Нейронаука психоделических препаратов, музыки и ностальгии
-
0:01 - 0:04В различные промежутки
времени за последние 20 лет -
0:04 - 0:08я изучал два основополагающих
вида человеческих ощущений, -
0:08 - 0:10и это открыло мне много
нового в отношении эмоций, -
0:10 - 0:14способного стать ключом
к революции в психиатрии. -
0:14 - 0:16Первое — это то, как мы
воспринимаем музыку. -
0:16 - 0:19Второе — как мы воспринимаем
психоделические препараты, -
0:19 - 0:22включая ЛСД, галлюциногенные грибы
-
0:22 - 0:23и псилоцибин,
-
0:23 - 0:26являющийся действующим веществом
галлюциногенных грибов. -
0:26 - 0:30Вы, наверное, спросите: «Что общего
у этих двух вещей, помимо Вудстока?» -
0:30 - 0:34В конце концов, музыка
не имеет физической формы. -
0:34 - 0:37Её можно описать как ограниченный
набор колебаний в воздухе, -
0:37 - 0:39который воспринимают ваши уши.
-
0:39 - 0:43И может показаться, что у музыки
больше общего с эстетикой, -
0:43 - 0:44чем с биологией или химией.
-
0:44 - 0:47Психоделические препараты,
напротив, имеют физическую форму. -
0:47 - 0:50Это химические соединения,
которые при приёме -
0:50 - 0:53оказывают прямое воздействие
на химические процессы в мозге -
0:53 - 0:54и меняют ваше восприятие мира.
-
0:55 - 0:57Это изменение временно,
-
0:57 - 1:00но его результаты могут
повлиять на ход вашей жизни. -
1:00 - 1:01Но давайте признаем:
-
1:01 - 1:03психоделики теоретически
-
1:03 - 1:06могут вызвать непредсказуемые
и потенциально опасные последствия. -
1:06 - 1:10Так что же общего может быть между
этими двумя столь разными сущностями? -
1:11 - 1:16Я обнаружил, что комбинация
музыки и психоделиков -
1:16 - 1:18может сильно повлиять на наше здоровье.
-
1:19 - 1:21Музыка может напрямую
влиять на наши эмоции, -
1:21 - 1:23ощутимо воздействуя на мозг;
-
1:23 - 1:26психоделические препараты
при надлежащих условиях -
1:26 - 1:28могут иметь целебный эффект.
-
1:28 - 1:30Эти результаты проявляются
в виде закономерностей, -
1:30 - 1:33которые мы изучаем и сохраняем
вместе со снимками мозга. -
1:34 - 1:36Комбинация целенаправленного применения
-
1:36 - 1:40музыки и психоделиков может оказывать
ещё более сильный целебный эффект -
1:40 - 1:41на пациентов.
-
1:41 - 1:45Более того, результатом может стать
здоровая и счастливая жизнь -
1:45 - 1:47более гармоничной личности.
-
1:48 - 1:51Моё исследование пользы музыки
для психического здоровья -
1:51 - 1:53началось задолго до того,
как я решил этим заняться. -
1:54 - 1:56Примерно половину своей
жизни я был музыкантом, -
1:56 - 1:58играя в самодеятельных оркестрах,
-
1:58 - 2:00в самодеятельных театрах,
-
2:00 - 2:02на свадьбах, в группе,
исполнявшей сальсу и мере́нге. -
2:02 - 2:06Много лет я был членом
струнного оркестра в Филадельфии. -
2:06 - 2:08А бо́льшую часть своей юности
-
2:08 - 2:12я был барабанщиком в группе, игравшей
каверы песен Weezer и Nirvana, -
2:12 - 2:14которая потом стала хардкор-панк-группой.
-
2:14 - 2:15(Смех)
-
2:15 - 2:16Именно так.
-
2:16 - 2:18Барабанщик в панк-группе.
