拉庇泰人与半人马之战, 帕台农柱间壁, 公元前440年
-
0:00 - 0:04读史明智. 美术史篇. 作品闲谈
-
0:04 - 0:06帕台农神殿是一座多立克式的庙宇
-
0:06 - 0:09这是对其建筑风格的形容和总结
-
0:09 - 0:11多立克式神庙的一个显著特征
-
0:11 - 0:14是柱上饰有三竖线花纹
-
0:14 - 0:17三竖线之间 是柱间壁
-
0:17 - 0:18(笑声)
-
0:18 - 0:20这两个词真美妙:“三竖线花纹”和“柱间壁”
-
0:20 - 0:23所谓三竖线花纹 是指三条分隔线
-
0:23 - 0:25三条短小的竖线 算一种脊形结构
-
0:25 - 0:27没错 而两个竖线之间的区域
-
0:27 - 0:30刻有深浮雕
-
0:30 - 0:32每块柱间壁差不多有5平方英尺
-
0:32 - 0:36他们原本应在柱顶正上方
-
0:36 - 0:38同时 在三角墙下方
-
0:38 - 0:40我们面前的这块柱间壁
-
0:40 - 0:44描绘了拉庇泰人同半人马的搏斗场面
-
0:44 - 0:46我们不妨聊一聊
-
0:46 - 0:47他们各自的身份和打斗的原委
-
0:47 - 0:51故事源自一个古老的神话
-
0:51 - 0:54对于故事的讲述者 5世纪的希腊人而言 它也称得上久远了
-
0:54 - 0:58事情要从一场拉庇泰人的婚礼说起
-
0:58 - 1:01拉庇泰是古希腊的一个族群
-
1:01 - 1:04他们毗邻森林而居
-
1:04 - 1:07而林中则住着这样一个物种
-
1:07 - 1:09他们只有一半的人类基因
-
1:09 - 1:11被称作半人马——半人半马
-
1:11 - 1:15希腊人将其视为异类
-
1:15 - 1:19众所周知 希腊社会等级制度森严
-
1:19 - 1:22神明位于金字塔顶端 接下来是英雄人物
-
1:22 - 1:26而英雄其实介于神和人类之间
-
1:26 - 1:28英雄之下 就是普通人了
-
1:28 - 1:31人类之下 则是亚人类 或者说 怪物
-
1:31 - 1:32半人马就处于这一阶层
-
1:32 - 1:36严格说来 他们算不上人类 仍归属于动物界
-
1:36 - 1:39因此 人类对其仍存有戒备
-
1:39 - 1:42然而 拉庇泰人似乎格外包容慷慨
-
1:42 - 1:44加之他们对婚礼庆典热情高涨
-
1:44 - 1:47也乐于邀请半人马共襄盛举
-
1:47 - 1:50事后证明 那是个极大的错误
-
1:50 - 1:52他们(半人马)在宴席上喝高了 对吧
-
1:52 - 1:54是啊 他们趁机作恶
-
1:54 - 1:56他们突然之间
-
1:56 - 1:59企图劫持拉庇泰妇女
-
1:59 - 2:03这幅图表现的就是拉庇泰妇女被掳的画面
-
2:03 - 2:07以及拉庇泰男性与半人马大动干戈的场景
-
2:07 - 2:09敌人十分棘手
-
2:09 - 2:11不仅因为他们具有六肢
-
2:11 - 2:15更可怕的是其与生俱来的狂野蛮力
-
2:15 - 2:20我们现在看到的是一个拉庇泰人与半人马对抗的情形
-
2:20 - 2:23他似乎正抓住半人马的脖子 用力拉扯
-
2:23 - 2:27可以看出 他的手指环绕在颈后
-
2:27 - 2:30即使人像自身的头颈部分均已残缺
-
2:30 - 2:31我们仍能分辨出他将半人马向后牵扯的动作
-
2:31 - 2:33你看 那仿佛一张弓 一根弹簧
-
2:33 - 2:36你能感受到身体正被向后牵扯的张力
-
2:36 - 2:38同时也能感觉到半人马正拼尽全力
-
2:38 - 2:40试图反方向挣脱
-
2:40 - 2:44半人马的右手 看上去好像正抓住某个东西
-
2:44 - 2:47借此抵抗拉庇泰人的拉扯
-
2:47 - 2:50纵观全局 雕像的构图十分精巧
-
2:50 - 2:53它由一双相对的弧形线条构成
-
2:53 - 2:54首先是拉庇泰人的身线
-
2:54 - 2:57其次半人马的身形也呈现出美妙的弧度
-
2:57 - 3:00从这一点看来 这近乎一个环状结构
-
3:00 - 3:02看看这浮雕的凸出程度
-
3:02 - 3:03太不可思议了
-
3:03 - 3:04已经和圆雕差不多
-
3:04 - 3:09我印象最深刻的一点在于 相对于毁损的部分 完好的比例仍然很高
-
3:09 - 3:12要知道 这幅深浮雕已经接近于立像
-
3:12 - 3:14而且大理石的质地并不密实
-
3:14 - 3:18我喜欢的还有雕像中大片不加修饰的人体
-
3:18 - 3:23他们与身后背景一般纹理繁复的衣物形成对比
-
3:23 - 3:26其实我是想说 它在某些方面非常之生动自然
-
3:26 - 3:28栩栩如生到我们几乎相信..
