Born of Hope - Full Movie
-
0:32 - 0:36Postoje mnoge priče
u povijesti naeg svijeta. -
0:37 - 0:39Većina ih ičezla,
-
0:39 - 0:42rasprene u vihoru vremena,
-
0:44 - 0:46van sjećanja čovjeka.
-
0:47 - 0:49Ali, ova priča
-
0:49 - 0:51naa priča
-
0:51 - 0:54nesmije biti zaboravljena.
-
1:04 - 1:06Tata!
-
1:16 - 1:18Maia!
-
1:20 - 1:24Bjei! Maia bjei. Maia bjei!
-
1:46 - 1:50Doli smo iz vode,
-
1:50 - 1:53ona prolazi kroz nae stare dane,
-
1:53 - 1:57dugi niz godina u ovom trenutku
-
1:57 - 1:59progoni nas kroz nae ivote
-
1:59 - 2:01kao krvna veza Kraljeva
-
2:02 - 2:05Brzo teče potok
-
2:05 - 2:09sjećanja i tuge
-
2:11 - 2:12Jedna kap vode
-
2:13 - 2:15krvi
-
2:15 - 2:17i onda druga
-
2:17 - 2:20moe postati uborenje,
-
2:20 - 2:22rijeka,
-
2:22 - 2:24rastuća bujica
-
2:25 - 2:26nezaustavljiva
-
2:27 - 2:29koji vremenom
-
2:29 - 2:31savladava svaki otpor
-
2:31 - 2:33da ponovo teče slobodno
-
2:33 - 2:37na putu svoje sudbine
-
2:39 - 2:41Ostatak vjernika
-
2:41 - 2:42Dúnedaina
-
2:43 - 2:46ljudi Zapada
-
2:46 - 2:48raspreni i nekolicina
-
2:49 - 2:52i okrueni mnogim opasnostima
-
2:54 - 2:56Za Tamnog Gospodara Saurona
-
2:56 - 2:59koji nije zaboravio prolost
-
3:00 - 3:03i od svih naroda Međuzemlja
-
3:03 - 3:07do nikoga nije
drao sa vie mrnje -
3:07 - 3:08i vie straha
-
3:09 - 3:11nego Dúnedaine
-
3:11 - 3:15Proirio je svoju
volje među slugama -
3:15 - 3:16i kroz duge godine
-
3:16 - 3:22traeći da otkrije da li
postoje ivi Isildurovi nasljednici -
3:22 - 3:24tako da ih moe unititi
-
3:24 - 3:25Pouri!
-
3:25 - 3:27a posljednju od svojih najvećih neprijatelja
-
3:27 - 3:29biti će izgubljeni
-
3:29 - 3:32zauvijek
-
3:51 - 3:53Pouri! Pouri!
-
3:56 - 3:57Dirhaele!
-
4:04 - 4:08Ivorwen! Gilraen! Idite! Molim te!
-
4:08 - 4:11Neću te izgubiti danas.
-
5:45 - 5:46Arathorn!
-
6:12 - 6:15Imate moje zahvale gospodine,
-
6:15 - 6:19i bilo koju usluge ja i moja
obitelj moemo vam pruati. -
6:19 - 6:21Dugujemo vam nae ivote.
-
6:21 - 6:24Kao to i ja vama.
Zahvaljujem vam moja damo. -
6:25 - 6:28Vi ste mnogo dobrodoli,
moj gospodaru. -
6:29 - 6:32Ne moemo ostati ovdje.
Kamo ste krenuli? -
6:32 - 6:34Ne znam, moj gospodaru.
-
6:35 - 6:38Orci su spalili nae selo,
i ubili nae ljude. -
6:38 - 6:42Oni koji nisu ubijeni su se razili,
ne znam gdje. -
6:42 - 6:45Dorlad, moj sin.
-
6:45 - 6:47Sruen dok je nas branio.
-
6:48 - 6:52Ne bi napustiti njegovo tijelo
okrutnim igrama Orka. -
6:52 - 6:54Va sin će imati sigurno
počivalitu moja damo. -
6:54 - 6:56Nastavit ćete s nama.
-
6:56 - 6:57Arathorn!
-
7:00 - 7:01Arathorn?
-
7:04 - 7:06Poznaje ga, oče?
-
7:06 - 7:07Da
-
7:07 - 7:09Ili sam dok je bio dijete.
-
7:10 - 7:12Ako je isti čovjek,
-
7:12 - 7:15on je sin mog prijatelja i rođaka.
-
7:15 - 7:17Naeg poglavara,
Gospodara Aradora. -
7:18 - 7:20Isildurov Nasljednik.
-
7:21 - 7:22to je to?
-
7:23 - 7:26Oni nakon pljačke, čini se.
-
7:26 - 7:28Ali to je prstenje.
-
7:29 - 7:30To je čudno.
-
7:31 - 7:34Orci traeći zlato i dragulje u divljini?
-
7:35 - 7:37Kojom svrhom?
-
7:42 - 7:45Sve si vie poput
njega iz dana u dan. -
7:45 - 7:47Je li to ono to bi on htio?
-
7:49 - 7:53Gunđao bi na mene doputajući
ti zauzimanje njegovog mjesta. -
7:55 - 7:58"Divljina nije mjesto za moju kćer!"
-
7:59 - 8:02Ali mi je drago da sam te trenirao.
-
8:02 - 8:04I meni!
-
8:04 - 8:06Gospodaru Arathorn
-
8:15 - 8:17Neće donijeti nikakvih novosti
tko god im bio vođa. -
8:17 - 8:18Dobar posao Halbarone.
