لماذا نشعر بالألم | لوريمر موزلي | TEDxAdelaide
-
0:13 - 0:15بما أنّ الجميع يُفكّر،
"قيلولة رائعة وسريعة." -
0:16 - 0:17لا تأخذ قيلولة!
-
0:18 - 0:21ارفع يدك... اقرص أُذنك بقدر ما تستطيع.
-
0:21 - 0:23ارفع يدك إذا آلمك هذا.
-
0:23 - 0:25رائع. شكرًا لاستضافتي.
-
0:25 - 0:26(ضحك)
-
0:26 - 0:27لا، لا... هذا غير صحيح.
-
0:27 - 0:29دعوني أحكي لكم قصة.
-
0:29 - 0:31فقط أُريد أن أُزيل هذا
من الشاشة حاليًا. -
0:31 - 0:34أُريد أنْ أحكي لكم قصة ستشرح لكم
-
0:34 - 0:36الثلاث سنوات الأُولى من عِلم أعصاب الآلام
-
0:36 - 0:38الذي تدرسه في الجامعة.
-
0:38 - 0:41منذُ ثماني سنوات، كنتُ أمشي على الأعشاب.
-
0:41 - 0:43لقد كنتُ أرتدي سارونجًا.
-
0:43 - 0:44(ضحك)
-
0:46 - 0:48رائع جدًا. هذا ما حدث.
-
0:51 - 0:52هل رأيتَ هذا؟
-
0:52 - 0:54انتظروا لحظة، هذا ما حدث.
-
0:57 - 1:00بيولوجيًا، سأُخبرك ما الذي حدث حينها.
-
1:00 - 1:03شيءٌ ما لَمَس الجزء الخارجي
من جلد قدمي اليُسرى. -
1:04 - 1:05هذا يُنشّط مُستقبِلات
-
1:05 - 1:08موجودة في نهاية ألياف نخاعية
عصبية كبيرة وسريعة التوصيل -
1:09 - 1:11والمُستقبِلات تسري خلال ساقي لأعلى -أزيز-
-
1:11 - 1:14حتى تصل إلى حبلي الشوكي -أزيز-
ثم إلى هذا الجزء من مُخّي، -
1:14 - 1:15وهم يقولون،
-
1:15 - 1:18"شيءٌ ما قد لَمَس الجزء الخارجي
من جلد قدمك اليُسرى." -
1:18 - 1:20(لهث) (ضحك)
-
1:20 - 1:22في هذه الأثناء، أيًا كان هذا الشيء
-
1:23 - 1:26لقد كان شديدًا بما فيه الكفاية لتنشيط
نهاياتٍ عصبية حُرَّة؛ -
1:26 - 1:28نحن نُسمّيها (مُستَقبِلات الألم).
-
1:28 - 1:32إنّها لادا نيڤا رفيعة،
-
1:34 - 1:36هناك أحدٌ يعرف ما هي اللادا نيڤا -
-
1:36 - 1:37(ضحك)
-
1:37 - 1:38ألياف عصبية.
-
1:38 - 1:41وهذه الرسالة تسافر
حتى تصل إلى حبلي الشوكي، -
1:41 - 1:42وهذا أقصى ما تستطيع الوصول إليه.
-
1:42 - 1:46ثم تُخبر خلية عصبية جديدة
موجودة في حبلي الشوكى، -
1:47 - 1:52"شيءٌ ما خطير قد حدث فى الجزء
الخارجي من جلد قدمك اليُسرى، -
1:53 - 1:54يا زميلي."
-
1:54 - 1:56(ضحك)
-
1:56 - 1:59مُستَقبِلات الألم في العمود الفقري
تُرسل هذه الرسالة إلى المِهاد، -
1:59 - 2:00الموجود في مكانٍ ما هنا،
-
2:00 - 2:05وتُخبره، "هناك خطر في الجزء الخارجي
من جلد قدمك اليُسرى، يا زميلي." -
2:06 - 2:10والآن المُخ عليه تقدير
مدى خطورة هذا الشيء حقًا. -
2:10 - 2:11لذلك يقوم بفحص كل شيء.
-
2:12 - 2:15والطريقة التي أسْتَوْعب أنا
بها الذي حدث لي، -
2:15 - 2:19هى عن طريق تفكير المُخ، "أيُّها الفص
الجبهي، هل كُنّا في موقفٍ كهذا من قبل؟" -
2:19 - 2:22انتظر لحظة، سأسأل القشرة الجدارية الخلفية.
-
2:22 - 2:25هل كُنّا في هذه البيئة من قبل؟
-
2:25 - 2:26نعم.
