1 00:00:06,229 --> 00:00:09,362 [Kako se prijaviti] 2 00:00:10,621 --> 00:00:13,089 Dobrodošli u Open Translation Project! 3 00:00:13,566 --> 00:00:15,112 Kako bi ste počeli doprinositi, 4 00:00:15,137 --> 00:00:18,883 posjetite TED.com i napravite profil. 5 00:00:19,788 --> 00:00:21,475 Potom ćete se morati registrirati 6 00:00:21,500 --> 00:00:25,378 u naš online prevoditeljski i transkripcijski alat, Amaru. 7 00:00:25,692 --> 00:00:28,682 Kako biste to učinili, posjetite Amara.org 8 00:00:29,539 --> 00:00:34,084 i prijavite se koristeći vaš TED profil. 9 00:00:38,458 --> 00:00:40,227 Sada odaberite vaše jezike. 10 00:00:40,672 --> 00:00:42,268 U Open Translation Projektu, 11 00:00:42,293 --> 00:00:45,082 uz mogućnost prevođenja TED govora na engleskom 12 00:00:45,186 --> 00:00:48,106 imat ćete mogućnost prevođenja i transkripcije 13 00:00:48,241 --> 00:00:51,122 TEDx govora koji su na drugim jezicima. 14 00:00:51,680 --> 00:00:54,441 Dakle, ovdje odaberite sve jezike 15 00:00:54,466 --> 00:00:58,139 za koje vjerujete da možete prevoditi i transkribirati. 16 00:01:06,073 --> 00:01:08,992 Nakon toga kliknite "Apply to Join." 17 00:01:10,104 --> 00:01:12,738 Morat ćete odgovoriti na nekoliko pitanja. 18 00:01:14,072 --> 00:01:15,704 Budite što precizniji, 19 00:01:15,729 --> 00:01:18,054 i upamtite da trebate odgovoriti na engleskom. 20 00:01:19,903 --> 00:01:22,228 Kada ste spremni, podnesite svoju prijavu. 21 00:01:24,054 --> 00:01:25,229 Da vam dam savjet! 22 00:01:26,103 --> 00:01:30,356 Ne zaboravite potvrditi vašu email adresu u mailu koji vam je poslan od Amare. 23 00:01:30,690 --> 00:01:33,061 Ovo će vam omogućiti da primite obavijest 24 00:01:33,086 --> 00:01:35,285 kada je vaša prijava prihvaćena. 25 00:01:36,927 --> 00:01:39,776 Potrebno nam je otprilike pet dana da bismo odobrili prijavu. 26 00:01:40,030 --> 00:01:41,903 Možete iskoristiti ovo vrijeme da se pripremite 27 00:01:42,046 --> 00:01:47,422 pregledavajući trening materijale na TED.com-u i našem Wiki-u, OTPedii, 28 00:01:48,049 --> 00:01:51,746 i možete pretraživati TED i TEDx govore i TED-Ed lekcije 29 00:01:51,771 --> 00:01:53,446 koje ćete možda htjeti prevesti. 30 00:01:54,160 --> 00:01:56,461 Kada prihvatimo tvoju prijavu, 31 00:01:56,684 --> 00:01:59,222 možeš se povezati sa OTP zajednicom, 32 00:01:59,247 --> 00:02:01,288 kroz naše generalne Facebook grupe, 33 00:02:01,698 --> 00:02:05,094 "I translate TEDTalks" i "I transcribe TEDxTalks," 34 00:02:05,285 --> 00:02:10,387 i naći svoju jezičnu grupu u stalno rastućoj listi na OTPedii. 35 00:02:11,310 --> 00:02:14,043 I za sada, sretno transkribiranje i prevođenje!