迷幻藥、音樂、懷舊情緒背後的神經科學
-
0:01 - 0:04在過去的 20 年中,
-
0:04 - 0:08我斷斷續續地研究了
兩種基本人類經驗, -
0:08 - 0:10因此學到了許多與情緒有關的事,
-
0:10 - 0:14其中或許包含了啟動
精神病學革新的關鍵。 -
0:14 - 0:16第一個研究是人類如何經驗音樂。
-
0:16 - 0:19第二個則是對迷幻藥的經驗,
-
0:19 - 0:22像是 LSD (麥角酸二乙基酰胺)
和迷幻蘑菇之類, -
0:22 - 0:26或裸蓋菇鹼 (賽洛西賓) ──
迷幻蘑菇的活性成分。 -
0:26 - 0:27你或許好奇:
-
0:27 - 0:30在胡士托音樂節之後,
音樂跟毒品還有什麼交集? -
0:30 - 0:33畢竟音樂不是實體物質。
-
0:33 - 0:39頂多是耳朵所能覺察到的
相當有限的空氣的振動。 -
0:39 - 0:42音樂似乎與美學更加有關聯,
-
0:42 - 0:44而非生物學或化學。
-
0:44 - 0:47另一方面,迷幻藥則是實體物質。
-
0:47 - 0:50它們是能被攝取的化合物,
-
0:50 - 0:52能直接對大腦產生化學作用,
-
0:52 - 0:54改變你經驗世界的方式。
-
0:55 - 0:57這樣的改變是暫時的,
-
0:57 - 1:00但所帶來的效果卻可能改變你的一生。
-
1:01 - 1:01我們得承認:
-
1:01 - 1:03迷幻藥有其風險,
-
1:03 - 1:06能引起想不到的潛在危險副作用。
-
1:06 - 1:10到底這兩件本質迥異的東西
有什麼共通點呢? -
1:11 - 1:16我發現音樂跟迷幻藥
能對我們的身心健康 -
1:16 - 1:18產生既強效且互補的影響。
-
1:19 - 1:21音樂可以直接影響情緒,
-
1:21 - 1:23在腦部造成顯著的影響;
-
1:23 - 1:26迷幻藥如果使用得當,
-
1:26 - 1:28也有治療的效果。
-
1:28 - 1:30它們對腦部的影響
-
1:30 - 1:33能透過腦部掃描去研究及記錄。
-
1:34 - 1:37有了明確的目標,
兩者搭配並借力使力, -
1:37 - 1:41音樂跟迷幻藥可能
為病人帶來更強大的療效。 -
1:41 - 1:45更好的是,療效帶給人
更健康、更快樂的生活, -
1:45 - 1:47以及更平衡完整的人格。
-
1:48 - 1:51我很早就開始感受到
音樂對身心健康的正面影響── -
1:51 - 1:53遠在我開始做相關研究之前。
-
1:54 - 1:56我的人生有大半輩子花在音樂上,
-
1:56 - 2:00參與社區管弦樂團、社區劇團的演出,
-
2:00 - 2:02也參加婚禮樂隊、騷沙美梅倫格樂隊。
-
2:02 - 2:06我多年來是費城某弦樂團的成員。
-
2:06 - 2:09有絕大部分的人格形塑期間
-
2:09 - 2:12我擔任某樂團的鼓手,
演出威瑟、超脫樂團的音樂, -
2:12 - 2:14那樂團最終演變成
死硬派的硬蕊龐克樂團。 -
2:14 - 2:15(笑聲)
-
2:15 - 2:16沒錯!
