El propósito de las religiones, la paz interior | Daiko Matsuyama (松山 大耕) | TEDxKyoto
-
0:13 - 0:16Nací hace 35 años
-
0:16 - 0:19en un templo budista de Kioto.
-
0:20 - 0:23Aunque me criaron como budista
-
0:23 - 0:26cursé la enseñanza secundaria
en institutos católicos. -
0:26 - 0:28(Risas)
-
0:28 - 0:30Nacer en un templo budista
-
0:30 - 0:33y recibir una educación católica
-
0:33 - 0:36es algo realmente inusual.
-
0:36 - 0:40A pesar de eso, mi familia,
parientes y amigos -
0:40 - 0:43siempre han velado por mí.
-
0:44 - 0:48Cuando era universitario visité Irlanda.
-
0:48 - 0:50Como ya saben, Irlanda
-
0:50 - 0:53es un país profundamente católico.
-
0:53 - 0:56Cuando me alojé en un B&B rural
-
0:56 - 1:00expliqué mis orígenes a la dueña
-
1:01 - 1:06que palideció al escuchar
mi historia y exclamó: -
1:07 - 1:10"¿Pero cómo permiten eso en tu país?
-
1:10 - 1:11Si hicieses algo así en Irlanda,
-
1:11 - 1:14¡no tendrían piedad contigo!"
-
1:14 - 1:16Me dijo algo así.
-
1:16 - 1:19Lamentablemente, como era muy joven
-
1:19 - 1:23no pude rebatir su opinión.
-
1:25 - 1:28Japón tiene una visión
de las religiones muy particular. -
1:29 - 1:35Por ejemplo, muchos japoneses celebran
el nacimiento de Cristo, la Navidad, -
1:35 - 1:39escuchan las campanas
de templos budistas en Noche Vieja -
1:39 - 1:44y visitan templos sintoístas en Año Nuevo.
-
1:44 - 1:47Los que no son japoneses
es posible que exclamen -
1:47 - 1:50"¡Qué poco ortodoxos!"
-
1:50 - 1:54Pero aquí, en Japón,
esta tolerancia religiosa -
1:54 - 1:56es lo normal.
-
1:57 - 2:01Considero que esta
diferencia entre religiones -
2:01 - 2:04es parecida a la diferencia
entre las comidas. -
2:04 - 2:09Pensemos en la diferencia entre
la comida japonesa y occidental. -
2:09 - 2:12Si pedimos un menú occidental
-
2:12 - 2:14nos sirven el plato principal,
-
2:14 - 2:16que es lo más importante del menú.
-
2:16 - 2:19En la comida japonesa no existe
el concepto de plato principal. -
2:20 - 2:24Si pedimos una comida tradicional
japonesa estilo kaiseki -
2:24 - 2:28de los entrantes
hasta el último plato de arroz -
2:28 - 2:31nada puede considerarse
el plato principal. -
2:32 - 2:37Tal y como pasa con la comida,
la visión japonesa de la religión -
2:37 - 2:42no se centra en una religión determinada
-
2:42 - 2:47sino en la filosofía o ética
que todas ellas comparten. -
2:47 - 2:50Opino que los japoneses
dan mucha importancia a esto -
2:50 - 2:53y por eso su visión de la religión
-
2:53 - 2:55no es "creer en algo"
-
2:55 - 2:58sino "respetar algo"
o "respetar a los demás". -
2:58 - 3:01Ese es el estilo de la visión
japonesa de las religiones. -
3:02 - 3:03Por ese motivo en Japón
-
3:03 - 3:06conviven personas de muchas
religiones diferentes -
3:06 - 3:08que se respetan mutuamente.
-
3:08 - 3:11De hecho, el templo Myōshin-ji es budista
-
3:11 - 3:14pero en muchas ocasiones
-
3:14 - 3:17dedicamos rezos a deidades sintoístas.
