< Return to Video

The Biology of Skin Color — HHMI BioInteractive Video

  • 0:00 - 0:04
    [rumore di grilli e fruscio di lucertola]
  • 0:04 - 0:08
    [bling]
  • 0:09 - 0:12
    [musica]
  • 0:12 - 0:15
    I cervelli umani sono grigi
  • 0:15 - 0:17
    Il sangue dell'uomo è rosso
  • 0:18 - 0:20
    Le nostre ossa sono bianchissime
  • 0:21 - 0:24
    Non importa dove sei nato o da chi
  • 0:26 - 0:29
    Ma la pelle umana è diversa
  • 0:32 - 0:34
    Alcuni di noi hanno una pelle marrone scurissimo
  • 0:35 - 0:38
    Altri hanno una pelle rosa chiaro
  • 0:39 - 0:41
    La maggioranza ha colorazioni della pelle intermedie
  • 0:43 - 0:44
    Per moltissimo tempo
  • 0:44 - 0:46
    il perché esista questa variabilità
  • 0:46 - 0:48
    è stata un vero mistero scientifico
  • 0:49 - 0:51
    che dette il pretesto ad alcuni
  • 0:51 - 0:54
    per attribuire a questi caratteri
  • 0:54 - 0:55
    un valore morale
  • 0:56 - 0:57
    e quindi usare questa idea
  • 0:57 - 0:59
    per giustificare la sofferenza di altri
  • 1:00 - 1:01
    [barrito elefante]
  • 1:01 - 1:03
    ma i caratteri biologici
  • 1:03 - 1:04
    non sono né buoni né cattivi
  • 1:05 - 1:06
    I caratteri si sono evoluti
  • 1:07 - 1:08
    perché aumentano le probabilità
  • 1:08 - 1:10
    di sopravvivere
  • 1:10 - 1:12
    e trasmettere i propri geni
  • 1:14 - 1:15
    [Jablonski] "come altri caratteri animali
  • 1:16 - 1:18
    l'arcobaleno di colori della pelle
  • 1:18 - 1:20
    evolvette per selezione naturale
  • 1:21 - 1:24
    e oggigiorno grazie al progresso dell'antropologia
  • 1:24 - 1:25
    e della genetica
  • 1:26 - 1:27
    il perché e come questo avvenne esattamente
  • 1:28 - 1:29
    non è più un mistero
  • 1:30 - 1:34
    [musica]
  • 1:37 - 1:40
    [vocio di sottofondo]
  • 1:44 - 1:47
    [Jablonski]: "Un'antropologa e biologa come me
  • 1:47 - 1:49
    passa la vita a capire come gli uomini si sono evoluti
  • 1:50 - 1:53
    e perché ognuno di noi differisce dagli altri fisicamente
  • 1:54 - 1:55
    [musica]
  • 1:56 - 1:57
    la nostra pelle fornisce
  • 1:57 - 1:59
    uno dei maggiori marcatori
  • 1:59 - 2:01
    della variabilità umana
  • 2:03 - 2:05
    è qualcosa che si è distinto
  • 2:05 - 2:08
    dagli animali più strettamente imparentati con noi
  • 2:09 - 2:13
    sotto la pelliccia scura gli scimpanzé hanno pelle chiara
  • 2:14 - 2:17
    e così doveva essere milioni di anni fa
  • 2:17 - 2:19
    anche per quei primati che erano
  • 2:20 - 2:21
    i nostri progenitori comuni
  • 2:22 - 2:24
    E quindi, da dove proviene
  • 2:24 - 2:26
    questa grande variabilità del colore della pelle umana?
