Hogyan alakítják az emberiséget a szimbólumok és a márkák?
-
0:02 - 0:0613,8 milliárd évvel ezelőtt
-
0:06 - 0:10a nagy bummal elkezdődött
az általunk ismert világegyetem, -
0:10 - 0:16és megjelent minden, amit ismerünk,
minden, ami létezik. -
0:17 - 0:2050 000 évvel ezelőtt
-
0:20 - 0:23agyunk jelentősebb
génmutáción ment keresztül, -
0:23 - 0:28ennek következtében
biológiailag újjászerveződött. -
0:28 - 0:33Egyes tudósok szerint ez volt
a "nagy agybumm". -
0:34 - 0:37Mások szerint a "nagy előrelépés" –
-
0:37 - 0:38én is így hívom.
-
0:38 - 0:40Sokkal költőibb.
-
0:40 - 0:47Ekkor kezdett a Homo sapiens
azzá alakulni, akik ma is vagyunk. -
0:48 - 0:53A nagy előrelépés idézte elő
legtöbb mai képességünk kifejlődését: -
0:53 - 0:55az elvont gondolkodást, a tervezést,
-
0:56 - 0:58főzést, versenyszellemet,,
-
0:59 - 1:02nyelvet, művészetet, zenét
-
1:02 - 1:03és a szépítkezést.
-
1:04 - 1:05A "nagy előrelépés" után
-
1:05 - 1:10jelentős ugrás volt
a kőszerszámok készítése, -
1:10 - 1:12az egyre fejlettebb fegyverek,
-
1:12 - 1:15majd 32 000 évvel ezelőtt
-
1:15 - 1:22az emberiség első kifinomult lenyomata
a lascaux-i barlang falán. -
1:23 - 1:28Nem a véletlen műve,
hogy a való élet dokumentálásában -
1:28 - 1:30a lascaux-i barlang falától
-
1:30 - 1:33a Facebook üzenőfaláig jutottunk.
-
1:33 - 1:36És ami a legérdekesebb:
-
1:36 - 1:41ma már utazást foglalhatunk
a Facebook falain, -
1:41 - 1:43hogy megnézhessük a lascaux-i falakat.
-
1:44 - 1:47Úgy tízezer évvel ezelőtt
-
1:47 - 1:52férfiak is, nők is
elkezdték kifesteni magukat. -
1:52 - 1:54Kezdték cicomázni magukat.
-
1:54 - 2:00De nem csábítási célzattal,
hanem vallási meggyőződésből. -
2:00 - 2:04Szebbek, tisztábbak,
szeplőtelenek akartunk lenni -
2:04 - 2:07valakinek vagy valaminek a szemében,
-
2:07 - 2:10amiről úgy hittük, nagyobb
hatalma van, mint nekünk. -
2:11 - 2:12Az emberiség történetében
-
2:13 - 2:16nem tudunk olyan kultúráról,
-
2:16 - 2:21melyben ne lett volna szervezett imádat,
-
2:21 - 2:23amit ma vallásnak hívunk.
-
2:24 - 2:28Hatezer évvel ezelőtt,
azért, hogy közösséggé szerveződjenek, -
2:28 - 2:35őseink telegrafikus jeleket
dolgoztak ki a hitrendszer kifejezésére -
2:35 - 2:37és a hovatartozás azonosítására.
-
2:38 - 2:42E szimbólumok összekötötték
a hasonló gondolkodású embereket, -
2:42 - 2:44és mind különlegesek voltak.
