Vivir con el Síndrome de Tourette: Marc Elliot en TEDxYouth@Hewitt
-
0:04 - 0:06Antes de empezar quiero dar
-
0:06 - 0:08mil gracias a TEDxYouth@Hewitt
-
0:08 - 0:11Es un privilegio increíble estar aquí.
-
0:11 - 0:14¿Quién de aquí ha oído
que yo tengo el síndrome de Tourette? -
0:14 - 0:16Vale, no veo, ok.
-
0:16 - 0:18Es cierto, tengo Tourettes.
-
0:18 - 0:20He tenido el síndrome de Tourette
aproximadamente durante 20 ańos. -
0:20 - 0:22Algo fenomenal me ha ocurrido recientemente.
-
0:22 - 0:24Y es que hace aproximadamente 5 meses
-
0:24 - 0:26He aprendido a controlar mi síndrome de Tourette.
-
0:26 - 0:28Y dado que no voy a tener tics sobre el escenario
-
0:28 - 0:30voy a llevarles hacia atrás en mi vida
-
0:30 - 0:32para que vean como ha sido para mí
en los últimos 20 ańos. -
0:32 - 0:35Así que vamos a ver este breve vídeo.
-
0:35 - 0:37¿Qué te hace tener TICs?
-
0:38 - 0:41(Tics del síndrome de Tourette)
-
0:45 - 0:49(Movimientos involuntarios de mandíbula)
-
0:50 - 0:52Tengo Tourette, a propósito,
sólo quería demostrarlo, żok? -
0:53 - 0:55¡Mierda! ¡Mierda!
-
0:55 - 0:57¡Maricón! ¡Maricón!
-
0:57 - 0:59¡Negro! ¡Negro! ¡Negro! ¡Negro!
-
0:59 - 1:01Biblioteca pública de Boston
-
1:01 - 1:05¿Algún problema, señor?
-
1:05 - 1:07No, no. Tengo el síndrome de Tourette.
-
1:07 - 1:08Vale.
-
1:08 - 1:10¿Podría encontrar una forma de...?
-
1:10 - 1:12porque está usted asustando a la gente.
-
1:12 - 1:13¿No lo puede controlar?
-
1:13 - 1:15No, se llma síndrome de Tourette.
-
1:15 - 1:16¿Ha oído hablar alguna vez de él?
-
1:16 - 1:17Sí, pero...
-
1:17 - 1:19Es una enfermedad.
-
1:19 - 1:21Y produce ruidos involuntarios, así que...
-
1:21 - 1:24No lo hago para molestar.
-
1:26 - 1:33(Tics de mandíbula)
-
1:38 - 1:40No tendré tics.
-
2:00 - 2:03Tengo la mandíbula más fuerte del mundo. Sí.
-
2:03 - 2:05Mis amigos y yo intentamos
hacer cálculos el ańo pasado para estimar. -
2:05 - 2:07Creemos que he tenido entre
-
2:07 - 2:1120 y 30 millones de tics en toda mi vida,
-
2:11 - 2:12lo cual es un buen número de tics.
-
2:12 - 2:14Y como pueden imaginar he aprendido un montón
-
2:14 - 2:17de lecciones diferentes debido a tener tantos tics.
-
2:17 - 2:18Una de ellas es sobre la tolerancia.
-
2:18 - 2:20Durante los pasados 3 ańos,
-
2:20 - 2:22he tenido el increíble privilegio y oportunidad
-
2:22 - 2:24de viajar por todo Estados Unidos
-
2:24 - 2:27hablando sobre mi tema:
¿Qué te hace tener tics? -
2:27 - 2:29Simplemente intento enseńar a la gente
-
2:29 - 2:31cómo ser más tolerante
-
2:31 - 2:34y lo hago compartiendo muchas historias personales
-
2:34 - 2:37y siendo realmente abierto acerca de mis retos.
-
2:37 - 2:39Y hago esto porque cuando lo hago
-
2:39 - 2:43me doy cuenta de que le recuerdo al público
-
2:43 - 2:46lo poco que sabemos
acerca de la vida de los demás -
2:46 - 2:48y tengo la esperanza
de que cuando recuerden eso -
2:48 - 2:50tengan un poco más de compasión
por ustedes mismos -
2:50 - 2:52y por la gente que es diferente a ustedes.
-
2:52 - 2:55Así que, hablemos
sobre el síndrome de Tourette. -
2:55 - 2:56¿Quién había oído hablar antes del síndrome?
-
2:56 - 2:57Maravilloso.
-
2:57 - 2:59¿Alguien que no hubiera oído hablar de él?
¿Nunca? -
2:59 - 3:00Un par. Bueno.
