Как не попасться на удочку громких заголовков статей о медицине — Джефф Лик и Люси Макгован
-
0:07 - 0:12«Обычный витамин может уменьшить
риск сердечно-сосудистых заболеваний» -
0:12 - 0:16«Шоколад снижает стресс у студентов»
-
0:16 - 0:20«Новое лекарство продлевает жизнь
пациентов с редкой болезнью» -
0:20 - 0:24Каждый день появляются такие заголовки
статей, посвящённых вопросам здоровья, -
0:24 - 0:27иногда их обещания
могут даже противоречить друг другу. -
0:27 - 0:30Возникает явное несоответствие между
привлекающими внимание заголовками -
0:30 - 0:33для широкой аудитории
и конкретными, пошаговыми результатами -
0:33 - 0:37медицинских исследований,
освещаемых подобными статьями. -
0:37 - 0:39Итак, как не дать обмануть себя
броскими заголовками? -
0:39 - 0:42Самый лучший способ оценить
достоверность заголовка — -
0:42 - 0:46это изучить то исследование,
на которое ссылается статья. -
0:46 - 0:48Мы составили три возможных
сценария исследований -
0:48 - 0:51для каждого из этих трёх заголовков.
-
0:51 - 0:53Посмотрите объяснение первого примера,
-
0:53 - 0:56останови́те видео на заголовке
и ответьте на заданный вопрос. -
0:56 - 0:59Это упрощённые сценарии.
-
0:59 - 1:03В настоящем исследовании затрагивается
намного больше факторов и их объяснений, -
1:03 - 1:05но для целей нашего урока представьте,
-
1:05 - 1:09что вся нужная информация
уже включена в текст статьи. -
1:11 - 1:14Начнём с рассмотрения эффекта
на сердечно-сосудистую систему -
1:14 - 1:17некого витамина под названием «Здоровий».
-
1:17 - 1:20В исследовании говорится,
что у участников, принимавших «Здоровий», -
1:20 - 1:25более высокий показатель «хорошего»
холестерина, чем у принимавших плацебо. -
1:25 - 1:28По этим показателям они сравнялись
с теми, у кого обычно высокий уровень -
1:28 - 1:30данного вида холестерина.
-
1:30 - 1:33Согласно более ранним исследованиям,
у людей с обычно высоким уровнем -
1:33 - 1:37«хорошего» холестерина ниже риск
развития сердечных заболеваний. -
1:37 - 1:40Что же именно в этом заголовке
вводит в заблуждение: -
1:40 - 1:44«"Здоровий" уменьшает
риск сердечно-сосудистых заболеваний»? -
1:44 - 1:49Проблема этого заголовка в том, что
исследование не ставило целью выяснить, -
1:49 - 1:52снижает ли «Здоровий»
вероятность сердечных заболеваний. -
1:52 - 1:54Было только измерено влияние «Здоровия»
-
1:54 - 1:57на уровень содержания определённого
вида холестерина в организме. -
1:57 - 2:00Тот факт, что у людей с обычно высоким
уровнем этого холестерина -
2:00 - 2:02ниже риск инфаркта миокарда,
-
2:02 - 2:04вовсе не означает,
что этот риск понизится у тех, -
2:04 - 2:08кто поднял уровень
холестерина с помощью «Здоровия». -
2:08 - 2:10Теперь, когда вы раскрыли дело «Здоровия»,
-
2:10 - 2:14попробуйте свои силы
в решении более аппетитной загадки -
2:14 - 2:17о связи между употреблением в пищу
шоколада и стрессом. -
2:17 - 2:20Для этого условного исследования
наняли десять студентов. -
2:20 - 2:24Половина испытуемых съедала
дневную норму шоколада, -
2:24 - 2:25остальные не употребляли шоколад.
-
2:25 - 2:29Поскольку они учатся в одной группе,
у них всех одинаковое расписание. -
2:29 - 2:33К концу исследования студенты, которые ели
шоколад, были менее подвержены стрессу, -
2:33 - 2:35чем их одногруппники,
не употреблявшие этот сладкий продукт. -
2:35 - 2:37Что не так с этим заголовком:
-
2:37 - 2:41«Употребление шоколада
снижает стресс у студентов»? -
2:43 - 2:49Вывод о студентах в целом, сделанный
на примере десяти, сильно притянут за уши. -
2:49 - 2:52Потому что чем меньше участников
в случайной выборке, -
2:52 - 2:55тем менее вероятно, что она
будет точно представлять -
2:55 - 2:58исследуемую аудиторию в целом.
