Een dag in het leven van een Romeinse soldaat - Robert Garland
-
0:06 - 0:12Het jaar is 15 v.Chr.
en het Romeinse Rijk bloeit. -
0:12 - 0:14Dat is vooral te danken aan de keizer,
-
0:14 - 0:17maar dit succes
zou niet mogelijk geweest zijn -
0:17 - 0:21zonder loyale soldaten als Servius Felix.
-
0:21 - 0:25Servius trad in dienst als legionair,
acht jaar geleden op 18-jarige leeftijd, -
0:25 - 0:29als zoon van een arme boer
met weinig vooruitzichten. -
0:29 - 0:32Anders dan de meeste
legionairs, gokt hij niet, -
0:32 - 0:35dus heeft hij het merendeel
van zijn loon kunnen sparen. -
0:35 - 0:37Hij heeft zelfs zijn viaticum bewaard,
-
0:37 - 0:41de drie gouden munten
die hij kreeg toen hij in dienst ging. -
0:41 - 0:45Als hij blijft leven tot zijn pensioen,
krijgt hij enkele hectares aan land. -
0:45 - 0:48En hij is verliefd geworden
op een meisje thuis, -
0:48 - 0:50met wie hij wil trouwen.
-
0:50 - 0:54Maar hij moet wachten totdat hij
zijn 25 jaar dienst heeft voltooid -
0:54 - 0:55vooraleer dat kan gebeuren.
-
0:55 - 0:59En het leven van een legionair
is gevaarlijk en uitputtend. -
0:59 - 1:03Vandaag heeft Servius' legioen,
samen met nog drie andere, -
1:03 - 1:08een grote mars ondernomen
van 30.000 Romeinse passen, -
1:08 - 1:11het equivalent van bijna 36 kilometer.
-
1:11 - 1:13Servius' pantser en wapens,
-
1:13 - 1:14inclusief zijn gladius,
-
1:14 - 1:15scutum,
-
1:15 - 1:17en twee pila,
-
1:17 - 1:19wegen meer dan 20 kilogram.
-
1:19 - 1:22En dat is zonder zijn rugzak, of sarcina,
-
1:22 - 1:27die eten bevat en al het gereedschap
om het kamp te helpen bouwen: -
1:27 - 1:28schop,
-
1:28 - 1:29zaag,
-
1:29 - 1:30houweel
-
1:30 - 1:31en emmer.
-
1:31 - 1:35Hoewel Servius uitgeput is,
zal hij niet veel slapen vannacht. -
1:35 - 1:37Hij moet de eerste wacht doen,
-
1:37 - 1:39waarin hij moet letten op de lastdieren
-
1:39 - 1:43en moet uitkijken
voor potentiële hinderlagen. -
1:43 - 1:46Als hij klaar is, ligt hij klaarwakker,
bang voor de volgende dag, -
1:46 - 1:50die zijn ergste nachtmerrie
naar boven brengt. -
1:50 - 1:54Bij zonsopgang ontbijt Servius
met zijn zeven tentgenoten. -
1:54 - 1:59Ze zijn zoals een familie en dragen allen
littekens van slagen die ze samen vochten. -
1:59 - 2:00Servius is van Italia,
-
2:00 - 2:04maar zijn medesoldaten
zijn afkomstig van het hele rijk, -
2:04 - 2:07dat zich uitstrekt van Syrië tot Spanje.
-
2:07 - 2:11Ze zijn dus allemaal ver van huis
in het noordelijke deel van Germania. -
2:11 - 2:14Servius' legioen en nog drie andere
-
2:14 - 2:18vallen onder leiding van
keizer Tiberius' neef, Germanicus, -
2:18 - 2:23geroemd om zijn vaders militaire succes
tegen de Germaanse stammen. -
2:23 - 2:26Elk legioen bevat ongeveer 5.000 mannen,
-
2:26 - 2:29verdeeld in cohortes van ongeveer 500,
-
2:29 - 2:34verder onderverdeeld
in centuries van 80 tot 100 mannen. -
2:34 - 2:37Elk centurie wordt geleid
door een centurio. -
2:37 - 2:41Een aquilifer, of adelaarsdrager,
marcheert aan het hoofd van elk legioen -
2:41 - 2:44met zijn adelaarsstaf.