No está mal. -
3:00 - 3:02Ya que la mayoría de ustedes
han oído hablar de él, -
3:02 - 3:04dónde lo han visto,
en programas de tv y películas? -
3:04 - 3:06Si pueden levantar la mano muy rápidamente...
-
3:06 - 3:06¿Alguien?
-
3:06 - 3:07Sí, al fondo.
-
3:07 - 3:09(Público) En un especial de noticias de la BBC.
-
3:09 - 3:10Un especial de noticias de la BBC. Estupendo.
-
3:10 - 3:11(Público) En Deuce Bigalow.
-
3:11 - 3:14Deuce Bigalow: Gigolo.
Un clásico, por supuesto. (Risas) -
3:14 - 3:15¿Alguien más?
-
3:15 - 3:16Sí.
-
3:16 - 3:18(Público) South Park.
-
3:18 - 3:20¿Cree que es gracioso mencionar South Park?
-
3:20 - 3:22Lo es. Es gracioso.
-
3:22 - 3:24Está bien, entonces... (risas)
-
3:24 - 3:27Yo lloraba viéndolo con los amigos,
era muy divertido -
3:27 - 3:30Y, ¿alguien ha visto al chico
que tiene Tourette en Youtube? -
3:30 - 3:31¿El chico con Tourette en youtube?
-
3:31 - 3:33Es mi primo.
-
3:33 - 3:34No, no es verdad.
(Risas) -
3:34 - 3:35No lo es...
(risas) -
3:35 - 3:40No todos somos parientes.
(risas) -
3:40 - 3:43(Risas)
-
3:43 - 3:45Me alegro de que lo hayan visto en muchos sitios,
-
3:45 - 3:47pero déjenme ser claro acerca de algo.
-
3:47 - 3:50Como han visto en el vídeo,
Tourette is absolutamente incontrolable. -
3:50 - 3:51Es una locura.
-
3:51 - 3:53Y lo que ocurre es que crea
-
3:53 - 3:56sensaciones de picor dentro de mi cuerpo.
-
3:56 - 3:57Así que quiero que intenten
-
3:57 - 3:59imaginarse que sienten picor.
-
3:59 - 4:00Ahora.
-
4:00 - 4:03Yo tengo en la boca ese picor
que provoca el síndrome -
4:03 - 4:04Quiero dejarlo claro.
-
4:04 - 4:06No es como el tipo de picor
que pueden sentir en un brazo, -
4:06 - 4:09pero es más o menos la misma idea
-
4:09 - 4:11yo no he elegido que esté ahí.
-
4:11 - 4:12Es completamente involuntario.
-
4:12 - 4:14Y es también muy incómodo.
-
4:14 - 4:16Y cuando me ven hacer...
(tics de mandíbula) -
4:16 - 4:18o decir una palabra
o hacer algo con mi cuerpo, -
4:18 - 4:19eso es un tic.
-
4:19 - 4:21Realmente estoy tratando de rascarme ese picor.
-
4:21 - 4:23¿Tiene sentido?
-
4:23 - 4:24No tengo control sobre ese picor
-
4:24 - 4:26pero tengo un cierto control voluntario, puedo 'rascarlo'.
-
4:26 - 4:28Y la gente, por supuesto, siempre pregunta:
-
4:28 - 4:30¿Por qué no lo rasca simplemente?
-
4:30 - 4:32Y la razón es
-
4:32 - 4:34que imagínense ese picor que sienten,
-
4:34 - 4:36y multiplíquenlo por 10 o por 15.
-
4:36 - 4:38Y así es como ha sido
durante los últimos 20 ańos. -
4:38 - 4:40He tendio todos los tipos de tics
que ustedes han visto: -
4:40 - 4:43guińos, olfateos,
tics de mandíbula, palabras -
4:43 - 4:45todo lo que se puede imaginar.
-
4:45 - 4:47Y cuando estaba en la enseńanza secundaria,
-
4:47 - 4:49empecé a decir tacos.
-
4:49 - 4:50Quién de aquí ha oído:
-
4:50 - 4:52¿Los que tienen el síndrome de Tourette dicen tacos?
-
4:52 - 4:54Un gran tópico.
-
4:54 - 4:56Lo curioso es que la mayoría
de la gente no los dice. -
4:56 - 4:58Creo que los dice menos del 10%.
-
4:58 - 5:01Desgraciadamente, a mí me gusta
hacer las cosas de forma un poco diferente -
5:01 - 5:03y decía todo tipo de cosas.
-
5:03 - 5:05Como han visto en el vídeo,
decía algunas groserías, -
5:05 - 5:07nombraba partes del cuerpo
incluido el pene, -
5:07 - 5:08quizá lo hayan oído.
-
5:08 - 5:11(Risas)
-
5:11 - 5:13Y también era un profesor sustituto
-
5:13 - 5:16y un día estaba sustituyendo a un profesor
en una clase de cuarto grado. -
5:16 - 5:17Vale. Todavía no he dicho el chiste.