-
8:18 - 8:21Sada ih moramo odvesti na sigurno.
-
8:25 - 8:28Idemo prema Taurdalu,
nae selo, Gospodine? -
8:29 - 8:30Dirhael.
-
8:30 - 8:32Moja ena, Ivorwen.
I moja kćer ... -
8:32 - 8:34Gilraen.
-
8:35 - 8:36A ja sam Arathorn.
-
8:36 - 8:38Sin Aradorov.
-
8:39 - 8:41Uistinu.
-
8:41 - 8:43Ne, ne. Ne klanjajte se.
-
8:43 - 8:44Kada dođete do mog oca,
-
8:44 - 8:46njega moete pozdraviti tako.
-
8:46 - 8:48Ali za sada,
-
8:48 - 8:51moramo se pouriti.
-
8:58 - 9:03Za ljubomorno srce nema mjesta
za istinsku ljubav, -
9:03 - 9:06iako stoji točno iza njega.
-
9:06 - 9:09Na to ja imam biti ljubomorna?
-
9:09 - 9:11Vidio sam njihov pogled između njih.
-
9:12 - 9:14Isti kakav je i tvoj bio.
-
9:14 - 9:16Oči vas prevarie.
-
9:17 - 9:19Osim toga, to nema
nikakve veze sa mnom. -
9:19 - 9:20To ne?
-
9:20 - 9:21Ne!
-
9:21 - 9:24Niti s tobom, Dirhaborn.
-
9:30 - 9:35I tako su Arathorn i njegovi umari
vodili oaloćenu obitelji na sjever, -
9:36 - 9:39preko moćnih rijeka
-
9:39 - 9:43i kroz prostrane ume Rhudaur.
-
9:43 - 9:47Zemlja koja jo uvijek uiva
budnim okom Dúnadanovana -
9:47 - 9:53i doveze ih svome ocu,
Gospodaru Aradoru, -
9:53 - 9:57u skrivenom naselju Taurdal.
-
10:04 - 10:07Dođi, moj stari prijatelju i rođače.
-
10:16 - 10:20Dopusti nam da odamo tvom
sinu mir i čast koju je zasluio. -
10:20 - 10:23Jer ja gledam na
va gubitak kao da je moj, -
10:23 - 10:27i vau bol kao svoju.
-
11:01 - 11:06Sa aljenjem, dug san u
starim kamenim dvoranama -
11:06 - 11:09za sina doma Aranarth!
-
11:12 - 11:16Ali neću vidjeti tvoje
kosti osramoćene, Dorlade, -
11:16 - 11:19kad sluge zla pokuaju ponovno
-
11:19 - 11:22odvesti oca Dúnadana
dalje u izgnanstvo! -
11:24 - 11:27Zbogom!
-
12:34 - 12:37Doao sam pitati za oprotenje.
-
12:40 - 12:44Dugo sam mislio da su
tvoji osjećaji za Arathornom -
12:44 - 12:47ne vie od prolazne ljubavi
-
12:48 - 12:51i da će s vremenom
okrenuti se od njih -
12:51 - 12:54i na kraju pogledati oko sebe.
-
12:57 - 12:59Nisam razumio.
-
13:03 - 13:05Do sinoć.
-
13:08 - 13:10Godine provedene na njenoj strani,
-
13:10 - 13:12jo postoji jaz između nas
-
13:12 - 13:16koje niti plameni lomače
stranca ne bi otkrili. -
13:19 - 13:24Ja se ne mogu utrkivati
s takvom ljepotom i takvom tugom. -
13:24 - 13:31El, svakom mukarcu će
biti čast nazvati te njegovim. -
13:35 - 13:40Ja ne mogu izazvati nita
drugo nego bol. -
14:34 - 14:38Pronali smo ovo nakon
napada jučer. -
14:42 - 14:46Čudno je kako takve male stvari
-
14:46 - 14:49mogu donijeti tako ogromnu tamu
-
14:49 - 14:51i promjene u nae ivote.
-
14:51 - 14:56Gospodar Arador sada ima
mnogo toga za razmatrati. -
14:56 - 15:01Novosti o salijetanjima Oraka
drugih sela doao je do njegovih ui. -
15:02 - 15:05Mirna gospodarstava,
daleko od pomoći, -
15:05 - 15:08su na isti način ugroena,
-
15:08 - 15:13Taurdal je sve vie
pun izbjeglih Dúnedainaca -
15:13 - 15:17koji trae sigurnost u brojnosti.
-
15:17 - 15:21I tako je Arador vodio
svoje hrabre umare -
15:21 - 15:24u potrazi za
oslobođenjem zemlje prijetnji -
15:24 - 15:26koje su opustoile njegov narod.
-
15:26 - 15:30Ipak, čovijek u kojeg
ima najvie povjerenja, -
15:30 - 15:33neće biti na njegovoj strani.
-
15:52 - 15:54Kakva će berba, moja damo?
-
15:54 - 15:56Obilata, moj gospodaru.
-
16:01 - 16:04Očekivao sam malo
vie za moje putovanje. -
16:06 - 16:07Odlazite?
-
16:09 - 16:12Otac me zaduio
traiti neprijateljevu svrhu -
16:12 - 16:14u hladnim planinama Istoka.
-
16:14 - 16:16Sami?
-
16:16 - 16:17Da.
-
16:17 - 16:19Opasan pohod moj gospodaru.
-
16:19 - 16:20Uistinu.
-
16:21 - 16:24Postojala su vremena kada me
takva opasnost ne bi zabrinjavala -
16:24 - 16:27i svaki dio moga bića
bi rado putovao na kraj svijeta -
16:27 - 16:29u slubi naih ljudi.
