ความสุขของการโต้คลื่นในน้ำเย็นจับใจ
-
0:01 - 0:07ถ้าเกิดผมบอกคุณว่า
นี่เป็นโฉมหน้าของความสุขอันบริสุทธิ์ -
0:07 - 0:10คุณจะเรียกผมว่าไอ้บ้าหรือเปล่าครับ
-
0:11 - 0:12ผมไม่โทษคุณหรอกครับ
-
0:12 - 0:16เพราะว่าทุกครั้งที่ผมดูสิ่งนี้
ภาพเซลฟี่อาร์คติก ผมก็ขนลุกนิดหน่อย -
0:17 - 0:20ผมอยากจะบอกคุณสักนิดเกี่ยวกับรูปนี้
-
0:20 - 0:23ผมว่ายน้ำแถวๆ เกาะโลโฟเทน
ในประเทศนอร์เวย์ -
0:23 - 0:25มันอยู่ในอาร์คติกเซอร์เคิล
(Arctic Circle) -
0:25 - 0:28และน้ำก็อยู่ในระดับจุดเยือกแข็ง
-
0:28 - 0:32อากาศน่ะหรือครับ
ก็ลมเย็นๆ แรงๆ ที่ -10 องศา -
0:32 - 0:36และผมรู้สึกได้เลยจริงๆ ว่าเลือดจะออกจากมือ
-
0:36 - 0:40เท้าและหน้า
และพุ่งไปปกป้องอวัยวะสำคัญของร่างกาย -
0:40 - 0:42มันเป็นที่ที่เย็นที่สุดที่ผมเคยไป
-
0:43 - 0:48แต่แม้ว่าริมผีปากจะบวม ตาจะโบ๋
และแก้มจะแดงแจ๋ -
0:48 - 0:54ผมได้พบว่าที่ตรงนี้ เป็นสถานที่
ซึ่งผมได้พบกับความสุขอันยิ่งใหญ่ -
0:55 - 0:58เอาล่ะ พูดถึงเรื่องความเจ็บปวด
นักจิตวิทยา บร๊อค เบสเตียน -
0:58 - 1:00เรียบเรียงไว้อย่างสวยหรูว่า
-
1:00 - 1:03"ความเจ็บปวดเป็นเหมือนทางลัดไปสู่สติ
-
1:03 - 1:06มันทำให้เรารู้ตัวในทันที
ถึงทุกอย่างทุกสิ่งในสภาพแวดล้อม -
1:06 - 1:08มันดึงเราอย่างเลือดเย็น
-
1:08 - 1:13เข้าไปสู่การรู้ตัวจากสัมผัสที่แท้จริงของโลก
ที่เหมือนกับการทำสมาธิมาก" -
1:13 - 1:17ถ้าหากการที่ตัวสั่นเทาเป็นการทำสมาธิ
ผมก็คงคิดว่าตัวเองเป็นพระ -
1:17 - 1:17(เสียงหัวเราะ)
-
1:17 - 1:20ทีนี้ ก่อนที่เราจะถามว่าทำไม
-
1:20 - 1:24มีใครอยากจะเล่นกระดานโต้คลื่น
ในน้ำเย็นยะเยือกไหมครับ -
1:24 - 1:27ผมอยากจะให้คุณได้ดูสักหน่อย
-
1:27 - 1:29ว่าชีวิตของผมวันๆ มีหน้าตาอย่างไร
-
1:30 - 1:36(เสียงดนตรี)
-
2:16 - 2:20(วีดีโอ) ผู้ชาย: แบบว่านะ
เรากำลังหวังว่าจะมีคลื่นเจ๋งๆ -
2:20 - 2:22แต่ผมไม่คิดว่าใครจะคิดว่ามันจะมา
-
2:22 - 2:24ผมหยุดสั่นไม่ได้เลย
-
2:24 - 2:26ผมหนาว
-
2:28 - 2:31(เสียงดนตรี)
-
2:31 - 2:34(เสียงปรบมือ)
-
2:36 - 2:40คริส เบอร์คาร์ด: ครับ
ช่างภาพโต้คลื่น ใช่ไหมครับ -
2:40 - 2:43ผมไม่รู้ด้วยซ้ำ
ว่ามันเป็นงานจริงๆ หรือเปล่า -
2:43 - 2:45พ่อแม่ของผมไม่คิดอย่างนั้นแน่ๆ
-
2:45 - 2:50ตอนผมบอกพวกเขาตอนผมอายุ 19
ว่าผมกำลังจะออกจากงานเพื่อทำงานตามฝัน -
2:50 - 2:54ฟ้าสีคราม หาดอบอุ่นแถบศูนย์สูตร
และผิวแทนทั้งปี -
2:54 - 2:58สำหรับผมแล้ว นั่นแหละใช่เลย
