WEBVTT 00:00:06.229 --> 00:00:09.362 [Kako se prijaviti] 00:00:10.621 --> 00:00:13.089 Dobrodošli u Open Translation Project! 00:00:13.566 --> 00:00:15.112 Kako bi ste počeli doprinositi, 00:00:15.137 --> 00:00:18.883 posjetite TED.com i napravite profil. 00:00:19.788 --> 00:00:21.475 Potom ćete se morati registrirati 00:00:21.500 --> 00:00:25.378 u naš online prevoditeljski i transkripcijski alat, Amaru. 00:00:25.692 --> 00:00:28.682 Kako biste to učinili, posjetite Amara.org 00:00:29.539 --> 00:00:34.084 i prijavite se koristeći vaš TED profil. 00:00:38.458 --> 00:00:40.227 Sada odaberite vaše jezike. 00:00:40.672 --> 00:00:42.268 U Open Translation Projektu, 00:00:42.293 --> 00:00:45.082 uz mogućnost prevođenja TED govora na engleskom 00:00:45.186 --> 00:00:48.106 imat ćete mogućnost prevođenja i transkripcije 00:00:48.241 --> 00:00:51.122 TEDx govora koji su na drugim jezicima. 00:00:51.680 --> 00:00:54.441 Dakle, ovdje odaberite sve jezike 00:00:54.466 --> 00:00:58.139 za koje vjerujete da možete prevoditi i transkribirati. 00:01:06.073 --> 00:01:08.992 Nakon toga kliknite "Apply to Join." 00:01:10.104 --> 00:01:12.738 Morat ćete odgovoriti na nekoliko pitanja. 00:01:14.072 --> 00:01:15.704 Budite što precizniji, 00:01:15.729 --> 00:01:18.054 i upamtite da trebate odgovoriti na engleskom. 00:01:19.903 --> 00:01:22.228 Kada ste spremni, podnesite svoju prijavu. 00:01:24.054 --> 00:01:25.229 Da vam dam savjet! 00:01:26.103 --> 00:01:30.356 Ne zaboravite potvrditi vašu email adresu u mailu koji vam je poslan od Amare. 00:01:30.690 --> 00:01:33.061 Ovo će vam omogućiti da primite obavijest 00:01:33.086 --> 00:01:35.285 kada je vaša prijava prihvaćena. 00:01:36.927 --> 00:01:39.776 Potrebno nam je otprilike pet dana da bismo odobrili prijavu. 00:01:40.030 --> 00:01:41.903 Možete iskoristiti ovo vrijeme da se pripremite 00:01:42.046 --> 00:01:47.422 pregledavajući trening materijale na TED.com-u i našem Wiki-u, OTPedii, 00:01:48.049 --> 00:01:51.746 i možete pretraživati TED i TEDx govore i TED-Ed lekcije 00:01:51.771 --> 00:01:53.446 koje ćete možda htjeti prevesti. 00:01:54.160 --> 00:01:56.461 Kada prihvatimo tvoju prijavu, 00:01:56.684 --> 00:01:59.222 možeš se povezati sa OTP zajednicom, 00:01:59.247 --> 00:02:01.288 kroz naše generalne Facebook grupe, 00:02:01.698 --> 00:02:05.094 "I translate TEDTalks" i "I transcribe TEDxTalks," 00:02:05.285 --> 00:02:10.387 i naći svoju jezičnu grupu u stalno rastućoj listi na OTPedii. 00:02:11.310 --> 00:02:14.043 I za sada, sretno transkribiranje i prevođenje!