-
3:17 - 3:21Muchos templos budistas
tienen altares sintoístas dentro. -
3:22 - 3:27Por eso el budismo en Japón
ha adoptado una forma muy particular. -
3:27 - 3:32Aunque hay excepciones,
los monjes japoneses pueden casarse. -
3:32 - 3:36Durante el entrenamiento ascético
no comemos carne ni pescado, -
3:36 - 3:37solo comida budista vegetariana,
-
3:37 - 3:43pero al finalizar el entrenamiento
no hay que seguir preceptos estrictos. -
3:43 - 3:49En Japón, dejar restos de comida
o desaprovechar algo -
3:49 - 3:52son actitudes que evitamos tener.
-
3:53 - 3:58Si la gente de la India,
lugar de origen del budismo, -
3:58 - 4:00viese el budismo que se practica en Japón
-
4:00 - 4:04quizá exclamaría: "¡Esto no es budismo!"
-
4:04 - 4:09El budismo theravada que se practica
en la India y el sureste asiático -
4:09 - 4:12se basa en seguir los preceptos,
-
4:12 - 4:15estudiar las enseñanzas y meditar.
-
4:15 - 4:18Esos son sus objetivos principales.
-
4:18 - 4:20Pero el budismo en Japón
-
4:20 - 4:22da más importancia
a venerar a los antepasados -
4:22 - 4:25y a saber comportarse en la vida diaria.
-
4:25 - 4:29Estas cosas son las que
considera importantes. -
4:29 - 4:34Si yo no quisiera llamar budismo
a este tipo de prácticas realizadas -
4:34 - 4:36durante más de 1500 años hasta hoy,
-
4:36 - 4:41¿cómo debería llamarlas entonces?
-
4:42 - 4:44Por más vueltas que le dé,
-
4:44 - 4:48solo se me ocurre llamarlas
"budismo japonés". -
4:48 - 4:50El budismo de Japón, con la influencia
-
4:50 - 4:53de China y del sintoísmo,
la antigua religión de Japón, -
4:53 - 4:55se ha ido refinando
-
4:55 - 5:00hasta adoptar la forma ideal para Japón.
-
5:00 - 5:04Por eso el budismo originario
que inició Buda -
5:04 - 5:06aunque difiera en la práctica
-
5:06 - 5:09en la India, en el sureste asiático
o aquí en Japón, -
5:09 - 5:12la base de todo budismo
es lo enunciado por Buda, -
5:12 - 5:16una doctrina y filosofía maravillosas.
-
5:17 - 5:22Opino que las diferencias entre
el budismo indio y el japonés -
5:22 - 5:25son bastante parecidas a lo que
ocurre con el curri. -
5:25 - 5:27(Risas)
-
5:27 - 5:32Como pueden ver, en la India
se consume un curri -
5:32 - 5:33muy picante y especiado.
-
5:33 - 5:36Aunque el curri también
tiene su origen en la India, -
5:36 - 5:40si un indio probase el curri
que comemos aquí en Japón, -
5:40 - 5:42un curri suave y dulce,
-
5:42 - 5:44ese que seguramente
sea el favorito de Uds., -
5:44 - 5:48nada más probarlo diría,
"¿Pero cómo va a ser esto curri?" -
5:48 - 5:50o algo por el estilo.
-
5:50 - 5:53El curri al que estamos acostumbrados
-
5:53 - 5:57¿cómo deberíamos llamarlo?
-
5:57 - 6:00De nuevo, creo que solo se puede llamar
-
6:00 - 6:02"curri japonés".
-
6:02 - 6:06Aunque los ingredientes
y la preparación sean distintos, -
6:06 - 6:11añadir a la salsa carne, pescado
y verdura y cocinarlo todo junto -
6:11 - 6:14para servirlo con pan o arroz
-
6:14 - 6:18es algo que se hace tanto
en la India como en Japón. -
6:19 - 6:23Estudié agronomía en la universidad
-
6:23 - 6:28y recuerdo que hicimos un experimento
relacionado con el curri. -
6:28 - 6:30Les contaré cómo fue.
-
6:30 - 6:32Preparamos dos salas distintas.
-
6:32 - 6:36En la primera recreamos el tiempo
veraniego de Japón, -
6:36 - 6:40caluroso y con mucha humedad.
-
6:40 - 6:42Preparamos una sala calurosa y húmeda.