-
2:26 - 2:28هل حدث الأمر في هذه المرحلة من دورة المشي؟
-
2:28 - 2:30نعم.
-
2:30 - 2:32هل هو قادم من المكان نفسه؟
-
2:32 - 2:33نعم.
ما الأمر؟ -
2:33 - 2:37طيلة حياتك، أنت اعتدت
على خدش ساقك بالأغصان. -
2:38 - 2:40هذا ليس بشيءٍ خطير.
-
2:40 - 2:43سأُعطيك أنت، الكائن الحي، شيئًا
-
2:43 - 2:46حتى تستطيع إزالة هذا الغُصْن
ومواصلة المشي. -
2:46 - 2:48وهذا هو ما حدث لي.
-
2:48 - 2:51لا أستطيع أنْ أريكم الآن،
ولكنّي خلعتُ سارونجي، -
2:51 - 2:53نزلتُ في النهر، خرجتُ من النهر،
-
2:53 - 2:55وهذا آخر شيء أتذكّره،
-
2:56 - 2:58لقد عضّني ثعبان أسمر شرقي.
-
2:58 - 2:59(تمتمة)
-
3:00 - 3:01ناجٍ.
-
3:01 - 3:02(ضحك)
-
3:02 - 3:04شكرًا جزيلًا لكم.
-
3:04 - 3:05(تصفيق)
-
3:05 - 3:06الآن، لسببٍ ما،
-
3:06 - 3:10من الواضح أن الثعبان الأسمر الشرقي
يعمل عن طريق تسميمك -
3:10 - 3:13وأحد الأشياء التي يفعلها
هى تنشيط الألياف العصبية. -
3:13 - 3:15لذلك عقلي يستلم هذه الرسائل
-
3:15 - 3:18التي تقول، خطر! خطر! خطر! خطر!
-
3:18 - 3:21و، لسبب أجهله، قال العقل، لا. لا. لا.
-
3:22 - 3:27بعد ستة شهور، كنتُ أمشي على الأعشاب
برِفقة متحدثٍ ممل. -
3:27 - 3:29هل تعلمون من هو المتحدث الممل؟
-
3:29 - 3:32إنّه الشخص الذي مهما كان
الشيء الذي يتحدث عنه، هو شيء ممل. -
3:32 - 3:33(ضحك)
-
3:33 - 3:37هذا ليس له صلة بالموضوع،
ولكنّنا سنسمّيها نعومي -
3:38 - 3:40لأنّ هذا هو اسمها.
-
3:40 - 3:41(ضحك)
-
3:42 - 3:44على أيّة حال، هذا هو ما حدث، صحيح؟
-
3:45 - 3:47آو! واه!
-
3:47 - 3:48وأنا في عذاب.
-
3:48 - 3:51هناك إحساس بالنخز شديد السخونة
في ساقي سبّب ألمًا لا يُصدّق -
3:52 - 3:55سأُخبركم، بيولوجيًا، ما الذي حدث.
-
3:55 - 3:57شيءٌ ما لمس الجزء الخارجي
من جلد قدمي اليُسرى. -
3:57 - 4:00هذا يُنشّط أليافًا نخاعية عصبية
كبيرة وسريعة التوصيل -
4:00 - 4:02والتي تُرسِل رسالة -أزيز-
-أزيز- إلى الأعلى هنا. -
4:02 - 4:05فقط تمّ لَمْس الجزء الخارجي
من جلد القدم اليُسرى. -
4:06 - 4:09هذا شديد بما فيه الكفاية لتنشيط
هذه النهايات العصبية الحُرّة. -
4:09 - 4:12مُستقبِلات الخطر تأخذ هذه
الرسائل إلى حبلي الشوكي: -
4:12 - 4:16شيءٌ ما خطير قد حدث فى الجزء
الخارجي من جلد قدمك اليُسرى. -
4:16 - 4:17(الجمهور) يا زميلي.
-
4:17 - 4:18أجل!
-
4:18 - 4:19(ضحك)
-
4:20 - 4:22عمل جيد، أنت لستَ بممثلٍ لدينا.
-
4:22 - 4:25الرسائل تصل إلى المِهاد
الذي يقول الشيء نفسه: -
4:25 - 4:26شيءٌ ما خطير قد حدث
-
4:26 - 4:28فى الجزء الخارجي من جلد قدمك اليُسرى.
-
4:28 - 4:30(الجمهور) يا زميلي!
-
4:30 - 4:33لذلك المُخ يقول، شكرًا جزيلًا لك يا مِهاد،
هل أطفالك بخير؟ جيد، على أيّة حال... -
4:33 - 4:34(ضحك)
-
4:34 - 4:37القشرة الأمامية، هل لديكِ
شيء ما لقوله حول هذا؟ -
4:37 - 4:40انتظر لحظة، سأسأل القشرة
الجدارية الخلفية: أين نحن؟ -
4:40 - 4:41نحن نمشي على الأعشاب.