ชีวิตไม่มีอะไรจะดีกว่านี้อีกแล้ว -
2:58 - 3:03เหงื่อไหลไคลย้อย ถ่ายภาพคนโต้คลื่น
ในที่ท่องเที่ยวต่างแดนเหล่านี้ -
3:03 - 3:05แต่มีเพียงปัญหาเดียว
-
3:05 - 3:08ยิ่งผมใช้เวลาเดินทางนานเท่าไร
เพื่อไปยังต่างแดน -
3:08 - 3:11ความน่าปลื้มใจมันยิ่งลดลงมากเท่านั้น
-
3:11 - 3:15ผมออกตามหาการผจญภัย
และสิ่งที่ผมได้พบก็เป็นแค่อะไรที่จำเจ -
3:16 - 3:20เจอแต่ สัญญาณไว-ไฟ, ทีวี, อาหารอร่อย
และสัญญาณมือถือแรงๆ -
3:20 - 3:23ที่สำหรับผมมันเป็นแค่กับดักนักท่องเที่ยว
-
3:23 - 3:26ขึ้นๆ ลงๆ จากน้ำ
-
3:26 - 3:29และไม่นาน ผมก็เริ่มที่จะหมดไฟ
-
3:31 - 3:35ผมเริ่มกระหายความดิบเถื่อน ที่โล่งกว้าง
-
3:35 - 3:39ผมก็เลยออกตามหาสถานที่คนมักบ่นกันว่า
-
3:39 - 3:43หนาวเกินไป ไกลเกินไป
และอันตรายเกินกว่าจะโต้คลื่น -
3:43 - 3:45และการท้าทายนั้นก็ทำให้ผมประหลาดใจ
-
3:45 - 3:49ผมเริ่มทำการศึกส่วนตนต้านโลกียวิสัย
-
3:49 - 3:52เพราะว่า ถ้าจะมีอะไรสักสิ่งที่ผมได้ตระหนัก
-
3:52 - 3:54ก็คือ ไม่ว่าอาชีพใด ๆ
-
3:54 - 3:58แม้ว่างานดูเหมือนจะเท่
อย่างช่างภาพนักโต้คลื่น -
3:58 - 4:00ก็มีความเสี่ยงต่อความจำเจ
-
4:01 - 4:04ดังนั้น ในการตามหาเพื่อขจัดความจำเจ
ผมได้ตระหนักอะไรบางอย่าง -
4:04 - 4:07มหาสมุทรเพียงสามในสีของโลกเราเท่านั้น
ที่อบอุ่น -
4:07 - 4:10และจริงๆ แล้ว มันก็แค่บริเวณเล็ก ๆ
รอบเขตศูนย์สูตรเท่านั้นเอง -
4:10 - 4:12ดังนั้น ถ้าผมจะออกไปหาคลื่นที่สมบูรณ์แบบ
-
4:12 - 4:15มันจะต้องเกิดขึ้นที่สักแห่งที่หนาวเย็น
-
4:15 - 4:17ที่ซึ่งทะเลที่ขึ้นชื่อเรื่องความเถื่อนดิบ
-
4:17 - 4:19และนั่นก็เป็นที่ซึ่งผมเริ่มมองหา
-
4:19 - 4:22และเป็นครั้งแรกที่ผมเดินทางไปไอซ์แลนด์
-
4:22 - 4:24และรู้สึกเหมือนพบกับสถานที่ซึ่งผมตามหาจริง ๆ
-
4:25 - 4:28ผมนี่ทึ่งไปเลย กับความงานของทิวทัศน์
-
4:28 - 4:32แต่ที่สำคัญที่สุด ผมไม่อยากจะเชื่อเลยว่า
เราจะได้พบกับคลื่นที่สมบูรณ์แบบ -
4:32 - 4:35ในส่วนของโลกที่ห่างไกลและเถื่อนดิบ
-
4:36 - 4:38ณ จุดหนึ่ง เราไปยังชายหาด
-
4:38 - 4:41เพียงเพื่อพบก้อนน้ำแข็งขนาดยักษ์
กองทับกันอยู่บนแนวชายหาด -
4:41 - 4:43น้ำแข็งสร้างที่กำบังระหว่างเรากับคลื่น
-
4:43 - 4:46แล้วเราก็ต้องเดินโซซัดโซเซ
ผ่านพื้นที่เขาวงกต -
4:46 - 4:47เพียงแค่จะไปยังแถวหน้า
-
4:47 - 4:48และเมื่อเราไปถึงที่นั่น
-
4:48 - 4:52เราต้องดันก้อนน้ำแข็งออกไปด้านข้าง
เพื่อพยายามจะไปให้ถึงคลื่น -