-
2:16 - 2:18我曾經是龐克樂團的鼓手。
-
2:18 - 2:22但直到我投入心理學
與神經科學的工作, -
2:22 - 2:25我才開始領會到
-
2:25 - 2:30人類在有意無意間
是如何既廣泛且深遠地 -
2:30 - 2:34嘗試運用音樂調配情緒,甚或治療。
-
2:34 - 2:37音樂讓一部份人有持續前進的動力。
-
2:37 - 2:39但對其他人來說,光有音樂還不夠。
-
2:40 - 2:42這就引發我深入探討的興趣。
-
2:42 - 2:46我開始將音樂運用在
對腦部的情緒及記憶研究上。 -
2:46 - 2:49我的第一個科學研究的主題
是藉由音樂激發懷舊情緒。 -
2:49 - 2:52懷舊是一個強烈、苦樂參半的情緒,
-
2:52 - 2:56並且與自身的自傳式記憶緊密連結。
-
2:56 - 3:00我們常在意外的情境下
產生懷舊情緒。 -
3:00 - 3:03你可能有過這樣的經驗:
在高速公路上開著車, -
3:03 - 3:04打開收音機,
-
3:04 - 3:07還是任何你喜愛的音樂播放服務,
-
3:07 - 3:09然後你聽到一首久違的老歌,
-
3:09 - 3:11一下子彷彿穿越時光隧道
-
3:11 - 3:14沉浸在一段身歷其境的回憶裡──
-
3:14 - 3:16某些多年不曾想起的往事,
-
3:16 - 3:17對你來說卻意義非凡的,像是:
-
3:17 - 3:19結婚那一天、畢業舞會、
-
3:19 - 3:21第一個孩子的誕生、
-
3:21 - 3:22還是摯愛的人的離世。
-
3:23 - 3:26音樂是強而有力的情境提示,
-
3:26 - 3:32能激起前面所說的那些意義重大、
栩栩如生的懷舊回憶。 -
3:32 - 3:37懷舊情緒在某種意義上
早已深深融入我們的自我意識。 -
3:37 - 3:39我們最真實的自我是什麼模樣?
-
3:39 - 3:41透過與自我的情感史相連,
-
3:41 - 3:45懷舊情緒能幫我們抵抗哀傷、寂寞、
-
3:45 - 3:46生存威脅、
-
3:46 - 3:50甚至面臨年歲漸長,
生命盡頭迫近的死亡。 -
3:51 - 3:55為了更清楚音樂如何喚醒懷舊情緒,
-
3:55 - 3:57以及當下腦部的運作,
-
3:57 - 4:01我開始將音樂認知的計算模型
運用在檢視腦部活動, -
4:01 - 4:04紀錄下人們聆聽音樂時的腦部反應,
-
4:04 - 4:08包括可引發懷舊情緒的音樂
-
4:08 - 4:11及其他類的音樂。
-
4:11 - 4:14重要的一點發現是──
至少對我這種大腦迷而言── -
4:14 - 4:18懷舊情緒能喚醒腦部許多區域,
-
4:18 - 4:21跨越不同層次的認知處理過程。
-
4:21 - 4:24非懷舊類的音樂能喚醒的腦部區域
-
4:24 - 4:28包括處理基本聽力的顳橫迴、
-
4:28 - 4:34負責處理語言和音樂中的
文法和句法的布洛卡皮質區, -
4:34 - 4:37而懷舊類音樂喚起的腦部區域
遠多過這兩個,例如: -
4:37 - 4:40處理回饋機制的黑質(位於中腦)、
-
4:40 - 4:44處理情緒感受的前腦島、
-
4:44 - 4:49以及負責自傳式記憶的額下迴。
-
4:49 - 4:52懷舊情緒也能喚起及結合
腦部不同區域: -
4:52 - 4:56前額葉、額葉、扣帶腦迴、
腦島、頂葉、枕葉、 -
4:56 - 4:57和皮質下核區,
-
4:57 - 5:00幾乎囊括了所有的認知能力。
-
5:00 - 5:03這或許就解釋了
懷舊情緒對人的影響之巨。 -
5:04 - 5:05但儘管作用如此強大,
-
5:05 - 5:09由音樂引發懷舊情緒
所帶來的安慰終究會消逝。 -
5:09 - 5:12懷舊情緒比較像是 OK 繃,
-
5:12 - 5:13而非抗生素,
-
5:13 - 5:17更別提像手術那樣,
一勞永逸,常保心理健康。 -
5:18 - 5:20音樂能喚起懷舊情緒,
-
5:20 - 5:22兩者都能改善我們的情緒,
-
5:22 - 5:24但如何才讓那情緒持續?
