0:00:01.595,0:00:05.848 13,8 milliárd évvel ezelőtt 0:00:05.872,0:00:09.675 a nagy bummal elkezdődött[br]az általunk ismert világegyetem, 0:00:09.699,0:00:15.616 és megjelent minden, amit ismerünk,[br]minden, ami létezik. 0:00:17.301,0:00:19.531 50 000 évvel ezelőtt 0:00:19.555,0:00:23.277 agyunk jelentősebb[br]génmutáción ment keresztül, 0:00:23.301,0:00:27.796 ennek következtében[br]biológiailag újjászerveződött. 0:00:28.494,0:00:33.131 Egyes tudósok szerint ez volt[br]a "nagy agybumm". 0:00:33.887,0:00:37.018 Mások szerint a "nagy előrelépés" – 0:00:37.042,0:00:38.196 én is így hívom. 0:00:38.220,0:00:39.648 Sokkal költőibb. 0:00:40.290,0:00:46.607 Ekkor kezdett a Homo sapiens[br]azzá alakulni, akik ma is vagyunk. 0:00:47.778,0:00:52.509 A nagy előrelépés idézte elő[br]legtöbb mai képességünk kifejlődését: 0:00:52.533,0:00:55.069 az elvont gondolkodást, a tervezést, 0:00:56.124,0:00:58.487 főzést, versenyszellemet,, 0:00:58.511,0:01:01.574 nyelvet, művészetet, zenét 0:01:01.598,0:01:03.079 és a szépítkezést. 0:01:03.591,0:01:05.224 A "nagy előrelépés" után 0:01:05.248,0:01:09.584 jelentős ugrás volt[br]a kőszerszámok készítése, 0:01:09.608,0:01:12.035 az egyre fejlettebb fegyverek, 0:01:12.059,0:01:15.202 majd 32 000 évvel ezelőtt 0:01:15.226,0:01:21.946 az emberiség első kifinomult lenyomata[br]a lascaux-i barlang falán. 0:01:23.183,0:01:27.562 Nem a véletlen műve,[br]hogy a való élet dokumentálásában 0:01:27.586,0:01:30.033 a lascaux-i barlang falától 0:01:30.057,0:01:32.843 a Facebook üzenőfaláig jutottunk. 0:01:33.311,0:01:36.408 És ami a legérdekesebb: 0:01:36.432,0:01:40.998 ma már utazást foglalhatunk[br]a Facebook falain, 0:01:41.022,0:01:42.924 hogy megnézhessük a lascaux-i falakat. 0:01:44.114,0:01:46.937 Úgy tízezer évvel ezelőtt 0:01:46.962,0:01:51.803 férfiak is, nők is[br]elkezdték kifesteni magukat. 0:01:52.048,0:01:53.939 Kezdték cicomázni magukat. 0:01:54.233,0:01:59.926 De nem csábítási célzattal,[br]hanem vallási meggyőződésből. 0:01:59.951,0:02:04.073 Szebbek, tisztábbak,[br]szeplőtelenek akartunk lenni 0:02:04.098,0:02:07.157 valakinek vagy valaminek a szemében, 0:02:07.182,0:02:09.801 amiről úgy hittük, nagyobb[br]hatalma van, mint nekünk. 0:02:10.585,0:02:12.433 Az emberiség történetében 0:02:13.276,0:02:15.733 nem tudunk olyan kultúráról, 0:02:15.757,0:02:20.656 melyben ne lett volna szervezett imádat, 0:02:20.680,0:02:23.464 amit ma vallásnak hívunk. 0:02:24.308,0:02:28.470 Hatezer évvel ezelőtt,[br]azért, hogy közösséggé szerveződjenek, 0:02:28.494,0:02:35.014 őseink telegrafikus jeleket[br]dolgoztak ki a hitrendszer kifejezésére 0:02:35.038,0:02:37.427 és a hovatartozás azonosítására. 0:02:37.950,0:02:41.762 E szimbólumok összekötötték[br]a hasonló gondolkodású embereket, 0:02:41.786,0:02:43.816 és mind különlegesek voltak. 0:02:44.400,0:02:49.206 Ezek a kötelékek nagyobb biztonságérzetet[br]és védelmet nyújtottak, 0:02:49.230,0:02:54.924 a közmegegyezés pedig biztosította[br]a szimbólumok azonos értelmezését. 