(Risas) -
5:17 - 5:22Estaba en la clase y estaba diciendo "pene"
un montón de veces -
5:22 - 5:24y un chico de cuarto grado gritó.
-
5:24 - 5:28Dijo: "Seńor Elliot, qué está diciendo?
(Risas) -
5:28 - 5:32Y pensé: ¡Oh Dios mío!
¿Qué le digo a este chico? -
5:32 - 5:34Y otro chico gritó:
-
5:34 - 5:36¡'Está diciendo "pizza"!
-
5:36 - 5:41(Risas)
-
5:41 - 5:43Pizza. Vale.
-
5:43 - 5:46Aunque también decía
-
5:46 - 5:48algunas cosas realmente ofensivas.
-
5:48 - 5:51Imagínense diciendo las cosas más ofensivas
que se puedan imaginar -
5:51 - 5:53a la gente que más quieren.
-
5:53 - 5:56Imagínense diciendo las cosas más arriesgadas
a sus amigos negros. -
5:56 - 5:59Yo lo hice. Miles de veces.
-
5:59 - 6:00Mi hermano mayor es gay.
-
6:00 - 6:02Le dije las cosas más ofensivas
-
6:02 - 6:03que se puedan imaginar.
-
6:03 - 6:06Esta fue con diferencia la peor parte
de tener el síndrome de Tourette. -
6:06 - 6:08La peor con diferencia.
-
6:08 - 6:09Hace dos veranos estaba en un Mc Donalds
-
6:09 - 6:10y un chico vino donde mí y me dijo:
-
6:10 - 6:12Oh Dios, tío,
¿Tienes el síndrome de Tourette? -
6:12 - 6:14Dije: "Si, de hecho. lo tengo".
-
6:14 - 6:18Y dijo: "Ah ¡Es formidable!"
-
6:18 - 6:21Y yo le dije: "No exactamente"
-
6:21 - 6:24Y entonces, él me dijo:
"¿Dices palabras malsonantes?" -
6:24 - 6:25Le dije: "Sí".
-
6:25 - 6:27El me dijo: "Dices la palabra que empieza por "j"?
-
6:27 - 6:29Y yo le dije: "Sí"
-
6:29 - 6:32El dijo: "Chaval, es genial
porque tienes una excusa para decirlo" -
6:32 - 6:35(Risas)
-
6:35 - 6:38Y me quedé pensando en ello por un momento, pensé...
-
6:38 - 6:40¿Cómo puedo transmitir a un desconocido
-
6:40 - 6:42cómo es realmente tener el síndrome de Tourette?
-
6:42 - 6:43Así que en mitad del Mc Donalds,
-
6:43 - 6:46estaba abarrotado, le dije a este hombre:
-
6:46 - 6:48"Hazme un favor, quiero que digas
la palabra que empieza por la N -
6:48 - 6:50lo más alto que puedas, ahora mismo."
-
6:50 - 6:52Y no dijo nada despues de esto.
-
6:52 - 6:54Porque creo que lo entendió muy rápido.
-
6:54 - 6:56Así que incluso aunque pueda ser divertido
decir "pene" una vez, -
6:56 - 6:58cuando dices palabras tan ofensivas,
-
6:58 - 7:00como yo lo he estado haciendo durante 20 ańos,
-
7:00 - 7:01no tiene nada de divertido.
-
7:01 - 7:03Y como siempre le digo a la gente,
-
7:03 - 7:06"Lo siento si les molesta,
a mí me molesta todavía más" -
7:06 - 7:08Así que, así es en pocas palabras
mi síndrome de Tourette. -
7:08 - 7:10Cada vez que hablo intengo dar a la gente
-
7:10 - 7:12la oportunidad de ver cómo es tener Tourette.
-
7:12 - 7:15Así que, pueden levantarse todos muy rápidamente?
-
7:15 - 7:19Momentáneamente voy a darles a todos permiso
¡para tener el síndrome de Tourette! -
7:19 - 7:21Esta es su única oportunidad
en la vida para gritar: -
7:21 - 7:24"¡Fuego!" donde no hay fuego,
(risas) -
7:24 - 7:26pueden tener un tic físico o vocal,
(risas) -
7:26 - 7:28sólo les voy a pedir que no digan nada
-
7:28 - 7:30que pueda ofender a alguien.
-
7:30 - 7:32Tiene 10 segundos a partir de ahora.
-
7:32 - 7:38(La gente grita)
-
7:38 - 7:41Ok. Tranquilos. Tranquilos.
-
7:43 - 7:46¿Quieren saber...
-
7:46 - 7:48¿Quieren saber cuál es el problema?
-
7:48 - 7:49Estaba bromeando.