-
2:18 - 2:22Но только после того как я начал
свою карьеру в психологии и нейронауке, -
2:22 - 2:27ко мне пришло осознание того,
сколь широко и глубоко мы -
2:28 - 2:30как биологический вид,
как явно, так и косвенно, -
2:30 - 2:33применяем музыку в качестве инструмента
контроля над своими эмоциями -
2:33 - 2:34и для исцеления.
-
2:34 - 2:37Некоторых из нас музыка
поддерживает в сложных ситуациях. -
2:37 - 2:39Другим одной только музыки недостаточно.
-
2:40 - 2:42Меня это привело к захватывающей теме.
-
2:42 - 2:46Я начал использовать музыку
при изучении эмоций и памяти. -
2:46 - 2:50Моё первое научное исследование было
посвящено ностальгии, вызванной музыкой. -
2:50 - 2:52Ностальгия — это сложное щемящее чувство,
-
2:52 - 2:55которое тесно связано
с нашими воспоминаниями. -
2:56 - 3:00Зачастую ностальгия появляется
в непредвиденных ситуациях. -
3:00 - 3:03Наверное, с вами случалось такое,
что вы едете по трассе, -
3:03 - 3:04включаете радио
-
3:04 - 3:07или запускаете свою любимую
программу музыкальных рекомендаций -
3:07 - 3:09и слышите песню, которую
не слушали уже сто лет, -
3:09 - 3:11и вас немедленно уносит в прошлое,
-
3:11 - 3:14и вас захватывают воспоминания —
-
3:14 - 3:16вы не думали об этом годами,
-
3:16 - 3:17но это было что-то для вас важное?
-
3:17 - 3:19Может быть, день свадьбы
или выпускной, -
3:19 - 3:21или рождение вашего первенца,
-
3:21 - 3:22или смерть любимого человека.
-
3:23 - 3:26Музыка может стать мощным толчком
-
3:26 - 3:31к подобным сокровенным и чрезвычайно ярким
ностальгическим воспоминаниям. -
3:32 - 3:36В каком-то смысле ностальгия глубоко
укоренилась в нашем самовосприятии. -
3:37 - 3:39В чём сущность нашего истинного «я»?
-
3:39 - 3:41Вызывая в нас эмоциональные воспоминания,
-
3:41 - 3:45ностальгия может помочь нам
отогнать печаль и одиночество, -
3:45 - 3:46пережить угрозу существованию
-
3:46 - 3:47и осознать неизбежность смерти
-
3:47 - 3:50на закате наших дней.
-
3:51 - 3:55В попытке лучше понять, как музыка
может вызывать ностальгию -
3:55 - 3:57и что в это время происходит в мозге,
-
3:57 - 4:01я начал работу с компьютерными
моделями музыкального восприятия. -
4:01 - 4:04Я применил эти модели
для изучения активности мозга, -
4:04 - 4:07зафиксированной при прослушивании
-
4:07 - 4:11как не вызывающей, так
и вызывающей ностальгию музыки. -
4:11 - 4:14И что важно, по крайней мере для меня,
помешанного на работе мозга, — -
4:14 - 4:18я обнаружил, что ностальгия задействовала
большое количество областей мозга, -
4:18 - 4:21участвующих на многих уровнях
в различных процессах восприятия. -
4:21 - 4:24Если музыка, которая не вызывает
ностальгию, задействует области -
4:24 - 4:25наподобие извилин Гешля,
-
4:25 - 4:28участвующих в обработке
слуховой информации, -
4:28 - 4:29или зоны Брока́,
-
4:29 - 4:31участвующей в обработке
грамматики и синтаксиса -
4:31 - 4:34не только человеческого
языка, но и языка музыки, -
4:34 - 4:37то ностальгическая музыка вовлекает
помимо этих областей ещё и другие. -
4:37 - 4:40В их число входят: чёрная субстанция,
используемая в системе поощрений, -
4:40 - 4:44передняя островковая доля, вовлечённая
в интуитивное восприятие эмоций, -
4:44 - 4:47зоны мозга в нижней лобной извилине,
-
4:47 - 4:49используемые в автобиографической памяти.
