< Return to Video

The Next Great Starship Episode 1.5

  • 0:00 - 0:05
    十六支隊伍日以繼夜繪制飛船概念畫
  • 0:05 - 0:08
    他們的設計足以打動評審嗎
  • 0:08 - 0:14
    次世代飛船設計比賽即將加速
  • 0:58 - 1:02
    你好 我是Sandi Gardiner 我們現在德州奧斯丁
  • 1:02 - 1:06
    CIG主要開發工作室所在
  • 1:13 - 1:18
    奧斯丁也是其中幾位評審的故鄉
  • 1:18 - 1:19
    Mark Skelton
  • 1:19 - 1:20
    我是Mark Skelton
  • 1:20 - 1:28
    擔任CIG奧斯丁工作室的美術總監 很明顯我的時裝觸覺也是一流
  • 1:29 - 1:31
    一代潮流宗師
  • 1:31 - 1:32
    就是時尚領袖
  • 1:32 - 1:33
    我快要飛起了... 衣服標籤不見了
  • 1:33 - 1:34
    對 標籤跑哪
  • 1:34 - 1:36
    嗯 標籤在哪裏 我想應該把它挺起來
  • 1:36 - 1:37
    標籤不見了
  • 1:37 - 1:40
    我覺得那標籤把注意力全都拉走了...
  • 1:40 - 1:45
    我也這麼想 我倒是感覺它弄得我後頸不舒服
  • 1:45 - 1:47
    它想黏上你
  • 1:47 - 1:53
    我是Chris Roberts CIG主席及項目總監
  • 1:53 - 1:55
    我住過奧斯丁
  • 1:55 - 2:00
    這裏也是很久以前 我和Origin一起制作Wing Commander的地方
  • 2:00 - 2:04
    之後又創立Digital Anvil開發Freelancer
  • 2:04 - 2:06
    奧斯丁是個充滿各種人才的好城市
  • 2:06 - 2:10
    所以我們在這設立了主要的開發工作室
  • 2:10 - 2:15
    我們這裏也聘請了很多才幹 有些還曾跟我共事
  • 2:15 - 2:23
    Chris Olivia就跟我一起制作Wing Commander和參與Digital Anvil
  • 2:23 - 2:28
    我是Chris Smith 是主任載具建模員
  • 2:28 - 2:32
    我住在奧斯丁五年 非常喜歡這地方
  • 2:32 - 2:37
    我是Chris Olivia 在CIG任首席視覺官 我也住奧斯丁
  • 2:37 - 2:45
    我和CR在Origin和Digital Anvil共事
  • 2:45 - 2:49
    大家可能看到 這位不是Sean Tracy
  • 2:54 - 2:58
    大家上集就見過David Hobbins 他設計野馬
  • 2:58 - 3:02
    他在這跟我們一起評審概念設計
  • 3:02 - 3:05
    David你參與了很多世界級電影的製作 對不
  • 3:05 - 3:09
    沒錯 在來CIG之前我曾在Lucasfilm任職
  • 3:09 - 3:14
    最近還參加了電影Flight和銀河守護者
  • 3:14 - 3:19
    我很開心能夠參加聖莫尼卡工作室
  • 3:19 - 3:23
    我還有機會每天都設計飛船 那真是..
  • 3:23 - 3:24
    對 夢寐以求的機會 很高興有你參與
  • 3:24 - 3:27
    我們所有人都很欣賞你在野馬上下的功
  • 3:27 - 3:30
    有些東西你雖然做了 但是還不能讓大家看
  • 3:30 - 3:32
    不過那些也是相當精彩
  • 3:32 - 3:32
    非常厲害
  • 3:32 - 3:35
    現在比賽才剛開始
  • 3:35 - 3:40
    十六支隊伍競逐為星際公民設計飛船的機會
  • 3:40 - 3:42
    除此之外還有甚麼獎品
  • 3:42 - 3:45
    獎品非常誘人
  • 3:45 - 3:48
    Cintiqs... 我的天 這可真多
  • 3:48 - 3:52
    我不知道圖像出來了沒有 那幾台Maingear電腦
  • 3:52 - 3:56
    每台都以不同的飛船生產商作主題
  • 3:56 - 4:04
    我們有德雷克的 RSI的 神盾的 鐵砧的 MISC的
  • 4:04 - 4:06
    如果沒人贏 我就全偷了
  • 4:06 - 4:08
    這全部都歸我 沒人可以贏
  • 4:08 - 4:10
    要不讓他們和Mark你見面
  • 4:10 - 4:12
    嗯 他們也許可以抓一下我的上衣
  • 4:12 - 4:13
    他們應該拿到那衣服
  • 4:13 - 4:17
    如果他們願意放棄Cintiq 我可以考慮把上衣給他們
  • 4:17 - 4:19
    不就是交換嘛
  • 4:19 - 4:22
    還有Autodesk Creation Suite
  • 4:22 - 4:24
    這套裝可不少
  • 4:24 - 4:29
    我記得零售價要八九千元 而且隊中每個人都能獲一份
  • 4:29 - 4:31
    我們現在也是用他們幹活 所以...
  • 4:31 - 4:33
    除此之外還有現金獎 對不 這可真是厲害
  • 4:33 - 4:35
    對 我們準備了三份現金獎
  • 4:35 - 4:39
    這真厲害 我們獲得幾位贊助商慷慨解囊
  • 4:39 - 4:42
    我相信這些獎品對所有人都很有用
  • 4:55 - 4:58
    比賽現在進入第一階段 也就是概念設計環節
  • 4:58 - 5:01
    Chris你想先說甚麼嗎
  • 5:01 - 5:02
    嗯 對
  • 5:03 - 5:09
    在我看來 概念設計對幾乎所有藝術創作 都是最重要的一步
  • 5:09 - 5:15
    我們SC設計飛船更是如此
  • 5:15 - 5:20
    因為這時你除了要設計外觀
  • 5:20 - 5:24
    還要安排飛船外貌底下的功能
  • 5:24 - 5:30
    你要準備炮塔和引擎的位置
  • 5:30 - 5:33
    儘管你們不用馬上建全模 你要開始思考
  • 5:33 - 5:38
    機師怎樣攀進駕駛艙 貨艙怎麼裝貨
  • 5:38 - 5:40
    或者說現在要做的炮艇
  • 5:40 - 5:42
    它要能運兵 那就要留有相應的空間和艙口
  • 5:42 - 5:51
    概念實行得好相當重要 這一步決定之後的一切
  • 5:51 - 5:54
    建模 材質 還有動作這些當然重要
  • 5:54 - 5:58
    它們替飛船畫龍點睛 但是這一切都以你的概念為藍圖
  • 5:58 - 6:04
    概念畫就像電影的劇本
  • 6:04 - 6:06
    你要拍好電影 先得有好劇本
  • 6:06 - 6:11
    當然你也需要演員 道具背景 這些都要做好
  • 6:11 - 6:14
    但沒有好劇本作幹 其他旁枝再好也枉然
  • 6:14 - 6:19
    這概念設計也是如此
  • 6:19 - 6:22
    特別是飛船這麼複雜的
  • 6:22 - 6:28
    概念有兩層意義 第一層是它的外觀
  • 6:28 - 6:32
    要讓人對它有感覺
  • 6:32 - 6:37
    第二層是要準備好把它
  • 6:37 - 6:41
    做成立體模型
  • 6:42 - 6:47
    要在一幅概念畫裏傳達多重意思 可不容易
  • 6:47 - 6:50
    但是他做到了
  • 6:50 - 6:56
    大家上集看到了 就算David設計野馬時
  • 6:56 - 7:01
    也是作了好幾次嘗試 改了幾次稿
  • 7:01 - 7:03
    引擎太大了 太像賽艇了 把這移到那
  • 7:03 - 7:04
    這是個逐步改善的過程
  • 7:04 - 7:10
    這也是概念設計階段該做的事 你能夠多作嘗試
  • 7:10 - 7:13
    如Chris所說 設計要說感覺
  • 7:13 - 7:18
    譬如你按照想法畫了幅畫
  • 7:18 - 7:23
    如果你一看它就想 「這就是炮艇該有的模樣」 那你就成功了
  • 7:23 - 7:26
    然後像Chris說的 下一步...