-
5:25 - 5:26研究過大腦的懷舊功能後,
-
5:26 - 5:28我加入約翰·霍普金斯大學的團隊
-
5:28 - 5:30研究迷幻藥的效應,
-
5:30 - 5:36我很快發現音樂對使用迷幻藥的人
發生的影響有多強烈。 -
5:36 - 5:39在這之前我很苦惱於無法準確預測
-
5:39 - 5:44什麼人對哪種音樂會起哪種反應。
-
5:44 - 5:46一首能勾起某人懷舊情緒的歌,
-
5:46 - 5:49也可能讓另一人覺得無趣或厭惡。
-
5:49 - 5:54我開始知道大多數的人
在迷幻藥的作用下 -
5:54 - 5:56受到音樂的影響有多深。
-
5:57 - 5:58至少從 50 年代晚期起,
-
5:58 - 6:03在運用迷幻藥的治療過程中
早已證明用音樂去輔助患者的價值。 -
6:03 - 6:06我們在現代的研究中延續這項傳統,
-
6:06 - 6:11邀請志願受測者
在迷幻藥的療程中聆聽音樂; -
6:11 - 6:16儘管實驗前,多數人對
我們播放的音樂所知不多, -
6:17 - 6:18實驗結束後,
-
6:18 - 6:21他們幾乎是請求我們提供歌曲清單。
-
6:21 - 6:23其中一些人回報說他們反覆聆聽
-
6:23 - 6:26那些在迷幻藥實驗中
對他們衝擊最大的曲子, -
6:26 - 6:30即使實驗結束已經數週、
數月,甚至數年之久, -
6:30 - 6:34不知怎的,這些歌曲就像打火石般,
-
6:34 - 6:36能重新點燃他們在迷幻藥實驗中
-
6:36 - 6:42所經歷到的那最強烈深遠的體驗。
-
6:44 - 6:46我當然好奇這到底是怎麼一回事。
-
6:46 - 6:48於是開始用一連串的問卷、
-
6:48 - 6:49縝密設計的實驗、
-
6:49 - 6:51加上一台大型先進的核磁共振機器、
-
6:51 - 6:54試著去發現實驗過程中
-
6:54 - 6:56究竟是什麼
-
6:56 - 7:01帶給人們那麼深刻且影響深遠的體驗。
-
7:01 - 7:04我和我的同事發現,
在基礎的心理層面上, -
7:04 - 7:07麥角酸二乙基酰胺 (LSD)
有增進正面情緒的功能, -
7:07 - 7:09而那只有在聆聽音樂時發生。
-
7:09 - 7:14這效果不僅止於身心健康的人上,
-
7:14 - 7:17對情緒失調患者及毒品使用者也有效。
-
7:17 - 7:19但腦部的作用究竟是怎麼一回事?
-
7:20 - 7:24先前我們已知懷舊音樂的影響
遍及腦部所有區域。 -
7:25 - 7:28當我們將音樂認知的電腦模型用來
-
7:28 - 7:34分析在使用迷幻藥的情況下
聆聽音樂時的腦部活動, -
7:34 - 7:38我們發現整個腦部都對音樂有所反應,
-
7:38 - 7:41而迷幻藥則有加強的效應。
-
7:42 - 7:46懷舊情緒喚醒腦中處理
語言、記憶、情緒的區域, -
7:46 - 7:50迷幻藥則將這些區域的作用加倍,
-
7:50 - 7:54包括了處理基本感官資訊的視丘,
-
7:54 - 8:00牽涉記憶、情緒和心理圖像的
內側前額葉皮質及後扣帶迴。 -
8:00 - 8:06當搭配 LSD 藥效時,懷舊情緒
在這些區域的作用能達四倍之強。 -
8:07 - 8:10迷幻藥能將感官推到極致。
-
8:11 - 8:14腦部接收到的感官資訊更強烈;
-
8:14 - 8:17情緒、回憶和心理圖像則被放大,
-
8:17 - 8:24或許正因這些實驗對腦部
產生作用的範圍太廣、太強, -
8:24 - 8:26可能成為改革的必要關鍵,
-
8:26 - 8:30將這類藥物及治療方式
與其他類劃分開來。 -
8:31 - 8:33這影響可能是很長遠的。
-
8:33 - 8:35在一項對健康受試者的研究中,
-
8:35 - 8:38我實驗證明了一份高劑量的賽洛西賓
-
8:38 - 8:42能有效減少受試者的負面情緒,
效果長達至少一週, -
8:42 - 8:44同時加強正向情緒長達至少一個月,
-
8:44 - 8:47只要使用一次高劑量的賽洛西賓就可。
-
8:47 - 8:49我們觀察到除了負面情緒的減少,
-
8:49 - 8:51在使用賽洛西賓一週後,
-
8:51 - 8:58位於原腦皮層的杏仁核
對情緒刺激的反應也降低了。 -
8:59 - 9:03在另一個重度憂鬱症患者的實驗中,
-
9:03 - 9:07我們觀察到多數的患者
在使用兩劑賽洛西賓後, -
9:07 - 9:11不僅憂鬱程度明顯降低,
-
9:11 - 9:13我們還觀察到
-
9:13 - 9:16杏仁核對負面情緒刺激的反應變小,
-
9:16 - 9:20在使用賽洛西賓一週後尤其明顯。
-
9:20 - 9:25此一降低杏仁核
對抑鬱症反應嚴重程度的相關性, -
9:25 - 9:28在施用賽洛西賓後至少持續三個月,
-
9:28 - 9:30當然,我們仍在持續觀察中。
-
9:31 - 9:33那麼,這代表什麼呢?
