< Return to Video

Skąd się wzięły przesądy? - Stuart Vyse

  • 0:07 - 0:09
    Boisz się czarnych kotów?
  • 0:09 - 0:12
    Otworzyłbyś parasol w domu?
  • 0:12 - 0:15
    A co z liczbą 13?
  • 0:15 - 0:17
    Niezależnie od tego,
    czy wierzysz w przesądy,
  • 0:17 - 0:20
    na pewno znasz ich kilka.
  • 0:20 - 0:24
    Jak to się stało,
    że ludzie na całym świecie
  • 0:24 - 0:25
    pukają w drewno
  • 0:25 - 0:29
    czy omijają przerwy w chodniku?
  • 0:29 - 0:32
    Chociaż przesądy nie mają
    podstaw naukowych,
  • 0:32 - 0:35
    wiele z tych dziwnych praktyk i wierzeń
  • 0:35 - 0:39
    ma równie dziwne pochodzenie.
  • 0:39 - 0:42
    Ponieważ obejmują one siły nadprzyrodzone,
  • 0:42 - 0:46
    nic dziwnego, że wiele z nich
    ma religijne pochodzenie.
  • 0:46 - 0:51
    Liczbę 13 utożsamiano
    z Ostatnią Wieczerzą,
  • 0:51 - 0:54
    gdy Jezus spożywał posiłek z 12 apostołami
  • 0:54 - 0:58
    przed swoim pojmaniem i ukrzyżowaniem.
  • 0:58 - 1:02
    Przekonanie, że 13 osób
    przy stole przynosi pecha,
  • 1:02 - 1:08
    przerodziło się w ogólne postrzeganie
    tej liczby jako pechowej.
  • 1:08 - 1:13
    Strach przed liczbą 13,
    zwany triskaidekafobią,
  • 1:13 - 1:18
    jest teraz tak powszechny,
    że w wielu budynkach nie ma 13. piętra.
  • 1:18 - 1:22
    Po 12. jest od razu 14. piętro.
  • 1:22 - 1:26
    Wielu ludzi wierzy w opowieść
    o Ostatniej Wieczerzy,
  • 1:26 - 1:29
    jednak inne przesądy
    wywodzą się z religii,
  • 1:29 - 1:33
    w które już nikt nie wierzy
    i nikt już nie pamięta.
  • 1:33 - 1:38
    Odpukiwanie w drewno było elementem
    folkloru starożytnych Indoeuropejczyków
  • 1:38 - 1:40
    lub ich przodków,
  • 1:40 - 1:44
    wierzących, że rozmaite dusze
    zamieszkiwały drzewa.
  • 1:44 - 1:47
    Dotknięcie drzewa miało przywołać ochronę
  • 1:47 - 1:50
    lub błogosławieństwo
    mieszkającej tam duszy.
  • 1:50 - 1:56
    Tradycja ta przetrwała samą wiarę.
  • 1:56 - 2:00
    Uważa się, że wiele przesądów
    znanych od Rosji po Irlandię
  • 2:00 - 2:06
    pochodzi z przedchrześcijańskich
    pogańskich wierzeń.
  • 2:06 - 2:09
    Jednak nie wszystkie przesądy
    mają religijne podłoże.
  • 2:09 - 2:13
    Niektóre oparte są na skojarzeniach
    i nieszczęśliwych zbiegach okoliczności.
  • 2:13 - 2:16
    Wielu Włochów boi się liczby 17,
  • 2:16 - 2:23
    ponieważ jej rzymski zapis
    może utworzyć słowo "vixi",
  • 2:23 - 2:25
    co oznacza "moje życie się skończyło".
  • 2:25 - 2:28
    Podobnie jest ze słowem "cztery",
  • 2:28 - 2:30
    które brzmi prawie jak "śmierć"
  • 2:30 - 2:32
    w języku kantońskim,
  • 2:32 - 2:35
    a także w językach japońskim i koreańskim,
  • 2:35 - 2:38
    w których liczebniki
    zapożyczono z chińskiego.
  • 2:38 - 2:41
    Ponieważ "jeden" oznacza też przymus,
  • 2:41 - 2:45
    liczba czternaście
    brzmi jak "musisz umrzeć".
  • 2:45 - 2:50
    Istnieje więc wiele liczb, których lepiej
    unikać w windach i hotelach.
  • 2:50 - 2:51
    Można wierzyć lub nie,
  • 2:51 - 2:54