-
4:49 - 4:52Вдобавок ностальгия смогла подключить
разветвлённую сеть областей мозга: -
4:52 - 4:56префронтальную, лобную, поясную кору;
островковую, теменную, затылочную доли -
4:56 - 4:57и подкорковые структуры мозга,
-
4:57 - 5:00охватывающие практически все
мыслительные способности. -
5:00 - 5:03Это может объяснить, почему ностальгия
может так серьёзно влиять на нас. -
5:03 - 5:06Но каким бы сильным мгновенным
эффектом ни обладало облегчение, -
5:06 - 5:09вызванное ностальгической музыкой,
оно в итоге пропадает. -
5:09 - 5:12Ностальгия — это скорее пластырь,
-
5:12 - 5:13чем антибиотик
-
5:13 - 5:18и далека от хирургической операции
над нашим эмоциональным здоровьем. -
5:18 - 5:20Музыка может вызывать ностальгию,
-
5:20 - 5:22музыка и ностальгия
влияют на наши чувства, -
5:22 - 5:25но как сделать так,
чтобы эти чувства остались? -
5:25 - 5:26Исследовав влияние ностальгии на мозг,
-
5:26 - 5:29я присоединился к группе
в университете Джонса Хопкинса, -
5:29 - 5:31изучавшей эффекты психоделиков.
-
5:31 - 5:33Я быстро понял, насколько
сильно музыка может -
5:33 - 5:36повлиять на человека, находящегося
под воздействием психоделиков. -
5:36 - 5:39В прошлом я был раздосадован
трудностью точного прогноза того, -
5:39 - 5:42какие именно реакции вызовут
те или иные музыкальные стимулы -
5:42 - 5:44у определённой личности.
-
5:44 - 5:48Песня, вызывающая ностальгию у одного
человека, может легко оставить равнодушным -
5:48 - 5:49или вызвать отвращение у другого.
-
5:49 - 5:54Я начал понимать, как глубоко музыка
влияет на большинство людей, -
5:54 - 5:56находящихся под воздействием психоделиков.
-
5:57 - 5:58Уже с конца 50-х годов
-
5:58 - 6:00стало очевидным значение
музыки в процессе помощи -
6:01 - 6:03восприятию психоделических ощущений.
-
6:03 - 6:06Мы продолжаем эту традицию
в современных исследованиях, -
6:06 - 6:08прося волонтёров слушать музыку
-
6:08 - 6:11во время сеанса психоделической терапии.
-
6:11 - 6:15И несмотря на то, что большинство
людей перед началом сеанса -
6:15 - 6:17было незнакомо с музыкой,
которую им играли, -
6:17 - 6:18по завершении сеанса
-
6:18 - 6:21наши волонтёры буквально
молили нас дать им плейлист. -
6:21 - 6:24И некоторые из них утверждали,
что продолжали слушать песни, -
6:24 - 6:26тронувшие их больше всего
под воздействием психоделиков, -
6:26 - 6:30недели, месяцы и даже многие
годы после эксперимента. -
6:30 - 6:34Каким-то образом эти песни
становятся пусковым механизмом, -
6:34 - 6:40возрождающим самые сильные,
действенные и глубокие ощущения, -
6:40 - 6:43которые люди испытывали во время
психоделического сеанса. -
6:44 - 6:46Конечно, я должен был
выяснить, в чём же тут дело. -
6:46 - 6:48Я начал готовить пачки анкет,
-
6:48 - 6:49тонко продуманные эксперименты
-
6:49 - 6:51и большие, навороченные томографы
-
6:51 - 6:54в попытке определить,
что могло происходить -
6:54 - 6:56во время этих экспериментов,
-
6:56 - 7:00что могло объяснить причину глубины
воздействия, с которым сталкивались люди. -
7:01 - 7:03На базовом психологическом уровне
-
7:03 - 7:04мы с коллегами обнаружили, что,
-
7:04 - 7:07например, ЛСД может усиливать
положительные эмоции, -
7:07 - 7:09возникающие исключительно
при прослушивании музыки. -
7:09 - 7:13Уже само по себе это имеет значение
как для здоровых личностей, -
7:13 - 7:17так и для людей с нервными расстройствами,
вызванными употреблением наркотиков. -
7:17 - 7:19Но что происходило в мозге?
