Ciencia abierta | Michael Nielsen | TEDxWaterloo
-
0:13 - 0:15Muy buenas tardes a todos.
-
0:15 - 0:18Muchísimas gracias por venir.
-
0:18 - 0:22Quisiera comenzar mi charla con una historia,
-
0:22 - 0:24una historia que tiene comienzo pero no fin
-
0:24 - 0:28con un matemático de nombre Tim Gowers.
-
0:28 - 0:31Gowers es uno de los más célebres
matemáticos del mundo, -
0:31 - 0:35es profesor en la Universidad de Cambridge y recibió
-
0:35 - 0:39la Medalla Fields, a menudo denominada como Premio Nobel de Matemáticas.
-
0:39 - 0:43Gowers es además bloguero
-
0:43 - 0:47y en enero del 2009 planteó en su blog
-
0:47 - 0:50una pregunta de lo más notable:
-
0:50 - 0:55¿es posible la colaboración masiva en matemáticas?
-
0:55 - 0:59En su mensaje proponía usar
-
0:59 - 1:03su blog para abordar problemas
matemáticos difíciles sin resolver, -
1:03 - 1:06un problema que a él "le encantaría resolver"
-
1:06 - 1:09por completo en abierto, usando su blog para publicar
-
1:09 - 1:13sus ideas y sus avances parciales.
-
1:13 - 1:17Es más, extendió una invitación abierta,
-
1:17 - 1:19que invitaba a cualquiera en el mundo que tuviera
-
1:19 - 1:23una idea por contribuir, la publicara
-
1:23 - 1:26en los comentarios del blog.
-
1:26 - 1:31Su esperanza era que al combinar
las ideas de muchas mentes -
1:31 - 1:34podría facilitar su arduo problema matemático.
-
1:34 - 1:38Al experimento lo llamó el Proyecto Polimatemático.
-
1:38 - 1:40Bueno, el Proyecto Polimatemático
tuvo un despegue lento. -
1:40 - 1:44En las primeras 7 horas no se publicaron comentarios.
-
1:44 - 1:47Pero entonces, un matemático de
la Universidad de British Columbia -
1:47 - 1:50de nombre Joseph Somolosie
publicó un breve comentario. -
1:50 - 1:53Al parecer rompió el hielo
porque unos minutos después -
1:53 - 1:56un profesor de preparatoria
llamado Jason Dyer publicó -
1:56 - 1:59una sugerencia. Y unos minutos después
-
1:59 - 2:01otro matemático de nombre Terrence Tao,
-
2:01 - 2:04otro ganador "Fields", publicó una idea.
-
2:04 - 2:08En este punto, las cosas empezaron
en verdad a agilizarse -
2:08 - 2:13En los siguientes 37 días, 27 personas publicarían
-
2:13 - 2:20800 comentarios significativos
que contenían 170 mil palabras. -
2:20 - 2:24Yo no participaba formalmente pero seguía el proceso de cerca desde el inicio.
-
2:24 - 2:26Y fue asombroso.
-
2:26 - 2:28La velocidad a la que cada idea
se proponía tímidamente -
2:28 - 2:31y luego lo rápido que alguien la desarrollaba
-
2:31 - 2:35y a veces mejoraba, era asombroso.
-
2:35 - 2:38Para Gowers, el proceso de investigación
-
2:38 - 2:44convencional era como manejar un auto a empujones.
-
2:44 - 2:48Al final de los 37 días, Gowers usó su blog para
-
2:48 - 2:51anunciar que habían resuelto
el problema central, de hecho -
2:51 - 2:55habían resuelto la generalización
más emocionante del problema -
2:55 - 2:58El Proyecto Polimatemático había triunfado.
-
2:58 - 3:01Lo que el Proyecto Polimatemático
sugiere, al menos a mí, -
3:01 - 3:05es que podemos usar el Internet
para construir herramientas -
3:05 - 3:09que expanden nuestra habilidad para solucionar
-
3:09 - 3:13los problemas intelectuales más desafiantes.