  • 7:26 - 7:29
    你要安排細節
  • 7:29 - 7:35
    在建模之前 你就要劃定東西和引擎放哪
  • 7:35 - 7:36
    因為建模要花很多時間
  • 7:36 - 7:39
    大家還記得傭兵炮艇的規格嗎
  • 7:39 - 7:40
    可以再看一次嗎
  • 7:40 - 7:44
    當然 就再展示一次
  • 7:57 - 8:03
    我們給十六隊同樣的要求
  • 8:03 - 8:10
    要有同樣的功能 引擎和炮塔
  • 8:10 - 8:13
    我們沒有指定是哪家飛船商生產
  • 8:13 - 8:17
    給大家留些創作空間
  • 8:17 - 8:22
    他們可以自由把它設定成RSI的 或是鐵砧航太的
  • 8:22 - 8:27
    然後把那些公司的一些設計元素
  • 8:27 - 8:31
    融入進自己的飛船 那就非常好了
  • 8:31 - 8:34
    總之先看他們做成怎樣
  • 8:34 - 8:36
    好 大家看各隊成果如何
  • 8:36 - 8:41
    今天我們看其中六隊 只有四隊能出線
  • 8:41 - 8:45
    大家要投票淘汰兩隊
  • 8:45 - 8:48
    責任重大 你們準備好了嗎
  • 8:48 - 8:50
    準備好 隨時開始吧
  • 8:50 - 8:51
    看第一隊
  • 8:51 - 8:56
    觀眾都說 「沙發上的人說太多了...」
  • 8:59 - 9:06
    我們看 傭兵炮艇可以擔任多種角色
  • 9:06 - 9:10
    它是運輸兵員的重角
  • 9:14 - 9:19
    要兼顧堅牢 火力和運輸能力
  • 9:20 - 9:28
    它缺乏機動力 不過在軍隊線性作戰中
  • 9:28 - 9:31
    它是參與第三階段
  • 9:31 - 9:37
    負責轟炸敵軍步兵 和為友軍步兵登陸作掩護
  • 9:37 - 9:42
    我們之後做了內裝 重點也是突顯它多功能
  • 9:42 - 9:50
    宗旨是它要讓人感到力量 而不是速度
  • 10:01 - 10:02
    Chris Olivia 你先說怎麼樣
  • 10:02 - 10:03
  • 10:03 - 10:05
    對 你
  • 10:05 - 10:10
    我喜歡它的感覺 輪廓好看
  • 10:10 - 10:16
    這鳥瞰的模樣也很好
  • 10:16 - 10:19
    結實有力
  • 10:19 - 10:26
    他做了很多活 連內部細節有做了
  • 10:26 - 10:30
    也有很多有用的概念畫
  • 10:31 - 10:40
    駕駛艙前端有點平淡 可以做得更好
  • 10:40 - 10:43
    不過整體來說 我喜歡它 挺好看
  • 10:43 - 10:44
    David你想說甚麼嗎
  • 10:45 - 10:48
    嗯 我覺得挺有趣
  • 10:48 - 10:54
    我是有點想改一些比例
  • 10:54 - 10:59
    特別是鳥瞰的時候 都分不清前後左右
  • 10:59 - 11:06
    哪邊是頭哪邊是尾 而且兩邊還對稱
  • 11:06 - 11:11
    我會把一對翼縮小些
  • 11:11 - 11:16
    側面也是如此 我看著太平凡了
  • 11:16 - 11:23
    我會把質量重新分配一下 讓它看來更有動感
  • 11:23 - 11:29
    最後就是各主要部件之間的關節
  • 11:29 - 11:32
    他們應該多花點時間在上面
  • 11:32 - 11:36
    確保他們都互相連接 能互相溝通
  • 11:36 - 11:39
    它現在像草草栓在一起
  • 11:39 - 11:41
    我其實喜歡前端
  • 11:41 - 11:48
    機翼和機體各部之間倒不怎麼樣
  • 11:48 - 11:49
    分離開來
  • 11:49 - 11:51
    我想也是 你看
  • 11:51 - 11:56
    中間那連接看著太脆弱
  • 11:56 - 12:02
    我還喜歡它的細節 推進器和飛行員的位置 還有內部設計
  • 12:02 - 12:06
    有些還花了點心思
  • 12:06 - 12:13
    但我也贊同你們說 那些突出物全不齊整
  • 12:13 - 12:15
    像那些後翼
  • 12:15 - 12:17
    對 那些真有趣
  • 12:17 - 12:19
    是 但你看 嗯
  • 12:19 - 12:21
    你是錯的
  • 12:21 - 12:27
    我覺得它有趣 我只是覺得他們要有關連
  • 12:27 - 12:32
    嗯 我挺喜歡那些側邊的翼
  • 12:32 - 12:37
    但是後邊和前邊不合襯
  • 12:37 - 12:40
    你覺得這沒甚麼變化新意嗎
  • 12:40 - 12:44
    嗯 特別是鳥瞰的輪廓
  • 12:44 - 12:47
    好像兩頭箭 不知指著哪方
  • 12:47 - 12:53
    我不喜歡它 我喜歡他們做的炮
  • 12:53 - 12:54
    但是這個不怎麼樣
  • 12:54 - 12:59
    我欣賞他們設想了設備安放在哪
  • 12:59 - 13:03
    但是外觀和輪廓嘛 也就是這樣了
  • 13:03 - 13:07
    概念畫的渲染也是...