  • 2:27 - 2:30
    Dalla fisica si sa che il colore di un oggetto qualsiasi
  • 2:30 - 2:32
    dipende dalla lunghezza d'onda della radiazione luminosa
  • 2:33 - 2:35
    che è riflessa dall'oggetto verso l'occhio dell'osservatore
  • 2:35 - 2:38
    Noi vediamo le foglie verdi
  • 2:38 - 2:42
    Perché una foglia riflette la luce che l'occhio percepisce come verde
  • 2:42 - 2:46
    mentre assorbe le lunghezze d'onda degli altri colori come il blu o il rosso
  • 2:47 - 2:51
    Negli esseri umani le diverse lunghezze d'onda luminose
  • 2:51 - 2:53
    sono riflesse o assorbite da un pigmento
  • 2:53 - 2:55
    che si trova nello strato più esterno della pelle
  • 2:56 - 2:59
    Questi pigmenti si chiamano MELANINA
  • 2:59 - 3:03
    queste si trovano in piccoli granuli, i MELANOSOMI,
  • 3:03 - 3:07
    che sono prodotti da cellule dette MELANOCITI
  • 3:08 - 3:11
    I caratteri genetici individuali
  • 3:11 - 3:15
    determinano il tipo di melanina prodotta nei melanosomi
  • 3:15 - 3:17
    la FEOMELANINA, rosso-gialliccia
  • 3:17 - 3:20
    è più abbondante nelle persone di carnagione chiara
  • 3:20 - 3:22
    le persone con pigmentazione più scura
  • 3:22 - 3:26
    hanno più EUMELANINA, marrone scuro
  • 3:27 - 3:28
    e quanta più eumelanina è presente
  • 3:28 - 3:30
    tanto più scura appare la pelle
  • 3:31 - 3:35
    La melanina colora anche peli e capelli sia umani che animali
  • 3:35 - 3:37
    e le penne di molti uccelli
  • 3:38 - 3:42
    [Jablonski] "Sorprendentemente, le lunghezze d'onda riflesse dalla melanina
  • 3:42 - 3:46
    sono molto meno importanti biologicamente di quelle assorbite
  • 3:47 - 3:49
    E di quelle assorbite
  • 3:49 - 3:53
    le più importanti sono quelle che non possiamo nemmeno vedere
  • 3:53 - 3:57
    [musica]
  • 3:57 - 3:59
    [Narrazione] La maggior parte della radiazione che proviene dal Sole
  • 3:59 - 4:01
    è invisibile ai nostri occhi
  • 4:01 - 4:05
    Una parte è la cosiddetta radiazione ultravioletta
  • 4:05 - 4:06
    che è altamente energetica
  • 4:06 - 4:09
    [musica - zoom]
  • 4:09 - 4:13
    tanto da penetrare nelle cellule viventi
  • 4:14 - 4:16
    Quando ciò accade
  • 4:16 - 4:18
    procura un vero scompiglio al loro interno
  • 4:18 - 4:21
    perché questo può causare anche delle mutazioni
  • 4:21 - 4:24
    al DNA delle cellule della pelle
  • 4:25 - 4:28
    Cosa possiamo opporre a questa minaccia
  • 4:28 - 4:29
    è la melanina della nostra pelle
  • 4:29 - 4:32
    [vocio di bambini]
  • 4:32 - 4:36
    [Malek] "La melanina è come un sensore
  • 4:37 - 4:41
    "come una molecola guardiana il cui unico mestiere è proteggerci"
  • 4:42 - 4:46
    [Narrazione] Per esempio protegge il DNA delle cellule della pelle formando
  • 4:46 - 4:48
    quello che viene detto un cappuccio sopranucleare
  • 4:49 - 4:50
    e assorbendo i raggi UV
  • 4:51 - 4:53
    [Malek} "si tratta di una specie di parasole intorno al nucleo
  • 4:54 - 4:58
    così gli UV non possono penetrare e attaccare il DNA del nucleo"
  • 4:59 - 5:03
    [Narrazione] Questo è solo uno degli aspetti che la biologa molecolare Zalpha Abdel-Malek
  • 5:04 - 5:07
    trova particolarmente interessanti per la melanina
  • 5:07 - 5:10
    un altro aspetto è l'ampia gamma di benefici
  • 5:11 - 5:13
    che fornisce a un vasto numero di specie
  • 5:14 - 5:19
    [Abda-Malek] "Sappiamo che la melanina è importante per regolare la temperatura nei vertebrati
  • 5:20 - 5:24
    inoltre può aiutare gli animali a mimetizzarsi
  • 5:25 - 5:28
    e permette loro di riconoscere altri membri della stessa specie
  • 5:28 - 5:30
    per propagare la specie
  • 5:31 - 5:34
    [Narrazione] Negli esseri umani una delle proprietà più evidenti
  • 5:35 - 5:37
    è quella di proteggere le cellule dai danni dei raggi UV
  • 5:37 - 5:40
    Con l'evoluzione, abbiamo perso i peli
  • 5:40 - 5:42
    e aumentato la produzione di melanina nella nostra pelle
  • 5:44 - 5:49
    E quindi, c'è una relazione tra l'intensità dei raggi UV e il colore della pelle?
