< Return to Video

CNN: Expert: Video Games Don't Trigger Violence

  • 0:00 - 0:02
    뉴타운 총기난사 사건과 콜럼바인 고등학교 총기난사 사건의 범인들은
  • 0:02 - 0:04
    한 번에 몇 시간씩 폭력적인 게임을 하곤 했다고 합니다.
  • 0:04 - 0:06
    폭력적인 비디오 게임과 반복되는 대량학살 사건 사이에 정말 연관성이 있는 것일까요?
  • 0:06 - 0:08
    그 답은 당신이 생각하는 것만큼 명확하지 않을 수도 있습니다.
  • 0:08 - 0:15
    오늘 초대되신 패트릭 마키 박사는
    비디오 게임 폭력을 연구하는 심리학과 부교수입니다.
  • 0:15 - 0:23
    폭력적인 비디오 게임과 공격성 사이의 연관성에 대해
    많은 연구가 있어왔습니다.
  • 0:23 - 0:33
    폭력적인 게임을 하는 것이 누군가가
    폭력적 행동을 하도록 유도한다고 말할 수 있을까요?
  • 0:34 - 0:38
    아니요. 그런 종류의 주장을 하는 것은 매우 어려운 일입니다.
  • 0:38 - 0:42
    말씀하신 것처럼 폭력적인 비디오 게임은
    공격성의 증가와 관련이 있습니다.
  • 0:42 - 0:46
    그러나 이러한 폭력적 매체가
    실제로 일어나는 총기난사 등의
  • 0:46 - 0:52
    폭력 사건과 연관되어 있다는 증거는 없습니다.
  • 0:52 - 0:57
    우리가 연구를 통해 알아낸 점은
    폭력적 비디오 게임을 하는것이
  • 0:57 - 1:02
    우리의 생각과 인식에 아주 작은 영향만을 주며
    실제 행동에는 그다지 큰 영향을 미치지 않는다는 것입니다.
  • 1:03 - 1:09
    정신질환에 대해서는 어떻게 생각합니까?
  • 1:09 - 1:14
    뉴타운 총기난사나 해군기지 총기난사 같은 사건에서
    무고한 사람들이 목숨을 잃었다는 사실을 앞에 두고
  • 1:14 - 1:19
    이런 말을 하는 것은 상당히 어려운 일입니다만,
    폭력적인 비디오 게임이
  • 1:19 - 1:26
    이 연구의 대상인 평범한 대학생 연령대 남성
    혹은 청소년에게 미치는 영향과
  • 1:26 - 1:33
    심각한 정신적 문제가 있는 사람들에게 미치는 영향은
    같지 않을 수도 있다고 생각합니다.
  • 1:33 - 1:36
    괜찮습니다,
    당신의 말이 옳을 수도 있습니다.
  • 1:36 - 1:40
    문제는 우리가 아직 그런 연구를 하지 않았기
    때문에 알수가 없다는 점입니다.
  • 1:40 - 1:48
    저희 분야의 연구자들이 평범한 청소년 남성들을
    대상으로 연구를 진행한 뒤
  • 1:48 - 1:52
    이러한 끔찍한 행동들의 원인을 일반화하는 건,
  • 1:52 - 1:56
    실험환경에서 수집한 데이터만을 가지고
    논리를 비약시키는 무책임한 행동입니다.
  • 1:56 - 2:00
    당신의 주장이 맞을겁니다.
    이러한 사건들의 가장 큰 원인은
  • 2:00 - 2:04
    범인 그 자체라 생각합니다.
    제 말은, 뉴스에서
  • 2:04 - 2:08
    범인이 편집증적 정신분열증을
    가지고 있었을지도 모른다는 보도를 접한 뒤
  • 2:08 - 2:10
    하필 비디오 게임에서
    그 원인으로 지목한다는 건,
  • 2:10 - 2:15
    우리가 정말 아주 불필요하게 작은 부분에
    집착하고 있는 것일지도 모른다는 것이죠.
  • 2:16 - 2:22
    폭력적인 비디오 게임을 하면서
    총 따위의 무기를 다루는 것이
  • 2:22 - 2:28
    잔인하고 폭력적인 영화를 보는 것보다
    사람의 공격성을 증가시키는 데에
  • 2:28 - 2:33
    더 큰 영향을 미친다는 증거가 있습니까?
  • 2:34 - 2:39
    없습니다. 저희가 조사한 바로는
    폭력적인 비디오 게임이
  • 2:39 - 2:45
    폭력적인 TV방송이나 영화보다
    더 큰 효과를 가진다는 이론적 근거가 없습니다.
  • 2:45 - 2:50