  • 13:07 - 13:08
    嗯 有點幼稚
  • 13:08 - 13:13
    我偏好更複雜更像真的風格
  • 13:13 - 13:20
    這看著太卡通太新潮了
  • 13:20 - 13:21
    我也說不準 Mark你怎看
  • 13:22 - 13:31
    我看它像海棲動物 像海牛
  • 13:31 - 13:37
    沒錯就像海牛 我要把它命名為海牛
  • 13:37 - 13:44
    問題是 如果你在外面加那麼多突刺
  • 13:44 - 13:53
    那麼你渲染內部時就要平靜點 因為現在
  • 13:53 - 13:57
    實在有太多細節在一起了 我是喜歡
  • 13:57 - 13:59
    這又是你的頻率問題嗎
  • 13:59 - 14:04
    該死的 對 我每次都這樣說 你搞這麼頻密的話
  • 14:04 - 14:12
    那要麼採流線輪廓 在裏面放置密集細節
  • 14:12 - 14:17
    要是在外面插那麼多精細尖刺
  • 14:17 - 14:26
    那最好就在裏面上收斂點 讓眼睛有地方休息
  • 14:26 - 14:27
    因為實在有太多東西看了
  • 14:27 - 14:30
    裏面是甚麼意思 輪廓的裏側嗎?
  • 14:30 - 14:33
    沒錯 就是這意思
  • 14:33 - 14:34
    這還不差
  • 14:34 - 14:42
    我和David一樣認為前端分離了 感覺不是同一艘船
  • 14:42 - 14:46
    它需要有更多組件 讓它看著像一個整體
  • 14:46 - 14:54
    我還覺得勾畫面板線條的方式也不對
  • 14:54 - 14:58
    像你所說 它的輪廓已經夠突出了 吸引了足夠注意
  • 14:58 - 15:02
    但是你也要讓人看看裏面
  • 15:02 - 15:04
    這些面板卻阻擋了眼光的移動
  • 15:04 - 15:09
    我不知道他們用的是哪款3D程式
  • 15:09 - 15:12
    那程式裏的簡單3D輪廓
  • 15:12 - 15:15
    比平面概念畫還好看
  • 15:15 - 15:23
    就在那裏出事了 概念風格太卡通
  • 15:23 - 15:25
    細節太出位
  • 15:25 - 15:26
    在裏邊?
  • 15:26 - 15:27
  • 15:27 - 15:31
    在其他設定裏說不定可以 但是以我們遊戲的風格
  • 15:31 - 15:33
    我們對像真感的要求很高
  • 15:33 - 15:38
    這即使在概念階段也很重要
  • 15:38 - 15:43
    不然到建模了 還是會感覺太卡通
  • 15:44 - 15:47
    意見有好有壞 讓我們看下一隊
  • 15:53 - 15:56
    大家好 這是Tri-Tri的Ephalanx
  • 15:56 - 15:59
    以下是我們的TNGS參賽作品
  • 15:59 - 16:03
    我們先作了四五幅概念畫 再逐步收窄
  • 16:03 - 16:11
    我們一開始想這個 有點像重型戰機
  • 16:11 - 16:15
    之後我們轉到這個 覺得它更攻擊性
  • 16:15 - 16:20
    我們也畫了以後用到的推進器
  • 16:20 - 16:27
    我們再畫了幾幅其他角度的草圖
  • 16:27 - 16:33
    還有顯示機翼和推進器怎麼轉動
  • 16:34 - 16:41
    這挺重要 概念畫中也畫到了推進器的可動性
  • 16:41 - 16:46
    我們之後做了簡單模型 好看清楚它的幾何輪廓
  • 16:46 - 16:50
    佈置內部空間
  • 16:50 - 16:55
    你能看到設備的安排 炮塔和階梯
  • 16:55 - 17:00
    這幅裏 設計已經準備得更妥當
  • 17:00 - 17:07
    我們加上了塗裝 讓你看它和感受得更清楚
  • 17:07 - 17:08
    Mark 這次你先
  • 17:08 - 17:11
    這相當好 我喜歡
  • 17:13 - 17:16
    它的輪廓具攻擊性
  • 17:16 - 17:22
    就像一頭銀背大猩猩在張牙舞爪 我喜歡
  • 17:22 - 17:25
    細節也很不錯
  • 17:25 - 17:29
    我喜歡它... 像我們之前說的自然感
  • 17:30 - 17:37
    這船是既有大量細節 又成一自然整體的好例子
  • 17:37 - 17:44
    你不用把目光在船體上跳來跳去 這麼多細節都做得好
  • 17:44 - 17:49
    整體來說做得相當不錯
  • 17:49 - 17:50
    Chris 你呢
  • 17:50 - 17:53
    嗯 概念圖的質素比較好
  • 17:53 - 17:58
    光這點已先勝一籌
  • 17:58 - 18:03
    我喜歡那形狀 讓我想起了凡刀的船
  • 18:03 - 18:07
    那兩側突出駕駛艙置中的模樣
  • 18:07 - 18:13
    它看起來沉重有力 我喜歡這設計 和Chris一樣
  • 18:13 - 18:20
    後面的推進器嘛... 我們要在下版本多看幾次
  • 18:20 - 18:23
    看看其他機動推進器在哪
  • 18:23 - 18:27
    有些詳細配置好像沒有做出來
  • 18:27 - 18:30
    總體來說風格很好
  • 18:31 - 18:32
    Chris
  • 18:32 - 18:33
    好看
  • 18:33 - 18:34
    就這樣?
  • 18:35 - 18:38
    我同意大家的看法
  • 18:38 - 18:43
    我也喜歡前側那兩臂
  • 18:43 - 18:44
    只有我一個不喜歡
  • 18:44 - 18:51
    對我來說 它太像Wing Commander裏Dralthi的東西
  • 18:51 - 18:56
    它看起來比紙面上快
  • 18:56 - 18:59
    因為它前端看著很強勢
  • 18:59 - 19:01
    也讓它很有重量感
  • 19:01 - 19:06
    你沒說錯 是有點偏重在前 那是因為你馬上就看到那對翼
  • 19:06 - 19:09
    對 就像鬥牛犬
  • 19:09 - 19:16
    後端偏小 前端偏大
  • 19:17 - 19:19
    你剛剛不是說大猩猩嗎
  • 19:19 - 19:20
    對 銀背
  • 19:20 - 19:23
    銀背大猩猩
  • 19:23 - 19:26
    這不錯 渲染風格更好
  • 19:26 - 19:32
    不是說設計階段就要做到完全像真
  • 19:32 - 19:35
    你還要多作嘗試...
  • 19:35 - 19:38
    但是你可以看到它採的方向
  • 19:38 - 19:42
    在影片中 你能看到他們設計階段的每個步驟
  • 19:42 - 19:48
    他們畫圖 然後做個簡模 再給它上色
  • 19:48 - 19:52
    這樣很好 讓人看你們的步驟
  • 19:52 - 19:56
    鉛筆草稿版本和溶解表面...