-
7:20 - 7:25Ранее мы узнали, что весь мозг целиком
слушает ностальгическую музыку. -
7:25 - 7:28Применяя компьютерные модели
музыкального восприятия -
7:28 - 7:32для изучения мозговой активности,
зафиксированной при прослушивании музыки -
7:32 - 7:34под действием ЛСД,
-
7:34 - 7:38мы обнаружили, что весь
мозг целиком слушал музыку, -
7:38 - 7:40а психоделики усиливали эффект.
-
7:42 - 7:45Если ностальгия может задействовать
области мозга, отвечающие за язык, -
7:45 - 7:46память и чувства,
-
7:46 - 7:48то психоделики использовали те же области
-
7:48 - 7:49в два раза более эффективно.
-
7:49 - 7:52Такие участки мозга, как тала́мус,
-
7:52 - 7:54передающий сенсорную информацию,
-
7:54 - 7:55или медиальная префронтальная кора
-
7:56 - 7:57и задняя поясная кора,
-
7:57 - 8:00которые использовались в памяти,
для эмоций и для мысленных образов. -
8:00 - 8:03Эти области мозга были задействованы
в четыре раза более активно -
8:03 - 8:06под действием ЛСД, чем без него.
-
8:07 - 8:10При использовании психоделиков
счётчики зашкаливают. -
8:11 - 8:14Сенсорная информация воспринимается
в голове гораздо более ярко; -
8:14 - 8:17эмоции, воспоминания и воображение пылают.
-
8:17 - 8:21Возможно, во время этих ощущений
происходит массовое, мощное вовлечение -
8:21 - 8:24широкого диапазона областей мозга,
-
8:24 - 8:27что является необходимым
ключом для начала перемен, -
8:27 - 8:30выделяющим эти препараты
и ощущения из числа других. -
8:31 - 8:33Эффект может быть долговечным.
-
8:33 - 8:35Изучая здоровых людей,
-
8:35 - 8:38я показал на примере волонтёров,
что одиночная высокая доза псилоцибина -
8:38 - 8:42может сократить срок действия негативных
последствий как минимум на неделю -
8:42 - 8:44и увеличить срок действия
положительных последствий -
8:44 - 8:46как минимум на месяц
после принятия препарата. -
8:47 - 8:48Сокращение негативных последствий,
-
8:48 - 8:51наблюдаемое нами после
введения псилоцибина, -
8:51 - 8:53сопровождалось снижением
реакции области мозга, -
8:53 - 8:55известной как миндалевидное тело,
-
8:55 - 8:59на эмоциональные раздражители в течение
недели после введения препарата. -
8:59 - 9:03В отдельном исследовании
пациентов с клинической депрессией -
9:03 - 9:07мы не только обнаружили значительное
снижение тяжести депрессии -
9:07 - 9:11у большинства наших пациентов
после двойной дозы псилоцибина, -
9:11 - 9:15но и заметили также снижение
реакций в миндалевидном теле -
9:15 - 9:18на стимулы, вызывающие
отрицательные эмоции, -
9:18 - 9:20через неделю после приёма псилоцибина.
-
9:20 - 9:22Снижение реакций в миндалевидном теле
-
9:22 - 9:25было связано с устойчивым
уменьшением тяжести депрессии -
9:25 - 9:28в течение как минимум трёх месяцев
после введения псилоцибина, -
9:28 - 9:31но, честно говоря, мы
всё ещё продолжаем подсчёт. -
9:31 - 9:33Так что всё это означает?
