Что знают ветеринары и чего не знают врачи
-
0:02 - 0:03Десять лет назад
-
0:03 - 0:07раздался звонок,
который изменил мою жизнь. -
0:07 - 0:11Я была кардиологом в университете
Калифорнии в Лос-Анджелесе (УКЛА) -
0:11 - 0:14и специализировалась
в кардиальной визуализации. -
0:14 - 0:20Звонил ветеринар
из зоопарка Лос-Анджелеса. -
0:20 - 0:22Престарелая самка шимпанзе
-
0:22 - 0:25проснулась с параличом лицевого нерва,
-
0:25 - 0:29и ветеринары боялись,
что это инсульт. -
0:29 - 0:32Они спросили,
могу ли я приехать в зоопарк -
0:32 - 0:34и сделать изображение сердца животного
-
0:34 - 0:37и проверить, кардиологическая ли причина.
-
0:37 - 0:41Поясню: в североамериканских зоопарках
-
0:41 - 0:45работают высококвалифицированные,
сертифицированные ветеринары, -
0:45 - 0:50превосходно заботящиеся
о животных-пациентах. -
0:50 - 0:54Но иногда они обращаются к врачам,
-
0:54 - 0:58в частности,
для узкоспециальных консультаций, -
0:58 - 1:04и я была таким доктором-везунчиком,
которого пригласили помочь. -
1:04 - 1:11У меня была возможность
исключить инсульт из диагноза шимпанзе, -
1:11 - 1:17удостовериться, что у этой гориллы
не была повреждена аорта, -
1:17 - 1:22обследовать этого попугая
на шум в сердце, -
1:22 - 1:29удостовериться, что перикард
Калифорнийского морского льва не воспалён, -
1:29 - 1:33а на этом фото, я слушаю сердце льва
-
1:33 - 1:37после спасительной совместной операции,
-
1:37 - 1:40проведённой ветеринарами и врачами,
-
1:40 - 1:44в ходе которой мы выкачали
700 кубических сантиметров -
1:44 - 1:49жидкости из сердечной сумки этого льва.
-
1:49 - 1:53И эта операция, которую я
проводила с людьми много раз, -
1:53 - 2:03отличалась только
этими лапой и хвостом. -
2:03 - 2:09Большую часть времени я работала
в Медицинском центре УКЛА с врачами, -
2:09 - 2:14обсуждая симптомы, диагнозы
и способы лечения -
2:14 - 2:18моих пациентов-людей,
-
2:18 - 2:21но часть времени я проводила
в зоопарке Лос-Анджелеса, -
2:21 - 2:26обсуждая с ветеринарами
симптомы, диагнозы и способы лечения -
2:26 - 2:29их пациентов-животных.
-
2:29 - 2:34Случалось, что в течение одного дня
я совершала обходы -
2:34 - 2:38и в Медицинском центре УКЛА,
-
2:38 - 2:41и в зоопарке Лос-Анджелеса.
-
2:41 - 2:47И вот что я очень ясно поняла.
-
2:47 - 2:51Врачи и ветеринары
в сущности занимаются -
2:51 - 2:56одними и теми же заболеваниями
у пациентов-животных и людей: -
2:56 - 3:01застойная сердечная недостаточность,
опухоли мозга, -
3:01 - 3:09лейкемия, диабет,
артрит, БАС, рак груди, -
3:09 - 3:14даже психиатрические,
например депрессия, тревожность, -
3:14 - 3:21мании, расстройства пищевого поведения
и самоповреждение. -
3:21 - 3:24Должна вам признаться,
-
3:24 - 3:31хотя я и проходила сравнительную
физиологию и эволюционную биологию -
3:31 - 3:33в колледже,
-
3:33 - 3:37я даже писала выпускную квалификационную
работу по теории Дарвина, -
3:37 - 3:40узнать о значительных совпадениях
-
3:40 - 3:43заболеваний животных и человека,
-
3:43 - 3:48было для меня очень нужным напоминанием.