  • 19:56 - 20:00
    還有參考 讓它實化的關鍵
  • 20:00 - 20:02
    整體來說很好
  • 20:02 - 20:04
    David 你呢
  • 20:04 - 20:11
    我很喜歡這隊 演示也做得很好 各方面都很專業
  • 20:11 - 20:14
    我也喜歡那雙臂
  • 20:14 - 20:16
    算了 我是少數派
  • 20:16 - 20:26
    但是我得說後邊的活動關節上的推進器
  • 20:26 - 20:31
    它們太短 不足以平衡前方的長度
  • 20:31 - 20:37
    只要他們想個方法拉長它們...
  • 20:37 - 20:39
    CR 到你了
  • 20:39 - 20:43
    我很喜歡它 渲染風格很好
  • 20:43 - 20:48
    我喜歡他們展示了每版本的進化
  • 20:48 - 20:53
    先畫草圖 再建初模 然後上色
  • 20:53 - 20:57
    大家基本上都是這樣做
  • 20:57 - 21:02
    我不太欣賞前面那對翼
  • 21:02 - 21:08
    我覺得前邊太重 除此之外都挺喜歡
  • 21:08 - 21:11
    總的來說不錯
  • 21:11 - 21:18
    它的風格更實用 細節更多 更像真 所以更好
  • 21:18 - 21:26
    我們好像忘了叫大家選定生產商 不過這看著像德雷克的
  • 21:26 - 21:32
    頂部炮塔就像彎刀 這船也像德雷克的炮艇
  • 21:32 - 21:39
    我覺得這做得很好 我等著看他們做的進一步修改
  • 21:39 - 21:43
    大家都挺喜歡這隊 來看下一隊
  • 21:52 - 21:55
    各位公民好 我是Fuzzy Modem 過了第一關
  • 21:55 - 21:58
    來到TNGS的概念設計環節
  • 21:58 - 22:03
    設計時 我想像這是艘二手船 你是跟這三名傭兵買的
  • 22:03 - 22:08
    船長是位酒鬼老兵 痛恨海盜
  • 22:08 - 22:12
    第二位是有精神病 過不了軍隊選拔的瘋子
  • 22:12 - 22:15
    最後一位是名技術人員 逐出了軍隊
  • 22:15 - 22:17
    原因是駭了他教官的個人檔案 改了他的性別
  • 22:17 - 22:23
    這三人在船裏住了好多年
  • 22:23 - 22:27
    東西壞了 簡單填補了事
  • 22:27 - 22:30
    他們現在想換大船雇新人
  • 22:30 - 22:36
    所以你願意接受它陳舊的話 就能以好價錢買了它
  • 22:36 - 22:40
    我設計時參考了劍和盾
  • 22:40 - 22:44
    它並不對稱 一邊有大塊裝甲和兩個炮塔
  • 22:44 - 22:50
    為此我特別注意了視覺 和重量上的平衡
  • 22:50 - 22:56
    我也把推進器放在有利翻滾 和大氣圈內垂直起降的地方
  • 22:56 - 22:58
    所以它飛來像直升機多於飛機
  • 23:00 - 23:02
    David 你想先說嗎
  • 23:02 - 23:09
    我喜歡它豐富的背景故事 和實際的設計故事
  • 23:09 - 23:18
    從劍盾開始 把它融入設計
  • 23:18 - 23:22
    還有他在飛船功能和實用性上花的心思
  • 23:22 - 23:29
    我更喜歡第二個設計 更成一整體
  • 23:29 - 23:37
    缺點是外形太方正
  • 23:37 - 23:46
    我想他想強調它堅實可靠
  • 23:46 - 23:50
    但我還是認為部件太突出 設計不足
  • 23:50 - 23:57
    那些大螺栓顯得太古老 不符合遊戲的時代設定
  • 23:57 - 24:00
    也破壞了比例
  • 24:00 - 24:08
    我會精煉一下表面 不過最終來說他把非對稱設計 平衡得很好
  • 24:08 - 24:09
    特別是第二個
  • 24:09 - 24:12
    Chris 你怎麼看
  • 24:12 - 24:16
    我 呃 基本同意David的看法
  • 24:16 - 24:17
    .
  • 24:17 - 24:20
    這做得很好
  • 24:20 - 24:22
    你們抱一下吧 簡直像情侶一樣
  • 24:22 - 24:23
    .
  • 24:23 - 24:25
    就像David說的
  • 24:25 - 24:26
    在照抄他的稿嗎
  • 24:26 - 24:28
    故事很好
  • 24:28 - 24:34
    作品也是 第一款設計很難看 而且是不好的難看
  • 24:34 - 24:39
    第二款的進步很大
  • 24:39 - 24:46
    當然還是有很多小東西 漫無目的地遍佈船身
  • 24:46 - 24:52
    螺栓和比例是大問題 太多太大
  • 24:52 - 24:58
    而且他展示時太多黑影
  • 24:58 - 25:02
    讓人看不清它的模樣
  • 25:02 - 25:08
    他要展示更好的圖像 最少要有不同角度
  • 25:08 - 25:15
    他的一端是盾一端是武器的構思不錯
  • 25:15 - 25:24
    但是要執行得更好 做多一點 試多一點
  • 25:24 - 25:30
    Chris 你是照跟Chris和David 還是有自己的看法
  • 25:30 - 25:33
    我沒有自己的想法
  • 25:33 - 25:38
    我很明顯是同意他們的部份意見
  • 25:38 - 25:42
    我沒有看到推進器的位置
  • 25:42 - 25:48
    他沒有做出來 也沒有做內部佈局
  • 25:48 - 25:54
    很多東西沒有做好
  • 25:54 - 25:58
    我不喜歡第一款設計
  • 25:58 - 26:03
    武器太圓 外表也不怎麼樣
  • 26:03 - 26:08
    窄長那端的炮位...