    ale pewne przesądy mają sens,
  • 2:54 - 2:58
    a przynajmniej miały, zanim ludzie
    zapomnieli o ich pierwotnym przeznaczeniu.
  • 2:58 - 3:03
    Dawniej scenografia w teatrze składała się
    z dużych malowanych fragmentów tła.
  • 3:03 - 3:08
    Opuszczali je i podnosili inspicjenci,
    którzy porozumiewali się gwiżdżąc.
  • 3:08 - 3:11
    Nierozważne gwizdanie innych
    mogło spowodować wypadek.
  • 3:11 - 3:16
    Jednak gwizdanie za kulisami
    wciąż stanowi tabu,
  • 3:16 - 3:20
    mimo że inspicjenci od dawna
    używają zestawów słuchawkowych.
  • 3:20 - 3:24
    Podobnie było w przypadku zapalania
    trzech papierosów tą samą zapalniczką.
  • 3:24 - 3:29
    Mogło to skończyć się nieszczęściem
    dla żołnierzy w okopach,
  • 3:29 - 3:34
    gdyby snajper wroga dostrzegł
    światło długo palącej się zapałki.
  • 3:34 - 3:37
    Większość palaczy nie musi się
    już martwić o snajperów,
  • 3:37 - 3:40
    jednak przesąd nadal istnieje.
  • 3:40 - 3:42
    Dlaczego więc ludzie trzymają się
    strzępów dawnych religii,
  • 3:42 - 3:43
    zbiegów okoliczności,
  • 3:43 - 3:45
    przestarzałych rad?
  • 3:45 - 3:48
    Czy są one całkowicie irracjonalne?
  • 3:48 - 3:50
    Tak, jednak dla wielu ludzi
  • 3:50 - 3:55
    przesądy mają charakter
    bardziej kulturowy niż religijny.
  • 3:55 - 3:59
    W końcu nikt nie rodzi się z wiedzą,
    żeby unikać przechodzenia pod drabiną
  • 3:59 - 4:01
    albo nie gwizdać w pokoju.
  • 4:01 - 4:05
    Jeśli jednak dorasta się wśród ludzi,
    którzy przed tym przestrzegają,
  • 4:05 - 4:07
    możliwe, że człowiek
    będzie się czuł nieswojo,
  • 4:07 - 4:11
    nawet jeśli logika mówi,
    że nic złego się nie zdarzy.
  • 4:11 - 4:15
    Ponieważ pukanie w drewno
    nie wymaga wysiłku,
  • 4:15 - 4:20
    łatwiej jest przestrzegać przesądów
    niż świadomie się im przeciwstawiać.
  • 4:20 - 4:24
    Poza tym przesądy
    często zdają się spełniać.
  • 4:24 - 4:27
    Może pamiętasz, jak osiągnąłeś zwycięstwo
    w swoich szczęśliwych skarpetkach.
  • 4:27 - 4:30
    Tak działa psychologia uprzedzeń.
  • 4:30 - 4:33
    Pewnie nie będziesz pamiętał
    wszystkich goli
  • 4:33 - 4:35
    zdobytych w tych skarpetkach.
  • 4:35 - 4:39
    Jednak wiara w ich moc
    może pomóc ci lepiej zagrać
  • 4:39 - 4:44
    poprzez iluzję kontroli
    nad biegiem wydarzeń.
  • 4:44 - 4:48
    W sytuacjach, gdzie liczy się
    pewność siebie, jak na przykład w sporcie,
  • 4:48 - 4:53
    te szalone przesądy
    wcale nie muszą być takie szalone.
Title:
Skąd się wzięły przesądy? - Stuart Vyse
Description:

Zobacz całą lekcję na: http://ed.ted.com/lessons/where-do-superstitions-come-from-stuart-vyse

Boisz się czarnych kotów? Otworzyłbyś parasol w domu? A co z liczbą 13? Niezależnie od tego, czy wierzysz w przesądy, pewnie znasz kilka z nich.
Jednak skąd się one wzięły? Stuart Vyse opowiada o niezwykłym pochodzeniu niektórych z naszych ulubionych zabobonów.

Lekcja: Stuart Vyse, animacje: TED-Ed.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
05:11

Polish subtitles

Revisions