  • 5:51 - 5:54
    [rumore di passi]
  • 5:55 - 5:55
    [Jablonski] "Ciao Tess!"
  • 5:55 - 5:59
    [Narrazione] Mi sono appassionata di raggi UV e di colore della pelle
  • 6:00 - 6:00
    negli anni novanta
  • 6:01 - 6:04
    [sfogliare di pagine]
  • 6:04 - 6:08
    per prima cosa ho ricercato com'è distribuita la radiazione solare UV nel mondo
  • 6:09 - 6:13
    e ho constatato che le informazioni al riguardo sono molto frammentarie
  • 6:13 - 6:16
    [sfogliare di pagine]
  • 6:16 - 6:19
    quindi iniziai a dare un'occhiata a una rete più grande
  • 6:20 - 6:24
    e quasi per caso trovai esattamente quello che stavo cercando
  • 6:24 - 6:28
    che non era stato raccolto da qualcuno interessato alle mie domande
  • 6:29 - 6:31
    ma piuttosto dalla NASA
  • 6:31 - 6:34
    [rumore di motori di razzo] "accensione... e decollo!"
  • 6:35 - 6:39
    Negli anni ottanta, a causa del rischio per la salute generato
  • 6:39 - 6:43
    dall'assottigliamento dell'ozono atmosferico che determina il blocco dei raggi UV
  • 6:43 - 6:47
    indusse la NASA a prendere milioni di misurazioni di raggi UV dallo spazio
  • 6:48 - 6:50
    chiesi quindi alla NASA di inviarmi questi dati
  • 6:51 - 6:54
    poi chiesi a mio marito, il geografo George Chaplin
  • 6:54 - 6:56
    di provare a visualizzarli
  • 6:56 - 7:00
    risultò un'impresa più complicata di quanto pensassi
  • 7:00 - 7:04
    ma alla fine egli riuscì a inserire i dati in una mappa
  • 7:04 - 7:08
    che mostrava per la prima volta come l'esposizione ai raggi UV
  • 7:08 - 7:10
    varia nelle varie parti del mondo
  • 7:10 - 7:13
    [srotolare di carta geografica]
  • 7:13 - 7:17
    la cosa più impressionante è il gradiente che si verifica tra l'Equatore e i Poli
  • 7:18 - 7:22
    interrotto solo dove l'altitudine elevata aumenta l'esposizione
  • 7:23 - 7:26
    [voce maschile di sottofondo]
  • 7:26 - 7:30
    e dove la copertura nuvolosa persistente la diminuisce
  • 7:30 - 7:34
    [Chaplin] "l'elevata umidità blocca gli UV"
  • 7:34 - 7:38
    l'energia solare è un attributo fondamentale per ogni ambiente
  • 7:40 - 7:42
    un fatto così ben stabilito
  • 7:42 - 7:45
    che gli organismi che vivono alle varie latitudini
  • 7:45 - 7:49
    si sono adattati in qualche modo alle condizioni solari locali
  • 7:49 - 7:53
    per verificare quanto sono correlati i colori della pelle umana con l'esposizione ai raggi UV
  • 7:54 - 7:57
    ho raccolto misurazioni effettuate sui pigmenti della pelle
  • 7:57 - 8:01
    da parte di antropologi che studiano popolazioni indigene
  • 8:02 - 8:06
    [Jablonski]"per anni gli antropologi hanno avuto problemi nel rilevare esattamente il colore della pelle
  • 8:07 - 8:11
    ma adesso usiamo questo strumento chiamato RIFLETTOMETRO
  • 8:11 - 8:15
    praticamente esso invia alla pelle una radiazione di un colore specifico
  • 8:16 - 8:20
    e misura la quantità di luce che viene riflessa
  • 8:20 - 8:24
    Questo strumento ci dice quale sia il colore di Tess
  • 8:24 - 8:27
    E possiamo confrontarlo con la pelle di un essere umano in qualsiasi parte del mondo"
  • 8:27 - 8:29
    [srotolamento di carta geografica]
  • 8:29 - 8:32
    [ narrazione ] George ha creato una seconda mappa
  • 8:32 - 8:35