-
2:44 - 2:49Ezek a kötelékek nagyobb biztonságérzetet
és védelmet nyújtottak, -
2:49 - 2:55a közmegegyezés pedig biztosította
a szimbólumok azonos értelmezését. -
2:55 - 2:58E jelek segítségével mindenki
tudta, hol a helye, -
2:58 - 3:01azok is, akik belül voltak a körön,
-
3:01 - 3:05azok is – és ez is fontos –,
akiket kizártak. -
3:05 - 3:11Úgy látom, e szimbólumokat alulról
felfelé építkező módon hozták létre: -
3:11 - 3:14emberek alkották embereknek,
-
3:14 - 3:18aztán szabadon terjesztették
egymás között, -
3:18 - 3:22hogy megadják a tiszteletet
a felsőbb erőnek, melynek behódoltak. -
3:22 - 3:27Ebben az a mókás, hogy a felsőbb erőnek
ehhez semmi köze nem volt. -
3:29 - 3:31Ezek a törzsi kötelékek
-
3:31 - 3:34gyakran azonos vonásokat mutattak,
-
3:34 - 3:36ami eléggé meghökkentő,
-
3:36 - 3:39tekintve, hogy mennyire
szétszóródva éltünk a bolygón. -
3:39 - 3:43Hasonló szertartásokat, praktikákat
és viselkedési formákat alakítottunk ki, -
3:43 - 3:48a földrajzi helytől teljesen függetlenül.
-
3:48 - 3:54Rituálékat állítottunk össze
szimbolikus logók megteremtésére. -
3:54 - 3:57Szentélyeket építettünk ki.
-
3:57 - 4:01Szigorú szabályokat állítottunk fel
az egymás közötti kapcsolatra, -
4:01 - 4:03a táplálkozásra, hajviseletre,
-
4:03 - 4:05születésre, halálra,
-
4:05 - 4:07házasságra és utódnemzésre.
-
4:08 - 4:12Némelyik szimbólum
elképesztő hasonlóságot mutat. -
4:12 - 4:18Az Isten keze minden kultúrában feltűnik.
-
4:18 - 4:22Mezopotámiában hamza kézként.
-
4:22 - 4:25Az iszlámban Fatima kezeként.
-
4:25 - 4:29A zsidó vallásban Miriam kezeként.
-
4:29 - 4:33Amikor pedig nem értettünk egyet másokkal
-
4:33 - 4:36a hiedelmeinkben és viselkedésünkben,
-
4:36 - 4:40ha úgy éreztük, hogy mások
helytelenül élnek, -
4:40 - 4:42harcba szálltunk,
-
4:42 - 4:45vallásháborúkat indítottunk.
-
4:45 - 4:48Zászlóink jelezték a csatatéren,
-
4:48 - 4:52hogy pontosan hová tartozunk,
-
4:52 - 4:56mert csakis ez különböztette meg
a barátot az ellenségtől. -
4:56 - 4:58Mind olyan egyformák voltunk.
-
4:58 - 5:03Ma pedig zászlainkat
uniformisainkra varrjuk, -
5:03 - 5:05melyek tömeggyártásban készülnek.
-
5:05 - 5:09Aztán logókat tüntettünk fel a termékeken,
a gyártók azonosítására, -
5:09 - 5:14majd 1876. január 1-jén törvénybe iktattuk
a márkanevek elismerését, -
5:14 - 5:18a Trademarks Registration Act
védjegytörvény bevezetésével. -
5:18 - 5:22Az első levédett márka a Bass Ale sör,
-
5:22 - 5:26és jó kérdés, mit árul el
az emberi természetről, -
5:26 - 5:30hogy az első levédett márka
egy szeszes ital volt. -
5:31 - 5:33Szerintem ez volt
-
5:33 - 5:37a védjeggyel ellátott
termékmegjelenítés első esete. -
5:37 - 5:41Mögöttem Bass Ale-es üvegek láthatók,
-
5:41 - 5:44egészen pontosan látszik
rajtuk a márkajelzés, -
5:44 - 5:49Édouard Manet világhírű,
1882-es festményén. -
5:50 - 5:56Ma a világ egyik legismertebb logója
-
5:56 - 5:57a Nike-pipa,
-
5:57 - 6:01amit 1971-ben vezettek be.