-
16:29 - 16:30Ali sada?
-
16:32 - 16:35Sada dio mene ostaje ovdje.
-
16:39 - 16:40A to je moje srce.
-
16:41 - 16:43Moj Gospodine.
-
16:43 - 16:45ao mi je moja gospo,
nisam Vas elio uzrujati -
16:45 - 16:47Ja ću gledati na Istok
-
16:47 - 16:48i ičekivati Va siguran povratak.
-
16:51 - 16:52Moja gospo.
-
16:55 - 16:57Sa srcem punim radosti
-
16:57 - 17:02Arathorn je doputovao daleko
od palih gradovi Arnora. -
17:57 - 18:03Dok Arathorn usamljeno kroči
putem u hladne planine, -
18:03 - 18:08Gilraen će čekati njegov povratak kući
do ičezlog ljeto Zapada. -
18:09 - 18:15Lutajući vremenom duboko u umi,
čekati na njegov siguran povratak. -
18:15 - 18:16Gilraen!
-
18:16 - 18:18Neću ići daleko!
-
18:20 - 18:22Zato to radi?
-
18:22 - 18:25Znate koga ona čeka.
-
18:25 - 18:26Ona je premlada.
-
18:26 - 18:28Ali ne bez mudrosti.
-
18:28 - 18:30Moje srce predviđa
Arathorn će nositi -
18:30 - 18:32Barahirov prsten prije nego to se očekivalo.
-
18:33 - 18:34Čak i tako,
-
18:34 - 18:36ne mislim da će dugo voditi DĂşnedain,
-
18:36 - 18:38nakon to počiva na svoju ruku.
-
18:39 - 18:42Onda im ne stojite na putu, Dirhael!
-
18:42 - 18:43Jer ako se ta dva vjenčaju uskoro,
-
18:43 - 18:45moda jo postoji nada
da se rodi za na narod. -
18:46 - 18:48Ali ako ne,
-
18:48 - 18:51moda će, na ovo okupljanje tame,
-
18:52 - 18:56DĂşnedain pasti,
i nikad ne ustati. -
18:56 - 18:59Neka se vesele radosti koju imaju!
-
20:02 - 20:04Kasni!
-
20:04 - 20:05Gdje su ostali?
-
20:05 - 20:06Zaklani!
-
20:06 - 20:07Napadnuti iz zasjede,
ljudi-duhovi su posvuda! -
20:10 - 20:11Oni nisu duhovi!
-
20:11 - 20:13Samo umari, ti kukavica.
-
20:13 - 20:16Lo si kao i ovi dva!
-
20:16 - 20:18Jeste li ga dobiti?
-
20:29 - 20:31Ovi su beskorisni.
-
20:31 - 20:35Jo uvijek niste nali
prsten koji Sauron trai. -
20:35 - 20:37Vratite se nazad!
Nađite ga! -
20:37 - 20:40Kako? Nije nas dovoljno ostalo.
-
20:40 - 20:42Treba nam vremena
da povećamo nae brojeve. -
20:42 - 20:48To je bila pogreka napasti
van tame ljude-duhove, Shaknar! -
20:50 - 20:55Ja ne radim greke!
-
21:00 - 21:06Idem prijaviti tvoj neuspjeh
Sauronu u Dol Guldur. -
21:06 - 21:11Povećajte redove,
ako morate, ali poaljite uhode. -
21:11 - 21:17Kada sam vratim
elim znati gdje je on! -
21:20 - 21:21to je to?
-
21:21 - 21:23I miriem ljudsko meso.
-
21:23 - 21:24To je nemoguće.
-
21:25 - 21:26Moe namirisati?
-
22:08 - 22:10Arathorn! Vratio si se!
-
22:12 - 22:15Nisi smjela doći ovako
daleko u umu sama! -
22:15 - 22:16Znam. Ja...
-
22:40 - 22:43umari. Nećete ići do njih?
-
22:43 - 22:45Oni će nas naći uskoro.
-
22:45 - 22:51Dakle, moram se pouriti,
ili ću propustiti priliku. -
22:51 - 22:52Za to?
-
23:03 - 23:06Nadam se da će
si uzeti vremena. -
23:15 - 23:17Izvjebao sam ih previe dobro.
-
23:21 - 23:22Moj gospodare?
-
23:28 - 23:32Zalutala sam previe
daleko od sela. -
23:32 - 23:34Ali, va me kapetan pronaao.
-
23:36 - 23:38Na usluzi sam Vam,
gospodaru moj. -
23:39 - 23:41A ja uvijek na tvojoj.
-
23:43 - 23:46Halbaron, otprati
gospođu Gilraen natrag u selo. -
23:46 - 23:47Odmah, moj gospodaru.
-
23:56 - 23:59Elgarain. Riječ.
-
24:04 - 24:05ao mi je, moj gospodaru.
-
24:05 - 24:08Nismo te mogli naći.
Ja ne znam ... -
24:08 - 24:10Nije potrebna isprika,
prijatelju. -
24:13 - 24:16Jeste li ikad bili zaljubljeni?
-
24:16 - 24:18Ne.
-
24:19 - 24:20Ona mijenja tvoj svijet.
-
24:20 - 24:25Troi ga gorućim plamenom
a da ne jenjava. -
24:25 - 24:29Svjetla kao briljantan
a prodorna kao Eärendilova zvijezda. -
24:29 - 24:30Bili ste zaljubljeni.
-
24:31 - 24:34Čula sam da govore tako.
-
24:46 - 24:48Znači, zaljubljeni ste?