4:52 - 4:55มันเป็นประสบการณ์ที่ยอดเยี่ยมมาก
ที่ผมจะไม่มีวันลืมเลย -
4:55 - 4:58เพราะว่าท่ามกลางสภาวะที่แสนโหดร้ายนั้น
-
4:58 - 5:03ผมรู้สึกเหมือนผมเจอเข้ากับ
ที่เงียบสงัดแห่งสุดท้ายบนโลก -
5:03 - 5:06สถานที่ซึ่งผมพบกับความบริสูทธิ์
และความเชื่อมโยงกับโลก -
5:06 - 5:09ผมรู้ว่าผมจะไม่พบกับชายหาด
ที่เต็มไปด้วยผู้คน -
5:10 - 5:13ผมติดกับเลย อย่างจั๋งหนับ (เสียงหัวเราะ)
-
5:13 - 5:16น้ำเย็นยังฝั่งอยู่ในใจผมอยู่เลย
-
5:16 - 5:17และจากจุดนั้น
-
5:17 - 5:21งานของผมก็มุ่งไปที่สภาพแวดล้อม
ที่แสนโหดร้ายและไม่ปราณี -
5:21 - 5:25และมันพาผมไปยังสถานที่ เช่น
รัสเซีย จีน นอร์เวย์ อะลาสก้า ไอซ์แลนด์ ชิลี -
5:25 - 5:28และเกาะฟาโรล และอีกหลายที่ในระหว่างทาง
-
5:28 - 5:31และเรื่องหนึ่งที่ผมชอบที่สุด
สำหรับสถานที่เหล่านั้น -
5:31 - 5:34ก็คือความท้าทายและความคิดสร้างสรรค์
ที่จะต้องใช้เพื่อเดินทางไปให้ถึงที่นั้น -
5:34 - 5:37ชั่วโมง วัน เดือน ที่ใช้เวลาไปกับ กูเกิล เอิร์ธ
-
5:37 - 5:41พยายามที่จะปักหมุดแนวชายหาด หรือแนวปะการัง
ที่เราจะสามารถไปถึงที่นั่นได้จริง ๆ -
5:41 - 5:45และเมื่อเราไปที่นั่น
พาหนะที่ใช้ก็ต้องสร้างสรรค์พอ ๆ กัน -
5:45 - 5:48รถลุยหิมะ รถหกล้อ ยานพาหนะกองทัพรัสเซีย
-
5:48 - 5:51และการบินร่อนไปกับเฮลิคอปเตอร์
ที่รูปร่างหน้าตาโคตรจะไม่สมประกอบมาก -
5:51 - 5:53(เสียงหัวเราะ)
-
5:53 - 5:56เฮลิคอปเตอร์ทำเอาผมกลัวจริงๆ เลยครับ
จะบอกให้ -
5:57 - 5:59มีครั้งหนึ่งที่การนั่งเรือค่อนข้างจะไม่ราบเรียบ
-
5:59 - 6:02ทางชายฝั่งของเกาะแวนคูเวอร์
ขึ้นไปยังจุดโต้คลื่นที่ห่างไกล -
6:02 - 6:05พวกเราได้แต่มองจากฝั่งทะเลอย่างสิ้นหวัง
-
6:05 - 6:07เมื่อพวกหมีบุกทะลายพื้นที่แคมป์ของเรา
-
6:07 - 6:10พวกมันเดินจากไปพร้อมอาหารของเรา
และฉีกกัดเต๊นท์เราด้วย -
6:10 - 6:13เป็นการบอกเราให้รู้ว่า
เราอยู่ในตำแหน่งสุดท้ายของห่วงโซ่อาหาร -
6:13 - 6:16และที่ตรงนั้นเป็นของพวกมัน ไม่ใช่ของเรา
-
6:16 - 6:17แต่สำหรับผม การเดินทางครั้งนั้น
-
6:17 - 6:22เป็นพันธสัญญาต่อแดนเถื่อนดิบ
ที่ผมแลกมาด้วยหาดท่องเที่ยว -
6:24 - 6:28เอาล่ะ มันเป็นแบบนั้นจนการทั่งผมเดินทาง
ไปนอร์เวย์ -- (เสียงหัวเราะ) -- -
6:28 - 6:31เมื่อผมได้เรียนรู้ที่จะชอบอากาศหนาวเย็น
-
6:32 - 6:34นี่เป็นสถานที่
-
6:34 - 6:38พายุที่รุนแรงที่สุด ขนาดใหญ่ที่สุดในโลก
-
6:38 - 6:41สร้างคลื่นขนาดใหญ่ให้ปะทะกับชายฝั่ง
