Return to Video

路易斯與克拉克 vs 阿比與阿弟 (繁體中文-香港)

  • 0:11 - 0:13
    你不要拿路易斯與克拉克為敵
  • 0:13 - 0:15
    因在挑戰者上殺出條血路
  • 0:15 - 0:16
    不費「遊公園」之力
  • 0:16 - 0:17
    再給他們大堆
  • 0:17 - 0:19
    地圖和精準航圖
  • 0:19 - 0:20
    準確地顯示我們的足跡
  • 0:20 - 0:21
    在他們屁股畫下記號
  • 0:21 - 0:23
    我們倆語言大師遊片土地
  • 0:23 - 0:24
    吐出的比熔爐更有火氣
  • 0:24 - 0:26
    我會收走你的咪
  • 0:26 - 0:27
    像路易斯安那購地
  • 0:27 - 0:28
    不稂不莠
  • 0:28 - 0:30
    你的未來化身該先先通知
  • 0:30 - 0:31
    快穿梭時空和
  • 0:31 - 0:32
    將電話亭交還給博士
  • 0:32 - 0:34
    我們發現熊與河貍
  • 0:34 - 0:35
    及土撥鼠和黃鼠狼
  • 0:35 - 0:36
    響尾蛇同鯰魚
  • 0:36 - 0:38
    貓頭鷹,雲雀與老鷹
  • 0:38 - 0:39
    別忘豐富的植物種類
  • 0:39 - 0:41
    根據我們所觀察得到
  • 0:41 - 0:42
    這兩條撥草尋蛇的契弟
  • 0:42 - 0:43
    正面臨頻危絕種
  • 0:43 - 0:45
    我啟迪拓荒者
  • 0:45 - 0:46
    和旅遊者四面八方
  • 0:46 - 0:47
  • 0:47 - 0:49
  • 0:49 - 0:50
  • 0:50 - 0:51
  • 0:51 - 0:52
  • 0:52 - 0:53
  • 0:53 - 0:55
  • 0:55 - 0:56
  • 0:56 - 0:57
  • 0:57 - 0:58
  • 0:58 - 1:00
  • 1:00 - 1:01
  • 1:01 - 1:03
  • 1:03 - 1:04
  • 1:04 - 1:05
  • 1:05 - 1:06
  • 1:06 - 1:08
  • 1:08 - 1:09
  • 1:09 - 1:11
  • 1:11 - 1:13
  • 1:13 - 1:15
  • 1:15 - 1:16
  • 1:16 - 1:17
  • 1:17 - 1:19
  • 1:19 - 1:20
  • 1:20 - 1:21
  • 1:21 - 1:23
  • 1:23 - 1:24
  • 1:24 - 1:25
  • 1:25 - 1:27
  • 1:27 - 1:29
  • 1:29 - 1:30
  • 1:30 - 1:31
  • 1:31 - 1:31
  • 1:31 - 1:32
  • 1:32 - 1:34
  • 1:34 - 1:35
  • 1:35 - 1:37
  • 1:37 - 1:38
  • 1:38 - 1:39
  • 1:39 - 1:40
  • 1:40 - 1:42
  • 1:42 - 1:43
  • 1:43 - 1:45
  • 1:45 - 1:46
  • 1:46 - 1:48
  • 1:48 - 1:49
  • 1:49 - 1:51
  • 1:51 - 1:52
  • 1:52 - 1:52
  • 1:52 - 1:53
  • 1:53 - 1:54
  • 1:54 - 1:55
  • 1:55 - 1:55
  • 1:55 - 1:57
  • 1:57 - 1:58
  • 1:58 - 2:00
  • 2:00 - 2:01
  • 2:01 - 2:03
  • 2:03 - 2:04
  • 2:04 - 2:05
  • 2:05 - 2:07
  • 2:07 - 2:08
  • 2:08 - 2:09
  • 2:09 - 2:11
  • 2:11 - 2:12
  • 2:12 - 2:13
  • 2:13 - 2:15
  • 2:15 - 2:17
  • 2:17 - 2:18
    誰贏?
  • 2:18 - 2:20
    下次又是誰?
  • 2:20 - 2:21
    你來決定啦!
  • 2:27 - 2:31
    譯者:Gabriel Tsang
Title:
路易斯與克拉克 vs 阿比與阿弟 (繁體中文-香港)
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Epic Rap Battles of History
Duration:
02:53

Chinese, Traditional (Hong Kong) subtitles

Revisions Compare revisions