-
9:34 - 9:38Это означает, что музыка и психоделики
-
9:38 - 9:42на какое-то время могут изменить мозг,
-
9:42 - 9:46и это может привести
к изменениям в нервной сети, -
9:46 - 9:49которая может быть запутанным клубком
негативных предрассудков. -
9:50 - 9:53Это может подарить людям
временное облегчение -
9:53 - 9:56от тисков отрицательных эмоций.
-
9:57 - 10:00Возможно, этого будет как раз достаточно
для того, чтобы кто-то посмотрел -
10:00 - 10:02на самого себя и свою
жизнь под другим углом -
10:02 - 10:05и начал путь к исцелению
после лет депрессии. -
10:06 - 10:09Эти препараты находятся
на ранних стадиях исследования, -
10:09 - 10:14но уже изучается возможность их применения
по широкому спектру медицинских показаний. -
10:14 - 10:15Растёт число доказательств,
-
10:15 - 10:18что психоделики могут помочь
при лечении расстройств настроения: -
10:18 - 10:19клинической депрессии,
-
10:19 - 10:20резистентной депрессии,
-
10:20 - 10:22а также депрессии и тревожности,
-
10:22 - 10:25сопровождающих поздние стадии рака.
-
10:25 - 10:29Становится всё больше свидетельств того,
что психоделики могут быть эффективны -
10:29 - 10:30в лечении широкого спектра расстройств,
-
10:30 - 10:33связанных с курением, алкоголизмом
и употреблением кокаина. -
10:33 - 10:36Дополнительные исследования
либо сейчас планируются, -
10:36 - 10:37либо уже проводятся.
-
10:37 - 10:40Их цель состоит в определении,
могут ли психоделики помочь -
10:40 - 10:43при более широком спектре
трудноизлечимых расстройств, -
10:43 - 10:45таких как ОКР, ПТСР,
-
10:45 - 10:48анорексия и расстройства,
связанные с употреблением опиоидов. -
10:48 - 10:51Возможно, теперь имеет смысл притормозить
-
10:51 - 10:54и спросить: «Неужели психоделики
преподносятся как панацея?» -
10:54 - 10:56Если это так, то мы имеем
полное право на скепсис. -
10:56 - 11:01Как возможно такое, что очень узкий набор
веществ будет столь эффективен -
11:01 - 11:04при лечении такого большого количества
разнообразных расстройств? -
11:05 - 11:07Вот что нам нужно принимать во внимание.
-
11:09 - 11:11Некоторые из этих расстройств
обладают схожими чертами. -
11:12 - 11:15На определённом уровне
-
11:15 - 11:18расстройства настроения и последствия
наркомании негативно влияют -
11:18 - 11:20на связь с нашим истинным «я».
-
11:22 - 11:24Психоделики могут решить эту проблему.
-
11:25 - 11:28Психоделики и музыка могут
нанести двойной удар -
11:28 - 11:33на психологическом нейронном уровне,
например по негативным эмоциям, -
11:33 - 11:35которые выражаются в виде
многочисленных расстройств. -
11:35 - 11:40Возможно, использование подобных
трансдиагностических процессов -
11:40 - 11:43это то, что нужно для помощи людям,
-
11:43 - 11:47чтобы они развили в себе необходимые
возможности для начала восстановления -
11:47 - 11:49после лет депрессии и наркомании.
-
11:50 - 11:53Говорят, что нельзя снова
произвести первое впечатление, -
11:53 - 11:56и возможно, что в случае
психоделиков так оно и есть. -
11:56 - 11:58В конце концов, сколько бы
ни поступало информации -
11:58 - 12:02о потенциальных терапевтических
эффектах этих препаратов, -
12:02 - 12:05печальная слава 60-х и 70-х всё ещё
вызывает общественное осуждение: -
12:05 - 12:08мифы о сильной зависимости
от этих препаратов, -
12:08 - 12:10или мифы о генетических аномалиях
-
12:10 - 12:12и врождённых дефектах после
применения препаратов, -
12:12 - 12:15или опасения, что человек
может потерять рассудок -
12:15 - 12:15и сойти с ума.