  • 26:08 - 26:09
    非常脆弱
  • 26:09 - 26:11
    對 好像隨時會折斷
  • 26:11 - 26:16
    嗯 第二款好很多 更集中 更堅固
  • 26:16 - 26:19
    表面依然可以再做好點
  • 26:19 - 26:26
    即使是草草修補的 也能表現得更好
  • 26:26 - 26:32
    我看它就是渲染得不好 演示很重要所以失分很大
  • 26:32 - 26:34
    Mark 展示怎樣
  • 26:34 - 26:39
    嗯 展示不太好
  • 26:39 - 26:45
    螺栓太大顯得飛船太小 現在它看著像小貨車
  • 26:45 - 26:57
    不知道推進器在哪 機師坐哪
  • 26:57 - 27:06
    它看著像尺子上黏著一堆盒子 末端插著紙鎮
  • 27:06 - 27:14
    我看著它不自然 所以不行
  • 27:14 - 27:15
    Chris Roberts
  • 27:15 - 27:19
    背景故事很好 我們應該找他進寫作部門
  • 27:19 - 27:26
    聽來像Serenity或Firefly的故事
  • 27:26 - 27:29
    我有幾點意見
  • 27:29 - 27:38
    第一 它像星球大戰的B-Wing 垂直高長的那個
  • 27:38 - 27:43
    第二款比第一款好很多
  • 27:43 - 27:50
    即使如此 我還在想「推進器在哪」
  • 27:50 - 27:54
    他說把護盾轉向敵人
  • 27:54 - 27:58
    敵人在側面嗎 還是從前面來
  • 27:58 - 28:02
    這推銷很動聽
  • 28:02 - 28:06
    但是我看著船不禁想它怎麼做得到
  • 28:06 - 28:12
    翻滾變向的推進器在哪
  • 28:12 - 28:18
    有人炮塔也是
  • 28:18 - 28:24
    人怎樣進去 比例也模糊
  • 28:24 - 28:25
    就插在那
  • 28:25 - 28:29
    部份原因就是這些鉚釘螺栓
  • 28:29 - 28:33
    我也想看到其他角度
  • 28:33 - 28:36
    他應該從概念畫到簡模
  • 28:36 - 28:41
    再做幾個版本的渲染上色 和像Chris所說弄好比例
  • 28:41 - 28:47
    放個人進去 怎樣進艙 怎樣降落
  • 28:47 - 28:52
    這些在建模前就得想好
  • 28:52 - 28:57
    他只有一人 可能在立體建模上更強
  • 28:57 - 29:02
    而概念設計是弱項 但是這些都是必需回答的問題
  • 29:02 - 29:06
    我喜歡劍盾的想法
  • 29:06 - 29:11
    只是看著它 我沒想「我要那船」
  • 29:11 - 29:16
    而我們現在就是要為SC設計一艘
  • 29:16 - 29:26
    所有人都想弄一隻到機庫的飛船 它做不到這點
  • 29:26 - 29:31
    大家比較喜歡第二款 但還是有存疑
  • 29:31 - 29:33
    來看下一隊
  • 29:36 - 29:41
    這是1Bit Amoeba 讓大家看一看我設計的傭兵炮艇
  • 29:41 - 29:46
    首先我想把炮塔放在哪裏
  • 29:46 - 29:52
    我決定兩個放在上面 一個在前端機鼻
  • 29:52 - 29:58
    這樣火力就幾乎沒有死角
  • 29:58 - 30:06
    還有些範圍受兩個甚至全部炮塔火力覆蓋
  • 30:06 - 30:20
    綠色是兩個 紅色是三個
  • 30:20 - 30:25
    之後是我喜歡的外形
  • 30:30 - 30:33
    還有內部佈置的草圖
  • 30:33 - 30:36
    例如說乘員艙和貨艙
  • 30:42 - 30:47
    這就是飛船的側視圖 鳥瞰圖和正面圖
  • 30:49 - 30:52
    這是它著地的模樣
  • 30:56 - 30:59
    這是它飛行的樣子
  • 30:59 - 31:01
    謝謝觀賞
  • 31:01 - 31:03
    Chris Smith 你怎麼想
  • 31:03 - 31:07
    我還挺喜歡它 呃...
  • 31:07 - 31:09
    你沒想到會這樣?
  • 31:09 - 31:10
    .
  • 31:10 - 31:14
    不 我的意思是他逐版本改得好
  • 31:14 - 31:19
    炮塔範圍也是好主意
  • 31:19 - 31:26
    他想了它作為兵器的功能 令它實用
  • 31:26 - 31:34
    第一個版本後 他把船拉得比翼寬 這點好
  • 31:34 - 31:45
    這設計不錯 就是沒有動作
  • 31:45 - 31:49
    沒有動作預覽 很難看出推進器怎麼動
  • 31:49 - 31:53
    怎樣在太空中改變方向
  • 31:53 - 32:02
    我欣賞他劃定好了內部空間
  • 32:02 - 32:13
    我不喜歡它從頭頂看像蛇頭的駕駛艙
  • 32:13 - 32:17
    我會改一下 它看著脆弱
  • 32:17 - 32:22
    又長又窄 一頭只有駕駛艙
  • 32:22 - 32:25
    整體來說不錯
  • 32:25 - 32:28
    Chris 你同意嗎
  • 32:28 - 32:32
    有趣的是它整體都非常扁平
  • 32:32 - 32:37
    除了駕駛艙外機身都沒甚麼高度
  • 32:37 - 32:44
    加些支撐結構會讓它感覺更有力
  • 32:44 - 32:50
    他應該在下一版 透過上色多幹一點
  • 32:50 - 33:02
    不過他現在僅用平面陰影和角邊形就做出了佳作
  • 33:02 - 33:05
    實在做得非常好
  • 33:05 - 33:08
    讓我想起了Ryan Church的手筆
  • 33:08 - 33:09
    有點像隱影機
  • 33:09 - 33:14
    非常像隱影機 我第一眼看側視圖時想 「這很簡單」
  • 33:14 - 33:18
    不過它是那種優美簡潔的輪廓
  • 33:18 - 33:28
    正面有點奇怪混亂 我也說不出原因 但是整體來說它很好很簡潔
  • 33:28 - 33:30
    就像個楔子
  • 33:30 - 33:32
    沒錯
  • 33:32 - 33:34
    我喜歡它夠寬
  • 33:34 - 33:36
  • 33:36 - 33:39
    David 你呢
  • 33:39 - 33:48
    我喜歡這設計 它很有潛力 我喜歡下垂三角翼
  • 33:48 - 33:58
    不過他把駕駛艙拉了出來 那邊比較複雜
  • 33:58 - 34:10
    但是駕駛艙的前端部份跟武器
  • 34:10 - 34:13
    卻是過於簡單
  • 34:13 - 34:20
    我會把那些部份的細節 提升到跟其他地方同一水平
  • 34:20 - 34:25
    最後一點就是它著地後
  • 34:25 - 34:31
    不如飛行時好看
  • 34:31 - 34:40
    我同意 推進器的垂直性破壞了它的線條美
  • 34:40 - 34:41
    垂直性是個字嗎
  • 34:41 - 34:43
    把「垂直性」也加進「頻密」去吧
  • 34:43 - 34:49
    垂直性 頻密 推進器 你知道不
  • 34:49 - 34:53
    它破壞了線條美
  • 34:53 - 34:55
    你指它在垂直起降狀態時?
  • 34:55 - 34:56
    垂直起降? 嗯
  • 34:56 - 34:57
    垂直起飛與降落
  • 34:57 - 34:59
    對 我知道它的意思
  • 34:59 - 35:01
    .
  • 35:01 - 35:07
    另外一件事 那頸太脆弱了
  • 35:07 - 35:17
    如果從頂部伸出一些多孔結構
  • 35:17 - 35:21
    會看著堅固很多
  • 35:21 - 35:26
    我覺得根本不用伸出來這麼多 有甚麼益處
  • 35:26 - 35:28
    我也不知道那空隙有甚麼用
  • 35:28 - 35:30
    通常一切都有理由
  • 35:30 - 35:31
    填了它吧
  • 35:31 - 35:33
    它看著像 -
  • 35:33 - 35:34
    寬扁蛇?
  • 35:34 - 35:38
    反擊者飛船 像是神盾的船或是...