0:02:54.948,0:02:58.150 E jelek segítségével mindenki[br]tudta, hol a helye, 0:02:58.174,0:03:01.360 azok is, akik belül voltak a körön, 0:03:01.384,0:03:05.061 azok is – és ez is fontos –,[br]akiket kizártak. 0:03:05.085,0:03:11.313 Úgy látom, e szimbólumokat alulról[br]felfelé építkező módon hozták létre: 0:03:11.337,0:03:14.408 emberek alkották embereknek, 0:03:14.432,0:03:18.022 aztán szabadon terjesztették[br]egymás között, 0:03:18.046,0:03:21.548 hogy megadják a tiszteletet[br]a felsőbb erőnek, melynek behódoltak. 0:03:22.232,0:03:27.370 Ebben az a mókás, hogy a felsőbb erőnek[br]ehhez semmi köze nem volt. 0:03:28.721,0:03:30.782 Ezek a törzsi kötelékek 0:03:30.806,0:03:33.846 gyakran azonos vonásokat mutattak, 0:03:33.870,0:03:35.750 ami eléggé meghökkentő, 0:03:35.774,0:03:39.263 tekintve, hogy mennyire[br]szétszóródva éltünk a bolygón. 0:03:39.287,0:03:43.328 Hasonló szertartásokat, praktikákat[br]és viselkedési formákat alakítottunk ki, 0:03:43.352,0:03:48.459 a földrajzi helytől teljesen függetlenül. 0:03:48.483,0:03:54.125 Rituálékat állítottunk össze[br]szimbolikus logók megteremtésére. 0:03:54.149,0:03:56.614 Szentélyeket építettünk ki. 0:03:56.638,0:04:00.831 Szigorú szabályokat állítottunk fel[br]az egymás közötti kapcsolatra, 0:04:00.855,0:04:03.085 a táplálkozásra, hajviseletre, 0:04:03.109,0:04:05.044 születésre, halálra, 0:04:05.068,0:04:07.438 házasságra és utódnemzésre. 0:04:07.968,0:04:11.929 Némelyik szimbólum[br]elképesztő hasonlóságot mutat. 0:04:12.315,0:04:17.842 Az Isten keze minden kultúrában feltűnik. 0:04:18.210,0:04:21.791 Mezopotámiában hamza kézként. 0:04:21.815,0:04:25.234 Az iszlámban Fatima kezeként. 0:04:25.258,0:04:28.840 A zsidó vallásban Miriam kezeként. 0:04:28.864,0:04:32.819 Amikor pedig nem értettünk egyet másokkal 0:04:32.819,0:04:35.807 a hiedelmeinkben és viselkedésünkben, 0:04:35.831,0:04:40.118 ha úgy éreztük, hogy mások[br]helytelenül élnek, 0:04:40.142,0:04:42.150 harcba szálltunk, 0:04:42.174,0:04:45.245 vallásháborúkat indítottunk. 0:04:45.269,0:04:47.580 Zászlóink jelezték a csatatéren, 0:04:47.604,0:04:51.874 hogy pontosan hová tartozunk, 0:04:51.898,0:04:56.172 mert csakis ez különböztette meg[br]a barátot az ellenségtől. 0:04:56.196,0:04:58.030 Mind olyan egyformák voltunk. 0:04:58.054,0:05:02.504 Ma pedig zászlainkat[br]uniformisainkra varrjuk, 0:05:02.504,0:05:04.721 melyek tömeggyártásban készülnek. 0:05:04.745,0:05:08.569 Aztán logókat tüntettünk fel a termékeken,[br]a gyártók azonosítására, 0:05:08.569,0:05:14.263 majd 1876. január 1-jén törvénybe iktattuk[br]a márkanevek elismerését, 0:05:14.287,0:05:17.532 a Trademarks Registration Act[br]védjegytörvény bevezetésével. 0:05:17.532,0:05:21.566 Az első levédett márka a Bass Ale sör, 0:05:21.590,0:05:25.534 és jó kérdés, mit árul el[br]az emberi természetről, 0:05:25.558,0:05:29.801 hogy az első levédett márka[br]egy szeszes ital volt. 0:05:30.808,0:05:32.815 Szerintem ez volt 0:05:32.839,0:05:36.580 a védjeggyel ellátott[br]termékmegjelenítés első esete. 