-
24:49 - 24:50Udajem se!
-
24:51 - 24:52Nadam se.
-
24:53 - 24:55Uskoro, ako će biti sreća sa mnom.
-
24:55 - 24:57elim ti radost, moj gospodaru.
-
25:00 - 25:03Vae srce mora biti ispunjeni radoću,
Arathorn. -
25:03 - 25:04Oh, to je ...
-
25:05 - 25:09ali bojim se da Gospodar Dírhael
neće rado dati svoj blagoslov ... -
25:10 - 25:12Gilraen je, kao i vi,
nema dovoljno godina. -
25:14 - 25:17Moda ne znam jo za ljubav,
-
25:17 - 25:19ali znam da kad
srce naredi jeziku -
25:19 - 25:21nitko ne bi trebao
stajati na putu ... -
25:23 - 25:27ali ako odgađate, mogli bi otkriti
da je ono to je trebalo biti rečeno -
25:28 - 25:31zauvijek zaključano u svom srcu,
-
25:31 - 25:34i aliti za jedinom druicom.
-
25:35 - 25:37Vae su riječi su mudre ...
-
25:37 - 25:38ipak...
-
25:39 - 25:41Godinja doba se mijenjaju.
-
25:42 - 25:44Moda će donijeti
promjenu i u njegovu srcu. -
25:45 - 25:47Ako se mijenja s godinjim dobima,
-
25:48 - 25:50moe samo postati hladniji.
-
25:53 - 25:56Drite se uvjerenja i govorite srcem.
-
25:58 - 25:59Hvala.
-
26:00 - 26:02Ti si mi dobar prijatelj.
-
26:02 - 26:04Svoj ivot bi poloila za vas.
-
26:05 - 26:07I ja za vas.
-
26:29 - 26:31Drago mi je da ste
sigurni, sine moj. -
26:31 - 26:33Također, oče.
-
26:33 - 26:37Halbaron mi govori da je
kampanja protiv orka je bila uspjeh. -
26:37 - 26:39Brojevno su uistinu slabi.
-
26:40 - 26:42Ne bi nas trebali
smetati neko vrijeme. -
26:43 - 26:46Ipak, vaa misli nisu na miru.
-
26:46 - 26:51Sada znam to smjeraju,
da ne djeluju sami. -
26:52 - 26:57Oni su sluge Saurona,
a on trai prsten Barahirov. -
26:57 - 27:00Oče, u potjeri za Vama su.
-
27:00 - 27:03Toga sam se i bojao.
-
27:03 - 27:04Molim vas da sakrite prsten.
-
27:04 - 27:05Ne nosite ga!
-
27:06 - 27:07Ne.
-
27:07 - 27:09Ali to će ih dovesti ravno do vas!
-
27:09 - 27:13Neka Sauron poalje
svu vojsku svijeta na nas. -
27:13 - 27:16Neću se sakriti
od toga tko sam, -
27:16 - 27:17dok je snage u mom tijelu,
-
27:17 - 27:18i mač u ruci.
-
27:18 - 27:19Oprosti mi.
-
27:20 - 27:22Nemam to za oprostiti,
sine moj. -
27:23 - 27:25Od velike si pomoći meni
i Dúnedainu. -
27:26 - 27:29Pravi si nasljednik kraljeva!
-
27:32 - 27:35Hajde, nemoj se uzrujavati.
-
27:38 - 27:41Tvoja majka me znala podsjećati
-
27:41 - 27:44da ljudi očekuju
od nas da ih vodimo, -
27:44 - 27:47barem se truditi,
bez obzira na sve. -
27:48 - 27:50Moda jednog dana
-
27:50 - 27:54će se naći netko
s toliko mudrosti i ljepote, -
27:54 - 27:57da te savjetuje.
-
28:00 - 28:04Imate moj blagoslov, djeco moja.
-
28:04 - 28:11Neka vai dani budu
dugi i plodni, i puni nade. -
28:16 - 28:21Idem sada u Rivendell,
gdje me Elrond Halfelven čeka. -
28:21 - 28:23Kada se vratim natrag
s njegovim dobrim savjetom, -
28:24 - 28:27onda ćemo moda imati vjenčanje.
-
28:30 - 28:33Sretno sa Dirhaelom.
-
28:49 - 28:51Gospodare Dirhael ...
-
28:59 - 29:02Dobro jutro.
-
29:07 - 29:12Kroz duge zimske mjesece
toplinu u Arathornovom srcu -
29:12 - 29:19ostala je na sigurnoj udaljenosti od straha
neuspjeha izvravanju najvanijih zadaća. -
29:24 - 29:26Samo zauzmi stav,
-
29:26 - 29:29i reci srcem.
-
29:53 - 29:55Gospodare Dirhael.
-
29:58 - 30:01Doao sam prositi
za ruku Vae kćer. -
30:01 - 30:04Ja vam dugujem svoj ivot,
sine Aradorove. -
30:04 - 30:06Ali ne dugujem ti kćer.
-
30:07 - 30:10Ali volim je,
moj gospodaru. -
30:10 - 30:11Jako se bojim tame
-
30:11 - 30:13koju si bacio na moju kuću,
nasljedniče Isildurov. -
30:14 - 30:16Udvaranje mojoj kćeri nepoeljno je...
-
30:16 - 30:17Od tebe.
-
30:18 - 30:20Ne od nje.
-
30:20 - 30:24Da. Stoga se ne moe ignorirati.