    usando i colori misurati della pelle e dati ambientali
  • 8:35 - 8:39
    e infatti la mappa mostra che gli UV predicono il colore della pelle
  • 8:39 - 8:43
    Dovunque gli UV sono forti, la pelle è scura
  • 8:43 - 8:47
    come per esempio all'Equatore o ad altitudine elevata
  • 8:48 - 8:52
    ai poli la pelle delle popolazioni indigene è quasi sempre più chiara
  • 8:54 - 8:58
    e questo suggerisce che la variabilità nella produzione della melanina della pelle umana
  • 8:59 - 9:03
    si originò come adattamento biologico
  • 9:03 - 9:07
    alle diverse condizioni di insolazione esistenti sulla Terra
  • 9:08 - 9:10
    [Jablonski] "Da quello che sappiamo
  • 9:10 - 9:14
    probabilmente i nostri progenitori avevano il corpo coperto di peli
  • 9:14 - 9:18
    sopra un colore della pelle chiaro come altri Primati
  • 9:18 - 9:22
    Ma allora quando iniziò a comparire una colore più scuro della pelle?
  • 9:22 - 9:24
    [garrito di gabbiani]
  • 9:24 - 9:28
    La sequenziazione del DNA può essere di aiuto nel trovare delle prove
  • 9:28 - 9:31
    per rispondere a questa domanda
  • 9:32 - 9:35
    Rick Kittles è un genetista
  • 9:35 - 9:37
    che ha la capacità di decifrare questi indizi
  • 9:37 - 9:41
    [Kittles] "tutte le volte in cui una specie va incontro a una forma di selezione naturale
  • 9:41 - 9:44
    alcune forme di selezione naturale
  • 9:45 - 9:48
    prove di questa selezione si ritrovano nel genoma
  • 9:49 - 9:54
    e i genetisti sono molto eccitato quando trovano queste firme nei genomi
  • 9:54 - 9:58
    e questo può essere fatto esaminando geni di diverse popolazioni
  • 9:58 - 10:02
    ricercando le variazioni esistenti tra i genomi
  • 10:02 - 10:05
    e effettuando un confronto tra popolazioni
  • 10:05 - 10:08
    e ciò è molto eccitante, è come sentirsi un detective quando si intraprende questo esame
  • 10:08 - 10:11
    [musica]
  • 10:11 - 10:15
    [narrazione] Uno dei tanti geni umani che sono stati collegati alla pigmentazione della pelle
  • 10:15 - 10:17
    è chiamato MC1R
  • 10:19 - 10:21
    il campionamento in varie parti del mondo
  • 10:21 - 10:25
    indica che c'è una discreta variazione nella sequenza di questo gene
  • 10:26 - 10:29
    ma non in tutti gli angoli del globo
  • 10:29 - 10:33
    [Kettlis] Non vediamo nelle popolazioni africane una grande variazione del gene MC1R
  • 10:35 - 10:39
    e il particolare allele presente nella popolazione africana è la causa del colore scuro della pelle
  • 10:40 - 10:44
    MC1R è responsabile della produzione di una proteina
  • 10:44 - 10:48
    che causa la trasformazione da feomelanina a eumelanina
  • 10:48 - 10:51
    e noi sappiamo che la feomelanina è responsabile del colore giallo rossiccio
  • 10:51 - 10:53
    e che l'eumelanina di quello marrone scuro
  • 10:53 - 10:55
    [sorriso di bambino e musica]
  • 10:55 - 10:59
    [narrazione] l'assenza di variazione nel MC1R nella popolazione africana
  • 11:00 - 11:02
    indica che in quella parte del mondo
  • 11:03 - 11:05
    c'è una forte pressione selettiva negativa
  • 11:05 - 11:08
    nei confronti di ogni altro allele diverso da quello della pelle scurissima
  • 11:09 - 11:13
    e da quanto tempo si sono stabiliti questi alleli nella popolazione africana?