-
3:48 - 3:53И я задумалась:
со всеми этими сходствами, -
3:53 - 3:58как так вышло, что я никогда не думала,
о том, чтобы спросить ветеринара, -
3:58 - 4:01или заглянуть в ветеринарную литературу,
-
4:01 - 4:05чтобы понять что-то
о моих пациентах-людях? -
4:05 - 4:11Почему ни я, и никто
из моих друзей и коллег-врачей, -
4:11 - 4:17кого я спросила, никогда не бывали
на ветеринарной конференции? -
4:18 - 4:24Если на то пошло,
почему меня это так удивило? -
4:24 - 4:31То есть, каждый врач согласится,
что существует хоть какая-то -
4:31 - 4:33биологическая связь
между животными и человеком. -
4:33 - 4:38Каждое лекарство, которое мы назначаем,
принимаем сами -
4:38 - 4:41или даём своим близким,
-
4:41 - 4:44сначала проверялось на животных.
-
4:44 - 4:46Но есть разница, между ситуациями,
-
4:46 - 4:53когда мы даём животным
лекарства от человеческих болезней, -
4:53 - 4:57и когда у животного
сами по себе развиваются -
4:57 - 5:03сердечная недостаточность
или диабет, или рак груди. -
5:03 - 5:06Наверное, частично удивление происходит
-
5:06 - 5:10из-за нарастающего
в нашем мире разделения -
5:10 - 5:13между городским и негородским.
-
5:13 - 5:16Например, мы слышим истории
о городских детях, -
5:16 - 5:20которые думают,
что шерсть растёт на деревьях, -
5:20 - 5:24или что сыр делают из растений.
-
5:24 - 5:27Так, сегодня больницы для людей
-
5:27 - 5:34всё больше превращаются
в эдакие сверкающие храмы техники. -
5:34 - 5:39И это психологически
создаёт дистанцию -
5:39 - 5:41между пациентами-людьми,
которые там лечатся, -
5:41 - 5:46и пациентами-животными,
которые живут в океанах, -
5:46 - 5:49на фермах и в джунглях.
-
5:49 - 5:55Но я думаю, что причина ещё глубже.
-
5:55 - 6:01Мы, врачи и учёные,
умом согласны, что наш вид, -
6:01 - 6:05человек разумный —
всего лишь один из видов, -
6:05 - 6:11не более уникальный или важный,
чем любой другой. -
6:11 - 6:16Но в душе мы не вполне в это верим.
-
6:17 - 6:21Я сама это чувствую,
когда слушаю Моцарта -
6:21 - 6:26или смотрю фото Марсохода
на своём MacBook. -
6:26 - 6:32Меня тянет считать
человека исключительным, -
6:32 - 6:36хотя я и осознаю,
что для науки означает -
6:36 - 6:43мысль о превосходстве
нашего вида, его отдельности. -
6:43 - 6:46Теперь я стараюсь.
-
6:46 - 6:50Сегодня, когда я обследую человека,
я спрашиваю себя, -
6:50 - 6:55что знают об этой проблеме ветеринары,
чего не знаю я? -
6:55 - 7:01И лучше ли я позабочусь
о человеке-пациенте, -
7:01 - 7:06если буду думать о нём
как о человеческом животном-пациенте? -
7:08 - 7:12Вот несколько примеров того,
какие удивительные взаимосвязи -
7:12 - 7:16я обнаружила
благодаря такому образу мыслей. -
7:16 - 7:19Вызванная страхом остановка сердца.
-
7:19 - 7:21Примерно в 2000 г.
-
7:21 - 7:29кардиологи «открыли»
эмоционально вызванную остановку сердца. -
7:29 - 7:34Она была описана у отца-игрока,
потерявшего все сбережения -
7:34 - 7:37одним броском костей,
-
7:37 - 7:42у невесты, брошенной у алтаря.
-
7:42 - 7:46Но, оказывается,
этот «новый» человеческий диагноз -
7:46 - 7:51не такой уж и новый
и не такой уж человеческий. -
7:51 - 7:57Ветеринары диагностируют,
лечат и даже предотвращают -
7:57 - 8:01эмоционально вызванные
симптомы у животных: -
8:01 - 8:07от обезьян до фламинго,
от оленей до кроликов -
8:07 - 8:10с 1970-х гг.
-
8:11 - 8:14Сколько человеческих жизней
можно было спасти, -
8:14 - 8:18если бы эти ветеринарные знания
были доступны -
8:18 - 8:22врачам скорой помощи и кардиологам?