-
30:25 - 30:27Nadam se zbog njenog dobra
-
30:27 - 30:30da ti krv tvog oca
teče kroz vene. -
30:30 - 30:31Ako iznevjeri svoj narod,
-
30:32 - 30:35samo će Dúnedainu odgovarati.
-
30:36 - 30:37Ako iznevjeri nju,
-
30:38 - 30:41ja sam taj kome će odgovarati.
-
30:47 - 30:49Je li to da?
-
30:54 - 30:58A kada zima povukla
svoje hladne prste iz zemlje -
30:58 - 31:02preavi u svijetlo i rano proljeće.
-
31:02 - 31:06Arathorn, sin Aradorov
-
31:06 - 31:09i Gospođa Gilraen bili vjenčani,
-
31:09 - 31:13u sreći i nadi.
-
32:19 - 32:21No, nakon samo godinu dana radosti,
-
32:21 - 32:26tamna sjena dogmizala
je natrag u njihove ivot. -
32:26 - 32:29Arador, sin Argonuov,
-
32:29 - 32:35gospodar Dúnedaina, naao se u zatiju
-
32:35 - 32:41sred hladnoće, gustih para Coldfellsa.
-
33:07 - 33:08Bjeite!
-
33:09 - 33:11Bjeite!
-
33:16 - 33:17Gdje mi je otac?
-
33:17 - 33:18On je dalje juno.
-
33:18 - 33:18Idi!
-
33:55 - 33:57Oče!
-
34:00 - 34:03Oče.
-
34:12 - 34:14Arathorne! Arathorne! Probudite se!
-
34:14 - 34:16To nije nita doli san!
Probudite se! -
34:16 - 34:21Ne! Vidio sam ga!
Osjećao sam da ga dah ostavlja! -
34:21 - 34:25Shhh! To je tek san. San!
-
34:24 - 34:29Oh, Gilraen! Kamo sreće da je bilo!
-
34:30 - 34:33Kakve nade je za na narod?
-
34:34 - 34:37Linija Kraljeva visi o nit,
-
34:37 - 34:40bojim se da će naći
svoj gorak kraj u meni. -
34:40 - 34:44Arathorn, gdje ti je radost?
-
34:45 - 34:47Gdje ti je nada?
-
34:47 - 34:50Neću očajavati!
-
34:50 - 34:52Niti elim da i ti.
-
34:53 - 34:55Arathorn, pogledaj me!
-
34:55 - 34:57Ne boj se sutra,
-
34:57 - 35:01jer nije nae znati ili narediti.
-
35:02 - 35:05I ne boj se da je
kraljevska linija dostigla svoj kraj. -
35:06 - 35:08ivi.
-
35:09 - 35:11U tebi.
-
35:12 - 35:15I u meni.
-
35:21 - 35:23Tu je moja Nada.
-
35:24 - 35:27Tako godinu dana nakon gubitka oca
-
35:27 - 35:31na prvi dan trećeg mjeseca
-
35:31 - 35:38Arathorn i Dúnedain
predstavie svijetu novu nade. -
35:38 - 35:39Imate sina gospodaru.
-
35:40 - 35:42Dati ćemo mu ime, Aragorn.
-
35:42 - 35:47Imat će Kraljevsku hrabrost,
-
35:47 - 35:50ali na njegovim grudima
vidim zeleni kamen, -
35:50 - 35:53i od toga će doći
njegovo pravo ime -
35:53 - 35:55i njegov glavni renome
-
35:55 - 35:59jer on će biti iscjelitelj i obnovitelj.
-
36:08 - 36:09Evo Aragorna,
-
36:09 - 36:11sin Arathornov,
-
36:11 - 36:12Gospodar Dúnedaina!
-
36:12 - 36:15Potomak Elendila od Numenora!
-
36:15 - 36:19Nasljednik Isildura!
-
36:20 - 36:22ivio Aragorn!
-
36:22 - 36:24ivio Aragorn!
-
36:26 - 36:29Hrabroću Gospodara i njegova umara,
-
36:29 - 36:33Dúnedain imao mjeru mira.
-
36:33 - 36:39A dijete Aragorn
rastao je brzo i sretno. -
36:52 - 36:53Halbaron
-
36:58 - 37:02Činiti se kao jučer kad je
va sin Halbarad bio Aragornovih godina. -
37:02 - 37:03Uistinu, moj gospodaru.
-
37:04 - 37:06Čini mi se da će biti isto, Evonyn,
-
37:06 - 37:08kada je na sin odrastao.
-
37:09 - 37:10I hoće, moja gospo.
-
37:11 - 37:12Kako samo brzo rastu!
-
37:12 - 37:14I koliko samo jedu!
-
37:14 - 37:15Dali je ita preostalo!
-
37:27 - 37:31Polaem pravo na
ovo polje u ime kralja! -
37:34 - 37:37Sedam zvijezda i
kruna na plavom polju -
37:37 - 37:39U vjetar rata barjak je odletio
-
37:40 - 37:42Naokolo kralj je pozivao ljude naprijed
-
37:42 - 37:45Da se bore za slobodu na Sjeveru
-
37:45 - 37:48Fornost je pao vjesnik je jadikovao
-
37:48 - 37:50Kao Dúnedain su se borili i umrli
-
37:51 - 37:53Plemenit i hrabar
čovjek pade sa svoga konja -
37:54 - 37:57Pregaen bezobzirnim zvijerima
-
37:57 - 37:59Kralj je odveden iz okraja
-
37:59 - 38:02Kad je vojska
Angmara napravila svoj korak -
38:02 - 38:04Na stijeg uhvaćen
u moru smrti -
38:05 - 38:07Kad je Kraljev
glasnik napravio zadnji dah -
38:08 - 38:10Zastava se sruila
i pala na Zemlju -
38:10 - 38:13Neprijatelj je urlao
od strahovitog veselja -
38:13 - 38:15Kad su mukarci
trčali u strahu i plakali -
38:17 - 38:22Gospodari Elladan i Elrohir
od Rivendella doli su neočekivano, -
38:22 - 38:25i smjesta ele razgovarati s nama.