-
6:41 - 6:45เราอยู่บนฟยอร์ชเล็กๆ ที่ห่างไกล
ในอาร์คติก เซอร์เคิล -
6:45 - 6:47มีประชากรแกะมากกว่าประชากรมนุษย์
-
6:47 - 6:50ฉะนั้นมันคือสถานที่ซึ่งไม่มีใครจะมาเจอคุณ
-
6:51 - 6:53ผมอยู่ในน้ำ ถ่ายภาพนักโต้คลื่น
-
6:53 - 6:55และหิมะก็เริ่มตก
-
6:56 - 7:00และจากนั้นอุณหภูมิก็เริ่มลดลง
-
7:00 - 7:04และผมก็บอกตัวเองว่า รอไม่ได้แล้ว
ผมต้องรีบขึ้นจากน้ำทะเล -
7:04 - 7:07สถานที่แกเดินทางมาครั้งนี้
นี่แหละเป็นสิ่งที่แกเฝ้ารออยู่ -
7:07 - 7:10อากาศที่หนาวเย็นสุด ๆ
มีคลื่นที่สมบูรณ์แบบ -
7:10 - 7:13และแม้ผมจะไม่รู้สึกเลยว่า
นิ้วของผมกดปุ่มถ่ายภาพ -
7:13 - 7:14ผมรู้ว่าผมจะไม่ขึ้นจากน้ำทะเล
-
7:14 - 7:17ฉะนั้น ผมเลยทำอะไรก็ตามที่ผมทำได้
ผมสลัดมันออกไป อะไรก็ช่าง -
7:17 - 7:19แต่นั่นเป็นจุดที่ผมรู้สึก
-
7:19 - 7:21ลมพัดแรงผ่านช่องเขาและพัดโดนตัวผม
-
7:21 - 7:26ในตอนแรกดูเหมือนจะเป็นหิมะเบา ๆ
ก่อนกลายเป็นพายุหิมะแบบจัดหนักอย่างรวดเร็ว -
7:26 - 7:30และผมก็เริ่มเสียความสามารถในการรับรู้
ว่าผมอยู่ที่ไหน -
7:31 - 7:34ผมไม่รู้เลยว่า ผมถูกพัดออกทะเลหรือเข้าฝั่ง
-
7:34 - 7:38และสิ่งที่ผมจะรับรู้ได้ก็คือ
เสียงเบา ๆ ของนกนางนวล -
7:38 - 7:40และคลื่นที่กระทบฝั่ง
-
7:41 - 7:46ทีนี่ ผมรู้ว่าเป็นสถานที่ขึ้นชื่อเรื่อง
ล่มเรือและจมเครื่องบิน -
7:46 - 7:50และในขณะที่ผมลอยคออยู่ตรงนั้น
ผมก็เริ่มจะตกใจกลัวหน่อย ๆ -
7:51 - 7:53อันที่จริง ผมสติแตกไปแล้วล่ะครับ --
-
7:53 - 7:56(เสียงหัวเราะ) -- และผมตกอยู่ใน
สภาพภาวะร่างกายมีอุณหภูมิต่ำเกินไป -
7:56 - 8:00และในที่สุดเพื่อนผมก็ช่วยผมขึ้นมาจากน้ำทะเลได้
-
8:00 - 8:03และผมก็ไม่รู้ว่ามันเป็นอาการทางจิต
ที่เกิดขึ้นในน้ำทะเลหรือไม่ -
8:03 - 8:05แต่พวกเขามาบอกผมภายหลังว่า
-
8:05 - 8:09ผมยิ้มตลอดเวลาเลย
-
8:10 - 8:13ครับ การเดินทางครั้งนี้
-
8:13 - 8:16และบางทีประสบการณ์ครั้งนี้แหละ
ที่ผมเริ่มรู้สึก -
8:16 - 8:20เช่นเดียวกับที่ช่างภาพทุกคนเห็นถึงคุณค่า
-
8:20 - 8:24เพราะว่าทุกอย่างที่เกิดขึ้นในชั่วอึดใจนั้น
มันเป็นอะไรบางอย่างที่ผมถูกบังคับให้รับไว้ -
8:25 - 8:30และผมตระหนักดีว่า อาการหนาวสั่นทั้งหมดนี้
ได้สอนอะไรบางอย่างกับผมจริง ๆ คือ -
8:30 - 8:34ชีวิตไม่มีทางลัดไปสู่ความสุข
-
8:35 - 8:39สิ่งใด ๆ ก็ตามที่ควรค่าแก่การไขว่คว้า
แต่ทำให้เราเป็นทุกข์ -
8:39 - 8:41บ้างเล็กน้อย
-
8:41 - 8:45และความทุกข์เล็ก ๆ น้อย ๆ นั้น