-
7:49 - 7:51No, es broma. Es broma.
-
7:51 - 7:53Hago esto no porque crea
-
7:53 - 7:55verles a todos con el síndrome de Tourette
-
7:55 - 7:57sino como un experimento social.
-
7:57 - 7:59Porque, incluso aunque les he dado permiso
-
7:59 - 8:01para tener Tourette y ustedes sabían
que todo el mundo lo iba a hacer, -
8:01 - 8:03muchos de ustedes, aún así,
han elegido no fingir tics. -
8:03 - 8:06Y yo espero que esto haya sido
una oportunidad conjunta de ver -
8:06 - 8:08cómo es realmente tener el síndrome de Tourette.
-
8:08 - 8:10Qué incómodo puede llegar a ser en el día a día.
-
8:10 - 8:13Así que gracias por participar
en este experimento sobre Tourette. -
8:13 - 8:17Dense un aplause, ¡de acuerdo?
(Aplausos) -
8:17 - 8:20Así que, pueden imaginarse, tal y como algunos
de ustedes acaban de experimentar, -
8:20 - 8:23que yo he tenido una perspectiva distinta en la vida.
-
8:23 - 8:25He visto en el día a día
-
8:25 - 8:27cómo la gente trata y reacciona
-
8:27 - 8:30ante alguien que est tan diferente
de todos los demás. -
8:30 - 8:33Quiero decir, he estado 20 ańos
haciendo cosas raras como estas -
8:33 - 8:35teniendo tics de mandíbula,
diciendo cosas ofensivas, -
8:35 - 8:37haciendo cosas extrańas con mi cuerpo,
asustando a la gente. -
8:37 - 8:39Y tuve la oportunidad de ver cómo es
-
8:39 - 8:41ser tan distinto de todos los demás.
-
8:41 - 8:44Y desde esta perspectiva diferente,
-
8:44 - 8:46una de las lecciones más importantes que aprendí
-
8:46 - 8:47fue sobre la tolerancia.
-
8:47 - 8:49Y quiero dejar algo muy claro:
-
8:49 - 8:51Sólo hablo de tolerancia,
-
8:51 - 8:53que es lo mínimo en mi opinión.
-
8:53 - 8:55Sólo hablo de tolerancia.
-
8:55 - 8:57Y puede que algunas personas,
incluyendo algunos de ustedes, -
8:57 - 8:59tengan un serio problema con eso.
-
8:59 - 9:00porque pueden ustedes estar pensando:
-
9:00 - 9:02"Mark, ¿por qué no habla usted de aceptación?"
-
9:02 - 9:04¿No es eso mucho más importante?
-
9:04 - 9:06No puedo estár más de acuerdo.
-
9:06 - 9:10Sin embargo, durante los últimos 20 ańos, en mi opinión,
-
9:10 - 9:12me he dado cuenta de que hay tanta gente
-
9:12 - 9:15que ni siquiera sabe lo qué es la tolerancia...
-
9:15 - 9:17Así que por eso hablo de tolerancia.
-
9:17 - 9:19Y en vez de usar la palabra "tolerancia"
uso una palabra diferente. -
9:19 - 9:21De hecho, uso una frase diferente.
Es ésta: -
9:21 - 9:23"Vive y deja vivir".
-
9:23 - 9:25¿La habían oído antes esa frase?
-
9:25 - 9:27No la he inventado yo.
Que quede claro. -
9:27 - 9:30Pero para mí en eso consite la tolerancia.
-
9:30 - 9:31¿Puedo preguntarle su nombre?
-
9:31 - 9:32(Una mujer del Público):
Tammy. -
9:32 - 9:34Hola, Tammy, no se preocupe,
no voy a hacerla subir aquí. (Risas) -
9:34 - 9:36Si digo que voy a ser tolerante,
-
9:36 - 9:38lo que realmente estoy diciendo es esto:
-
9:38 - 9:39"Voy a vivir mi vida
-
9:39 - 9:41Y voy a dejar que Tammy viva su vida".
-
9:41 - 9:43Voy a vivir y dejar vivir.
-
9:43 - 9:44Y he aprendido tanto
acerca de "Vive y deja vivir" -
9:44 - 9:46no porque lo haya leído en un libro de texto
-
9:46 - 9:49sino porque he estado
en muchas situaciones de intolerancia. -
9:49 - 9:50Y después de que ocurrieran
-
9:50 - 9:52saqué la conclusión más simple:
-
9:52 - 9:55Que cuando una persona
está siendo intolerante, -
9:55 - 9:59normalmente está haciendo suposiciones
sobre otra persona, -
9:59 - 10:02y creo que todos estamos de acuerdo
en que hacer suposiciones no está mal, -
10:02 - 10:06El problema viene cuando esas suposiciones
se convierten en acciones. -
10:06 - 10:07Les contaré una historia.