-
38:25 - 38:26Dobro doli, prijatelji!
-
38:26 - 38:28to vas donosi nama noćas?
-
38:28 - 38:30A kako je Va cijenjeni
otac Gospodar Elrond? -
38:30 - 38:31A gospa Arwen?
-
38:31 - 38:33Na otac i sestra
su dobro, moj gospodaru. -
38:34 - 38:37Elrond je taj, koji nas
je poslao ovamo u urbi. -
38:37 - 38:41Orci se okupljaju
sjeverno i istočno od Taurdala. -
38:41 - 38:43Njihove trupe sve su veće
toliko nisam vidio u mnogo godina. -
38:44 - 38:48Čak i sada se kreću neumoljivo
prema najsjevernijim selima Dúnedaina. -
38:48 - 38:52Neće potrajati jo dugo dok
opasnost ne pritisne i vae granice. -
38:53 - 38:55U Rivendell, gdje dječak ne lae
-
38:55 - 38:57A gdje barjak i jo uvijek leti visoko.
-
39:05 - 39:07Iz tog razloga na otac alje duobrinika.
-
39:07 - 39:09Kakav je to brinik?
-
39:09 - 39:11On vas poziva da poaljete svoju enu i sina
-
39:11 - 39:13u Imladrisa na sigurno,
-
39:13 - 39:15a za vas, Arathorne,
-
39:15 - 39:17voditi Dúnedain tajnim
načinima na drugih zemalja, -
39:17 - 39:20i pobjeći ovom
nadirućim valom opasnosti. -
39:21 - 39:24Kasno je moj gospodare,
nastavit ćemo dalje u jutro, -
39:24 - 39:26Pusti nas da vam
nađemo mjesto za odmor. -
39:34 - 39:38Elrond Halfelven je mudar,
vidi mnogo toga to je sakriveno -
39:38 - 39:40ili se tek treba dogoditi.
-
39:41 - 39:42Uzeti ću u obzir njegove riječi,
-
39:43 - 39:44i razmisliti za moj narod.
-
39:44 - 39:46Neka vaa odluka
ne bude zakanjela. -
39:46 - 39:48Sa svakih sat koji prođe,
-
39:48 - 39:49opasnost je sve blie.
-
39:49 - 39:54Razumijem.
Odmorite se dobro, gospodo. -
39:54 - 39:57Odmorite se dobro.
-
40:00 - 40:01Ne govori to!
-
40:02 - 40:04Neću se rastao se od tebe.
-
40:04 - 40:06Ali to je mudar savjet.
-
40:07 - 40:10Ako nas opasnost
obuzme jo jednom, -
40:10 - 40:12ti i Aragorn morate
biti zatićeni. -
40:13 - 40:17Sve starjeine Dúnedaina su u svoje
vrijeme traili utočite u Elrondovim dvorima. -
40:18 - 40:20Također sam proveo
godine tamo kao dijete. -
40:20 - 40:22Neću te ostaviti.
-
40:22 - 40:24Neću!
-
40:51 - 40:54Mi znamo gdje je on!
-
40:54 - 40:56Dobro.
-
40:56 - 40:57Pođi sa mnom.
-
41:04 - 41:05Elgarain!
-
41:07 - 41:09Halbaron te vidio da odlazi.
-
41:08 - 41:11Neto to sam
trebala odavno napraviti. -
41:11 - 41:14Bez pozdrava?
-
41:17 - 41:19Jo od smrti tvog oca,
-
41:19 - 41:22obvezao sam se
da ću paziti na tebe. -
41:22 - 41:27Dugujem mu, za sve njegove
godine u slubi, i njegovo prijateljstvo. -
41:27 - 41:30Kada si eljela njegovo mjesto,
jedini sam te podravao. -
41:31 - 41:34Deset godina si uz mene,
-
41:34 - 41:39ali sada, kad te najvie
trebam, napustila bi me? -
41:39 - 41:41Trebate oči i ui u
udaljenim zemljama, -
41:41 - 41:44a i umarski garnizon
kod Hithlina je bez ljudi. -
41:44 - 41:45Hithlin?
-
41:45 - 41:47Ali to je tako daleko!
-
41:47 - 41:50Oslobađam vas dunosti.
-
41:50 - 41:52Neću vie biti va teret.
-
41:52 - 41:54Nikada nisi bila teret.
-
41:55 - 41:58Elgarain, jedino si bila prijatelj.
-
41:58 - 42:01Kao sestra si mi.
-
42:01 - 42:03Imate obitelj.
-
42:03 - 42:05Suprugu i sina koji Vas trebaju.
-
42:06 - 42:07Zatitite njih.
-
42:08 - 42:10Ne moli me da ostanem!
-
42:10 - 42:12Molim.
-
42:15 - 42:18Neću vas zadravati
ako elite otići. -
42:18 - 42:21Ali ne razumijem.
-
42:21 - 42:24I zbog tog razloga,
ne mogu objasniti. -
42:24 - 42:27Oprosti mi.
-
42:27 - 42:31Gospodaru Arathorn!
Trebamo Va savjet. -
42:32 - 42:35Arathorn.
Neprijatelj je u pokretu! -
42:42 - 42:46Sretan put, prijatelju.