-
8:23 - 8:26Самоповреждение.
-
8:26 - 8:30Некоторые люди наносят себе повреждения.
-
8:30 - 8:33Кто-то выдёргивает волосы,
-
8:33 - 8:36кто-то даже наносит порезы.
-
8:38 - 8:42Некоторые животные тоже
наносят себе повреждения. -
8:42 - 8:46Есть птицы, которые
выщипывают себе перья. -
8:46 - 8:53Есть жеребцы, которые
кусают себя за бока до крови. -
8:53 - 8:58Но у ветеринаров есть конкретные
и очень эффективные -
8:58 - 9:03способы лечения и даже
предотвращения самоповреждения -
9:03 - 9:07у пациентов-животных.
-
9:07 - 9:10Разве не нужно передать
эти ветеринарные знания -
9:10 - 9:13психотерапевтам,
родителям и пациентам, -
9:13 - 9:16страдающим самоповреждением?
-
9:17 - 9:22Послеродовая депрессия
и послеродовой психоз. -
9:22 - 9:25Случается, что вскоре после родов
-
9:25 - 9:28у некоторых женщин
развивается депрессия, -
9:28 - 9:32иногда очень серьёзная
депрессия или даже психоз. -
9:32 - 9:35Они могут перестать заботиться
о новорождённом -
9:35 - 9:37или, в самых серьёзных случаях,
-
9:37 - 9:40даже травмируют ребёнка.
-
9:40 - 9:44Ветеринары лошадей
тоже знают, что иногда -
9:44 - 9:47вскоре после родов кобыла
-
9:47 - 9:51перестанет заботиться о жеребёнке,
откажется кормить -
9:51 - 9:56и, в некоторых случаях,
залягает его до смерти. -
9:57 - 10:00Но ветеринары разработали план,
-
10:00 - 10:05как лечить этот синдром
отказа от жеребёнка, -
10:05 - 10:10который включает повышение
окситоцина у кобылы. -
10:10 - 10:13Окситоцин — гормон привязанности,
-
10:13 - 10:16и это приводит к возобновлению интереса
-
10:16 - 10:19со стороны кобылы к её жеребёнку.
-
10:19 - 10:21Разве не нужно передать эту информацию
-
10:21 - 10:24акушерам и гинекологам
-
10:24 - 10:28и семейным терапевтам и пациентам,
-
10:28 - 10:33страдающим послеродовой
депрессией или психозом? -
10:35 - 10:38Но несмотря на весь этот потенциал,
-
10:38 - 10:45к сожалению, бездна между нашими
отраслями всё так же огромна. -
10:45 - 10:51Чтоб объяснить, почему, боюсь,
мне придётся вынести сор из избы. -
10:51 - 10:55Некоторые врачи — настоящие снобы
по отношению к врачам, -
10:55 - 10:58не имеющим степени доктора медицины.
-
10:58 - 11:04Это стоматологи, оптики, психологи,
-
11:04 - 11:08и, возможно, в особенности ветеринары.
-
11:08 - 11:12Конечно, большинство врачей не знает,
-
11:12 - 11:16что сейчас на ветеринарный факультет
поступить сложнее, чем на медицинский, -
11:16 - 11:19и что в медицинской школе
-
11:19 - 11:21мы изучаем всё, что возможно,
-
11:21 - 11:24об одном виде, Человеке разумном,
-
11:24 - 11:29а ветеринарам необходимо
изучать состояние и болезни -
11:29 - 11:34млекопитающих, амфибий,
рептилий, рыб и птиц. -
11:34 - 11:38Так что я понимаю досаду ветеринаров
-
11:38 - 11:44из-за снобского отношения
и невежества моих коллег. -
11:44 - 11:47Но у них свои шутки о нас:
-
11:47 - 11:51Как называется ветеринар,
-
11:51 - 11:56который может лечить только один вид?
-
11:56 - 12:00Терапевт. (Смех)
-
12:00 - 12:06Преодоление этого разрыва
стало моей целью, -
12:06 - 12:09я делаю это с помощью программ,
-
12:09 - 12:12например, Дарвин на обходе в УКЛА,
-
12:12 - 12:17где мы приглашаем экспертов-ветеринаров
и эволюционных биологов -
12:17 - 12:21и объединяем их в одни команды
-
12:21 - 12:25с интернами и ординаторами.