-
10:07 - 10:09¿A quién le gusta el restaurante de comida rápida "Wendy"?
-
10:09 - 10:11Sazone siempre su sandwich de polo crujiente.
(Risas) -
10:11 - 10:13Pues...yo estoy esperando en la cola en "Wendy's"
-
10:13 - 10:15y hay una mujer junto a mí,
-
10:15 - 10:17y yo estoy ladrando
como un perro, iba a lo mío, -
10:17 - 10:20ella no tenía ni idea
de qué estaba pasando a su lado -
10:20 - 10:22y puedo comprender perfectamente por qué.
-
10:22 - 10:24Así que la miré y dije:
-
10:24 - 10:26"Hola seńora, mi nombre es Mark,
tengo el síndrome de Tourette -
10:26 - 10:27sólo quiero informarla
-
10:27 - 10:29no intento molestarla."
-
10:29 - 10:30A juzgar por cómo me miró,
rechazó lo que yo había dicho. -
10:30 - 10:32No era gran cosa.
-
10:32 - 10:34Pasaron alrededor de 10 segundos,
-
10:34 - 10:36y de repente, esta mujer se dirigió
-
10:36 - 10:38a todos los trabajadores
que estaban frente a nosotros, -
10:38 - 10:40diciendo en voz alta:
-
10:40 - 10:43"Que nadie se preocupe, es retrasado."
-
10:43 - 10:46Y yo inspiré profundamente y ...0
le dí un cabezazo. -
10:46 - 10:48No, no lo hice, no.
(Risas) -
10:48 - 10:52(Risas)
-
10:52 - 10:54Fue el síndrome.
No, estoy bromeado. -
10:54 - 10:57(Risas)
-
10:57 - 11:00Dije: "Seńora, no soy retrasado,
sólo tengo el síndrome de Tourette". -
11:00 - 11:02Y quiero decir algo muy en serio:
-
11:02 - 11:06Quizá ella dijo aquello tratando de ayudarme.
-
11:06 - 11:08Puede que estuviera tratando de protegerme.
-
11:08 - 11:11Pero la cuestión es que sólo me conocía
desde hacía 10 ó 15 segundos. -
11:11 - 11:14Habiía hecho tantas suposiciones
sobre quién era yo y qué estaba haciendo... -
11:14 - 11:17lo cual, vuelvo a repetir,
es totalmente comprensible. -
11:17 - 11:20Pero ella creyó que lo que ella pensaba
-
11:20 - 11:23era verdad y convirtió
esas suposiciones en acción. -
11:23 - 11:24Y no eligió vivir y dejar vivir.
-
11:24 - 11:26Yo me he encotrado en multitud de situaciones como esta.
-
11:26 - 11:28Incluso me han echado de un autobús.
-
11:28 - 11:30Ha habido médicos que me han dicho
-
11:30 - 11:31que no creían que yo tuviera el síndrome de Tourette.
-
11:31 - 11:34Se han reído de mí.
Todo lo que se puedan imaginar. -
11:34 - 11:35Y digo esto, no porque quiera
-
11:35 - 11:38que ustedes se sientan mal por mí,
-
11:38 - 11:41sino porque ilustra muy bien
-
11:41 - 11:42cómo hay gente
-
11:42 - 11:44que hace muchas suposiciones sobre otros,
-
11:44 - 11:47y creen que lo que ellos piensan es verdad.
-
11:47 - 11:50En mi opinión, demuestran ignorancia
-
11:50 - 11:53y no digo ignorancia en sentido negativo,
-
11:53 - 11:54simplemente permiten
que su falta de comprensión -
11:54 - 11:57acerca de la vida de otra persona,
dicte sus propias acciones. -
11:57 - 12:00En esto consiste "vivir y dejar vivir":
-
12:00 - 12:02Cuando en nuestra vida,
-
12:02 - 12:05vemos a alguien que es muy diferente de nosotros,
-
12:05 - 12:08quizá simplemente
porque parecen raros o curiosos, -
12:08 - 12:10o porque tienen diferente color de piel
u orientación sexual, -
12:10 - 12:12o porque tienen el síndrome de Tourette,
-
12:12 - 12:15o quizá son simplemente el desconocido molesto.
-
12:15 - 12:17¡Han conocido alguna vez
al desconocido molesto? (Risas) -
12:17 - 12:18Ok.
-
12:18 - 12:22Cuando nos encontramos con estas personas
-
12:22 - 12:24podemos pensar lo que queramos sobre ellas.
-
12:24 - 12:26Podemos hacer las suposiciones que queramos,
-
12:26 - 12:28podemos hacer los juicios que queramos,
-
12:28 - 12:31porque somos humanos.