-
4:45 - 4:47أنتم حقًا سعداء وأنتم تقولون "يا زميلي."
-
4:48 - 4:50في هذه المرحلة من دورة المشي؟
-
4:50 - 4:52من أين يأتي؟ هل كُنّا
في موقفٍ كهذا من قبل؟ -
4:52 - 4:53نعم.
-
4:54 - 4:56آخر مرة كُنّا هنا، لقد كدتَ تموت.
-
4:57 - 5:00سأجعل هذا يؤلِم بِشّدة لدرجة
أنّك لن تستطيع فعل أيّ شيء آخر. -
5:00 - 5:03وقد كنتُ في عذابٍ شديد
بدا وكأنّه استمر لدقائق. -
5:04 - 5:05ألم شديد -
-
5:06 - 5:10حتى أحد زملائى نظر إلى ساقي،
وهناك خدش بسيط من غصنٍ ما. -
5:10 - 5:12(ضحك)
-
5:12 - 5:15الألم في هذه المواقف كان مختلفًا تمامًا
-
5:15 - 5:17بسبب المعنى.
-
5:17 - 5:21أريد أنْ أُقنعكم بأنّ، 100% من الوقت،
الألم عبارة عن وهم. -
5:21 - 5:22سأُريكم خدعة بصرية...
-
5:22 - 5:24ألقوا نظرة على هذه الصورة،
-
5:24 - 5:27لديك مربع بداخله حرف A وآخر بداخله حرف B.
-
5:27 - 5:30ارفع يدك إذا كنتَ تظن أنّ
المربع الذي بداخله حرف A -
5:30 - 5:33أغْمَق من المربع الذي بداخله حرف B.
-
5:34 - 5:36الحمد لله.
-
5:36 - 5:40لا أحد منكم لديه اضطراب
عصبي مُحرِج اجتماعيًا. -
5:40 - 5:42ما عدا أنت.
-
5:42 - 5:43(ضحك)
-
5:43 - 5:44هذا غير صحيح.
-
5:45 - 5:47اُنظروا ماذا يحدث عندما
نُلقي نظرة أُخرى على هذا. -
5:47 - 5:50هذان هما المربعان وهما
مُستخرَجان من الصورة. -
5:51 - 5:55آمل أنّكم تستطيعون رؤية أنّهم متطابقان،
وبعضكم قد لا يصدّقني. -
5:55 - 5:58سأضع A فوق هذا وB فوق هذا.
-
5:59 - 6:01بعضكم ربما ما يزال لا يصدّقني،
-
6:01 - 6:04لذلك لماذا لا نضع A فوق B،
-
6:06 - 6:08أو B فوق A.
-
6:09 - 6:12لا يهم كم من الوقت ستنظر إلى هذا،
A سوف تكون أغمق من B. -
6:12 - 6:15لأنّ مُخّك يفعل أشياء رائعة حقًا،
-
6:16 - 6:18بسرعة للغاية، من دون وعيك.
-
6:18 - 6:19ألقوا نظرة على هذا.
-
6:19 - 6:22أدِر رأسك إلى الجانب
وانظر إلى الصورة نفسها. -
6:23 - 6:25لا شيء تغيّر.
-
6:25 - 6:26(ضحك)
-
6:27 - 6:29رائع!
-
6:32 - 6:34الذي يحدث هنا حقًا،
-
6:35 - 6:37أنّ التردد نفسه بالضبط يصطدم بشبكية عينك،
-
6:38 - 6:40وهذا يُرسِل رسالة إلى مؤخرة مُخّك،
-
6:41 - 6:44وبعدها كل هذه الأشياء الرائعة
تحدث بسرعة للغاية -
6:44 - 6:46لكي تسأل السؤال، ما الذي يعنيه هذا حقًا؟
-
6:46 - 6:48ما هو المفيد بيولوجيًا بالنسبة لي؟
-
6:48 - 6:50وبعدها تحصل أنت على صورة مرئية.
-
6:51 - 6:54هذه خدعة بصرية، والرؤية
ليس لها علاقة بالمشاعر، -
6:54 - 6:56الرؤية ليست بالضرورة لها علاقة بالنجاة،
-
6:56 - 6:58ولكن الألم له علاقة.
-
6:59 - 7:02الآن، بعضًا منكم قد لا يعلم،
إذا كنتُم غير مدربين طبيًا، -
7:02 - 7:04ولكن الذي يحدث في القدم
اليُمنى لهذا الشخص، -
7:04 - 7:06هذا غير صحيح، هذا...