-
6:01 - 6:03Egy grafikus hallgató,
-
6:03 - 6:08Carolyn Davidson tervezte meg,
35 dollárért. -
6:09 - 6:15Amikor a Nike cég elnöke,
Phil Knight meglátta, azt mondta: -
6:15 - 6:16"Nem tetszik,
-
6:17 - 6:20de lehet, hogy megkedvelem."
-
6:20 - 6:22Lehet, hogy megkedvelem.
-
6:23 - 6:25De miért olyan népszerű a pipa?
-
6:25 - 6:27Miért olyan népszerű?
-
6:27 - 6:28A márka miatt?
-
6:29 - 6:31Vagy a marketing miatt?
-
6:32 - 6:35És mihez kezdhetünk azzal,
-
6:35 - 6:39hogy a Nike-pipa úgy néz ki,
-
6:39 - 6:43mint a Newport-logó, fejjel lefelé,
-
6:44 - 6:48vagy a Capital One logója oldalról?
-
6:49 - 6:52Nem ez az egyetlen logó,
ami szinte azonos. -
6:54 - 7:00A következő logó is ilyen,
-
7:00 - 7:03de teljesen eltérő jelentéssel.
-
7:03 - 7:05Mivel zsidó vagyok,
-
7:05 - 7:07hiszem, hogy ez a logó,
-
7:08 - 7:10ez a szvasztika
-
7:10 - 7:13minden idők legkegyetlenebb logója.
-
7:13 - 7:17De igen meglepő pályát futott be.
-
7:17 - 7:21Maga a "szvasztika" szó
-
7:21 - 7:25az ősi szanszkrit "svastika" szóból ered,
-
7:25 - 7:28és azt jelenti: jó sors,
-
7:28 - 7:30szerencse és jólét.
-
7:31 - 7:35A 20. század elején, mielőtt
Hitler kisajátította, -
7:35 - 7:38a Coca-Cola cég használta
-
7:39 - 7:41egy szerencsehozó üvegnyitón.
-
7:41 - 7:46Az American Biscuit Company is
köztudottan levédette a márkát, -
7:46 - 7:48és kekszesdobozokra tette.
-
7:48 - 7:52Az Amerikai Játékkártya Társaság
1921-ben védette le -
7:52 - 7:54egy jóskártyacsomagra.
-
7:54 - 7:59A Cserkészszövetség 1910-ben
a cipőire tette a márkajelet, -
7:59 - 8:06és a szimbólum feltűnt szivarokon,
dobozokon, közlekedési táblákon, -
8:06 - 8:08sőt, még pókerzsetonokon is.
-
8:08 - 8:13Még a dzsainista vallás logója is volt,
együtt az Isten keze szimbólummal, -
8:13 - 8:15több ezer évvel ezelőtt.
-
8:15 - 8:18Ezek a jelek azonosak,
-
8:18 - 8:20de náci szimbólumként
-
8:20 - 8:23nagyon, nagyon más lett az üzenete.
-
8:23 - 8:25Az Isten keze,
-
8:25 - 8:27a Nike-pipa
-
8:27 - 8:29és a szvasztika:
-
8:29 - 8:35mind azt mutatják: hogyan alakítunk ki
jelentést vizuális nyelven -
8:35 - 8:37évezredek óta.
-
8:38 - 8:40Ez a viselkedés szinte egyidős velünk.
-
8:41 - 8:43Ma az Egyesült Államokban
-
8:43 - 8:49több mint 116 000 pláza létezik,
-
8:49 - 8:52és szinte mind egyformán fest.
-
8:52 - 8:55Több mint 40 000 bevásárlóközpont,
-
8:55 - 8:59mindegyikben több mint 40 000 áru.
-
8:59 - 9:02Ha palackozott vizet akarunk venni,
-
9:02 - 9:05több mint nyolcvanféléből választhatunk.
-
9:05 - 9:081912 óta több mint százféle
-
9:08 - 9:15különböző ízesítésű és változatú
Oreo keksz közül választhatunk. -
9:15 - 9:18És ez vajon
-
9:18 - 9:20jó vagy rossz?