Eso es lo que hacemos. -
12:31 - 12:32Hacemos suposiciones sobre gente
que es diferente de nosotros. -
12:32 - 12:35Pero, y digo yo: ¿Por qué no lo dejamos
simplemente en eso? -
12:35 - 12:38Una suposición es sólo una suposición.
-
12:38 - 12:41¿Por qué convertirla en una acción?
-
12:41 - 12:43Eso puede influir negativamente
en la vida de esa persona. -
12:43 - 12:46Si después de todo sabemos tan poco acerca
-
12:46 - 12:48de las vidas de los demás
y lo que está pasando. -
12:48 - 12:50Cuando recuerden esto,
-
12:50 - 12:52espero que provoque algo en ustedes y digan:
-
12:52 - 12:54" Voy a vivir mi vida, voy a dejar
que ellos vivan las suya. -
12:54 - 12:56Voy a vivir y dejar vivir."
-
12:56 - 12:57Conocí a alguien hace dos ańos
-
12:57 - 13:00cuando me mudé a Manhattan,
donde por supuesto, -
13:00 - 13:01existe una epidemia de vivir y dejar vivir.
-
13:01 - 13:04Y esto ocurrió en la confluencia de la 23 y la 7,
-
13:04 - 13:06estaba yo caminando por la calle,
-
13:06 - 13:08con mis cascos puestos,
-
13:08 - 13:09y no se ustedes,
-
13:09 - 13:11pero si yo voy solo y con mis cascos puestos,
voy bailando. -
13:11 - 13:12Buen trabajo antes, por cierto.
(Risas) -
13:12 - 13:16Así que yo estaba bailando en el andén,
-
13:16 - 13:18y estaba teniendo algunos tics,
-
13:18 - 13:19y despues de unos 30 segundos
me di cuenta -
13:19 - 13:21de que había un tío a 6 pies de mí.
-
13:21 - 13:24Todavía no me había mirado ni una sola vez.
-
13:24 - 13:27Pero yo estaba gritando tan alto
-
13:27 - 13:28que quisé avisarle.
-
13:28 - 13:30Así que le miré y dije:
-
13:30 - 13:32"Eh, seńor, me llamo Mark,
tengo el síndrome de Tourette. -
13:32 - 13:33No pretendo molestarle.
-
13:33 - 13:35Sólo quería que lo supiera."
-
13:35 - 13:37Y él, lentamente se volvío hacia mí
y me dijo: -
13:37 - 13:41"No te preocupes chaval".
-
13:41 - 13:43Y a continuación siguió haciendo
lo que estaba haciendo. -
13:43 - 13:45Y por la forma en que me respondió,
-
13:45 - 13:47me sentí inclinado por alguna razón
-
13:47 - 13:49a volver donde él y hacerle una pregunta.
-
13:49 - 13:51Y no bromeo, no había hecho esto en toda mi vida.
-
13:51 - 13:55Así que al cabo de 2 minutos
reuní el valor suficiente. -
13:55 - 13:57Voy donde él y le digo: "Seńor,
-
13:57 - 14:00sé que esto es muy extrańo
-
14:00 - 14:03pero ¿qué estaba pensando sobre mí
-
14:03 - 14:05antes de que yo le dijera
que tenía el síndrome de Tourette? -
14:05 - 14:07¿Qué estaba pasando por su cabeza?"
El me dice: -
14:07 - 14:11"¿Sinceramente? Pensé
que te lo estabas pasando muy bien". -
14:11 - 14:15(Risas)
-
14:15 - 14:18Vale. Estoy gritando, bailando...
-
14:18 - 14:20No sé qué tipo de fiesta será esa.
-
14:20 - 14:25Le dije: Bien, ¿y qué pensó
cuando empecé a tener tics en la boca? -
14:25 - 14:28El dice: "Oh, sí, eso era extrańo".
-
14:28 - 14:31(Risas).
-
14:31 - 14:33Vale. Bien. Ya tenemos un poco de sinceridad aquí.
Y le digo: -
14:33 - 14:38"Seńor, se lo pregunto
porque lo que usted hizo fue genial. -
14:38 - 14:40No importa lo que usted pensó sobre mí,
-
14:40 - 14:41no importa lo que usted supuso,
-
14:41 - 14:43no importa qué jucios hizo sobre mí,
-
14:43 - 14:46antes y después de que yo le dijera
que tenía el síndrome, -
14:46 - 14:49usted simplemente me permitió
vivir mi vida. Me dejó en paz." -
14:49 - 14:51Y le dí mi mensaje.
-
14:51 - 14:53Y finalmente le pregunté directamente:
-
14:53 - 14:55"Seńor, ¿por qué es usted así?"