-
9:34 - 9:36這意味著音樂跟迷幻藥
-
9:36 - 9:42或許能在有限時間內改變腦部運作,
-
9:42 - 9:49改變卡在負面情緒偏差的模式,
重寫腦神經迴路。 -
9:50 - 9:53這或許能提供一個短暫的解脫,
-
9:53 - 9:56讓人逃離負面情緒的爪牙。
-
9:57 - 9:58而那解脫或許正足夠
-
9:58 - 10:02讓人有機會重新審視自我及生命,
-
10:02 - 10:05擺脫纏繞多年的憂鬱症,
展開治療的旅程。 -
10:06 - 10:09雖然這些藥還在研究測試的初期,
-
10:09 - 10:13但已在許多醫療症狀上廣泛實驗中。
-
10:13 - 10:15愈來愈多證據顯示
-
10:15 - 10:17迷幻藥或許有助於治療情緒失調,
-
10:17 - 10:19像是重度憂鬱症、
-
10:19 - 10:20頑固型憂鬱症、
-
10:20 - 10:24及伴隨末期癌症診斷的
癌後創傷壓力症候群。 -
10:25 - 10:27也有越來越多證據顯示:
-
10:27 - 10:30迷幻藥或許能用來幫助
禁藥濫用的治療, -
10:30 - 10:33包括菸癮、酗酒、吸食古柯鹼等。
-
10:33 - 10:37還有其他相關研究在規劃或執行中,
-
10:37 - 10:40去研究迷幻藥是否能有效治療
-
10:40 - 10:42更廣泛且棘手的疑難雜症,
-
10:42 - 10:45像是強迫症、創傷後壓力症候群、
-
10:45 - 10:47鴉片類藥物失調與厭食症。
-
10:48 - 10:51講到這裡,或許值得退一步思考:
-
10:51 - 10:54「聽起來迷幻藥根本就是萬能藥了?」
-
10:54 - 10:56若是如此,我們就有懷疑的正當性。
-
10:56 - 11:00何以這麼小類的化合物能
-
11:00 - 11:04如此有效地治療廣泛多種卻迥異的症狀?
