< Return to Video

A message from the When We All Vote co-chairs

  • 0:00 - 0:02
    Mwaka uliopita tulikiuka
  • 0:02 - 0:06
    Mamilioni ya wapigakura wapya walifanya sauti zao zisikike kwa mara ya kwanza
  • 0:06 - 0:08
    Kwa sasa tumeponzwa hata zaidi.
  • 0:08 - 0:10
    Ndio maana nimekuwa nikijaribu kufikia baadhi ya marafiki zangu
  • 0:10 - 0:13
    kupanua Kikundi changu cha wapiga kura kwa mwaka huu ujao
  • 0:14 - 0:16
    inaanza na wewe
  • 0:16 - 0:17
    Wewe ni wa pekee
  • 0:17 - 0:19
    unayeweza kuanzisha mdahalo huo
  • 0:19 - 0:21
    na familia yako, na marafiki zako
  • 0:21 - 0:24
    na washikaji wako wa kike
  • 0:24 - 0:25
    na hata na jamii yako
  • 0:25 - 0:27
    Kuhakikisha wamejiandikisha na wapo tayari kupiga kura
  • 0:27 - 0:29
    au uwatumie ujumbe au ujumbe wa siri mtandaoni
  • 0:29 - 0:33
    na useme, "yo- vipi? uko poa! Unafaa kujiunga na kikundi
  • 0:33 - 0:34
    tunakuhitaji
  • 0:34 - 0:37
    Kuunda Kikundi chako cha mashindano ya uchaguzi
  • 0:37 - 0:39
    Ni nafasi yako kubadili mchezo
  • 0:39 - 0:42
    Kwa sababu tunapojiunga kwa kikundi
  • 0:42 - 0:44
    tunapohakikisha sauti zetu zinasikika
  • 0:44 - 0:45
    Tunapopiga kura sisi sote
  • 0:45 - 0:48
    Kama sisi SOTE tunapiga kura
  • 0:48 - 0:50
    Tunaweza badili ulimwengu
  • 0:50 - 0:51
    nenda kwa WhenWeAllVote.org
  • 0:51 - 0:53
    Kuanza Tuanze kazi
  • 0:53 - 0:55
    Jiunge nasi.
  • 0:55 - 1:01
    [muziki wa kusisimua]
Title:
A message from the When We All Vote co-chairs
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Amplifying Voices
Project:
Civic Participation and Democracy
Duration:
01:01

Swahili subtitles

Revisions