-
14:55 - 14:58El dijo: "Es curioso lo que preguntas Mark"
-
14:58 - 15:00Y hay que decir que se llamaba Jay, su nombre de pila
-
15:00 - 15:02lo sé por la larga conversación
que mantuvimos. (Risas) -
15:02 - 15:05El dijo: "Mark, cuando yo tenía 16 ańos,
-
15:05 - 15:07estaba en la parte de atrás
de un autobús en Nueva York, -
15:07 - 15:10y en la parte delantera del autobús
-
15:10 - 15:12había un nińo molesto gritando".
-
15:12 - 15:13Ya sabe, el nińo molesto que grita.
(Risas) -
15:13 - 15:18Jay dijo: "Este nińo estaba
absolutamente fuera de control, -
15:18 - 15:20y lo que es peor,
-
15:20 - 15:23parecía que iba sentado al lado de su padre."
-
15:23 - 15:25Así que Jay estaba en la parte trasera
del autobús pensando: -
15:25 - 15:28"ĄOh Dios!
¿Por qué no se calla?" -
15:28 - 15:31Y Jay me dijo que había
una mujer sentada junto a él. -
15:31 - 15:32Y esa mujer le dijio a Jay:
-
15:32 - 15:37"Si fuera mi hijo, ¡ya sabía uo que hacer con el!".
-
15:37 - 15:40Y mientras estaban hablando
sobre lo molesto que era el nińo -
15:40 - 15:42otro desconocido del autobús se levantó,
-
15:42 - 15:44y fue donde estaban el nińo y su padre.
-
15:44 - 15:46Y el desconocido le dijo al padre:
-
15:46 - 15:49"¿Puede por favor controlar a su hijo?"
-
15:49 - 15:53lo que todos debíamos haber estado pensando
en la parte trasera de aquel autobús. -
15:53 - 15:58Y Jay me dijo, que el padre se volvió
hacia el desconocido y dijo: -
15:58 - 16:03"Su madre acaba de morir,
venimos de su funeral". -
16:03 - 16:06Y Jay dijo:
"Mark, en ese momento -
16:06 - 16:10me dí cuenta de que no se nada
acerca de nadie. -
16:10 - 16:12No sé lo que la gente está pensando,
-
16:12 - 16:14no sé lo que la gente está haciendo,
-
16:14 - 16:17Sólo quiero dejar a la gente en paz."
-
16:17 - 16:21En otras palabras,
quiero vivir y dejar vivir". -
16:21 - 16:23Y chicos, yo quiero que ustedes piensen
de nuevo en esta mańana, -
16:23 - 16:25cuando se despertaron
y se levantaron de la cama, -
16:25 - 16:27y quiero que piensen en un desafío
-
16:27 - 16:30al que sabían que tendrían que enfrentarse hoy.
-
16:30 - 16:34Algún tipo de reto,
una lucha, una inseguridad. -
16:34 - 16:35Algo con lo que deben enfrentarse.
-
16:35 - 16:37Y debo decir que podría ser algo realmente pequeńo,
-
16:37 - 16:39o podría ser realmente grande,
-
16:39 - 16:41podría ser tan algo tan evidente
como mi síndrome de Tourette -
16:41 - 16:45o quizá algo con lo que nadie en el mundo
-
16:45 - 16:47sabe que ustedes tienen que enfrentarse.
-
16:47 - 16:50¿Todo el mundo tiene algo?
-
16:50 - 16:52Y ahora quiero que piensen
-
16:52 - 16:57en cómo ese reto afecta a su comportamiento
-
16:57 - 16:58Quiero decir:
-
16:58 - 17:01¿Cómo influye ese reto y el enfrentarse a él
-
17:01 - 17:04en la manera en que ustedes
se comportan y actúan, -
17:04 - 17:08alterando potencialmente la percepción
que la gente tiene de ustedes? -
17:08 - 17:09Por ejemplo: Yo tengo granos en la espalda.
-
17:09 - 17:11Los he tenido toda la vida. Los odio.
-
17:11 - 17:13Y algunas veces, cuando estoy
en una habitación con amigos -
17:13 - 17:15y no llevo la camisa puesta
y tengo que ir donde ellos están, -
17:15 - 17:18Cambio literalmente de dirección
según camino hacia ellos, -
17:18 - 17:19de manera que no vean mi espalda
-
17:19 - 17:21porque me da vergüenza.
-
17:21 - 17:24¿Cómo influye ese reto en su comportamiento?
-
17:24 - 17:27Quiero que echen un mirada rápida a alguien
-
17:27 - 17:31de esta habitación que no conocen.
Un vistazo rápido. -
17:31 - 17:33Esto puede parecer raro.
-
17:33 - 17:37(Risas)
-
17:38 - 17:40Y ahora quiero que echen un vistazo rápido
-
17:40 - 17:42alguien de esta habitación a quien conocen.
-
17:42 - 17:43Y si no conocen a nadie
me pueden mirar a mí. -
17:43 - 17:46A estas alturas me conocen bastante bien.