  • 11:13 - 11:17
    Altri studi genetici hanno permesso di calcolare che questo risalirebbe
  • 11:17 - 11:20
    a 1,2 milioni di anni fa
  • 11:20 - 11:24
    Dato che la nostra specie si è evoluta nell'Africa equatoriale
  • 11:24 - 11:27
    è ragionevole pensare che a quel tempo
  • 11:28 - 11:30
    gli esseri umani avevano la pelle nera
  • 11:30 - 11:34
    [Jablonski]: "I resti fossili confermano quello che abbiamo dedotto
  • 11:34 - 11:36
    dalle prove genetiche
  • 11:36 - 11:39
    ma ecco che bisogna affrontare quello che è per me
  • 11:39 - 11:40
    la parte più dura del mistero
  • 11:41 - 11:44
    [narrazione] L'evoluzione della pelle scura negli esseri umani
  • 11:44 - 11:46
    suggerisce che con in condizioni di intensa radiazione UV
  • 11:46 - 11:49
    questo carattere fornisce un utile vantaggio per la sopravvivenza
  • 11:50 - 11:54
    Ma in cosa consiste esattamente questo vantaggio?
  • 11:54 - 11:58
    E' certo sicuramente che gli UV che causano danni al DNA delle cellule della pelle
  • 11:58 - 12:00
    possono provocare il cancro
  • 12:00 - 12:02
    e il cancro della pelle può essere fatale
  • 12:02 - 12:04
    Per lungo tempo
  • 12:04 - 12:06
    questa è stata la spiegazione più plausibile
  • 12:06 - 12:08
    Tuttavia...
  • 12:08 - 12:12
    [Jablonski] "Il cancro della pelle nella maggior parte dei casi insorge dopo l'età riproduttiva
  • 12:13 - 12:16
    Per questa ragione nonostante si accorci la durata della vita
  • 12:17 - 12:20
    diminuisce la probabilità di tramandare questa mutazione alle generazioni successive
  • 12:21 - 12:25
    Occorre quindi prendere in considerazione altre alternative
  • 12:25 - 12:29
    Mi sono recata una conferenza sulla "sindrome severa del parto"
  • 12:30 - 12:33
    che riferiva di un progetto di ricerca
  • 12:33 - 12:36
    che portava molte prove sul fatto che molti problemi nel parto
  • 12:36 - 12:39
    erano più comuni in donne incinte
  • 12:39 - 12:42
    che avevano nella dieta delle mancanze di una vitamina B
  • 12:42 - 12:43
    chiamata FOLATO
  • 12:43 - 12:45
    Soltanto alcune settimane prima
  • 12:45 - 12:47
    Mi ero imbattuta in una pubblicazione
  • 12:47 - 12:50
    che parlava di come l'intensa radiazione solare
  • 12:50 - 12:52
    può distruggere i folati
  • 12:52 - 12:54
    che circolano nei vasi sanguigni della pelle
  • 12:55 - 12:58
    Ecco che questo era il link diretto tra radiazione UV
  • 12:58 - 13:00
    colore della pelle
  • 13:00 - 13:02
    e successo riproduttivo
  • 13:02 - 13:05
    Fu un piccolo momento di "eureka" per me
  • 13:06 - 13:09
    Negli anni successivi si scoprì
  • 13:09 - 13:13
    che i folati sono utili non solo per il corretto sviluppo embrionale
  • 13:13 - 13:16
    ma sono anche necessari per la produzione corretta di sperma nei maschi
  • 13:18 - 13:22
    [Jablonski] "Il folato è una specie di oro biologico
  • 13:22 - 13:24
    E' un nutriente essenziale
  • 13:24 - 13:27
    che occorre proteggere dalla radiazione UV
  • 13:27 - 13:29
    quando circola nei vasi sanguigni della pelle
  • 13:30 - 13:33
    Questo è ciò che fa la melanina
  • 13:33 - 13:35
    [rumore di passi e vocio]
  • 13:35 - 13:39
    [Jablonsky in sottofondo] Mi sentivo a metà strada nel comprendere la variabilità della pelle umana
  • 13:40 - 13:42
    Ma resta un grande dubbio
  • 13:42 - 13:45
    Perché non abbiamo tutti la pelle scura?