-
12:16 - 12:17А самым распространённым
-
12:17 - 12:20является мнение, что все эти
эффекты абсолютно реальны -
12:20 - 12:25и являются неизбежным последствием
применения этих веществ. -
12:25 - 12:28Возможно, настало время
изменить своё мнение. -
12:29 - 12:33Не стоит ожидать, что психоделические
препараты подойдут для всех. -
12:33 - 12:36Не стоит ожидать, что психоделические
препараты решат все проблемы. -
12:36 - 12:37Эти мощные вещества
-
12:37 - 12:42должны применяться при строго
определённых обстоятельствах. -
12:42 - 12:44И определённо есть люди,
-
12:44 - 12:47для которых психоделики невероятно опасны.
-
12:48 - 12:49Но...
-
12:50 - 12:54Антибиотики, ошибочно
назначенные не тому человеку, -
12:54 - 12:56могут быть чрезвычайно
опасны, если не хуже. -
12:57 - 12:59Но правильно назначенные человеку
-
12:59 - 13:01антибиотики спасают жизни.
-
13:02 - 13:06Правильно назначенные
-
13:06 - 13:08психоделические препараты
могут спасать жизни. -
13:11 - 13:16Иногда кажется, что невозможно
исцелить нашу душу и тело -
13:16 - 13:17и начать духовно расти.
-
13:17 - 13:20Но я искренне уверен в том,
что в каждом из нас -
13:20 - 13:22есть необходимая для этого
внутренняя сила. -
13:22 - 13:26Проблема в том, чтобы найти эту силу
и начать её использовать. -
13:26 - 13:31И, возможно, психоделики
и музыка смогут в этом помочь. -
13:32 - 13:37Вместе с музыкой психоделики могут
открыть наше сознание к переменам, -
13:37 - 13:38дать ему нужное направление,
-
13:38 - 13:42снова соединить нас с нашим истинным «я»
-
13:42 - 13:44и открыть путь,
-
13:44 - 13:47который позволит нам принести пользу миру
-
13:47 - 13:49и вновь стать
-
13:49 - 13:50самими собой.
-
13:51 - 13:52Спасибо.
-
13:52 - 13:57(Аплодисменты)
- Title:
- Нейронаука психоделических препаратов, музыки и ностальгии
- Speaker:
- Фредерик Стритер Барретт
- Description:
-
Каким образом музыка и психоделики влияют на ваш мозг? Нейробиолог Фредерик Стритер Барретт рассказывает об определённых областях мозга, которые активируются, когда вы слушаете музыку и находитесь под воздействием психоделиков, таких как ЛСД или псилоцибин (галлюциногенные грибы). Вы узнаете о его исследовании о том, как при правильных условиях подобные ощущения могут способствовать эмоциональному развитию и исцелению от психических расстройств, таких как депрессия и тревожность.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 14:09
![]() |
Retired user approved Russian subtitles for The neuroscience of psychedelic drugs, music and nostalgia | |
![]() |
Retired user edited Russian subtitles for The neuroscience of psychedelic drugs, music and nostalgia | |
![]() |
Anton Zamaraev accepted Russian subtitles for The neuroscience of psychedelic drugs, music and nostalgia | |
![]() |
Anton Zamaraev edited Russian subtitles for The neuroscience of psychedelic drugs, music and nostalgia | |
![]() |
Anton Zamaraev edited Russian subtitles for The neuroscience of psychedelic drugs, music and nostalgia | |
![]() |
Anton Zamaraev edited Russian subtitles for The neuroscience of psychedelic drugs, music and nostalgia | |
![]() |
Anton Zamaraev edited Russian subtitles for The neuroscience of psychedelic drugs, music and nostalgia | |
![]() |
Anton Zamaraev edited Russian subtitles for The neuroscience of psychedelic drugs, music and nostalgia |