-
9:21 - 9:24Jó-e a bőség zavara a szabad piacon?
-
9:25 - 9:28Úgy hiszem, jó is, meg rossz is,
-
9:29 - 9:31ahogy az ember is kettős természetű,
-
9:31 - 9:36és mi, emberek alkotjuk, használjuk
és vásároljuk ezeket a márkákat. -
9:36 - 9:38Viszont szerintem a kérdés,
-
9:38 - 9:44hogy ez a viselkedés jó-e vagy sem,
lényegében másodlagos. -
9:44 - 9:46Fontosabb megértenünk az okát,
-
9:47 - 9:51vagyis hogy miért viselkedünk így.
-
9:53 - 9:54Ami a lényeg:
-
9:55 - 9:58tömegcikkeink mindegyike olyan márka,
-
9:58 - 10:01amit felülről lefelé alakítanak ki.
-
10:01 - 10:04Még mindig emberek alkotják,
-
10:04 - 10:09de a cég tulajdona, ők kezelik,
gyártják le, reklámozzák, -
10:09 - 10:13tervezik meg, hirdetik és terjesztik,
-
10:13 - 10:17ők adják ki és adják el,
nyereségszerzés céljából. -
10:17 - 10:21E cégeknél van nyereségért,
veszteségért való felelősség, -
10:21 - 10:23és elvárás a beruházások megtérülése,
-
10:23 - 10:29közben ilyen nevük van, mint:
P és G meg AT és T meg J és J. -
10:31 - 10:36És az utóbbi pár száz év óta
jórészt ez a modell működött: -
10:36 - 10:39a vállalatok tartották kézben
a fentről lefelé működő modellt. -
10:41 - 10:44Így volt ez egészen 2011-ig.
-
10:44 - 10:48Ekkor kezdtük észrevenni
-
10:48 - 10:52a valós, jelentős, messzire mutató
változások bizonyítékát. -
10:52 - 10:56Az Arab tavasz és a Foglaljuk el
a Wall Streetet! nevű mozgalom igazolta, -
10:56 - 10:59hogyan képes az internet
felerősíteni az üzeneteket -
10:59 - 11:02és összekötni a hasonló gondolkodásúakat,
-
11:02 - 11:05hogy erős hittel serkentsék a változást.
-
11:05 - 11:08A közösségi médiával
kultúraváltást tapasztaltunk meg, -
11:08 - 11:12olyan hashtagekkel, mint a #MeToo
és a #BlackLivesMatter. -
11:13 - 11:16Ennek hatására a márkaépítés módszere
-
11:16 - 11:20többet változott az elmúlt tíz évben,
-
11:20 - 11:24mint az utóbbi tízezer évben,
-
11:24 - 11:27és napjaink történetében először
-
11:27 - 11:30a legnépszerűbb, hatást gyakorló márkákat
-
11:30 - 11:34nem vállalatok erőltetik ránk fentről.
-
11:34 - 11:39Ezek a márkák alulról jövő ötletek,
emberek készítik embereknek, -
11:39 - 11:44pusztán azzal a céllal, hogy a világot
élhetőbb hellyé tegyék. -
11:44 - 11:48Legnagyszerűbb találmányaink
nem azok a márkák, -
11:48 - 11:51amik kedvenc kekszünk új csomagolását
vagy más ízesítését biztosítják, -
11:51 - 11:55hanem olyan márkák létrehozása,
-
11:55 - 11:57melyek jobbá teszik életünket,
-
11:57 - 12:00és olyan világot tükröznek vissza,
amilyenben élni szeretnénk. -
12:01 - 12:032016 novemberében
-
12:03 - 12:06Krista Suh, Jayna Zweiman és Kat Coyle
sapkát terveztek, -
12:06 - 12:11kifejezetten a washingtoni Nők menetére.