-
3:13 - 3:17O dicho de otra forma, podemos construir herramientas que activamente
-
3:17 - 3:21amplían nuestra inteligencia
colectiva de la misma forma -
3:21 - 3:24que el uso de herramientas
físicas por milenios amplió -
3:24 - 3:29nuestra fuerza ¿cierto?
-
3:29 - 3:31Así que quisiera hablar hoy, de
-
3:31 - 3:35explorar lo que esto significa para la ciencia.
-
3:35 - 3:38Es mucho más que resolver
un solo problema matemático, -
3:38 - 3:41significa una expansión en el rango de problemas
-
3:41 - 3:44científicos que esperamos poder abordar.
-
3:44 - 3:48Significa potencialmente una aceleración
de la tasa de descubrimiento científico. -
3:48 - 3:53Significa un cambio de la forma en
que construimos el conocimiento mismo. -
3:53 - 3:56Antes de que me sobresalte, sin embargo,
-
3:56 - 3:59quisiera hablar de algunos de los retos,
-
3:59 - 4:00algunos de los problemas.
-
4:00 - 4:04En particular, quisiera describir
una falla de este enfoque. -
4:04 - 4:09Esto ocurrió o comenzó en el 2005, un postgraduado
-
4:09 - 4:13de Caltech de nombre John Stockton
tuvo una idea muy buena -
4:13 - 4:16que llamó el "Wiki Quantum" o
-
4:16 - 4:21"Qwiki" para abreviar ¿sí? Una gran idea.
-
4:21 - 4:23Lo que hizo con Qwiki fue...
-
4:23 - 4:26la idea de Qwiki era convertise en
-
4:26 - 4:28un gran repositorio del conocimiento humano,
-
4:28 - 4:31similar a Wikipedia, pero en lugar de centrarse en
-
4:31 - 4:34conocimiento general, se concentraría en
-
4:34 - 4:38conocimiento especializado de computación cuántica.
-
4:38 - 4:40Iba a ser una especie de super
libro de texto del campo, -
4:40 - 4:43con información acerca de toda
la investigación más reciente, -
4:43 - 4:46de los grandes problemas abiertos en el campo,
-
4:46 - 4:51especulaciones sobre soluciones
y así sucesivamente. -
4:51 - 4:54Como Wikipedia, la intención era que la escribirían
-
4:54 - 4:59los usuarios, en este caso, expertos
en computación cuántica. -
4:59 - 5:02Estuve presente en la conferencia
de Caltech en 2005 -
5:02 - 5:05cuando se hizo el anuncio y algunas
personas con las que hablé -
5:05 - 5:08eran muy escépticas, pero otras
-
5:08 - 5:10estaban muy emocionadas con la idea.
-
5:10 - 5:12Estaban impresionadas con la implementación,
-
5:12 - 5:14impresionadas por el monto del material inicial
-
5:14 - 5:16que se había publicado en el sitio
-
5:16 - 5:19pero más que todo, emocionadas por la visión.
-
5:19 - 5:21Pero sólo por estar emocionadas
-
5:21 - 5:24no implicaba que querían contribuir con su tiempo.
-
5:24 - 5:27Esperaban que otros lo hicieran.
-
5:27 - 5:30Al final, en esencia nadie,
-
5:30 - 5:34estaba realmente del todo interesado en contribuir.
-
5:34 - 5:36Si miran hoy, excepto en contados puntos,
-
5:36 - 5:39el Qwiki están esencialmente muerto.
-
5:39 - 5:42Es triste decirlo pero esto es una historia muy común.
-
5:42 - 5:45Muchos científicos, en campos
que van desde la genética -
5:45 - 5:48hasta la teoría de cuerdas, han intentado
lanzar wikis de ciencia -
5:48 - 5:51con líneas similares. Y lo normal es que fallen,
-
5:51 - 5:54fundamentalmente por la misma razón.
-
5:54 - 5:56No es sólo los wikis de ciencia.