  • 35:38 - 35:41
    德雷克的
  • 35:41 - 35:48
    這是到現在為止我最喜歡的一款 像Chris說的
  • 35:48 - 35:57
    我很欣賞他想了炮塔位置的問題 你要設計炮艇 這是第一重要
  • 35:57 - 36:06
    所以這很好 之前有一版本是像千年鷹那樣
  • 36:06 - 36:14
    炮塔在兩側 我更喜歡最後的設計
  • 36:14 - 36:21
    我同意頸太長 要縮短和想過理由
  • 36:21 - 36:25
    也可以多些細節 那會更好
  • 36:25 - 36:32
    我喜歡它垂直起降時的模樣
  • 36:32 - 36:36
    這只是口味不同
  • 36:36 - 36:38
    也許縮小一點
  • 36:38 - 36:44
    我贊同Chris 要看推進器的活動範圍
  • 36:44 - 36:47
    看來他放的位置大概正確 我很喜歡
  • 36:47 - 36:55
    我想下一版本他可以加些動作
  • 36:55 - 37:00
    逐幀動作也就夠了
  • 37:00 - 37:06
    有好點子 光說不夠 還要做出來
  • 37:06 - 37:10
    圖也好 動畫也好
  • 37:10 - 37:15
    這隊反應不錯 不過還有下一隊 看片
  • 37:15 - 37:21
    各位好 我們Catapult設計時找來各位隊員
  • 37:21 - 37:25
    坐下來把想法畫出來 討論需要些甚麼
  • 37:25 - 37:32
    我們需要它能運兵到地表
  • 37:32 - 37:35
    也能在太空充當裝甲貨車
  • 37:35 - 37:38
    我們討論完後覺得我們的設計
  • 37:38 - 37:46
    要符合氣動力學的流線 避免像其他科幻作品那樣 空降機就是會飛的磚頭
  • 37:46 - 37:51
    我們想到用伸縮機翼 在大氣圈內可以展開 協助控制
  • 37:51 - 37:56
    作戰時可以收起 減少截面積
  • 37:56 - 38:02
    容我向各位介紹Catapult的傭兵炮艇設計 鐵砧航太的信天翁
  • 38:02 - 38:10
    我們把它列印出來 好在上加筆分享想法
  • 38:10 - 38:14
    我們以後會添加更多細節
  • 38:14 - 38:20
    在這圖像 你可以看到機翼閉合的星際飛行模式
  • 38:20 - 38:24
    收起機翼等敏感部位 縮小截面
  • 38:24 - 38:26
    而這是展開形態的鳥瞰圖
  • 38:26 - 38:30
    它進入大氣層時 機鼻拉起
  • 38:30 - 38:34
    機翼展開 形成廣大制動面積
  • 38:34 - 38:41
    推進器方面 我們參考了洛克希德·馬丁F35的引擎
  • 38:41 - 38:46
    F35的噴嘴可以轉90度 我們的也可以扭曲以增大動作幅度
  • 38:46 - 38:52
    這是降落的樣子 可以看到艙門和飛彈艙
  • 38:52 - 38:55
    這是內部橫截圖
  • 38:55 - 39:00
    它分兩層 非常緊緻
  • 39:00 - 39:03
    以上是Catapult的Scott 遊戲裏見
  • 39:05 - 39:06
    Chris Olivia 你怎想
  • 39:06 - 39:16
    我無話可說 這全都沒有完成 有如外行新手
  • 39:16 - 39:19
    我不開心 問下位吧
  • 39:19 - 39:20
    好吧
  • 39:20 - 39:21
    .
  • 39:21 - 39:23
    你還真圓滑
  • 39:23 - 39:24
    David Hobbins
  • 39:24 - 39:36
    我覺得這設計沒甚麼吸引力 那裏甚麼也沒有
  • 39:36 - 39:37
    瞧你說得
  • 39:37 - 39:40
    直說無妨
  • 39:40 - 39:41
    .
  • 39:41 - 39:53
    我感覺整體外形還好 是個好基礎 可以看到
  • 39:53 - 39:56
    他們想了它的功能和內部佈置
  • 39:56 - 40:02
    話雖如此 很多在立體模型上的草筆有...
  • 40:04 - 40:06
    有如三歲稚童所畫?
  • 40:06 - 40:08
    有很大的進步空間
  • 40:08 - 40:10
    .
  • 40:10 - 40:17
    我建議他們回去 繼續在初模下功夫 給它弄個更有趣的外表
  • 40:17 - 40:26
    然後重做飛船內外的圖形吧
  • 40:26 - 40:31
    這草稿畫得太差了
  • 40:31 - 40:35
    哪怕用尺子畫一下也會更好 抱歉我不想...
  • 40:35 - 40:41
    那設計有很多問題 首先所有草圖
  • 40:41 - 40:49
    都太簡陋太外行 像David說的 那些筆劃感覺不到自信
  • 40:49 - 40:58
    即使在做立體模型 你也要能畫畫能做展示吧 對不對
  • 40:58 - 41:04
    你要正確地做演示 他這就不行了
  • 41:04 - 41:11
    即使他想了推進器在哪 裝貨 對接環甚麼的
  • 41:11 - 41:17
    因為畫得太差了 完全不知道在幹甚麼
  • 41:17 - 41:24
    立體模型可能有點潛力 但是整體而言很弱
  • 41:24 - 41:26
    Chris Roberts?
  • 41:26 - 41:32
    嗯 我想提醒各位我是投AEM而非Catapult
  • 41:32 - 41:39
    Chris也是 因為我覺得AEM的設計更有趣
  • 41:39 - 41:41
    我們要被炒了?
  • 41:41 - 41:47
    我覺得他們的設計毫無特點
  • 41:47 - 41:58
    我為那而憤怒 也因他們好像短時間內
  • 41:58 - 42:00
    草草畫圖而憤怒
  • 42:00 - 42:03
    不用動氣 這只是場遊戲...
  • 42:03 - 42:06
    而且還不好好展示? 不行 你應該認真做
  • 42:06 - 42:11
    特別是已經走到十六強了 外面想走進十六強的大有人在 為此賣力做的大有人在
  • 42:11 - 42:16
    有些就只差一步 就差在一念之間
  • 42:16 - 42:21
    甚至有人在投票後問 為甚麼進不了二十四強
  • 42:21 - 42:27
    事實上他們排二十五或二十六 在選時
  • 42:27 - 42:32
    也有四個人說好 但是就差那麼一點
  • 42:32 - 42:38
    所以到這個時候你不能馬虎了事 而這就是馬虎了事
  • 42:38 - 42:45
    可能他們不擅於平面和概念工作
  • 42:45 - 42:52
    我們都只看過他們的立體工夫 但是如果這樣
  • 42:52 - 42:59
    那就像1Bit Amoeba那樣概念設計和初模都以3D做 它也就那初模堪看
  • 42:59 - 43:06
    在上面畫的細節和線條毫無用處 這隊不可能晉級
  • 43:06 - 43:14
    我可以向你保證 十六隊中十隊出線
  • 43:14 - 43:20
    他們不會在那十隊之內 不可能 是十二隊
  • 43:20 - 43:26
    我們選十隊 社群選兩隊 重點是他們打馬虎眼
  • 43:26 - 43:31
    我不明白 都走到這裏了 為何亂搞
  • 43:31 - 43:34
    我們可以打電話給他們了?