    이 분야에서 수행된 모든 연구에 대해
    대규모 조사와 메타 분석을 수행한 결과
  • 2:50 - 2:55
    비디오 게임이 미치는 영향이
    영화, 텔레비전 등이 미치는 영향보다
  • 2:55 - 2:58
    평균적으로 낮다는 것을 발견했습니다.
  • 2:58 - 3:03
    따라서 폭력적인 비디오 게임이
    다른 폭력적인 미디어보다
  • 3:03 - 3:06
    개인에게 더 큰 영향을 미친다고
    말하는 것은 다소 불공정하다고 할 수 있습니다.
  • 3:07 - 3:13
    대량학살 사건이 발생할 때마다
    연구자로서 어떻게 생각하십니까?
  • 3:13 - 3:19
    최근 이러한 사건이 상당히 불안하고
    절망적인 빈도로 일어나는데다,
  • 3:19 - 3:23
    거의 모든 용의자가 폭력적인 비디오 게임을
    즐기는 것처럼 보입니다. 많은 사람들이 총기에 대해
  • 3:23 - 3:27
    더 강한 규제가 필요하다고 생각함에도
    폭력적인 비디오 게임을 방패로 삼아
  • 3:27 - 3:31
    더 중요한 것으로부터 화제를 돌리고 있는 것으로
    저는 이해하고 있습니다.
  • 3:31 - 3:36
    이걸 연구하는 사람으로서의
    의견은 어떠하십니까?
  • 3:36 - 3:41
    네, 핵심을 아주 정확히 짚고 계신것 같습니다.
    이러한 흐름 이 본질을 흐리고 있는데요,
  • 3:41 - 3:47
    기본적으로 이 범인들은
    20세에서 30세 사이의 남성이고
  • 3:47 - 3:49
    비디오 게이머들의 평균 나이도 약 30세입니다.
  • 3:49 - 3:55
    오히려 이 범인들이 비디오 게임을
    하지 않았다는 것이 더 이례적인 일이겠지요.
  • 3:55 - 4:01
    그러니 이들이 폭력적인 비디오 게임을
    즐겼다는 것이 딱히 놀라운 일은 아닙니다.
  • 4:01 - 4:04
    만약 여러분이 남성 집단에서
    표본을 무작위로 추출한다면
  • 4:04 - 4:08
    그들 대부분이 폭력적인 비디오 게임을 한다는
    결론을 얻을 수 있을겁니다.
  • 4:09 - 4:15
    마지막입니다만, 박사님,
    누군가 어른 아이들과 함께-
  • 4:15 - 4:22
    부모들이 자녀에게 GTA5와 같은 폭력적인 게임을
    하는 것을 따로 제지하지 않는 것에 대해 어떻게 생각하시나요?
  • 4:22 - 4:25
    박사님의 가족 구성을 알고 있지는 못합니다만,
    만약 자녀분들이 있으시다면,
  • 4:25 - 4:30
    아이들이 그런 폭력적 게임을 하도록 허용하실건가요?
  • 4:30 - 4:35
    네, 제게는 두 명의 멋진 아이들이 있습니다.
    저의 아이들에게 말씀하신 게임을 허락하지 않습니다.
  • 4:35 - 4:39
    하지만 그건 GTA를 하고 아이가
    살인자 같은게 될까봐 두려워서가 아닙니다.
  • 4:39 - 4:44
    우리가 아이들을 폭력으로부터 보호하고
    폭력적인 비디오게임이나
  • 4:44 - 4:46
    심지어 CNN에 나오는 사건 장면도
    보지 못하게 하는 것은
  • 4:46 - 4:50
    단지 아이들을 폭력으로부터
    보호하려고 하기 때문입니다.
  • 4:50 - 4:54
    아이들이 겁먹고 무서워하기를 바라지 않는 것이죠
    아이들이 살인자가 될까봐 그러는 건 아닙니다.
  • 4:54 - 4:57
    저는 아이가 폭력적인 비디오 게임을
    하지 못하게 하는 것이 현명하다고 생각합니다.
  • 4:57 - 5:01
    게임 때문에 아이들이 살인자가 될까봐서가 아니라
  • 5:01 - 5:05
    아이들이 무서워할만한 장면에 노출될까봐서이고
  • 5:05 - 5:10
    부모의 역할은 아이들을 보호하는 것이기 때문입니다.
Title:
CNN: Expert: Video Games Don't Trigger Violence
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
05:08

Korean subtitles

Revisions