-
5:56 - 5:59Inspirados por Facebook, muchas
organizaciones han intentado -
5:59 - 6:03crear redes sociales de científicos que conecten
-
6:03 - 6:07a científicos con otros que tengan intereses similares,
-
6:07 - 6:12para compartir datos y códigos de su ideas.
-
6:12 - 6:14Otra vez, suena como una buena idea.
-
6:14 - 6:17Pero si se unen a uno de estos sitios,
-
6:17 - 6:19pronto descubrirán que están prácticamente vacíos.
-
6:19 - 6:23Son pueblos fantasmas virtuales.
-
6:23 - 6:25¿Qué está pasando? ¿Cuál es el problema?
-
6:25 - 6:28¿Por qué fracasan estos prometedores sitios?
-
6:28 - 6:32Bueno, imaginen que son
científicos jóvenes ambiciosos -
6:32 - 6:35De hecho, conozco algunos de Uds. que lo son.
-
6:35 - 6:38Imaginen que son científicos jóvenes ambiciosos.
-
6:38 - 6:40Quisieran conseguir un buen trabajo,
uno permanente, -
6:40 - 6:44uno bueno, trabajando en lo que les encanta.
-
6:44 - 6:46Pero es increíblemente competitivo
conseguir esos trabajos. -
6:46 - 6:48A menudo habrá cientos
-
6:48 - 6:52de solicitantes altamente calificados.
-
6:52 - 6:56Y resulta que trabajan 60, 70, 80 horas a la semana,
-
6:56 - 7:01haciendo lo único que saben
los llevará a conseguirlo, -
7:01 - 7:04que es escribir artículos científicos.
-
7:04 - 7:07Pensarían que Qwiki es una idea
maravillosa en principio, -
7:07 - 7:10pero también saben que escribir
un solo artículo mediocre -
7:10 - 7:14proporciona mucho más en las perspectivas laborales de su carrera
-
7:14 - 7:18que una larga serie de contribuciones
brillantes en un sitio semejante. -
7:18 - 7:19Aun cuando les pueda gustar la idea, aunque crean
-
7:19 - 7:23que agilizaría el avance de la ciencia, simplemente
-
7:23 - 7:28no conciben que sea parte de su trabajo. No lo es.
-
7:28 - 7:33Las únicas cosas que triunfan
en este tipo de ambientes -
7:33 - 7:36son proyectos como el Proyecto Polimatemático, que
-
7:36 - 7:40incluso usando medios no convencionales para un fin
-
7:40 - 7:43tienen un conservadurismo cardinal entre ellos.
-
7:43 - 7:45El producto final del Proyecto Polimatemático
-
7:45 - 7:47seguía siendo un artículo científico.
-
7:47 - 7:49De hecho, fueron varios ¿cierto?
-
7:49 - 7:52Medios no convencionales pero fines convencionales.
-
7:52 - 7:55Así que hay un tipo de conservadurismo en ello.
-
7:55 - 7:58No me malinterpreten, el Proyecto
Polimático es genial, -
7:58 - 8:01pero es una pena que los científicos puedan sólo
-
8:01 - 8:06usar herramientas con este tipo
de naturaleza conservadora. -
8:06 - 8:08Permitan que les cuente una historia de un instante
-
8:08 - 8:11que se alejó de este conservadurismo.
-
8:11 - 8:14Es una rara historia donde
se rompió con el conservadurismo. -
8:14 - 8:18Ocurrió en los 90 cuando, como saben,
-
8:18 - 8:21por primera vez los biólogos reunían
-
8:21 - 8:25grandes montos de datos genéticos para
el Proyecto del Genoma Humano. -
8:25 - 8:29Había sitios en línea que permitía a los biólogos
-
8:29 - 8:32subir datos de manera que podían compartirlos con otros
-
8:32 - 8:36alrededor del mundo para que los analizaran.
-
8:36 - 8:39Probablemente el mejor de
estos sitios es el Gene Bank -
8:39 - 8:42que algunos de Uds. conocen o usan.