-
6:42 - 6:45En la otra sala recreamos
el verano de la India. -
6:45 - 6:47Aunque hacía muchísimo calor,
la humedad era baja. -
6:47 - 6:50Preparamos una sala
con un ambiente muy seco. -
6:50 - 6:53Entonces pusimos 30 estudiantes
en la sala japonesa -
6:53 - 6:56incluyendo algunos estudiantes
de intercambio extranjeros -
6:56 - 6:59y dentro de la sala les hicimos probar
-
6:59 - 7:01curri indio y curri japonés.
-
7:01 - 7:04Les pedimos que nos dijesen
qué curri les había gustado más. -
7:04 - 7:08De los estudiantes que estaban
en la sala japonesa, -
7:08 - 7:11más de 20 de un total de 30
-
7:11 - 7:14respondieron que preferían
el curri japonés. -
7:14 - 7:17Días después, esos mismos 30 estudiantes
-
7:17 - 7:21probaron los dos curris
en la sala con clima indio. -
7:21 - 7:24Los estudiantes que prefirieron
el curri de estilo indio -
7:24 - 7:28fueron más de 20 de un total de 30.
-
7:28 - 7:32Al comer en la sala japonesa
les gustaba más el curri japonés -
7:32 - 7:36y al comer en la sala india
preferían el curri Indio. -
7:36 - 7:38Ese fue el resultado.
-
7:38 - 7:43Así, la comida se ve
influenciada en gran medida -
7:43 - 7:45por el clima y el tiempo del lugar.
-
7:45 - 7:48Lo mismo ocurre con la religión:
el tiempo, el clima, -
7:48 - 7:52la historia, la cultura y la tradición
-
7:52 - 7:56son factores variados que
hacen que se vaya refinando -
7:56 - 7:59hasta adaptarse a un país concreto.
-
7:59 - 8:04La visión tolerante de las religiones
a la que estamos acostumbrados en Japón -
8:04 - 8:08es algo que me gustaría compartir
con el resto del mundo -
8:08 - 8:11porque creo que les ofrecería
una idea maravillosa. -
8:11 - 8:14Lo creo de veras.
-
8:15 - 8:18Hace ya algunos años
-
8:18 - 8:21en la ciudad de Amagasaki,
en la provincia de Hyogo, -
8:21 - 8:24se emitió por primera vez
un programa de radio maravilloso -
8:24 - 8:27que marcó un antes y un después.
-
8:27 - 8:31El programa se llamaba simplemente
-
8:31 - 8:35"¡Son las ocho! Dioses y budas".
(Risas) -
8:35 - 8:40Originalmente se llamaba "¡Son las ocho!
Reunión de sintoísmo y budismo". -
8:40 - 8:42Dejando de lado el nombre,
-
8:42 - 8:44explicaré de qué trataba el programa.
-
8:44 - 8:48Se emitía todos los miércoles
a las 8 y duraba media hora. -
8:48 - 8:53Como quizá ya sepan, un oyente
llamaba para explicar su problema -
8:53 - 8:56y un sacerdote sintoísta,
un monje budista -
8:56 - 9:00y un pastor cristiano
buscaban juntos una solución. -
9:00 - 9:01De eso trataba el programa.
-
9:01 - 9:04(Aplausos)
-
9:04 - 9:07Muchas gracias.
-
9:08 - 9:12Era realmente revolucionario.
Es común que la autoridad -
9:12 - 9:15de una determinada religión
dé respuesta a problemas concretos, -
9:15 - 9:17es algo dentro de lo normal.
-
9:17 - 9:21Pero que personas de tres religiones
diferentes se uniesen -
9:21 - 9:25para solucionar un problema
era algo inaudito hasta la fecha. -
9:25 - 9:28Un programa verdaderamente revolucionario.
-
9:28 - 9:30Los oyentes que llamaban
-
9:30 - 9:34no obtenían una sola respuesta fija,
sino que se quedaban con la idea -
9:34 - 9:37de que existen muchas soluciones distintas
-
9:37 - 9:40y eso les proporcionaba tranquilidad.