ที่ผมทำเพื่อถ่ายภาพเหล่านั้น -
8:45 - 8:48มันเพิ่มคุณค่าให้กับงานของผม
ที่มีความหมายกับผมยิ่งนัก -
8:48 - 8:50มากกว่าเพียงแค่ทำให้หน้ากระดาษ
ภายในนิตยสารไม่ว่าง -
8:52 - 8:58เห็นไหมครับ ผมทำให้ตัวผมเป็นส่วนหนึ่ง
กับสถานที่เหล่านี้ -
8:58 - 9:01และสิ่งที่ผมได้กลับมาด้วย
-
9:01 - 9:05คือความรู้สึกที่ได้รับการเติมเต็ม
ในเรื่องที่ผมค้นหามาตลอด -
9:06 - 9:09ฉะนั้น ผมมองย้อนกลับไปที่ภาพถ่ายเหล่านี้
-
9:09 - 9:14มันไม่ยากที่จะเห็นนิ้วแข็ง ๆ
พร้อมชุดดำน้ำที่หนาวเย็นยะเยือก -
9:14 - 9:17และแม้แต่การต่อสู้ดิ้นรน
เพียงเพื่อเดินทางไปให้ถึงที่แห่งนั้น -
9:17 - 9:21แต่เหนือสิ่งอื่นใด
สิ่งที่ผมพบตอนนี้คือความสุข -
9:22 - 9:24ขอบคุณมาก ๆ ครับ
-
9:24 - 9:29(เสียงปรบมือ)
- Title:
- ความสุขของการโต้คลื่นในน้ำเย็นจับใจ
- Speaker:
- คริส เบอร์คาร์ด (Chris Burkard)
- Description:
-
"อะไรก็ตามที่ควรค่าแก่การไขว่คว้า จะต้องทำให้เราทุขทรมาน นิดๆ หน่อยๆ" นักถ่ายภาพโต้คลื่นนาม คริส เบอร์คาร์ด กล่าว ในขณะที่เขาอธิบายถึงความคลั่งใคล้ของเขาเกี่ยวกับหาดที่หนาวที่สุด มีคลื่นมากที่สุด และห่างไกลที่สุดในโลก ด้วยภาพที่ทำเอาเราอ้าปากค้าง และเรื่องราวของสถานที่ซึ่งน้อยคนนักจะได้เห็น -- และที่น้อยกว่านั้น ได้โต้คลื่น -- เขานำเราเข้าไปใน "การศึกส่วนตนต้านโลกียวิสัย" ของเขา
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 09:42
Kelwalin Dhanasarnsombut edited Thai subtitles for Chris Burkard: The joy of surfing in ice-cold water | ||
Kelwalin Dhanasarnsombut approved Thai subtitles for Chris Burkard: The joy of surfing in ice-cold water | ||
Kelwalin Dhanasarnsombut edited Thai subtitles for Chris Burkard: The joy of surfing in ice-cold water | ||
Kelwalin Dhanasarnsombut edited Thai subtitles for Chris Burkard: The joy of surfing in ice-cold water | ||
Kelwalin Dhanasarnsombut edited Thai subtitles for Chris Burkard: The joy of surfing in ice-cold water | ||
Kelwalin Dhanasarnsombut edited Thai subtitles for Chris Burkard: The joy of surfing in ice-cold water | ||
Kelwalin Dhanasarnsombut edited Thai subtitles for Chris Burkard: The joy of surfing in ice-cold water | ||
Rawee Ma edited Thai subtitles for Chris Burkard: The joy of surfing in ice-cold water |