-
8:42 - 8:46Estos sitios, como Gene Bank,
tenían en común con Qwiki -
8:46 - 8:52el problema que los científicos no eran
retribuídos por compartir sus datos. -
8:52 - 8:56Todo era sobre publicar artículos, así que estaban
-
8:56 - 9:01considerablemente renuentes a subir sus datos.
-
9:01 - 9:04Todos podían ver que esto era tonto, pero era
-
9:04 - 9:06obvio que era lo correcto para hacer.
-
9:06 - 9:08Pero sólo por ser obvio no implicaba
-
9:08 - 9:09que la gente lo hiciera.
-
9:09 - 9:13Se convocó a una reunión en Bermuda en 1996
-
9:13 - 9:15a muchos de los biólogos
moleculares líderes del mundo. -
9:15 - 9:18Se sentaron, discutieron el problema
-
9:18 - 9:20por varios días y propusieron lo que hoy
-
9:20 - 9:22llamamos los Principios de Bermuda,
-
9:22 - 9:26que enuncian: primero, una vez que
los datos genéticos humanos -
9:26 - 9:29se llevan al laboratorio, deben
subirse inmediatamente -
9:29 - 9:32a un sitio como Gene Bank; segundo:
-
9:32 - 9:35que los datos serían del dominio público.
-
9:35 - 9:37Estos principios dieron pie a trabajo profuso
-
9:37 - 9:40porque grandes agencias científicas como
-
9:40 - 9:43el Instituto Nacional de Salud de EE.UU.,
el Welcome Trust del Reino Unido -
9:43 - 9:47respaldaron esta política.
-
9:47 - 9:50Esto conllevaba que si eran científicos
-
9:50 - 9:52que querían trabajar en el Genoma Humano,
-
9:52 - 9:54se comprometían a cumplir con estos principios,
-
9:54 - 9:57y hoy me complace decir, como resultado,
-
9:57 - 10:00que cualquiera aquí que se conecte puede bajar
-
10:00 - 10:04el genoma humano. Es una historia genial.
-
10:04 - 10:07Pero el Genoma Humano es solo un pedacito
-
10:07 - 10:10de todo el conocimiento científico ¿no?
-
10:10 - 10:13Inclusive en otras partes de la genética,
-
10:13 - 10:15hay tanto más conocimiento que sigue encerrado allí.
-
10:15 - 10:18Hablé con un bioinformático que me contó
-
10:18 - 10:23que ha estado "sentado en
el genoma de una especie entera -
10:23 - 10:28por más de un año". Una especie entera...
-
10:28 - 10:31En otras partes de la ciencia, es rutina
-
10:31 - 10:35que científicos hagan acopio de
sus datos, códigos de cómputo -
10:35 - 10:37que escriben, que podrían tener uso potencial
-
10:37 - 10:41para otros, que hagan acopio de
sus mejores ideas y a menudo -
10:41 - 10:43incluso de las descripciones de los problemas
-
10:43 - 10:46que piensan son de mayor interés.
-
10:46 - 10:49Así lo que yo y otros en el
Movimiento de Ciencia Abierta -
10:49 - 10:52quisiéramos hacer, es cambiar esta situación.
-
10:52 - 10:54Quisiéramos cambiar la cultura de la ciencia,
-
10:54 - 10:57para que los científicos estén mucho más motivados
-
10:57 - 11:00a compartir todos estos diferentes conocimientos.
-
11:00 - 11:04Queremos cambiar los valores de cada científico
-
11:04 - 11:08para que empiecen a considerar como parte de su trabajo
-
11:08 - 11:10compartir sus datos, sus códigos.
-
11:10 - 11:15Compartir sus mejores ideas y sus problemas.
-
11:15 - 11:21Si podemos hacerlo, este tipo de cambio de valores,
-
11:21 - 11:25entonces empezaremos a ver que cada científico
-
11:25 - 11:26sea retribuido por hacer estas cosas.
-
11:26 - 11:29Habrá incentivos para quienes lo hagan.
-
11:29 - 11:32Sin embargo, es algo difícil de hacer.