0:05:36.604,0:05:40.913 Mögöttem Bass Ale-es üvegek láthatók, 0:05:40.937,0:05:43.510 egészen pontosan látszik[br]rajtuk a márkajelzés, 0:05:43.534,0:05:48.939 Édouard Manet világhírű,[br]1882-es festményén. 0:05:49.719,0:05:55.572 Ma a világ egyik legismertebb logója 0:05:55.596,0:05:57.288 a Nike-pipa, 0:05:57.312,0:06:00.733 amit 1971-ben vezettek be. 0:06:00.757,0:06:03.355 Egy grafikus hallgató, 0:06:03.379,0:06:08.373 Carolyn Davidson tervezte meg,[br]35 dollárért. 0:06:09.396,0:06:14.765 Amikor a Nike cég elnöke,[br]Phil Knight meglátta, azt mondta: 0:06:14.789,0:06:16.487 "Nem tetszik, 0:06:16.511,0:06:19.910 de lehet, hogy megkedvelem." 0:06:19.934,0:06:22.012 Lehet, hogy megkedvelem. 0:06:22.621,0:06:24.958 De miért olyan népszerű a pipa? 0:06:24.982,0:06:26.806 Miért olyan népszerű? 0:06:26.830,0:06:28.439 A márka miatt? 0:06:29.200,0:06:30.994 Vagy a marketing miatt? 0:06:31.961,0:06:35.061 És mihez kezdhetünk azzal, 0:06:35.085,0:06:39.306 hogy a Nike-pipa úgy néz ki, 0:06:39.330,0:06:43.229 mint a Newport-logó, fejjel lefelé, 0:06:44.459,0:06:47.742 vagy a Capital One logója oldalról? 0:06:48.570,0:06:52.165 Nem ez az egyetlen logó,[br]ami szinte azonos. 0:06:54.347,0:06:59.965 A következő logó is ilyen, 0:06:59.989,0:07:02.536 de teljesen eltérő jelentéssel. 0:07:03.108,0:07:04.673 Mivel zsidó vagyok, 0:07:04.697,0:07:07.491 hiszem, hogy ez a logó, 0:07:07.515,0:07:09.565 ez a szvasztika 0:07:09.589,0:07:12.780 minden idők legkegyetlenebb logója. 0:07:13.448,0:07:16.995 De igen meglepő pályát futott be. 0:07:17.453,0:07:20.516 Maga a "szvasztika" szó 0:07:20.516,0:07:25.187 az ősi szanszkrit "svastika" szóból ered, 0:07:25.211,0:07:27.636 és azt jelenti: jó sors, 0:07:27.660,0:07:30.045 szerencse és jólét. 0:07:30.701,0:07:35.472 A 20. század elején, mielőtt[br]Hitler kisajátította, 0:07:35.496,0:07:38.493 a Coca-Cola cég használta 0:07:38.517,0:07:41.139 egy szerencsehozó üvegnyitón. 0:07:41.163,0:07:45.587 Az American Biscuit Company is[br]köztudottan levédette a márkát, 0:07:45.611,0:07:47.825 és kekszesdobozokra tette. 0:07:47.849,0:07:52.209 Az Amerikai Játékkártya Társaság[br]1921-ben védette le 0:07:52.233,0:07:54.339 egy jóskártyacsomagra. 0:07:54.363,0:07:58.970 A Cserkészszövetség 1910-ben[br]a cipőire tette a márkajelet, 0:07:58.994,0:08:05.606 és a szimbólum feltűnt szivarokon,[br]dobozokon, közlekedési táblákon, 0:08:05.630,0:08:07.535 sőt, még pókerzsetonokon is. 0:08:07.559,0:08:12.915 Még a dzsainista vallás logója is volt,[br]együtt az Isten keze szimbólummal, 0:08:12.939,0:08:14.737 több ezer évvel ezelőtt. 0:08:15.372,0:08:17.540 Ezek a jelek azonosak, 0:08:17.564,0:08:19.740 de náci szimbólumként 0:08:19.764,0:08:22.711 nagyon, nagyon más lett az üzenete. 