-
9:40 - 9:44En febrero de este año
-
9:44 - 9:49a propuesta mía, tuvo lugar
aquí en Kioto otro evento -
9:49 - 9:52increíble y revolucionario.
-
9:52 - 9:55Fue este:
-
9:55 - 9:57"Maratón por relevos
ekiden interconfesional". -
9:57 - 10:01La maratón por relevos o ekiden es
una competición muy popular en Japón. -
10:01 - 10:03De hecho, el ekiden es una maratón
-
10:03 - 10:07que se originó hace unos 100 años
aquí, en Kioto. -
10:08 - 10:12Kioto es la ciudad de las religiones
-
10:12 - 10:15y también el lugar
de nacimiento del ekiden. -
10:15 - 10:20Aquí se reunieron participantes
de muchas religiones del mundo -
10:20 - 10:24y se llevó a cabo la maratón
por relevos en la que solo -
10:24 - 10:25competían religiosos.
-
10:25 - 10:27No era un enfrentamiento entre religiones,
-
10:27 - 10:30sino que el primer corredor
era un sacerdote sintoísta, -
10:30 - 10:33el segundo era un monje budista,
-
10:33 - 10:35el tercero un sacerdote católico,
-
10:35 - 10:38el cuarto un imán musulmán, etc.
-
10:38 - 10:43Unir religiones y que
cooperasen entre ellas -
10:43 - 10:46formando varios grupos
era el objetivo de este evento. -
10:47 - 10:52Actualmente, el entendimiento
entre religiones es muy necesario. -
10:52 - 10:56Aunque se celebran conferencias
y se mantienen diálogos -
10:56 - 11:02conversar en una sala de reuniones
a veces no comunica nada. -
11:02 - 11:05Pero esta maratón por relevos
-
11:05 - 11:08se comprende nada más verla
y con la participación de todos -
11:08 - 11:13hay un sentimiento de pertenencia
y el mensaje llega alto y claro. -
11:13 - 11:16Además, como hay que correr,
-
11:16 - 11:20son los religiosos jóvenes
los que más pueden destacar. -
11:20 - 11:23Esto no ha tenido lugar solo en Kioto
-
11:23 - 11:25sino también en Europa, en Luxemburgo,
-
11:25 - 11:28donde se ha celebrado
una maratón por relevos similar. -
11:28 - 11:32De hecho, la idea de crear armonía
entre religiones a través del ekiden -
11:32 - 11:35se está propagado por el mundo.
-
11:35 - 11:38Por eso en este mundo tan convulso
-
11:38 - 11:42gente de diversas religiones
pone todo su empeño -
11:42 - 11:45y lo dan todo para lograr que
las religiones convivan en paz. -
11:45 - 11:49Creo que es algo realmente importante.
-
11:51 - 11:54Si tuviese la oportunidad
-
11:54 - 11:57de reencontrarme con la dueña
-
11:57 - 12:01de aquel B&B de Irlanda
que visité siendo universitario -
12:01 - 12:04creo que ahora podría
responder a su pregunta -
12:04 - 12:07con orgullo y seguridad.
-
12:07 - 12:09Ciertamente, en todas las religiones
-
12:09 - 12:12mostrarse fiel a su doctrina
y seguir sus preceptos -
12:12 - 12:14es de vital importancia.
-
12:14 - 12:19Pero en este mundo hay algo
mucho más importante. -
12:19 - 12:22Aunque nuestras religiones difieran,
-
12:22 - 12:27debemos respetarlos mutuamente
y vivir en armonía. -
12:28 - 12:31En Japón la gente cree
en muchas religiones distintas -
12:31 - 12:34pero esa diferencia no es motivo
de peleas ni conflictos -
12:34 - 12:37que solo ocurren muy raramente.
-
12:37 - 12:40Si nos fijamos en el mundo
que aparece en las noticias, -
12:40 - 12:44podemos ver que con frecuencia
el fanatismo religioso -
12:44 - 12:47causa conflictos con otras religiones
e intercambios de insultos. -
12:47 - 12:51Opino que eso no es
lo que debería ocurrir. -
12:51 - 12:56La esencia de las religiones
no es creer en algo ciegamente, -
12:56 - 13:01En el mundo hay muchas personas
y tratarnos con gratitud, -
13:01 - 13:04proporcionar sensación de seguridad
y una vida plena -
13:04 - 13:08es el verdadero objetivo de la religión.