-
11:32 - 11:37Hablamos de cambiar la cultura
de grandes partes de la ciencia. -
11:37 - 11:41Pero hay un precedente histórico.
-
11:41 - 11:44Justo en los albores de la ciencia,
-
11:44 - 11:49Galileo, en 1609, apuntó su telescopio al cielo
-
11:49 - 11:53hacia Saturno y vio por primera vez en la historia
-
11:53 - 11:55lo que hoy conocemos como los anillos de Saturno.
-
11:55 - 11:58¿Lo contó al mundo? No.
-
11:58 - 11:59No hizo eso.
-
11:59 - 12:02Redactó una descripción, privada, y luego revolvió
-
12:02 - 12:07las letras de la descripción en un anagrama que envió
-
12:07 - 12:12a varios de sus rivales astrónomos.
-
12:12 - 12:18Con esto aseguraba que si alguno
hacía el mismo descubrimiento después, -
12:18 - 12:22podía revelar el anagrama y obtener el crédito,
-
12:22 - 12:25y al mismo tiempo no cedía conocimiento alguno.
-
12:25 - 12:28Lamento decir que su caso era común en la época.
-
12:28 - 12:35Newton, Huygens, Hook, Leonardo,
todo usaron recursos similares. -
12:35 - 12:40La imprenta tenía en ese entonces
150 años de existencia -
12:40 - 12:44y aún existía una gran batalla
en los siglos XVII y XVIII -
12:44 - 12:48de cambiar la cultura de la ciencia, así se esperaba
-
12:48 - 12:50que cuando un científico hacia un descubrimiento
-
12:50 - 12:54lo revelara en un revista.
-
12:54 - 12:58Eso fue grandioso, el cambio ocurrió ¡genial!
-
12:58 - 13:00Pero hoy tenemos nuevas tecnologías,
-
13:00 - 13:04nuevas oportunidades para compartir nuestro conocimiento en nuevas maneras
-
13:04 - 13:07y la habilidad de crear herramientas que nos permiten
-
13:07 - 13:12solucionar problemas en formas enteramente nuevas.
-
13:12 - 13:16Así es que necesitamos una segunda
Revolución de Ciencia Abierta. -
13:16 - 13:19Yo creo que toda ciencia con fondos públicos
-
13:19 - 13:22debe ser ciencia abierta.
-
13:22 - 13:25¿Cómo podemos lograr este cambio?
-
13:25 - 13:28Bueno, si Uds. son científicos,
y sé que muchos de Uds. -
13:28 - 13:31no lo son, pero si lo son,
-
13:31 - 13:33entonces hay mucho que pueden hacer.
-
13:33 - 13:37Pueden participar en un proyecto de ciencia abierta
-
13:37 - 13:40incluso si sólo lo hacen a ratos.
-
13:40 - 13:44Pueden encontrar foros en línea
donde pueden compartir -
13:44 - 13:46su conocimiento en nuevas formas, que permitan
-
13:46 - 13:50a otras personas construir sobre ese conocimiento.
-
13:50 - 13:53También pueden, si son más ambiciosos,
-
13:53 - 13:55empezar un proyecto de ciencia abierta propio.
-
13:55 - 13:57Si son muy audaces podrían buscar experimentar
-
13:57 - 14:00con formas totalmente novedosas de colaboración
-
14:00 - 14:04muy parecidas al Proyecto Polimatemático.
-
14:04 - 14:06Pero ante todo, lo que deben hacer,
-
14:06 - 14:10es ser muy generosos en dar crédito
a sus colegas -
14:10 - 14:15que practican la ciencia abierta
y promover su trabajo. -
14:15 - 14:19Estos valores científicos
conservadores que desprecian -
14:19 - 14:23actividades como el compartir datos, los blogs
-
14:23 - 14:26o el uso de wikis y similares,
-
14:26 - 14:29pueden rechazar estos valores conservadores y
-
14:29 - 14:31conversar con sus colegas científicos
-
14:31 - 14:35para promover los valores de estos
modos innovadores de trabajo -
14:35 - 14:38que resalten el coraje requerido para hacer esto,
-
14:38 - 14:40en particular a los jóvenes científicos.