-
17:46 - 17:50(Risas)
-
17:50 - 17:53Les pido esto porque...
-
17:53 - 17:56Alguna vez se han parado a pensar
-
17:56 - 17:58por un momento
-
17:58 - 18:01en el desconocido de la frutería,
-
18:01 - 18:02en su amigo de clase,
-
18:02 - 18:04o incluso en su mejor amigo?
-
18:04 - 18:05¿Han pensado alguna vez
-
18:05 - 18:08a qué retos se tiene que ellos que enfrentar
-
18:08 - 18:10que pueden influenciar su comportamiento
-
18:10 - 18:13y alterar la percepción
que ustedes tienen de ellos? -
18:13 - 18:14Y cuando ustedes piensan sobre su vida
-
18:14 - 18:16sea aquí en la Escuela Hewitt,
-
18:16 - 18:18o su vida en el trabajo, o donde sea,
-
18:18 - 18:20¿Han pensabo que quizá alguien
-
18:20 - 18:22tiene sobrepeso porque está tomando
-
18:22 - 18:24una medicación que le hace ganar peso,
-
18:24 - 18:25o alguien es grosero con ustedes
-
18:25 - 18:28no porque tenga algo en contra suyo
-
18:28 - 18:31sino porque la noche anterior
sus padres se han divorciado, -
18:31 - 18:33o esa persona tiene ansiedad,
-
18:33 - 18:35o un transtorno de la alimentación,
o de la sexualidad, -
18:35 - 18:37o quizá, simplemente
-
18:37 - 18:41tiene un mal momento?
-
18:41 - 18:43Así que la próxima vez
que estén ustede a punto de convertir -
18:43 - 18:45sus suposiciones en acciones
-
18:45 - 18:48que puedan tener un impacto negativo
en la vida de otra persona, -
18:48 - 18:50cotilleando sobre alguien,
-
18:50 - 18:51menospreciando a alguien,
-
18:51 - 18:53decidiendo no ser su amigo...
-
18:53 - 18:55Antes de que lo haga, yo les animo
a que se detengan un momento -
18:55 - 18:57y piensen sobre esto:
-
18:57 - 19:01¿Saben realmente que está pasando
en la vida de esa persona? -
19:01 - 19:05¿Saben realmente qué hace
que esa persona tenga tics? -
19:05 - 19:07Creo que la respuesta es no.
-
19:07 - 19:09Y espero que inspire algo
en todos nosotros y digamos: -
19:09 - 19:12"Voy a vivir mi vida, voy a dejar
que ellos vivan la suya. -
19:12 - 19:14Voy a vivir y dejar vivir"
-
19:14 - 19:16Y voy a terminar con una cita de Platón.
-
19:16 - 19:19Creo que contiene la esencia de mi discurso.
-
19:19 - 19:21Y dice así:
-
19:21 - 19:23"Sea más amable de lo necesario.
-
19:23 - 19:26Todo el mundo está luchando sus propias batallas
-
19:26 - 19:28sobre las que usted no sabe nada"
-
19:28 - 19:30¡Muchas gracias TEDx@Hewitt!
-
19:30 - 19:33(Ovaciones)
(Aplausos)
- Title:
- Vivir con el Síndrome de Tourette: Marc Elliot en TEDxYouth@Hewitt
- Description:
-
En su presentación, "¿Que te hace tener TICs?" nos habla de sus experiencias, de cómo no encajaba, de cómo no se encontraba a gusto con los demás para compartir lecciones esenciales acerca de la tolerancia.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 19:34
![]() |
Dimitra Papageorgiou approved Spanish subtitles for Living with Tourette's syndrome - Marc Elliot at TEDxYouth@Hewitt | |
![]() |
Denise RQ accepted Spanish subtitles for Living with Tourette's syndrome - Marc Elliot at TEDxYouth@Hewitt | |
![]() |
Denise RQ commented on Spanish subtitles for Living with Tourette's syndrome - Marc Elliot at TEDxYouth@Hewitt | |
![]() |
Denise RQ edited Spanish subtitles for Living with Tourette's syndrome - Marc Elliot at TEDxYouth@Hewitt | |
![]() |
Denise RQ edited Spanish subtitles for Living with Tourette's syndrome - Marc Elliot at TEDxYouth@Hewitt | |
![]() |
Denise RQ edited Spanish subtitles for Living with Tourette's syndrome - Marc Elliot at TEDxYouth@Hewitt | |
![]() |
Denise RQ edited Spanish subtitles for Living with Tourette's syndrome - Marc Elliot at TEDxYouth@Hewitt | |
![]() |
Denise RQ edited Spanish subtitles for Living with Tourette's syndrome - Marc Elliot at TEDxYouth@Hewitt |