-
13:08 - 13:13Por eso la esencia de las religiones,
su verdadero objetivo -
13:13 - 13:16es proporcionar sensación de seguridad.
-
13:16 - 13:19Aquí en Japón
-
13:19 - 13:23existen muchas religiones distintas
-
13:23 - 13:26que se respetan entre sí
y conviven en armonía -
13:26 - 13:29proporcionando seguridad.
-
13:29 - 13:32Pero en este mundo
hay muchas regiones distintas -
13:32 - 13:34diferentes culturas y tradiciones.
-
13:34 - 13:37Por eso, opino que está bien
que no haya una única manera -
13:37 - 13:39de alcanzar esa seguridad.
-
13:39 - 13:42Opino que es muy positivo
que haya diversas maneras. -
13:42 - 13:45Durante los dos últimos años
-
13:45 - 13:47he visitado el Vaticano
-
13:47 - 13:49invitado por el anterior Papa.
-
13:49 - 13:53En abril participé en un simposio
celebrado aquí en Kioto -
13:53 - 13:57invitado por el Dalai Lama.
-
13:57 - 14:00Los líderes religiosos del mundo
tienen grandes esperanzas -
14:00 - 14:03en la visión tolerante de las religiones
que tenemos en Japón. -
14:03 - 14:07Así, considero imprescindible
que desde la ciudad de Kioto, -
14:07 - 14:08que es considerada
-
14:09 - 14:12la ciudad de las religiones,
transmitamos al mundo -
14:12 - 14:16la maravillosa visión tolerante de
las religiones que tenemos en Japón. -
14:16 - 14:19Si lo conseguimos, estoy convencido de que
-
14:19 - 14:22el mundo será un lugar mejor
y mucho más especial. -
14:22 - 14:24Muchas gracias.
-
14:24 - 14:26(Aplausos)
- Title:
- El propósito de las religiones, la paz interior | Daiko Matsuyama (松山 大耕) | TEDxKyoto
- Description:
-
Esta charla es de un evento TEDx, organizado de manera independiente a las conferencias TED. Más información en: http://ted.com/tedx
Muchos japoneses celebran la Navidad, visitan templos budistas para oír las campanadas en noche vieja y acuden a templos sintoístas en Año Nuevo. Es posible que en el mundo haya personas que no vean este comportamiento con buenos ojos. Sin embargo, Daiko Matsuyama, sacerdote principal adjunto del templo budista Taizo-in, considera que precisamente porque vivimos en un mundo con conflictos religiosos interminables, es necesario expandir la visión japonesa tolerante de la religión basada en el respeto mutuo. Daiko Matsuyama habla de la esencia de las religiones y su deber de aportar sensación de seguridad al tiempo que comparte experiencias personales contadas con mucho sentido del humor.
- Video Language:
- Japanese
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 14:32
Sebastian Betti approved Spanish subtitles for 宗教の意義とは ー 心の平和を求めて | 松山 大耕 | TEDxKyoto | ||
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for 宗教の意義とは ー 心の平和を求めて | 松山 大耕 | TEDxKyoto | ||
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for 宗教の意義とは ー 心の平和を求めて | 松山 大耕 | TEDxKyoto | ||
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for 宗教の意義とは ー 心の平和を求めて | 松山 大耕 | TEDxKyoto | ||
Sebastian Betti accepted Spanish subtitles for 宗教の意義とは ー 心の平和を求めて | 松山 大耕 | TEDxKyoto | ||
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for 宗教の意義とは ー 心の平和を求めて | 松山 大耕 | TEDxKyoto | ||
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for 宗教の意義とは ー 心の平和を求めて | 松山 大耕 | TEDxKyoto | ||
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for 宗教の意義とは ー 心の平和を求めて | 松山 大耕 | TEDxKyoto |