-
Estos somos nosotros. En nuestro décimo día saliendo,
acabamos algo borrachos y nos casamos. Sí, es un cliché
-
pero resulta que para nosotros,
la igualdad de matrimonio
no es exactamente igual.
-
Estamos acabando con el matrimonio
o reforzando estereotipos,
depende de a quién le preguntes.
-
Así que por el momento, para bien o para mal:
somos maridos.
-
Y así el amor florece con el tiempo...
-
mientras dos personas maduran juntas...
-
y aprenden a aceptarse el uno al otro
por lo que son...
-
Brady y Cheeks se unieron
hace seis semanas,
-
pero es hoy su primera oportunidad para
comparecer aquí y declarar lo que han aprendido
-
sobre la vida, el amor...
-
el uno y el otro...
-
a través de los votos
que ambos han preparado.
-
Y ahora leerán los votos.
-
¡Espabila, Katniss!
-
¿Hmm? Ah...
-
Sí quiero.
-
¿Qué estamos haciendo?
-
No tengo ni idea.
-
Tú dices tu voto. Luego tú, y luego tú.
-
Pam. Pam. Voto. Voto.
-
¡Exactamente como ensayamos!
-
Bien. Claro.
-
Yo... Yo pedí un teleprompter.
-
Brady...
-
Yo... prometo...
-
valorarte...
-
por...
-
valorarte por cómo eres en realidad.
-
- No sé si...
- ¿Te sabes tus líneas?
-
Prueba con las tarjetas.
-
Espera...
-
Siempre seré honesto contigo.
-
- Nada de secretos.
- ¡Já!
-
Salir corriendo queda mal.
-
No perseguirlo... aún peor.
-
¡Os estáis cargando nuestra boda!
-
Ah.
-
Eso parece caro.
-
Nah. Lo compré en Ross.
-
Es parte de mi... colección
de jarrones para romper cuando estoy estresado.
-
Desviando la atención, humor, yo, hilarante.
-
Ah, ja, ja.
-
Menos mal que te has rajado primero,
yo nunca me habría atrevido.
-
Así que...
no me estás persiguiendo ahora?
-
Cheeks, eché a correr hacia el otro lado.
-
Pensé que sólo eras malo persiguiendo.
-
No...
-
Es sólo que...
-
Me siento...
-
lo que he descubierto de tí hoy...
-
También he descubierto cosas tuyas, Brady.
-
Eso son dos secretos.
-
Excepto que yo, me engañaba a mí mismo.
-
Tú...
-
Lo tuyo es una puñalada trapera.
-
Ya, bueno, siento que la parte más oscura
de mi vida no te haya sido revelada
-
en los maravillosos tres meses
que llevamos juntos.
-
Lo que hace el puñal aún mayor.
-
Sabes, cuando nos casamos borrachos,
pensé que no te conocía.
-
Pero ahora sé...
-
No te conozco.
-
Quiero decir, por lo que yo sé, podrías ser...
-
¡Un pelirrojo encubierto!
-
¡Un Republicano en el armario!
-
Gatófilo.
-
Espera...
-
¿Gatófilo?
En plan, alguien al que le gustan los gatos,
¿o alguien que se transforma en uno?
-
El puñal es ahora un arma de destrucción masiva.
-
- Alguien al que le g...
- Alguien que se trans... ¿Ves?
-
Cheeks, estamos conmocionados por lo de hoy.
Quiero decir, he aprendido más de tí
-
en las últimas nueve horas que
lo que lo he hecho en los últimos noventa días.
-
¿Nueve horas?
-
¿Sólo?
-
Parece...
-
más como...
-
¿Estás bien?
-
Qué... ¿Qué te pasa?
-
Sí, sí. Sólo que...
-
Creo que estoy teniendo flashback...
-
Nueve horas antes...
-
Alguna vez te he dicho,
¿que me encanta ver todas tus ropitas aquí?
