1 00:00:00,000 --> 00:00:01,485 Con có muốn nói trước không? 2 00:00:01,668 --> 00:00:03,019 Ai bắt đầu? 3 00:00:05,200 --> 00:00:07,177 Tại sao bạn bỏ phiếu vậy mẹ? 4 00:00:07,757 --> 00:00:11,236 Tôi bỏ phiếu vì nó quan trọng Tiếng nói của tôi được lắng nghe 5 00:00:11,460 --> 00:00:14,193 Đó là một đặc ân mà bà cố của tôi 6 00:00:14,193 --> 00:00:16,397 và mẹ cô ấy và mẹ cô ấy 7 00:00:16,397 --> 00:00:17,569 đã không có 8 00:00:17,569 --> 00:00:20,859 Nếu tôi không bỏ phiếu thì không ai suy nghĩ về các vấn đề của tôi 9 00:00:20,859 --> 00:00:22,136 tiếp cận chăm sóc sức khoẻ 10 00:00:22,136 --> 00:00:23,276 Bạo lực với cảnh sát 11 00:00:23,276 --> 00:00:24,358 cải cách nhập cư 12 00:00:24,358 --> 00:00:25,379 vấn đề môi trường 13 00:00:25,379 --> 00:00:26,815 Tiếp cặn nhà ở giá cả tốt 14 00:00:26,815 --> 00:00:30,924 Bạo lực giới tính đôi với phụ nữ, đồng tính, người chuyển giới và trung tính 15 00:00:30,924 --> 00:00:33,805 Tất cả các chính sách mà ảnh hưởng đến tôi 16 00:00:33,805 --> 00:00:37,481 Tôi được cảm hứng từ người phụ nữ trẻ đẹp ngồi kế tôi. 17 00:00:37,481 --> 00:00:39,147 bởi vì cô ấy hiểu về việc bầu cử. 18 00:00:39,147 --> 00:00:44,312 Tôi nhìn những người phụ nữ như mẹ và Họ chỉ tôi lên tiếng cho bản thân 19 00:00:44,312 --> 00:00:46,883 Chúng tôi bắt đầu thấy là chúng tôi tạo ra sự khác biệt 20 00:00:46,883 --> 00:00:48,956 Bỏ phiếu là cách để làm tạo nên khác biệt 21 00:00:48,956 --> 00:00:53,635 Mọi phụ nữ - hãy bình chọn cho chính bạn và cho chị em của bạn 22 00:00:53,859 --> 00:00:57,665 YWCA đang thực hiện sứ mệnh loại phân biệt chủng tộc và giao quyền cho nữ. 23 00:00:58,200 --> 00:01:00,616 (Tiếng mễ) Tiếng nói, phiếu bầu, tương lai của bạn 24 00:01:00,616 --> 00:01:03,170 Tiếng nói, phiếu bầu, tương lai của bạn.