-
2:44 - 2:47De centuriones marcheren naast
de legionairs, terwijl ze bevelen roepen: -
2:47 - 2:50"Dex, sin, dex, sin ..."
-
2:50 - 2:53"Rechts, links, rechts, links ..."
-
2:53 - 2:57startend met de rechtervoet,
omdat de linker ongeluk brengt. -
2:57 - 3:00Ondanks de strikte discipline
zit er spanning in de lucht. -
3:00 - 3:03Vorig jaar rebelleerden
sommige legioenen in deze omgeving, -
3:03 - 3:07ijverend voor een beter loon
en een vermindering van de diensttijd. -
3:07 - 3:10Enkel het charisma en
de onderhandelingskunst van hun generaal -
3:10 - 3:13voorkwam grootschalige muiterij.
-
3:13 - 3:16Vandaag is het maar
een mars van 30 kilometer. -
3:16 - 3:21Omdat de moerassen en bossen van Germanië
buiten het wegennet van het rijk liggen, -
3:21 - 3:25moeten de manschappen dijken en bruggen
aanleggen om vorderingen te maken -- -
3:25 - 3:29iets waar ze de laatste tijd meer tijd
aan spenderen dan aan vechten. -
3:29 - 3:34Eindelijk arriveren ze op hun bestemming,
een plaats die Servius té goed kent. -
3:34 - 3:37Het is een open vlakte
aan de rand van het Teutoburgerwoud, -
3:37 - 3:41waar zes jaar geleden, tijdens de
heerschappij van Keizer Augustus, -
3:41 - 3:44Germaanse stammen onder
leiding van stamhoofd Arminius -
3:44 - 3:48drie legioenen aanvielen en versloegen.
-
3:48 - 3:50Marcherend op een smal pad
-
3:50 - 3:54werden de legioenen aangevallen
vanuit het bos tijdens slagregens, -
3:54 - 3:56terwijl hun uitweg werd geblokkeerd.
-
3:56 - 3:59Het was een van de zwaarste verliezen
die de Romeinen ooit leden -
3:59 - 4:03en Augustus heeft dat nooit verteerd.
-
4:03 - 4:06Servius was een van de enige overlevenden.
-
4:06 - 4:11Servius heeft nog steeds nachtmerries
over zijn kameraden die neervielen. -
4:11 - 4:16Nu is het leger terug om de slachtoffers
te begraven met militair eerbetoon. -
4:16 - 4:18Terwijl hij helpt met de taak,
-
4:18 - 4:24vraagt hij zich af of de botten
die hij verlegt van een bekende zijn. -
4:24 - 4:29Meerdere keren wil hij luidop huilen,
maar hij blijft verdergaan met de taak. -
4:29 - 4:31De roem van het rijk
kan hem gestolen worden. -
4:31 - 4:36Waar hij naar verlangt is op pensioen gaan
op een boerderijtje met zijn toekomstige, -
4:36 - 4:40als de goden zijn leven
nog 17 jaar willen sparen.
- Title:
- Een dag in het leven van een Romeinse soldaat - Robert Garland
- Description:
-
Bekijk de volledige les: https://ed.ted.com/lessons/a-day-in-the-life-of-a-roman-soldier-robert-garland
Het jaar is 15 v.Chr. en het Romeinse rijk bloeit. Dat is grotendeels te danken aan de keizer, maar dit succes zou niet mogelijk geweest zijn zonder loyale soldaten als Servius Felix. Robert Garland legt uit hoe het leven verliep voor een soldaat in het Romeinse leger.
Les door Robert Garland, geanimeerd door Brett Underhill.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 05:00
Peter van de Ven approved Dutch subtitles for A day in the life of a Roman soldier - Robert Garland | ||
Peter van de Ven edited Dutch subtitles for A day in the life of a Roman soldier - Robert Garland | ||
Bieke Van Gelder accepted Dutch subtitles for A day in the life of a Roman soldier - Robert Garland | ||
Bieke Van Gelder edited Dutch subtitles for A day in the life of a Roman soldier - Robert Garland | ||
Pieter Blanckaert edited Dutch subtitles for A day in the life of a Roman soldier - Robert Garland | ||
Pieter Blanckaert edited Dutch subtitles for A day in the life of a Roman soldier - Robert Garland |