-
2:58 - 3:03Например, если во множестве студентов
половина парней и половина девушек, -
3:03 - 3:06вероятность непропорциональной выборки
десяти студентов, среди которых будет -
3:06 - 3:1070% парней и 30% девушек, —
примерно 12%. -
3:10 - 3:16В выборке из 100 человек
вероятность — менее 0,0025%, -
3:16 - 3:18а в выборке из 1 000 —
-
3:18 - 3:23менее 6
на 10 в минус 36-й степени процента. -
3:23 - 3:26Аналогично: чем меньше
количество участников эксперимента, -
3:26 - 3:29тем в большей степени результат
каждого студента влияет на общий результат -
3:29 - 3:33и, следовательно,
может исказить картину в целом. -
3:33 - 3:37Однако существует немало причин, почему
учёные проводят небольшие исследования. -
3:37 - 3:39Начиная научный проект с малой выборки,
-
3:39 - 3:43они могут оценить, являются ли
полученные результаты перспективными -
3:43 - 3:46в плане проведения более развёрнутых
и дорогостоящих исследований. -
3:46 - 3:49Для некоторых исследований требуются
весьма специфические участники, -
3:49 - 3:52которых бывает трудно
привлечь в больших количествах. -
3:52 - 3:54Главное — это воспроизводимость:
-
3:54 - 3:58если в статье сделан вывод
из одного небольшого исследования, -
3:58 - 4:00этот вывод может быть сомнительным,
-
4:00 - 4:03если он основан на многих исследованиях
со схожими результатами, -
4:03 - 4:05то ему можно верить.
-
4:05 - 4:07У нас есть ещё одна загадка.
-
4:07 - 4:12В этом сценарии тестируют новое
лекарство от редкой смертельной болезни. -
4:12 - 4:14В выборке участвуют 2 000 пациентов,
-
4:14 - 4:18те, кто начал принимать лекарство
после поставленного диагноза, -
4:18 - 4:21живут дольше, чем те,
которые принимают плацебо. -
4:21 - 4:24В этот раз вопрос немного другой:
-
4:24 - 4:28что ещё вы хотели бы знать перед тем,
как решить, правдив ли заголовок -
4:28 - 4:34«Новое лекарство продлевает жизнь
пациентов с редкой болезнью»? -
4:35 - 4:37Прежде чем принять решение,
вы хотели бы узнать, -
4:37 - 4:41на какое время лекарство
продлевает жизни пациентов. -
4:41 - 4:43Иногда у исследования могут
быть результаты, которые, -
4:43 - 4:48хотя и научно обоснованы, но не имеют
практического значения в реальном мире. -
4:48 - 4:53Например, в ходе настоящих испытаний
лекарства от рака поджелудочной железы -
4:53 - 4:57обнаружено, что оно способно продлевать
жизнь на десять дней. -
4:57 - 5:01В следующий раз, когда вам попадётся
неожиданный заголовок на тему здоровья, -
5:01 - 5:04внимательно изучите исследование,
о котором говорится в статье. -
5:04 - 5:08Даже когда научные статьи целиком
не доступны бесплатно, -
5:08 - 5:10часто вы можете найти в свободном доступе
-
5:10 - 5:13краткие тезисы
и основные результаты исследования, -
5:13 - 5:16либо эта информация
может содержаться в тексте самой новости. -
5:16 - 5:20Всегда очень интересно следить в СМИ
за научными открытиями, -
5:20 - 5:23но очень важно при этом понимать,
что же на самом деле удалось открыть.
- Title:
- Как не попасться на удочку громких заголовков статей о медицине — Джефф Лик и Люси Макгован
- Speaker:
- Джефф Лик и Люси Макгован
- Description:
-
Посмотреть урок полностью: https://ed.ted.com/lessons/this-one-weird-trick-will-help-you-spot-clickbait-jeff-leek-and-lucy-mcgowan
Каждый день появляются всё новые заголовки статей, посвящённых вопросам здоровья, иногда содержащиеся в них обещания могут даже противоречить друг другу. Возникает явное несоответствие между
привлекающими внимание заголовками для широкой аудитории
и конкретными, пошаговыми результатами медицинских исследований, освещаемых подобными статьями. Итак, как не дать обмануть себя броским заголовкам ? Джефф Лик и Люси Макгован расскажут, как не попасться на удочку громких заголовков.Урок — Джефф Лик и Люси Макгован, мультипликация — Zedem Media.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:49
Anna Kotova approved Russian subtitles for This one weird trick will help you spot clickbait | ||
Anna Kotova edited Russian subtitles for This one weird trick will help you spot clickbait | ||
Anna Kotova edited Russian subtitles for This one weird trick will help you spot clickbait | ||
Ростислав Голод accepted Russian subtitles for This one weird trick will help you spot clickbait | ||
Ростислав Голод edited Russian subtitles for This one weird trick will help you spot clickbait | ||
Ростислав Голод edited Russian subtitles for This one weird trick will help you spot clickbait | ||
Ростислав Голод edited Russian subtitles for This one weird trick will help you spot clickbait | ||
Ростислав Голод edited Russian subtitles for This one weird trick will help you spot clickbait |