-
12:25 - 12:29Или конференции «Зообиквити»,
-
12:29 - 12:33где мы сводим вместе
медицинские и ветеринарные школы -
12:33 - 12:35для совместных дискуссий
-
12:35 - 12:38общих заболеваний и расстройств
-
12:38 - 12:42пациентов-людей и животных.
-
12:42 - 12:45На конференциях «Зообиквити»
-
12:45 - 12:51участники узнают,
как лечение рака груди у тигра -
12:51 - 12:54может помочь нам лечить рак груди
-
12:54 - 12:57у воспитательницы детского сада;
-
12:57 - 13:02как понимание синдрома поликистозных
яичников у коров Голштинской породы -
13:02 - 13:04может помочь нам лечить
-
13:04 - 13:09болезненные месячные
у инструктора по танцам; -
13:09 - 13:13и как понимание сепарационной тревоги
-
13:13 - 13:16у легковозбудимого шетленского пони
-
13:16 - 13:23может помочь тревожному ребёнку,
который идёт в школу в первый раз. -
13:23 - 13:28На конференциях «Зообиквити» в Штатах,
а теперь и за рубежом, -
13:28 - 13:35врачи и ветеринары оставляют
свои мнения и предвзятость -
13:35 - 13:41за дверью и объединяются как коллеги,
-
13:41 - 13:47как равные, как врачи.
-
13:47 - 13:52В конце концов,
мы люди — тоже животные, -
13:52 - 13:56и пора нам врачам принять
-
13:56 - 14:00животную природу
наших пациентов и свою собственную, -
14:00 - 14:03и присоединиться к ветеринарам
-
14:03 - 14:08во всевидовом подходе
к здравоохранению. -
14:08 - 14:10Потому что, оказывается,
-
14:10 - 14:15бывает, что самая лучшая
и человечная медицина -
14:15 - 14:20практикуется врачами,
чьи пациенты — не люди. -
14:20 - 14:24И один из лучших
способов оказать помощь -
14:24 - 14:29пациентам-людям — это внимательно следить
-
14:29 - 14:33за тем, как все остальные
пациенты на планете -
14:33 - 14:39живут, растут, заболевают и излечиваются.
-
14:39 - 14:42Спасибо.
-
14:42 - 14:44(Аплодисменты)
- Title:
- Что знают ветеринары и чего не знают врачи
- Speaker:
- Барбара Наттерсон-Хоровиц
- Description:
-
Как называется ветеринар, который может лечить только один вид? Терапевт. Барбара Наттерсон-Хоровиц в своей увлекательной лекции делится, как все-видовой подход к здравоохранению может помочь лечению человеческого животного — в частности, когда дело касается психического здоровья.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 14:57
![]() |
Aliaksandr Autayeu approved Russian subtitles for What veterinarians know that physicians don't | |
![]() |
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for What veterinarians know that physicians don't | |
![]() |
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for What veterinarians know that physicians don't | |
![]() |
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for What veterinarians know that physicians don't | |
![]() |
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for What veterinarians know that physicians don't | |
![]() |
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for What veterinarians know that physicians don't | |
![]() |
Marina Lee commented on Russian subtitles for What veterinarians know that physicians don't | |
![]() |
Bakytgul Salykhova commented on Russian subtitles for What veterinarians know that physicians don't |
Bakytgul Salykhova
Проверьте еще раз эти ошибки:
3:43 - 3:47 было для очень нужным напоминанием.
10:24 - 10:28 и семейеым терапевтам и пациентам,
12:12 - 12:17 где мы приглашаем экспертов-ветеринаррв и эволюционных биологов
13:16 - 13:23 может помочь треважному ребёнку, который идёт в школу в первый раз.
13:35 - 13:41 за дверью у объединяются как коллеги,
Marina Lee
Бакытгуль, спасибо за перепроверку!
Нашла ещё:
14:03 - 14:08 во всевидовом подходе к здравоохранению . <-- лишний пробел перед точкой.