Return to Video

Your Voice, Your Vote, Your Future

  • 0:00 - 0:01
    Con có muốn nói trước không?
  • 0:02 - 0:03
    Ai bắt đầu?
  • 0:05 - 0:07
    Tại sao bạn bỏ phiếu vậy mẹ?
  • 0:08 - 0:11
    Tôi bỏ phiếu vì nó quan trọng
    Tiếng nói của tôi được lắng nghe
  • 0:11 - 0:14
    Đó là một đặc ân mà
    bà cố của tôi
  • 0:14 - 0:16
    và mẹ cô ấy
    và mẹ cô ấy
  • 0:16 - 0:18
    đã không có
  • 0:18 - 0:21
    Nếu tôi không bỏ phiếu thì không ai
    suy nghĩ về các vấn đề của tôi
  • 0:21 - 0:22
    tiếp cận chăm sóc sức khoẻ
  • 0:22 - 0:23
    Bạo lực với cảnh sát
  • 0:23 - 0:24
    cải cách nhập cư
  • 0:24 - 0:25
    vấn đề môi trường
  • 0:25 - 0:27
    Tiếp cặn nhà ở giá cả tốt
  • 0:27 - 0:31
    Bạo lực giới tính đôi với phụ nữ,
    đồng tính, người chuyển giới và trung tính
  • 0:31 - 0:34
    Tất cả các chính sách mà ảnh hưởng đến tôi
  • 0:34 - 0:37
    Tôi được cảm hứng từ người phụ nữ
    trẻ đẹp ngồi kế tôi.
  • 0:37 - 0:39
    bởi vì cô ấy hiểu về việc bầu cử.
  • 0:39 - 0:44
    Tôi nhìn những người phụ nữ như mẹ và
    Họ chỉ tôi lên tiếng cho bản thân
  • 0:44 - 0:47
    Chúng tôi bắt đầu thấy là
    chúng tôi tạo ra sự khác biệt
  • 0:47 - 0:49
    Bỏ phiếu là cách để làm tạo nên khác biệt
  • 0:49 - 0:54
    Mọi phụ nữ - hãy bình chọn
    cho chính bạn và cho chị em của bạn
  • 0:54 - 0:58
    YWCA đang thực hiện sứ mệnh loại
    phân biệt chủng tộc và giao quyền cho nữ.
  • 0:58 - 1:01
    (Tiếng mễ)
    Tiếng nói, phiếu bầu, tương lai của bạn
  • 1:01 - 1:03
    Tiếng nói, phiếu bầu, tương lai của bạn.
Title:
Your Voice, Your Vote, Your Future
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Amplifying Voices
Project:
Civic Participation and Democracy
Duration:
01:06

Vietnamese subtitles

Revisions Compare revisions