0:08:23.322,0:08:25.290 Az Isten keze, 0:08:25.314,0:08:27.320 a Nike-pipa 0:08:27.344,0:08:29.265 és a szvasztika: 0:08:29.289,0:08:34.967 mind azt mutatják: hogyan alakítunk ki[br]jelentést vizuális nyelven 0:08:34.991,0:08:36.773 évezredek óta. 0:08:37.524,0:08:40.331 Ez a viselkedés szinte egyidős velünk. 0:08:41.039,0:08:43.386 Ma az Egyesült Államokban 0:08:43.410,0:08:48.509 több mint 116 000 pláza létezik, 0:08:48.533,0:08:51.503 és szinte mind egyformán fest. 0:08:51.527,0:08:55.240 Több mint 40 000 bevásárlóközpont, 0:08:55.264,0:08:59.299 mindegyikben több mint 40 000 áru. 0:08:59.323,0:09:01.631 Ha palackozott vizet akarunk venni, 0:09:01.655,0:09:05.235 több mint nyolcvanféléből választhatunk. 0:09:05.259,0:09:08.318 1912 óta több mint százféle 0:09:08.342,0:09:14.765 különböző ízesítésű és változatú[br]Oreo keksz közül választhatunk. 0:09:15.495,0:09:18.246 És ez vajon 0:09:18.270,0:09:19.677 jó vagy rossz? 0:09:21.050,0:09:24.465 Jó-e a bőség zavara a szabad piacon? 0:09:24.967,0:09:28.481 Úgy hiszem, jó is, meg rossz is, 0:09:28.505,0:09:30.872 ahogy az ember is kettős természetű, 0:09:30.896,0:09:35.584 és mi, emberek alkotjuk, használjuk[br]és vásároljuk ezeket a márkákat. 0:09:35.608,0:09:38.093 Viszont szerintem a kérdés, 0:09:38.117,0:09:43.739 hogy ez a viselkedés jó-e vagy sem,[br]lényegében másodlagos. 0:09:43.763,0:09:45.684 Fontosabb megértenünk az okát, 0:09:46.545,0:09:51.014 vagyis hogy miért viselkedünk így. 0:09:52.552,0:09:53.719 Ami a lényeg: 0:09:54.917,0:09:57.616 tömegcikkeink mindegyike olyan márka, 0:09:57.640,0:10:01.344 amit felülről lefelé alakítanak ki. 0:10:01.368,0:10:04.136 Még mindig emberek alkotják, 0:10:04.160,0:10:08.974 de a cég tulajdona, ők kezelik,[br]gyártják le, reklámozzák, 0:10:08.998,0:10:12.625 tervezik meg, hirdetik és terjesztik, 0:10:12.649,0:10:17.434 ők adják ki és adják el,[br]nyereségszerzés céljából. 0:10:17.458,0:10:20.786 E cégeknél van nyereségért,[br]veszteségért való felelősség, 0:10:20.810,0:10:23.247 és elvárás a beruházások megtérülése, 0:10:23.271,0:10:29.409 közben ilyen nevük van, mint:[br]P és G meg AT és T meg J és J. 0:10:30.715,0:10:35.586 És az utóbbi pár száz év óta[br]jórészt ez a modell működött: 0:10:35.610,0:10:39.281 a vállalatok tartották kézben[br]a fentről lefelé működő modellt. 0:10:40.641,0:10:43.646 Így volt ez egészen 2011-ig. 0:10:44.264,0:10:47.821 Ekkor kezdtük észrevenni 0:10:47.845,0:10:51.953 a valós, jelentős, messzire mutató[br]változások bizonyítékát. 0:10:51.953,0:10:55.554 Az Arab tavasz és a Foglaljuk el[br]a Wall Streetet! nevű mozgalom igazolta, 0:10:55.578,0:10:59.181 hogyan képes az internet[br]felerősíteni az üzeneteket 0:10:59.205,0:11:01.558 és összekötni a hasonló gondolkodásúakat, 0:11:01.582,0:11:04.576 hogy erős hittel serkentsék a változást. 0:11:04.600,0:11:07.967 A közösségi médiával[br]kultúraváltást tapasztaltunk meg, 0:11:07.991,0:11:12.025 olyan hashtagekkel, mint a #MeToo[br]és a #BlackLivesMatter. 