< Return to Video

¿Quién fue Confucio? - Bryan W. Van Norden

  • 0:09 - 0:11
    La mayoría de la gente
    reconoce su nombre
  • 0:11 - 0:16
    y sabe que es famoso por decir algo,
  • 0:16 - 0:20
    pero viendo el impacto de larga duración
    de sus enseñanzas en el mundo,
  • 0:20 - 0:24
    muy pocas personas saben
    quién fue Confucio realmente,
  • 0:24 - 0:26
    qué dijo realmente,
  • 0:26 - 0:28
    y por qué lo dijo.
  • 0:28 - 0:31
    En medio del caos del
    siglo VI a.C. en China,
  • 0:31 - 0:36
    donde los estados en guerra luchaban
    sin fin entre sí por la supremacía,
  • 0:36 - 0:38
    y los gobernantes eran
    asesinados con frecuencia,
  • 0:38 - 0:40
    a veces por sus propios familiares,
  • 0:40 - 0:44
    Confucio ejemplificaba la benevolencia
    y la integridad
  • 0:44 - 0:46
    y, a través de su enseñanza,
  • 0:46 - 0:49
    se convirtió en uno de los
    más grandes filósofos de China.
  • 0:49 - 0:53
    Hijo de noble, pero criado en
    la pobreza desde edad muy temprana
  • 0:53 - 0:56
    tras la prematura muerte de su padre,
  • 0:56 - 0:57
    Confucio desarrolló lo que sería
  • 0:57 - 1:02
    una empatía de toda la vida por
    el sufrimiento de la gente común.
  • 1:02 - 1:04
    Apoyando apenas a su madre
    y su hermano con discapacidad
  • 1:04 - 1:07
    como pastor y administrador
    en un granero,
  • 1:07 - 1:09
    y con otros trabajos,
  • 1:09 - 1:11
    fue solo con la ayuda de un amigo rico
  • 1:11 - 1:15
    que Confucio pudo estudiar
    en los Archivos Reales,
  • 1:15 - 1:18
    donde formó su visión del mundo.
  • 1:18 - 1:21
    Aunque los textos antiguos allí
    eran considerados por algunos
  • 1:21 - 1:23
    como reliquias irrelevantes del pasado,
  • 1:23 - 1:26
    Confucio se inspiró en ellos.
  • 1:26 - 1:28
    A través del estudio y la reflexión,
  • 1:28 - 1:32
    Confucio llegó a creer que el carácter
    humano se forma en la familia
  • 1:32 - 1:36
    y por la educación en el ritual,
    la literatura y la historia.
  • 1:36 - 1:40
    Una persona cultivada de esta manera
    trabaja para ayudar a los demás,
  • 1:40 - 1:44
    guiándolos por inspiración moral
    en vez de hacerlo por fuerza bruta.
  • 1:44 - 1:46
    Para poner su filosofía en práctica,
  • 1:46 - 1:51
    Confucio se hizo asesor del gobernante
    de su estado natal de Lu.
  • 1:51 - 1:56
    De otro estado enviaron al gobernante de
    Lu una tropa de bailarinas como regalo;
  • 1:56 - 2:01
    el gobernante ignoró sus deberes
    disfrutando de las chicas en privado,
  • 2:01 - 2:04
    y Confucio renunció en repudio.
  • 2:04 - 2:07
    Pasó los siguientes años
    viajando de estado en estado,
  • 2:07 - 2:12
    buscando un gobernante digno de servicio
    y se aferró a sus principios.
  • 2:12 - 2:14
    No fue fácil.
  • 2:14 - 2:18
    De acuerdo con su filosofía, y
    contrariamente a la práctica del momento,
  • 2:18 - 2:23
    Confucio disuadió a gobernantes de confiar
    en castigos severos y en el poder militar
  • 2:23 - 2:25
    para gobernar sus tierras
  • 2:25 - 2:27
    porque creía que un buen gobernante
  • 2:27 - 2:30
    inspira a otros a seguirlo
    de manera espontánea
  • 2:30 - 2:33
    en virtud de su carisma ético.
  • 2:33 - 2:34
    Confucio creía también
  • 2:34 - 2:38
    que el amor y el respeto
    aprendidos en la familia
  • 2:38 - 2:40
    son fundamentales para
    todas las otras virtudes,
  • 2:40 - 2:45
    el deber personal a la familia, a veces
    reemplazará obligaciones con el Estado.
  • 2:45 - 2:49
    Por eso, cuando un duque se jactó
    de que sus súbditos eran tan rectos
  • 2:49 - 2:52
    que un hijo testificó en
    contra de su propio padre
  • 2:52 - 2:54
    cuando su padre robó una oveja,
  • 2:54 - 2:56
    Confucio informó al duque
  • 2:56 - 3:00
    que los padres e hijos genuinamente
    rectos se protegen entre sí.
  • 3:00 - 3:03
    Durante sus viajes, Confucio
    casi muere de hambre,
  • 3:03 - 3:05
    fue encarcelado brevemente,
  • 3:05 - 3:08
    y su vida fue amenazada
    en varias oportunidades.
  • 3:08 - 3:10
    Pero no se amargó.
  • 3:10 - 3:13
    Confucio tenía fe en que el cielo
    tenía un plan para el mundo,
  • 3:13 - 3:15
    y enseñó que una persona virtuosa
  • 3:15 - 3:19
    siempre podía encontrar la alegría
    en el aprendizaje y la música.
  • 3:19 - 3:21
    Al no encontrar
    el gobernante que buscaba,
  • 3:21 - 3:23
    Confucio regresó a Lu
  • 3:23 - 3:26
    y se convirtió en un maestro y filósofo
    tan influyente
  • 3:26 - 3:29
    que ayudó a modelar la cultura china
  • 3:29 - 3:33
    y reconocemos su nombre en
    todo el mundo, incluso hoy.
  • 3:33 - 3:35
    Para sus discípulos, Confucio fue
  • 3:35 - 3:40
    la encarnación viviente de un sabio que
    conduce a otros a través de su virtud,
  • 3:40 - 3:41
    y registraron sus dichos
  • 3:41 - 3:47
    que, con el tiempo, fueron editadas
    en un libro titulado "Las analectas".
  • 3:47 - 3:52
    Hoy, millones de personas en el mundo
    adhieren a los principios de Confucio,
  • 3:52 - 3:56
    y aunque su significado preciso
    se ha debatido durante miles de años,
  • 3:56 - 3:59
    cuando le pidieron que resumiera
    sus enseñanzas en una sola frase,
  • 3:59 - 4:01
    el propio Confucio dijo:
  • 4:01 - 4:07
    "No hagas a otros lo que
    no quieres para ti mismo".
  • 4:07 - 4:11
    2500 años después, sigue siendo
    un sabio consejo.
Title:
¿Quién fue Confucio? - Bryan W. Van Norden
Description:

Ver la lección completa en: http://ed.ted.com/lessons/who-was-confucius-bryan-w-van-norden

La mayoría de la gente reconoce su nombre y sabe que es famoso por haber dicho algo, pero si se considera el impacto prolongado en el tiempo que han tenido sus enseñanzas en el mundo, muy pocas personas saben quién fue Confucio en realidad, qué dijo realmente... y por qué lo dijo.
Bryan W. Van Norden revela el hombre que hay detrás del misterio.

Lección de Bryan W. Van Norden, animación de Tomás Pichardo-Espaillat.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
04:30

Spanish subtitles

Revisions Compare revisions