  • 43:34 - 43:38
    我會 如果我的雇員這樣做 看我把他們生吞活剝
  • 43:38 - 43:41
    我不開心 也不會投給他們
  • 43:41 - 43:44
    你可以爆粗 會-嗶-掉就是了
  • 43:44 - 43:45
    Mark Skelton?
  • 43:45 - 43:49
    我喜歡啊 以小二勞作來說挺好嘛
  • 43:49 - 44:01
    我看初模像星艦的羅慕倫戰鳥飛船
  • 44:01 - 44:05
    但是實行得不容辯駁的差
  • 44:05 - 44:11
    我氣憤是因為他們有才能卻不用
  • 44:11 - 44:16
    他們毀了自己的機遇 浪費了機會 這很可惜
  • 44:16 - 44:24
    因為你得認真地對待 這可是件重要事 我們認真對待自己的工作
  • 44:24 - 44:30
    我們找來全球頂尖的精英為此苦幹 數百人對此機會夢寐以求
  • 44:30 - 44:34
    他們完全浪費了機會
  • 44:34 - 44:37
    讓機會白白流走 太可惜了
  • 44:37 - 44:41
    這是今天最後的影片
  • 44:42 - 44:47
    各位公民我們又見面了 這是Skyguard Fabrications 我很榮幸
  • 44:47 - 44:49
    能夠參與這場比賽
  • 44:49 - 44:52
    我花了很長時間畫了很多外形
  • 44:52 - 45:00
    我在找合心意的輪廓
  • 45:00 - 45:08
    它既要類似現有軍用飛船
  • 45:08 - 45:11
    也要是一眼就能認出的獨特設計
  • 45:11 - 45:16
    我很高興能介紹守護者AX-1 我的設計環繞一點
  • 45:16 - 45:22
    那就是把士兵儘快安全地投入戰場
  • 45:22 - 45:31
    你可以看到它兩側都有巨大艙門 還預裝遊繩垂降設備
  • 45:31 - 45:36
    讓士兵不用等飛船著陸也可下船
  • 45:36 - 45:45
    炮塔佈置允許四級和一個五級炮塔
  • 45:45 - 45:52
    為展開中的士兵提供火力支援
  • 45:52 - 46:00
    你很難伏擊這船 幾乎所有位置
  • 46:00 - 46:04
    都在它的火力網之下
  • 46:04 - 46:07
    Mark 輪廓? 頻密?
  • 46:07 - 46:14
    輪廓 輪廓 輪廓 非常好 我也喜歡他嘗試過的其他輪廓
  • 46:14 - 46:20
    裏面有些也很好 可以一用 他現在這個也不錯
  • 46:20 - 46:31
    我想有很多... 頂部很簡潔 底部有很多細節
  • 46:31 - 46:37
    也因為下面挺大細節也多 機翼顯得偏小
  • 46:37 - 46:46
    大肥鳥小翅膀 它們展開後還好
  • 46:46 - 46:52
    我想他要重新考慮翼的比例
  • 46:52 - 46:59
    我知道這是艘太空船 機翼在太空中沒意思 但是比重上...
  • 46:59 - 47:04
    設定要求它能在大氣圈內飛行
  • 47:04 - 47:07
    看到那些人垂降了嗎
  • 47:07 - 47:15
    我知道 推力足夠 磚頭和UFO飛碟都能飛上天
  • 47:15 - 47:24
    我的意思是機翼看著太小 支撐不了這大船 我喜歡底部
  • 47:24 - 47:32
    我喜歡它的細節 我喜歡上面簡潔像烏龜 你不知道這是甚麼
  • 47:32 - 47:35
    機翼呢
  • 47:35 - 47:41
    我想在機翼上踢你一腳
  • 47:41 - 47:43
    Chris你對機翼有甚麼意見
  • 47:43 - 47:45
    甚麼 輪到我了?
  • 47:45 - 47:47
    對 Chris你對機翼有甚麼意見
  • 47:47 - 47:51
    嗯 我基本上完全同意Skelton先生的看法 甚麼
  • 47:51 - 47:53
    機翼也是?
  • 47:53 - 47:57
    全部都是 我們在說機翼 那對翼
  • 47:57 - 48:00
    他總是不同意我...
  • 48:00 - 48:04
    不 我覺得它太流線型 太像戰鬥機
  • 48:04 - 48:12
    我覺得有改變空間 不用總是後掠機翼
  • 48:12 - 48:20
    雖然渲染風格有點卡通 但是落實下來應無問題
  • 48:20 - 48:28
    他在內部配置上花了很多心思
  • 48:28 - 48:34
    做得很好 就是機翼有點小
  • 48:34 - 48:35
    甚麼?
  • 48:35 - 48:37
    機翼?
  • 48:37 - 48:45
    機翼 那不是最大問題 它合攏後還好
  • 48:45 - 48:52
    我覺得他要平衡得好一點 從圖中看它機鼻下垂
  • 48:52 - 49:00
    我明白這讓駕駛有更好視野 也是炮塔和起落架的位置
  • 49:00 - 49:06
    但我覺得還是下垂得太多 要平衡一下
  • 49:06 - 49:10
    我的話就會這樣做
  • 49:10 - 49:15
    我喜歡他展示對功能和實用性的想法
  • 49:15 - 49:22
    讓人遊繩下來 它的風格和表面可以再議
  • 49:22 - 49:27
    不過大方向是正確的 我會多看些參考
  • 49:27 - 49:35
    找些現實載具之類 我覺得那兩扇側門太卡通
  • 49:35 - 49:43
    他要處理好大小比例 其他地方自會水到渠成
  • 49:43 - 49:48
    整體來說很好
  • 49:48 - 49:51
    我收回剛才說的 改說他說的
  • 49:51 - 49:55
    啊 Chris 你也是一樣
  • 49:55 - 50:02
    嗯 我反對...不是 我其實不同意機翼是問題
  • 50:02 - 50:09
    我覺得機翼挺好看 它看來好像更像重型轟炸機
  • 50:09 - 50:18
    風格很好 他造的所有輪廓也很好
  • 50:18 - 50:24
    如Mark所說他可以多試幾個 他選的輪廓本身就非常好
  • 50:24 - 50:30
    堪比最後渲染 機翼伸長後外形有趣好看
  • 50:30 - 50:39
    有點技術問題是他談到主推進器 卻沒提機動用的
  • 50:39 - 50:44
    他可能要加回 也有可能做了沒說
  • 50:44 - 50:50
    我在前面沒看到有 後面的推進器可以轉動
  • 50:50 - 50:56
    這很好 但它也要能水平轉向
  • 50:56 - 50:57
    他做好了主推進器
  • 50:57 - 51:02
    你要讓前後推進器互相配合
  • 51:02 - 51:05
    我在設計中看不到這點
  • 51:05 - 51:10
    我喜歡大方向 我喜歡他想「我要畫輪廓」
  • 51:10 - 51:16
    然後想「我要畫現存軍用飛船的輪廓」 我想他方法正確
  • 51:16 - 51:22
    知道怎樣把飛船融入宇宙 這想法很好
  • 51:22 - 51:28
    我贊同Mark說那些輪廓裏有很多都非常好
  • 51:28 - 51:36
    我偏好仿真的平面渲染
  • 51:36 - 51:42
    這有點太卡通 船的有些地方比例不對
  • 51:42 - 51:46
    它在漫畫裏會很好 電影裏就不是了
  • 51:46 - 51:52
    不過我很喜歡他規劃好內部結構
  • 51:52 - 51:55
    怎樣進去 炮火範圍 之類的都好
  • 51:55 - 52:03
    我覺得前面機鼻駕駛艙太小 也不喜歡它的形狀
  • 52:03 - 52:11
    我希望他嘗試其他設計 例如更好視野
  • 52:11 - 52:19
    現在好像他把阿帕契的駕駛艙 黏在一大塊東西前面
  • 52:19 - 52:23
    太下垂嗎?