-
Es como si mi nuevo juguete viniera
con diferentes vestiditos.
-
Sabes, si hoy no fuese
el día en que nos volvemos a casar...
-
Pam. Toma. A la luna...
-
¡Soy yo!
¡No hace falta que os pongáis los pantalones!
-
¡Guau!
Era broma.
-
Ponéos los pantalones.
¡Tenemos invitados!
-
¡Aquí están!
-
¡Oh!
-
¡Mamá, Papá!
-
¡Papá, hola!
-
Cheeks... estos son mis padres.
Gillian y Scott.
-
Es un pla...
-
bueno, por fin nos conocemos.
-
Sí. Hemos oído tanto...
-
- y visto... tanto.
- Tanto.
-
Internet es simplemente...
-
tan...
-
Hemos aprendido a usar
la opción de "Búsqueda Segura".
-
Sin ello, ay Dios mío, ¿eh?
-
Bueno. Conoceros es...
-
lo que estoy haciendo ahora mismo.
-
- También habría querido que fuera antes.
- Bueno, fue como...
-
Ya sabes que el matrimonio
puede ser como...
-
¡Tachán! ¡Aquí estoy!
-
Un silencio incómodo.
-
¡Ya sois una familia!
-
Yo soy Haley, por cierto.
-
Amiga de la familia, estrella de
la película de SyFy "Sharktocopter".
-
No tenemos televisión.
-
¡Click!
-
Bueno...
-
sólo queríamos decirte que te apoyamos.
-
Para bien o para mal.
-
Menos mal que esta vez
pagas tú.
-
Ha... ¿ha habido una vez anterior?
-
Yo...
-
puede que tuviera una prometida.
-
Claudia. Y... luego...
-
ella... es posible que incluso venga.
-
Prometida.
-
Claudia.
-
Venir aquí.
-
Bueno, éso es como, tres...
-
minúsculas, pequeñas...
-
explosiones nucleares de nueva información.
-
- ¡BOOM! ¡BOOM! ¡BOOM!
- Gracias, Haley.
-
- Explícate.
- Estaba en el armario
-
Autoengañado. Y Claudia
fue la solución.
-
Debe parecerte irónico ahora.
-
- Cheeks, no pretendía mentir...
- ¿Entonces por qué lo hiciste?
-
¿Es posible que me imaginara esta conversación?
-
¿Crees que vas a ganar la conversación con tu sonrisa?
-
- No conseguirás distraer...
- ¿Dónde está mi pequeño maricón?
-
¡Mamá!
-
¡No levantes la voz
en mi casa, zorra!
-
¡Baja aquí, cabrón!
-
Te quiero con locura.
-
Si no es mi guarra favorita...
-
- Dale un manotazo. Agárralo. Piénsatelo.
-
¡Y vosotros debéis ser los Mormones!
-
Vamos, venid. No tengáis miedo.
-
Mirad, seré sincera,
creo que estáis c-h-a-l-a-d-o-s pero...
-
encantada en todo caso.
-
Encantados.
-
Mucho.
-
¿Qué tal si os enseño dónde están el café y la tarta?
-
No tomamos cafeína.
-
No sé qué quieres decir con eso.
Vamos, vamos.
-
¡A este lo conozco!
-
Mira a este pequeño caraculo...
-
Y te llamo eso porque
te lo voy a mirar, el culo... mucho...
-
Mamá, Brady. Brady, Mamá.
-
De hecho, estábamos en medio de una
discusión triple.
-
¡Toddios mío!
-
¡Es igual que Todd!
-
¿Todd?
-
Una vez poeta y mi mentor.
Después mi amante. Ahora fallecido,
-
mi guía espiritual.
-
Ah, y también es el padre de Cheeks.
-
Ya, pero Brady no se parece nada a...
-
¿Papá?
-
¿Dijo que había tarta?
-
Spanish Translation: Ignacio Bats