-
42:56 - 42:59Gospodaru. Orci su u pokretu.
-
42:59 - 43:02Gospodar Elrohir
molio me da velim ovo: -
43:02 - 43:05"Odluka je donesena za vas."
-
43:12 - 43:15Pozovi mi zapovjednike.
-
43:15 - 43:16Rat je pri ruci!
-
43:42 - 43:45Drago mi je prijatelju.
-
43:46 - 43:48Vrijeme je.
-
43:50 - 43:53Za vrijeme dok su Gospodar Dúnedaina
-
43:53 - 43:57i Sinovi Elronda planirali,
-
43:57 - 44:01orci, potajno su i lukavo,
-
44:01 - 44:06pribliili se selu blie, nego je
to Gospodar Elrond predviđao. -
44:06 - 44:08Niste li zaboraviti neto?
-
44:09 - 44:11to bi to zaboravila?
-
44:11 - 44:14Da mi veli da odlazi.
-
44:14 - 44:17Gospodar Arathorn treba nau pomoć.
-
44:17 - 44:19tovie, bilo da jae u Rivendell
-
44:19 - 44:22ili vodi Dúnedain na
sigurno negdje drugdje, -
44:22 - 44:24Nećete ostati?
-
44:26 - 44:27Ne mogu.
-
44:29 - 44:31Vidim tek sada.
-
44:31 - 44:33Idem osloboditi
svoje srce od njega. -
44:33 - 44:35Ne bi li pozdravio takve vijesti?
-
44:35 - 44:36Zaista bih.
-
44:37 - 44:40Jer ti si uvijek u mojim mislima.
-
44:40 - 44:44Jesi li znala ili bar nagađala?
-
44:44 - 44:45Uvijek si bio ljubazan prema meni.
-
44:46 - 44:48Ljubazan?
-
44:51 - 44:54Ne, Elgarain.
-
44:57 - 44:58Volim te.
-
44:58 - 45:00I to već godinama.
-
45:00 - 45:02I kad si znao da
volim drugoga? Zato? -
45:03 - 45:09Jer sam znao da će
vremenom, biti mudrija i pustiti ga. -
45:09 - 45:11I sada jesam.
-
45:10 - 45:13Samo da bjei od mene.
-
45:18 - 45:22El, nemoj bjeati.
-
45:41 - 45:43Pođi sa mnom.
-
45:51 - 45:53Hoću.
-
46:04 - 46:05Elgarain! Bjei!
-
46:05 - 46:07Ne moe ih zadrati sam!
-
46:08 - 46:09Pouri, upozoriti selo!
-
46:09 - 46:10Ne!
-
46:10 - 46:11Mora ih upozoriti,
-
46:11 - 46:13Za Dúnedain
-
46:13 - 46:15Kreni!
-
46:16 - 46:18Vidjeti ćemo jedno
drugog opet! Idi!!! -
46:31 - 46:33Moji gospodari. Moji gospodari!
-
46:33 - 46:37Nećemo čekati da orci uznapreduju.
-
46:38 - 46:40Evakuirati ćemo sela,
-
46:40 - 46:43ali donijeti ćemo rat njima u divljinu,
-
46:43 - 46:44gdje god oni bili.
-
46:45 - 46:46Neka se sluge Zla paze!
-
46:46 - 46:48Oruje u ruke!
Oruje u ruke! -
46:48 - 46:50Oruje u ruke!
Oruje u ruke! -
46:53 - 46:56Halbaron! Neprijatelj je za nama!
-
47:03 - 47:07uma...Dírhaborn...bori se
da ih zadri...orci su posvuda! -
47:14 - 47:16umari, za mnom!
-
47:33 - 47:35Jeste li povrijeđeni?
-
47:35 - 47:36Ne.
-
47:37 - 47:42Gilraen, gdje Vam je sin?
Gdje je Aragorn? -
47:51 - 47:53Aragorn!?
-
48:03 - 48:06Idi ka dvoru!
-
48:43 - 48:46Arathorn!
Povucite se, povucite se! -
49:24 - 49:27Tamo! To je taj!
-
49:28 - 49:32Gledaj svoju sudbinu.
-
49:32 - 49:35Vae nasljeđe je gotovo!
-
50:00 - 50:02Tata ... Tata, tata!?
-
50:06 - 50:10Dva pseta će danas moraju crknuti!
-
50:54 - 50:55Gilraen!
-
51:03 - 51:04Moja gospo, idite unutra!
-
51:04 - 51:06Neću te ostaviti!
-
51:31 - 51:32Tata, tata!
-
52:19 - 52:22Dúnedainci su odoljeli.
-
52:22 - 52:29Ali skupo su platili svoju pobjedu.
-
52:48 - 52:50Oprosti mi.
-
52:51 - 52:52to?
-
52:53 - 52:56Zbog moje zavisti...
-
52:56 - 53:00jer je odabrao tebe.
-
53:01 - 53:02Elgarain!
-
53:13 - 53:14Arathorn, ja...
-
53:15 - 53:18Čuvaj snagu prijatelju.
-
53:19 - 53:21Iznevjerila sam Vas.
-
53:21 - 53:23Ne. Ne, nisi.
-
53:24 - 53:27Moja obitelj je sigurna zbog vas.
-
53:27 - 53:32Otac bi ti se tako ponosio.
-
53:39 - 53:44Nala sam srce danas.
-
53:45 - 53:47A sada je izgubljeno...
-
53:47 - 53:49Odlazio je s tobom?
-
53:54 - 53:59Neću izgubiti sve.
-
54:05 - 54:09Morate ivjeti.