  • 52:23 - 52:26
    我只覺得它對比其他部份很小
  • 52:26 - 52:32
    駕駛艙下面有很多東西在 可一點也不小
  • 52:32 - 52:37
    我喜歡那裏藏了門炮
  • 52:37 - 52:44
    但是前面要加大一點 我也想看看推進器
  • 52:44 - 52:50
    我喜歡機翼垂直時多於水平時
  • 52:50 - 52:55
    我欣賞他設定好內部空間 軍火庫之類的 這很好
  • 52:55 - 53:02
    整體來說很有潛力 少有不足 期待下一版本
  • 53:02 - 53:07
    我想說那些輪廓真的很好 我想每個都設計一下
  • 53:07 - 53:12
    非常有創意 你能做到這步
  • 53:12 - 53:16
    就已經踏在優秀設計師的路上了
  • 53:16 - 53:22
    好 現在請各位投票 選出四隊後傳給我
  • 53:22 - 53:28
    我會整理票數 宣佈結果
  • 53:28 - 53:34
    我猜Catapult要出局了
  • 53:53 - 53:57
    各位我已經點算了票數 全員決定Catapult...
  • 53:57 - 54:00
    出線...
  • 54:00 - 54:05
    出局 同樣全員五票決定Skyguard Fabrications
  • 54:05 - 54:11
    1Bit Amoeba和TriTri晉級
  • 54:11 - 54:19
    剩下Cryo和3Dingo 票數接近 現在請揭盅
  • 54:19 - 54:23
    你們要殺了我
  • 54:23 - 54:34
    我們能給予指導的話 雖然他們現在的畫像十二歲孩童畫的
  • 54:34 - 54:39
    但是3Dingo有潛力能做些好東西出來
  • 54:39 - 54:48
    你投3Dingo 我投Cryo 我喜歡他做的炮
  • 54:48 - 54:56
    我相信他有3D建模的才能 我覺得概念畫的渲染不是那麼差
  • 54:56 - 55:03
    只是手法上的問題
  • 55:03 - 55:10
    Cryo有嘗試創新 3Dingo只是墨守成規 沿用以往空降艇的模樣
  • 55:10 - 55:17
    所以我選Cryo 不過我也選了AEM
  • 55:17 - 55:19
    看現在成了甚麼樣
  • 55:19 - 55:29
    我也選Cryo 它更有趣 有更多心思
  • 55:29 - 55:38
    也喜歡那有趣背景故事 多做幾版
  • 55:38 - 55:42
    就能脫胎換骨
  • 55:42 - 55:45
    Chris Olivia也是Cryo?
  • 55:45 - 55:51
    真刺激 我和Mark一樣選3Dingo
  • 55:51 - 55:57
    嘩 真緊張 令人難以置信
  • 55:57 - 56:05
    像NBA決賽一樣 不用聽我們說 聽David Hobbins的就行了
  • 56:05 - 56:07
    .
  • 56:07 - 56:10
  • 56:10 - 56:13
    嘩嘩嘩
  • 56:13 - 56:16
    請繼續
  • 56:16 - 56:20
    我有很長的解釋 3Dingo是意大利那隊吧
  • 56:20 - 56:22
    對 跟他們開派對
  • 56:22 - 56:29
    我喜歡那阿拉斯加人 和那的酒
  • 56:29 - 56:36
    我贊成他的設計和手法獨特 我還是認為3Dingo的更有潛力
  • 56:36 - 56:41
    好 David Hobbins 交由你決定 奏鼓
  • 56:41 - 56:50
    雙方勢均力敵 各有長短 不過
  • 56:50 - 57:01
    我還是傾向Cryo 真的很接近 我猜那背景故事 那心機
  • 57:01 - 57:15
    Cryo對飛船的熱情和之前的武器 說服了我
  • 57:15 - 57:25
    他不滿足於傳統設計 我很欣賞 只要給些指導
  • 57:25 - 57:29
    他定能憑熱情和耐心克服挑戰
  • 57:29 - 57:31
    他反白眼了
  • 57:31 - 57:39
    我可以接受 我們改投Cryo吧 無異議通過
  • 57:39 - 57:45
    Catapult和3Dingo敗退 但他們還有機會東山再起
  • 57:45 - 57:47
    我們有敗者復活制度
  • 57:47 - 57:52
    本輪結束後 各位可以從敗退隊伍中
  • 57:52 - 57:54
    保送兩隊晉級
  • 57:54 - 57:59
    所有隊伍都會獲得評審評語 有一次機會再做一段影片
  • 57:59 - 58:01
    你們到時候選兩隊出線
  • 58:01 - 58:07
    下週 三隊晉級 兩隊淘汰 下週五見
  • 58:07 - 58:17
    中文翻譯:Academus@深度時空bbs.deeptimes.org 英語抄錄/時間軸:Specter/Liudeius/Miggins@RSI_forum
Title:
The Next Great Starship Episode 1.5
Description:

The Next Great Starship, the modding competition that gives fans a chance to create a space ship for Chris Roberts' upcoming epic space sim game, Star Citizen™, is about to get real for 16 teams!
------------------------------------------

Roberts Space Industries is a spacecraft manufacturer within the persistent-world game "Star Citizen" and its companion single-player spaceflight sim, "Squadron 42." RSI is also your portal for information, updates, and purchases of your very own spacecraft with which to trade, plunder, and protect the citizens of Star Citizen.

Be sure to visit Roberts Space Industries here and on your favorite social platform:

RSI - http://RobertsSpaceIndustries.com
Facebook - https://www.facebook.com/RobertsSpaceIndustries
Twitter - https://twitter.com/RobertsSpaceInd
Google+ - https://plus.google.com/115090625624883320504/posts

more » « less
Video Language:
English
Duration:
58:50

Chinese, Traditional subtitles

Revisions