-
12:11 - 12:14(Taps)
-
12:15 - 12:18Ez az elnök beiktatásának
másnapján történt. -
12:18 - 12:23Két hónap múlva, 2017. január 21-én
-
12:23 - 12:29világszerte több millióan viselték
a kézzel kötött, horgolt cicasapkát, -
12:29 - 12:32így fejezték ki a Nők menete iránti
támogatásukat. -
12:33 - 12:36A sapka nem nyereségszerzés
céljából készült. -
12:36 - 12:40Mint évezredekkel korábban létrejött
vallási szimbólumainkat, -
12:40 - 12:43ezt is emberek alkották embereknek azért,
-
12:43 - 12:49ami szerintem a márkaépítés
legfőbb előnye: -
12:49 - 12:51hogy közös eszméket közvetítve
-
12:51 - 12:53egyesítse az embereket.
-
12:54 - 12:57A pink cicasapka egy mozgalom
jelképévé vált. -
12:57 - 13:01Alig két hónap alatt
-
13:01 - 13:04közismert lett.
-
13:05 - 13:08Korábban példa nélküli módon
kötött össze egy közönséget. -
13:09 - 13:11A sapka márka lett,
-
13:11 - 13:13de több annál.
-
13:13 - 13:17A pink sapka mára bebizonyította,
-
13:17 - 13:20hogy a márkaépítés nem csak
a kapitalizmus eszköze. -
13:21 - 13:25A márkaépítés az emberi szellem
legmélyebb megtestesítője. -
13:26 - 13:33A márkaépítés állapota mindig
kultúránk állapotát tükrözte vissza. -
13:34 - 13:37A mi felelősségünk,
-
13:37 - 13:41hogy tovább erősítsük a márkaépítés
által teremtett demokratikus hatalmat, -
13:41 - 13:43és az is a mi felelősségünk,
-
13:44 - 13:46hogy megteremtsük azt a kultúrát,
-
13:47 - 13:49ami olyan világot mutat, és olyat tisztel,
-
13:49 - 13:51amilyenben élni szeretnénk.
-
13:52 - 13:53Köszönöm.
-
13:53 - 13:56(Taps)
- Title:
- Hogyan alakítják az emberiséget a szimbólumok és a márkák?
- Speaker:
- Debbie Millman
- Description:
-
"A márkaépítés az emberi szellem legmélyebb megtestesítője" – állítja Debbie Millman tervező és podcastoló. Saját illusztrációival kísérve végigmegy az emberiség történetén, nyomon követve a márkaépítés fejlődését a barlangfestményektől kezdve a zászlókon, sörös címkéken át, és mindezen túl. Feltárja a szimbólumokban rejlő erőt, mely képes egyesíteni az embereket, kezdve a történelem előtti közösségekkel – melyek szimbólumokkal fejezték ki hitüket és azonosították hovatartozásukat – egészen a modern vállalatokig, melyek logókkal és védjegyekkel jelzik termékeiket. Millman kifejti, hogyan tükrözi vissza a márkaépítés az emberiség állapotát.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 13:46
![]() |
Csaba Lóki approved Hungarian subtitles for How symbols and brands shape our humanity | |
![]() |
Csaba Lóki edited Hungarian subtitles for How symbols and brands shape our humanity | |
![]() |
Zsuzsanna Lőrincz accepted Hungarian subtitles for How symbols and brands shape our humanity | |
![]() |
Zsuzsanna Lőrincz edited Hungarian subtitles for How symbols and brands shape our humanity | |
![]() |
Zsuzsanna Lőrincz edited Hungarian subtitles for How symbols and brands shape our humanity | |
![]() |
Zsuzsanna Lőrincz edited Hungarian subtitles for How symbols and brands shape our humanity | |
![]() |
Andi Vida edited Hungarian subtitles for How symbols and brands shape our humanity | |
![]() |
Andi Vida edited Hungarian subtitles for How symbols and brands shape our humanity |