-
3:28 - 3:29你没有意识到这其中的技巧
-
3:29 - 3:34比起衣饰上那些精细的褶皱纹路的雕刻技巧
-
3:34 - 3:36雕塑家对生命的刻画更是已臻化境
-
3:36 - 3:38他令我们相信半人马这个物种是真实存在的
-
3:38 - 3:43换言之 这个半人半马的结合体如此令人信服
-
3:43 - 3:47说的没错 而最吸引我的是
-
3:47 - 3:52拉庇泰人的身体结构 它简直让人难以移开目光
-
3:52 - 3:53他的胸部
-
3:53 - 3:57他的腹肌 他的胸肌
-
3:57 - 4:02半人马的身体结构同样引人注目
-
4:02 - 4:05你可以辨识出它的胸部和身体脉络
-
4:05 - 4:09这两具雕像相映成趣
-
4:09 - 4:11的确形成了一种镜像效果
-
4:11 - 4:13但是这其中也有些细微的不同
-
4:13 - 4:18区别就在于艺术家对身体张力的处理
-
4:18 - 4:20半人马身体的弯曲
-
4:20 - 4:25在拉庇泰人身上是找不到的
-
4:25 - 4:26换句话说 你看拉庇泰人
-
4:26 - 4:30即使他竭力将半人马向后拉
-
4:30 - 4:32他的身体仍然在掌控之中
-
4:32 - 4:35他依然平衡良好 气定神闲
-
4:35 - 4:37实际上 他的身体近乎于放松
-
4:37 - 4:41他仍维持着体态优雅 重心稳定
-
4:41 - 4:43即便这是场恶战
-
4:43 - 4:45再来看其它方面的微妙区别
-
4:45 - 4:49体现在拉庇泰人和半人马的头部和面部
-
4:49 - 4:51首先 你能感受到年龄
-
4:51 - 4:56拉庇泰人是那种希腊式的尊贵面庞
-
4:56 - 4:59就算他颈部被钳制
-
4:59 - 5:01就算他被紧紧掐住喉咙
-
5:01 - 5:04仍不失静谧与高贵感
-
5:04 - 5:06在他的脸上看不到任何痛苦
-
5:06 - 5:13对比之下 另一张脸则是粗糙的 他长发 胡须凌乱 上了年纪
-
5:13 - 5:17眉头紧锁 又怒目圆睁
-
5:17 - 5:19鼻子受伤
-
5:19 - 5:22所有一切看上去都粗鄙不堪
-
5:22 - 5:27与希腊人赋予自身的仪表堂堂截然相反
-
5:27 - 5:31好像人类天生神力
-
5:31 - 5:34即使不具备畜类那般健硕的体格
-
5:34 - 5:35而半人马则是野性十足的大块头
-
5:35 - 5:37我认为希腊人在塑造人物时泾渭分明
-
5:37 - 5:41他们将自己打造成高贵的形象
-
5:41 - 5:45与粗野荒蛮之人彻底绝缘
-
5:45 - 5:48事实上 许多历史学家在看过此图后
-
5:48 - 5:51认为拉庇泰人就是希腊人
-
5:51 - 5:54但半人马显然不是
-
5:54 - 5:56希腊人一向将某些种族
-
5:56 - 5:59比如 他们的宿敌 波斯人
-
5:59 - 6:01视为可怕的野蛮人
-
6:01 - 6:03在他们眼中 那近乎是动物 是半人马
-
6:03 - 6:06象征着混沌未开化
-
6:06 - 6:09同时 这件艺术作品通过其平衡感
-
6:09 - 6:11通过至臻完美和理想主义气息
-
6:11 - 6:14向人们传达了掌控感对希腊人的重要性
-
6:14 - 6:18毫无疑问 此后的数千年
-
6:18 - 6:20每当我们回顾此刻
-
6:20 - 6:23都为它的稀有珍贵卓尔不群而惊叹
-
6:23 - 6:26不仅因为这是一个有限民主的时期
-
6:26 - 6:28还因为这是民主的萌芽时期
-
6:28 - 6:31在这一时期 身体和心灵
-
6:31 - 6:34都得到珍视 都被以美的眼光来欣赏
-
6:34 - 6:43读史明智 美术史 作品闲谈
Sylvia Tang edited Chinese, Simplified subtitles for Battle of the Lapiths and Centaurs, Parthenon Metope, c. 440 B.C.E. | ||
Sylvia Tang edited Chinese, Simplified subtitles for Battle of the Lapiths and Centaurs, Parthenon Metope, c. 440 B.C.E. | ||
Sylvia Tang edited Chinese, Simplified subtitles for Battle of the Lapiths and Centaurs, Parthenon Metope, c. 440 B.C.E. | ||
Sylvia Tang edited Chinese, Simplified subtitles for Battle of the Lapiths and Centaurs, Parthenon Metope, c. 440 B.C.E. | ||
Sylvia Tang edited Chinese, Simplified subtitles for Battle of the Lapiths and Centaurs, Parthenon Metope, c. 440 B.C.E. | ||
Sylvia Tang added a translation |