-
14:40 - 14:43Es mediante tal conversación
que la cultura de la ciencia -
14:43 - 14:48pueda cambiar. Si no son científicos,
-
14:48 - 14:51hay otras cosas que pueden hacer.
-
14:51 - 14:55Yo creo que lo más importante que podemos
-
14:55 - 14:58hacer para impulsar la ciencia abierta,
-
14:58 - 15:04es crear una conciencia general entre la población
-
15:04 - 15:09sobre el tema de ciencia abierta
y su importancia crítica. -
15:09 - 15:11De existir esa conciencia general,
entonces la comunidad -
15:11 - 15:15científica descubrirá inevitablemente, y será llevada
-
15:15 - 15:19por la población a seguir en la dirección correcta.
-
15:19 - 15:20Hay cosas sencillas que pueden hacer.
-
15:20 - 15:22Pueden hablar con sus amigos y conocidos
-
15:22 - 15:24que sean científicos y preguntarles
-
15:24 - 15:27qué hacen para que
su trabajo sea más abierto. -
15:27 - 15:30O pueden usar su imaginación y su poder personal
-
15:30 - 15:33para aumentar la conciencia de otrasmanera.
-
15:33 - 15:35Estamos hablando no sólo de cambiar lo que hacen
-
15:35 - 15:37los científicos, sino lo que las grandes agencias,
-
15:37 - 15:40las universidades y los gobiernos hacen.
-
15:40 - 15:44Y Uds. pueden influir en todas estas cosas.
-
15:44 - 15:48Nuestra sociedad enfrenta una pregunta fundamental:
-
15:48 - 15:52¿Qué tipo de conocimiento deseamos
-
15:52 - 15:55y cómo incentivamos a los científicos a compartir?
-
15:55 - 15:58¿Seguiremos actuando igual que en el pasado
-
15:58 - 16:03o acogeremos nuevas formas
de compartir que conduzcan a -
16:03 - 16:07nuevos métodos de solución de problemas y acelerar
-
16:07 - 16:10el proceso de la ciencia entera en todos los ámbitos?
-
16:10 - 16:14Mi esperanza es que acogeremos la ciencia abierta
-
16:14 - 16:16y aprovechar de verdad la oportunidad
-
16:16 - 16:21que tenemos de reinventar el descubrimiento mismo.
-
16:21 - 16:24Gracias (aplausos).
- Title:
- Ciencia abierta | Michael Nielsen | TEDxWaterloo
- Description:
-
Michael Nielsen es uno de los pioneros de la computación cuántica. Sus contribuciones a la investigación incluyen su participación en uno de los primeros experimentos de teleportación cuántica, designado como uno de lo Diez Máximos Avances del año en 1998 por la revista Science. Michael dejó la academia para escribir un libro sobre ciencia colaborativa y el cambio radical que las herramientas en línea están ocasionando en la forma en que se hacen los descubrimientos científicos.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 16:36
Lidia Cámara de la Fuente edited Spanish subtitles for Open Science - Michael Nielsen at TEDxWaterloo | ||
TED Translators admin edited Spanish subtitles for Open Science - Michael Nielsen at TEDxWaterloo | ||
Lidia Cámara de la Fuente approved Spanish subtitles for Open Science - Michael Nielsen at TEDxWaterloo | ||
Lidia Cámara de la Fuente accepted Spanish subtitles for Open Science - Michael Nielsen at TEDxWaterloo | ||
Lidia Cámara de la Fuente edited Spanish subtitles for Open Science - Michael Nielsen at TEDxWaterloo | ||
Lidia Cámara de la Fuente edited Spanish subtitles for Open Science - Michael Nielsen at TEDxWaterloo | ||
Lidia Cámara de la Fuente edited Spanish subtitles for Open Science - Michael Nielsen at TEDxWaterloo | ||
Lidia Cámara de la Fuente edited Spanish subtitles for Open Science - Michael Nielsen at TEDxWaterloo |