  • 13:45 - 13:48
    In effetti è verificato che c'è un'altra relazione
  • 13:48 - 13:50
    con la luce UV
  • 13:52 - 13:56
    La luce UV non è del tutto "cattiva"
  • 13:56 - 14:01
    Infatti una piccola porzione di essa, detta radiazione UV B, è critica
  • 14:01 - 14:04
    per la produzione nel nostro corpo della vitamina D
  • 14:04 - 14:06
    Un processo che inizia nella pelle
  • 14:07 - 14:12
    Senza vitamina D il corpo non può assorbire il calcio dalla dieta
  • 14:12 - 14:16
    fondamentale per le ossa e per il sistema immunitario
  • 14:17 - 14:21
    I nostri progenitori, vivendo all'equatore
  • 14:21 - 14:25
    non avevano problemi a rifornirsi di raggi UVB anche con la pelle scura
  • 14:25 - 14:27
    per produrre la vitamina D necessaria
  • 14:27 - 14:31
    Ma alcune popolazioni iniziarono a migrare verso nord
  • 14:31 - 14:35
    dove la forza dei raggi è molto meno intensa
  • 14:35 - 14:39
    [Jablonski] "Nelle latitudini settentrionali diventa difficile produrre vitamina D con la pelle scura
  • 14:39 - 14:42
    di cui il corpo necessita davvero
  • 14:42 - 14:46
    [Narrazione] la conseguenza è che la carenza di vitamina D
  • 14:46 - 14:48
    determina rachitismo
  • 14:48 - 14:50
    una malattia dello sviluppo delle ossa
  • 14:50 - 14:51
    che può storpiare i più giovani
  • 14:51 - 14:54
    Alle alte latitudini, con meno UV
  • 14:54 - 14:59
    la pressione selettiva sul MC1R che produceva carnagione scura nei nostri progenitori
  • 14:59 - 15:01
    cominciò a diminuire
  • 15:01 - 15:05
    [Kittles] " quando si guarda la prima migrazione fuori dall'Africa
  • 15:06 - 15:09
    quando quel vincolo iniziò a indebolirsi
  • 15:09 - 15:12
    possiamo osservare una miriade di variazioni
  • 15:12 - 15:15
    [Narrazione] Nelle popolazioni europee e asiatiche
  • 15:16 - 15:20
    I genetisti hanno scoperto una grande variabilità del gene MC1R
  • 15:20 - 15:24
    ma una minore variazione in diversi altri geni
  • 15:24 - 15:26
    che un tempo erano associati con i colori della pelle più chiari
  • 15:28 - 15:32
    [Kittles] "Diversi ambienti inducono altri geni ad essere selezionati
  • 15:32 - 15:36
    in quelle popolazioni, in termine di colore della pelle
  • 15:36 - 15:40
    [Narrazione] La selezione di molte varianti geniche della pelle chiara
  • 15:40 - 15:42
    si verificò molto volte
  • 15:42 - 15:44
    in gruppi diversi in molte parti del mondo
  • 15:44 - 15:47
    per alcuni soltanto diecimila anni fa
  • 15:47 - 15:51
    Una conferma del legame tra raggi UV e produzione di vitamina D
  • 15:52 - 15:56
    che guidò l'evoluzione di pelle più chiara
  • 15:56 - 15:58
    viene dal fatto che alcune popolazioni indigene
  • 15:58 - 16:01
    che hanno una dieta ricca di questa vitamina essenziale
  • 16:01 - 16:03
    hanno una pigmentazione scura della pelle
  • 16:06 - 16:10
    [musica]
  • 16:10 - 16:13
    [Jablonski] "La tensione tra due aspetti
