< Return to Video

静观的技艺

  • 0:01 - 0:03
    我是一个长年的旅者。
  • 0:03 - 0:04
    即使还是一个小孩子的时候,
  • 0:04 - 0:08
    我便了解了,事实上,
  • 0:08 - 0:10
    去读英国寄宿学校会比
  • 0:10 - 0:15
    去就读位于加州父母家附近的最好的学校来得便宜。
  • 0:15 - 0:19
    所以当我九岁时,
  • 0:19 - 0:22
    我一年会独自飞行几次
  • 0:22 - 0:25
    穿越北极,就只是去上学。
  • 0:25 - 0:29
    当然,非得越频繁,我越是爱上旅行,
  • 0:29 - 0:32
    因此当我从高中毕业后的那个星期,
  • 0:32 - 0:35
    我获得一份清理桌子的工作,
  • 0:35 - 0:39
    为了可以在十八岁的那年
  • 0:39 - 0:42
    在不同的大陆,待上一季。
  • 0:42 - 0:46
    接着,不可避免地
    我成了一个旅游作家,
  • 0:46 - 0:50
    使我的工作和志趣可以结合在一块儿。
  • 0:51 - 0:55
    我真的开始发觉,
    如果你可以幸运地
  • 0:55 - 0:58
    在西藏的烛光寺庙走逛,
  • 0:58 - 1:01
    或者在音乐的缭绕间
  • 1:01 - 1:03
    沿哈瓦海岸悠然漫步,
  • 1:03 - 1:06
    你可以把那些声音、天空
  • 1:06 - 1:09
    和蓝色海洋的闪烁光芒
  • 1:09 - 1:11
    带你家乡的朋友,
  • 1:11 - 1:13
    真的可以带来一些神奇
  • 1:13 - 1:15
    点亮自己的生命。
  • 1:15 - 1:18
    除了,如你们所知,
  • 1:18 - 1:21
    当你旅行时,你学到的第一件事情是
  • 1:21 - 1:26
    你得以正确的眼光看世界,
    否则这世界是黯然无光的。
  • 1:26 - 1:29
  • 1:29 - 1:32
  • 1:32 - 1:34
  • 1:34 - 1:38
  • 1:38 - 1:40
  • 1:40 - 1:44
  • 1:44 - 1:46
  • 1:46 - 1:51
  • 1:52 - 1:54
  • 1:54 - 1:59
  • 1:59 - 2:03
  • 2:03 - 2:06
  • 2:06 - 2:08
  • 2:08 - 2:12
  • 2:12 - 2:16
  • 2:16 - 2:19
  • 2:19 - 2:21
  • 2:21 - 2:23
  • 2:23 - 2:25
  • 2:25 - 2:28
  • 2:28 - 2:31
  • 2:31 - 2:35
  • 2:35 - 2:37
  • 2:37 - 2:39
  • 2:39 - 2:42
  • 2:42 - 2:46
  • 2:46 - 2:48
  • 2:48 - 2:50
  • 2:50 - 2:53
  • 2:53 - 2:56
  • 2:56 - 2:58
  • 2:58 - 3:02
  • 3:02 - 3:07
  • 3:07 - 3:10
  • 3:10 - 3:14
  • 3:14 - 3:19
  • 3:19 - 3:20
  • 3:20 - 3:23
  • 3:23 - 3:27
  • 3:27 - 3:29
  • 3:31 - 3:34
  • 3:34 - 3:37
  • 3:37 - 3:40
  • 3:40 - 3:43
  • 3:43 - 3:46
  • 3:46 - 3:50
  • 3:50 - 3:52
  • 3:52 - 3:56
  • 3:56 - 3:59
  • 3:59 - 4:01
  • 4:01 - 4:05
  • 4:05 - 4:08
  • 4:08 - 4:10
  • 4:10 - 4:15
  • 4:15 - 4:17
  • 4:17 - 4:21
  • 4:21 - 4:23
  • 4:23 - 4:27
  • 4:27 - 4:32
  • 4:32 - 4:33
  • 4:33 - 4:37
  • 4:37 - 4:40
  • 4:40 - 4:42
  • 4:42 - 4:43
  • 4:43 - 4:46
  • 4:46 - 4:50
  • 4:50 - 4:54
  • 4:54 - 4:57
  • 4:57 - 5:00
  • 5:00 - 5:03
  • 5:03 - 5:07
  • 5:07 - 5:09
  • 5:09 - 5:12
  • 5:12 - 5:14
  • 5:14 - 5:17
  • 5:17 - 5:21
  • 5:21 - 5:24
  • 5:24 - 5:27
  • 5:27 - 5:30
  • 5:30 - 5:32
  • 5:32 - 5:35
  • 5:35 - 5:38
  • 5:38 - 5:41
  • 5:41 - 5:45
  • 5:45 - 5:48
  • 5:48 - 5:50
  • 5:50 - 5:54
  • 5:54 - 5:58
  • 5:58 - 6:02
  • 6:02 - 6:05
  • 6:05 - 6:09
  • 6:09 - 6:11
  • 6:11 - 6:15
  • 6:15 - 6:19
  • 6:19 - 6:23
  • 6:23 - 6:26
  • 6:26 - 6:29
  • 6:29 - 6:31
  • 6:31 - 6:35
  • 6:35 - 6:38
  • 6:38 - 6:41
  • 6:41 - 6:44
  • 6:44 - 6:46
  • 6:46 - 6:50
  • 6:50 - 6:53
  • 6:53 - 6:58
  • 6:58 - 7:01
  • 7:01 - 7:04
  • 7:04 - 7:07
  • 7:08 - 7:11
  • 7:11 - 7:14
  • 7:14 - 7:16
  • 7:16 - 7:19
  • 7:19 - 7:23
  • 7:23 - 7:28
  • 7:28 - 7:31
  • 7:31 - 7:33
  • 7:33 - 7:37