0:11:12.721,0:11:15.542 Ennek hatására a márkaépítés módszere 0:11:15.566,0:11:19.816 többet változott az elmúlt tíz évben, 0:11:19.840,0:11:23.921 mint az utóbbi tízezer évben, 0:11:23.945,0:11:27.142 és napjaink történetében először 0:11:27.166,0:11:29.847 a legnépszerűbb, hatást gyakorló márkákat 0:11:29.871,0:11:34.169 nem vállalatok erőltetik ránk fentről. 0:11:34.193,0:11:38.788 Ezek a márkák alulról jövő ötletek,[br]emberek készítik embereknek, 0:11:38.812,0:11:43.823 pusztán azzal a céllal, hogy a világot[br]élhetőbb hellyé tegyék. 0:11:43.847,0:11:47.650 Legnagyszerűbb találmányaink[br]nem azok a márkák, 0:11:47.650,0:11:50.976 amik kedvenc kekszünk új csomagolását[br]vagy más ízesítését biztosítják, 0:11:51.000,0:11:54.886 hanem olyan márkák létrehozása, 0:11:54.910,0:11:56.984 melyek jobbá teszik életünket, 0:11:57.008,0:12:00.362 és olyan világot tükröznek vissza,[br]amilyenben élni szeretnénk. 0:12:00.900,0:12:03.363 2016 novemberében 0:12:03.387,0:12:06.170 Krista Suh, Jayna Zweiman és Kat Coyle[br]sapkát terveztek, 0:12:06.194,0:12:11.365 kifejezetten a washingtoni Nők menetére. 0:12:11.389,0:12:13.590 (Taps) 0:12:14.653,0:12:18.109 Ez az elnök beiktatásának[br]másnapján történt. 0:12:18.133,0:12:22.739 Két hónap múlva, 2017. január 21-én 0:12:22.763,0:12:28.884 világszerte több millióan viselték[br]a kézzel kötött, horgolt cicasapkát, 0:12:28.908,0:12:31.999 így fejezték ki a Nők menete iránti[br]támogatásukat. 0:12:32.967,0:12:36.081 A sapka nem nyereségszerzés[br]céljából készült. 0:12:36.105,0:12:39.967 Mint évezredekkel korábban létrejött[br]vallási szimbólumainkat, 0:12:39.991,0:12:42.988 ezt is emberek alkották embereknek azért, 0:12:43.012,0:12:48.939 ami szerintem a márkaépítés[br]legfőbb előnye: 0:12:48.963,0:12:51.426 hogy közös eszméket közvetítve 0:12:51.450,0:12:52.705 egyesítse az embereket. 0:12:54.002,0:12:57.232 A pink cicasapka egy mozgalom[br]jelképévé vált. 0:12:57.256,0:13:01.145 Alig két hónap alatt 0:13:01.169,0:13:03.997 közismert lett. 0:13:04.642,0:13:08.056 Korábban példa nélküli módon[br]kötött össze egy közönséget. 0:13:09.042,0:13:10.977 A sapka márka lett, 0:13:11.001,0:13:12.734 de több annál. 0:13:13.414,0:13:16.556 A pink sapka mára bebizonyította, 0:13:16.580,0:13:20.075 hogy a márkaépítés nem csak[br]a kapitalizmus eszköze. 0:13:21.162,0:13:25.066 A márkaépítés az emberi szellem[br]legmélyebb megtestesítője. 0:13:25.957,0:13:32.924 A márkaépítés állapota mindig[br]kultúránk állapotát tükrözte vissza. 0:13:33.699,0:13:36.655 A mi felelősségünk, 0:13:36.655,0:13:40.791 hogy tovább erősítsük a márkaépítés[br]által teremtett demokratikus hatalmat, 0:13:40.815,0:13:42.734 és az is a mi felelősségünk, 0:13:43.654,0:13:45.720 hogy megteremtsük azt a kultúrát, 0:13:46.911,0:13:48.917 ami olyan világot mutat, és olyat tisztel, 0:13:49.317,0:13:51.190 amilyenben élni szeretnénk. 0:13:51.741,0:13:52.906 Köszönöm. 0:13:52.930,0:13:56.249 (Taps)