-
54:10 - 54:13I Aragorn mora ivjeti.
-
54:15 - 54:19Ne smijemo izgubiti nadu!
-
54:31 - 54:33Elgarain.
-
54:34 - 54:35Elgarain!
-
54:52 - 54:55Koliko njih mora jo pasti?
-
54:56 - 54:59Koliko?!
-
54:59 - 55:04Predugo su sluge zla
unitavale na narod -
55:04 - 55:08i to nekad ponosno Kraljevstvo Arnora.
-
55:20 - 55:23Ljudi Zapada!
-
55:23 - 55:25Tama je sve dua,
-
55:25 - 55:28i njena okrutna ruka
see sve vie prema nama. -
55:29 - 55:33Ali ne moemo izgubiti nadu.
-
55:33 - 55:37Doći će vrijeme kad će
Dúnedaini povratiti svoju snagu, -
55:37 - 55:41i protjerati zlo s
ovih krajeva zauvijek. -
55:41 - 55:43Do tada,
-
55:44 - 55:49dunost nam je da titimo
na narod po svaku cijenu. -
55:50 - 55:54Zato, ustanite, Dúnedaini!
-
55:54 - 55:56Ne zaboravite tko ste!
-
55:57 - 56:00Neka nai neprijatelji
opet bjee pred nama! -
56:00 - 56:04I neka ni jedan ork
ne napusti ovu umu iv! -
56:15 - 56:23Vratit ću ti se. Obećajem.
-
56:30 - 56:35I tako Aratorn, sin Aradorov,
-
56:35 - 56:37Gospodar Dúnedaina,
-
56:38 - 56:43je poveo svoje ljude
u velik i hrabar boj, -
56:44 - 56:49i sluge Neprijatelja pokleknue.
-
57:30 - 57:33Arathorne, čekaj!
-
59:56 - 60:01Sada liniju kraljeva prestaje!
-
60:04 - 60:06Linija nije prekinuta.
-
60:07 - 60:09Ima jo nade!
-
60:56 - 60:59Vratiti će se, Gilraen.
-
61:00 - 61:02Hoće.
-
61:05 - 61:08Gospo Gilraen! Gospo Gilraen!
-
61:08 - 61:11Gospodar Arathorn je ozlijeđen!
-
61:25 - 61:26Dali je rekao neto?
-
61:26 - 61:29Samo tvoje ime,
moja Gospo. -
61:33 - 61:34Gilraen?
-
61:34 - 61:38Ovdje sam. Ovdje sam!
-
61:41 - 61:44Evo moje radosti.
-
61:47 - 61:50A tu je naa nada.
-
61:50 - 61:57Aragorn, Poglavar Dúnedaina!
-
62:48 - 62:54Potom je Gospodarica Dúnedaina
rekla zbogom svojim srodnicima -
62:54 - 62:57i cijelom svom narodu,
-
62:57 - 63:01da zatiti posljednje dijete Númenora
-
63:01 - 63:05naredila je Halbaronu
da raspusti Taurdal -
63:05 - 63:10a Dúnedaine da nađu
sigurnost u malim tajnim naseljima -
63:10 - 63:14u dubini uma Rhudaur.
-
63:49 - 63:52Isildurova nasljednika
odvela je u Rivendell -
63:53 - 63:56na njegovanje i čuvanje.
-
63:57 - 64:03I tako si ti stigao ovamo
u dom Gospodara Elronda, mali moj. -
64:05 - 64:09Neće te dugo, dugo
godina zvati te Aragorna. -
64:10 - 64:12Zbog tvoga imena
ono mora biti zaboravljeno. -
64:12 - 64:15Da neprijatelj
ne sazna da si iv -
64:16 - 64:20gubimo sve za to smo se borili.
-
64:20 - 64:22Za zadnji put.
-
64:24 - 64:27Ti si Aragorn,
-
64:28 - 64:30Sin Arathornov,
-
64:31 - 64:32Poglavar Dúnedaina
-
64:32 - 64:37Isildurov nasljednik.
-
64:37 - 64:39Ali za sada,
-
64:40 - 64:42Estel,
-
64:43 - 64:47ti si jednostavno
naa nada.
- Title:
- Born of Hope - Full Movie
- Description:
-
Born of Hope is an independent feature film inspired by the Lord of the Rings and produced by Actors at Work Productions in the UK.
http://www.bornofhope.comThanks to Chris Bouchard and the H4G team for putting the film here. It should also be on it's proper Youtube channels soon:
ActorsatWork
http://www.youtube.com/actorsatwork
BornofHope
http://www.youtube.com/bornofhope
Check them out for more videos regarding the film including the audio commentary.
http://www.youtube.com/watch?v=elt_l8zisik
A scattered people, the descendants of storied sea kings of the ancient West, struggle to survive in a lonely wilderness as a dark force relentlessly bends its will toward their destruction. Yet amidst these valiant, desperate people, hope remains. A royal house endures unbroken from father to son.This 70 minute original drama is set in the time before the War of the Ring and tells the story of the Dúnedain, the Rangers of the North, before the return of the King. Inspired by only a couple of paragraphs written by Tolkien in the appendices of the Lord of the Rings we follow Arathorn and Gilraen, the parents of Aragorn, from their first meeting through a turbulent time in their people's history.
- Video Language:
- English
- Duration:
- 01:11:24
ekino edited Bosnian subtitles for Born of Hope - Full Movie | ||
ekino edited Bosnian subtitles for Born of Hope - Full Movie | ||
ekino edited Bosnian subtitles for Born of Hope - Full Movie | ||
ekino added a translation |