-
11:05 - 11:08其中一個我們可以考慮的觀點是:
-
11:09 - 11:12上述的有些病症來自同樣的根源。
-
11:12 - 11:14某種程度來說,
-
11:14 - 11:20情緒失調、毒品濫用
與負向情緒、失去自我有關。 -
11:22 - 11:24迷幻藥或許能打破現狀。
-
11:25 - 11:28迷幻藥跟音樂就像拳擊的左右開弓,
-
11:28 - 11:31能從心理、神經系統處理層面
-
11:31 - 11:35對症處理造成許多病症的負面情緒。
-
11:35 - 11:40或許這樣的跨診斷療程有其必要,
-
11:40 - 11:46能有助發展出所需的資源,
-
11:46 - 11:50擺脫長期的憂鬱症或毒品濫用之苦。
-
11:50 - 11:53人們說第一印象很難扭轉,
-
11:53 - 11:56這句話也可用在迷幻藥上。
-
11:56 - 11:58畢竟不論有多少數據顯示
-
11:58 - 12:02這些藥物的療效跟潛能,
-
12:02 - 12:05許多人對這類藥物還停留在
六、七十年代的錯誤印象: -
12:05 - 12:08一碰就上癮的特質、
-
12:08 - 12:10導致基因病變的迷思、
-
12:10 - 12:12接觸此類藥物後生出有缺陷的嬰兒,
-
12:12 - 12:15甚至包括失去心智、
-
12:15 - 12:16發瘋等等,
-
12:16 - 12:17最普遍的認知是:
-
12:17 - 12:20這些後果是千真萬確的,
-
12:20 - 12:25也是接觸這些化合物後的必然下場。
-
12:25 - 12:28現在或許該是扭轉想法的時候了。
-
12:30 - 12:33我們不能期待迷幻藥對所有人都有效。
-
12:33 - 12:36也不該期待它能解決所有的問題。
-
12:36 - 12:37這些強效的化合物
-
12:37 - 12:42必須是在謹慎管理的情況下使用。
-
12:42 - 12:45而且,世界上絕對有一部分人
-
12:45 - 12:47是迷幻藥的高危險族群。
-
12:48 - 12:49但是…
-
12:50 - 12:54抗生素若在不對的情況下
用在不對的人身上, -
12:54 - 12:56也是同樣危險,甚至更糟。
-
12:57 - 12:59但只要正確地使用在對的人身上,
-
12:59 - 13:01抗生素可以拯救生命。
-
13:02 - 13:06正確地使用在對的人身上,
-
13:06 - 13:08迷幻藥也能拯救生命。
-
13:11 - 13:16我們時常有心神創傷無從癒合之感,
-
13:16 - 13:17遑論繼續成長,
-
13:17 - 13:22但我深信我們本身就有
足夠的能量與資源。 -
13:22 - 13:26真正的挑戰在於發現並連結內在資源,
-
13:26 - 13:31而那或許正是能借助
迷幻藥跟音樂的地方。 -
13:32 - 13:37迷幻藥與音樂兩者結合
或許能讓我們去擁抱改變 -
13:37 - 13:38並引導這樣的改變,
-
13:38 - 13:42讓我們與真實的自我重新相連,
-
13:42 - 13:44給我們一個機會
-
13:44 - 13:47去發現生命存在的意義,
-
13:47 - 13:50並與內在真實的自我重新連結。
-
13:51 - 13:52謝謝。
-
13:52 - 13:54(掌聲)
- Title:
- 迷幻藥、音樂、懷舊情緒背後的神經科學
- Speaker:
- 費德列克.史崔特.巴瑞特
- Description:
-
音樂及迷幻藥如何影響我們的腦部? 神經科學家費德列克.史崔特.巴瑞特提到: 在使用 LSD 或賽洛西賓 (俗稱迷幻蘑菇)之類的迷幻藥的同時聆聽音樂,會刺激特定腦區。 聽他分享實驗的成果:音樂結合迷幻藥的體驗,在適當的條件下, 或許能輔助情感發展的成熟,輔助治療憂鬱症、焦慮、情緒失調等病症。
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 14:09
![]() |
Helen Chang edited Chinese, Traditional subtitles for The neuroscience of psychedelic drugs, music and nostalgia | |
![]() |
Helen Chang edited Chinese, Traditional subtitles for The neuroscience of psychedelic drugs, music and nostalgia | |
![]() |
Helen Chang edited Chinese, Traditional subtitles for The neuroscience of psychedelic drugs, music and nostalgia | |
![]() |
Helen Chang approved Chinese, Traditional subtitles for The neuroscience of psychedelic drugs, music and nostalgia | |
![]() |
Helen Chang edited Chinese, Traditional subtitles for The neuroscience of psychedelic drugs, music and nostalgia | |
![]() |
Zoe Chang accepted Chinese, Traditional subtitles for The neuroscience of psychedelic drugs, music and nostalgia | |
![]() |
Zoe Chang edited Chinese, Traditional subtitles for The neuroscience of psychedelic drugs, music and nostalgia | |
![]() |
Zoe Chang edited Chinese, Traditional subtitles for The neuroscience of psychedelic drugs, music and nostalgia |