  • 16:13 - 16:15
    della nostra ereditarietà biologica
  • 16:15 - 16:19
    da una parte la necessità di proteggerci dalla maggior parte di radiazione UV
  • 16:21 - 16:25
    dall'altra quella di usare parte di questi raggi per benefici effetti
  • 16:25 - 16:29
    queste forze guidarono tutta l'evoluzione
  • 16:29 - 16:33
    della meravigliosa variabilità del colore della pelle umana
  • 16:33 - 16:35
    che ci ritroviamo intorno oggigiorno
  • 16:36 - 16:40
    E' la legge del bilancio evolutivo in azione
  • 16:40 - 16:44
    resasi necessaria per l'adattamento a diverse condizioni ambientali
  • 16:44 - 16:46
    che le popolazioni hanno incontrato nelle diverse parti del mondo
  • 16:46 - 16:47
    [musica]
  • 16:47 - 16:51
    Queste migrazioni però avvenivano un tempo in molte generazioni
  • 16:52 - 16:56
    Mentre adesso ci si muove in pochi istanti alla velocità del suono
  • 16:56 - 16:59
    Questo significa che un numero sempre maggiore di persone
  • 16:59 - 17:03
    ha una pigmentazione non ben adattata all'ambiente in cui vive
  • 17:03 - 17:07
    [Malek in sottofondo] "Se sei una persone con pelle chiara e capelli rossi hai un fenotipo che ti dice
  • 17:07 - 17:10
    che hai maggiore rischio di sviluppare il cancro della pelle
  • 17:10 - 17:12
    se rimani all'aperto al sole
  • 17:12 - 17:16
    Se sei una persona di pelle scura che vive per esempio in Scandinavia o in Minnesota
  • 17:16 - 17:20
    non hai una sufficiente esposizione ai raggi UV
  • 17:20 - 17:22
    per una sintesi ottimale di vitamina D
  • 17:22 - 17:24
    e devi assumerla con integratori
  • 17:24 - 17:28
    Adesso sappiamo che abbiamo bisogno di adattamento culturale come questo
  • 17:28 - 17:30
    per rimanere in salute
  • 17:30 - 17:33
    Ma questo non è tutto ciò che abbiamo imparato
  • 17:33 - 17:36
    Con la conoscenza appresa sull'evoluzione
  • 17:36 - 17:40
    sappiamo che il colore della pelle è un carattere flessibile
  • 17:40 - 17:42
    che cambia con il tempo
  • 17:42 - 17:45
    man mano che gruppi di persone si muovono
  • 17:45 - 17:47
    verso parti del mondo più o meno assolate
  • 17:47 - 17:52
    E sappiamo che il colore della pelle è ereditato indipendentemente da altri caratteri
  • 17:52 - 17:58
    non associati con altri aspetti della persona come l'aspetto o il comportamento
  • 17:58 - 18:00
    [musica]
  • 18:00 - 18:04
    Il colore della pelle è un prodotto dell'evoluzione
  • 18:04 - 18:07
    che mai deve essere giudicato come qualcosa di buono o di cattivo
  • 18:07 - 18:11
    Noi siamo una specie molto intelligente e adattabile
  • 18:12 - 18:14
    Siamo una cosa sola sotto al sole.
  • 18:14 - 18:18
    [musica]
  • 18:21 - 18:33
    [colonna sonora] sottotitoli di Maddalena Macario
Title:
The Biology of Skin Color — HHMI BioInteractive Video
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
18:58

Italian subtitles

Revisions