  • 7:37 - 7:39
  • 7:39 - 7:42
  • 7:42 - 7:46
  • 7:46 - 7:49
  • 7:49 - 7:52
  • 7:52 - 7:56
  • 7:56 - 7:59
  • 7:59 - 8:00
  • 8:00 - 8:04
  • 8:04 - 8:08
  • 8:08 - 8:12
  • 8:14 - 8:16
  • 8:16 - 8:18
  • 8:18 - 8:21
  • 8:21 - 8:24
  • 8:24 - 8:28
  • 8:28 - 8:32
  • 8:32 - 8:35
  • 8:35 - 8:38
  • 8:38 - 8:40
  • 8:40 - 8:43
  • 8:43 - 8:46
  • 8:46 - 8:48
  • 8:48 - 8:49
  • 8:49 - 8:53
  • 8:53 - 8:58
  • 8:58 - 9:01
  • 9:01 - 9:02
  • 9:02 - 9:05
  • 9:05 - 9:09
  • 9:09 - 9:12
  • 9:12 - 9:16
  • 9:16 - 9:18
  • 9:18 - 9:20
  • 9:20 - 9:23
  • 9:23 - 9:26
  • 9:27 - 9:29
  • 9:29 - 9:32
  • 9:32 - 9:35
  • 9:35 - 9:38
  • 9:38 - 9:42
  • 9:42 - 9:45
  • 9:45 - 9:48
  • 9:48 - 9:50
  • 9:50 - 9:54
  • 9:54 - 9:56
  • 9:56 - 10:01
  • 10:01 - 10:05
  • 10:05 - 10:08
  • 10:08 - 10:10
  • 10:10 - 10:14
  • 10:14 - 10:17
  • 10:17 - 10:21
  • 10:22 - 10:26
  • 10:26 - 10:30
  • 10:30 - 10:31
  • 10:31 - 10:34
  • 10:34 - 10:37
  • 10:37 - 10:39
  • 10:39 - 10:42
  • 10:42 - 10:46
  • 10:46 - 10:51
  • 10:51 - 10:55
  • 10:55 - 10:57
  • 10:57 - 11:00
  • 11:00 - 11:02
  • 11:02 - 11:05
  • 11:05 - 11:07
  • 11:07 - 11:10
  • 11:10 - 11:13
  • 11:13 - 11:15
  • 11:15 - 11:17
  • 11:17 - 11:22
  • 11:22 - 11:24
  • 11:24 - 11:26
  • 11:26 - 11:28
  • 11:28 - 11:32
  • 11:32 - 11:34
  • 11:34 - 11:37
  • 11:37 - 11:40
  • 11:40 - 11:43
  • 11:43 - 11:45
  • 11:45 - 11:47
  • 11:47 - 11:49
  • 11:49 - 11:53
  • 11:53 - 11:55
  • 11:55 - 11:58
  • 11:58 - 12:00
  • 12:00 - 12:05
  • 12:06 - 12:08
  • 12:08 - 12:10
  • 12:10 - 12:12
  • 12:12 - 12:16
  • 12:16 - 12:20
  • 12:20 - 12:23
  • 12:23 - 12:26
  • 12:26 - 12:29
  • 12:29 - 12:31
  • 12:31 - 12:33
  • 12:33 - 12:36
  • 12:36 - 12:39
  • 12:39 - 12:42
  • 12:42 - 12:45
  • 12:45 - 12:49
  • 12:50 - 12:54
  • 12:54 - 12:58
  • 12:58 - 13:00
  • 13:00 - 13:02
  • 13:02 - 13:05
  • 13:05 - 13:08
  • 13:08 - 13:11
  • 13:11 - 13:13
  • 13:13 - 13:14
  • 13:14 - 13:18
  • 13:18 - 13:20
  • 13:20 - 13:23
  • 13:23 - 13:26
  • 13:26 - 13:31
  • 13:31 - 13:33
  • 13:33 - 13:36
  • 13:36 - 13:40
  • 13:40 - 13:43
  • 13:43 - 13:45
  • 13:45 - 13:49
  • 13:49 - 13:54
  • 13:54 - 13:57
  • 13:57 - 14:00
  • 14:00 - 14:03
  • 14:03 - 14:08
  • 14:08 - 14:12
  • 14:12 - 14:15
  • 14:15 - 14:20
  • 14:20 - 14:22
  • 14:22 - 14:24
  • 14:24 - 14:27
  • 14:27 - 14:30
  • 14:30 - 14:32
  • 14:32 - 14:35
  • 14:35 - 14:37
  • 14:37 - 14:41
  • 14:42 - 14:44
  • 14:44 - 14:48
  • 14:48 - 14:50
  • 14:50 - 14:54
  • 14:55 - 14:57
  • 14:57 - 15:01
  • 15:01 - 15:03
  • 15:03 - 15:07
  • 15:07 - 15:10
  • 15:10 - 15:15
  • 15:15 - 15:17
  • 15:17 - 15:22
  • 15:22 - 15:23
  • 15:23 - 15:24
Title:
静观的技艺
Speaker:
Pico Iyer
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
15:37

Chinese, Simplified subtitles

Revisions Compare revisions