-
7:06 - 7:07(ضحك)
-
7:07 - 7:08هذا موقف خطير،
-
7:08 - 7:11ورسالة الخطر هذه تصل إلى المُخ،
-
7:11 - 7:13والمُخ عليه أنْ يسأل السؤال نفسه بالضبط.
-
7:14 - 7:16ما الذي يعنيه هذا؟
ما الذي ينبغي فعله هنا؟ -
7:16 - 7:22وأنا آمل، الأُوْركِسْترَا في مُخ
هذا الشخص ستجعل قدمك تؤلمك. -
7:23 - 7:26خلال العمل الذي كنتُ اُمارسه لمدة طويلة،
-
7:26 - 7:30بذلنا أقصى جهودنا لمعرفة كيف
نستطيع إقناع الناس الذين يتألمون -
7:31 - 7:33بأنّنا نُدرك بأنّهم يتألمون،
-
7:33 - 7:35لكن الأمر ليس فقط عن الأنسجة بجسدهم.
-
7:36 - 7:38كيف نُقنعهم بذلك؟
-
7:38 - 7:42تغيّر مفهومي رئيسي نظن أنّه مهمٌ جدًا
-
7:42 - 7:45هو أنّه يمكنك فهم أنّ الألم
هو النتيجة النهائية. -
7:45 - 7:48الألم هو شيء أنتَجَه المُخ
صُمِّم لحمايتك. -
7:50 - 7:53إنّه ليس بشيءٍ يخرج من أنسجة جسدك.
-
7:55 - 7:56لا يُوجد شيء هناك.
-
7:56 - 7:58نحن نُرِي المرضى سِكّين حادة للغاية،
-
7:58 - 8:00ونقول هذه السِكّين حادة، صحيح؟
-
8:00 - 8:01صحيح.
-
8:02 - 8:05وقد تكون باردة قليلًا؛ إنّها صلبة؛
لديها كل هذه الخصائص. -
8:05 - 8:07هذه السِكّين - قد تكون
مؤلمة كما هي ظاهرة. -
8:07 - 8:11لا، إنّها ليست مؤلمة.
هذه السِكّين لا تملك خصائص الألم. -
8:11 - 8:16وعندما تغرسها في بطنهم - نحن نفعل
هذا بانتظام، مباشرةً دون توقف - -
8:17 - 8:20البطن لا تُصبح لديها خاصية الألم.
-
8:20 - 8:23المُخ عليه أنْ يفعل عِدّة
أشياء سريعة جدًا ورائعة -
8:24 - 8:26لكي يُبرِز هذا الوهم بأنّ
الألم موجودٌ هناك. -
8:27 - 8:31100% من الوقت، الألم هو إنتاج العقل.
-
8:32 - 8:34يُمكننا التلاعب بالألم
بسهولة دون لَمْس الأنسجة. -
8:34 - 8:36هذه تجربة قُمنا بها منذ مدة
-
8:36 - 8:39حصلنا فيها على متطوعين
من المفترض أنّهم 'طبيعيون'. -
8:40 - 8:41إنّهم ليسوا طبيعيين،
-
8:41 - 8:43لأنّهم تطوّعوا لتجربة ألم،
-
8:43 - 8:44(ضحك)
-
8:44 - 8:47ولكن دعنا نقول إنَهم
طبيعيون بصفةٍ معقولة، أجل، -
8:47 - 8:50ووَضَعنا قطعة حديد باردة
جدًا على ظهر يدهم، -
8:51 - 8:53وأرَيْناهم ضوءًا واحدًا من ضوئين.
-
8:53 - 8:56أحد الضوءين لونه أحمر، والآخر لونه أزرق.
-
8:56 - 9:00لا نُخبرهم بأيّ شيء عن الأضواء،
نحنُ نريهم فقط الضوء. -
9:03 - 9:04أرى هذه اليد.
-
9:05 - 9:07نسألهم، "لأيّ درجة يؤلمك هذا؟"
-
9:07 - 9:10كانوا يشعرون بألمٍ أكثر عند رؤيتهم
للضوء الأحمر بدلًا من الضوء الأزرق. -
9:10 - 9:12المُحفِّز هو الشيء نفسه بالضبط،
-
9:12 - 9:15الذي تغيّر هو معنى المُحفِّز.
-
9:15 - 9:18الآن هناك إشارة تقول، "هذا ساخنٌ حقًا."
-
9:18 - 9:20لأن اللون الأحمر يُشير إلى السخونة.
-
9:21 - 9:24لذلك المُخ العاقِل، المُخ الذكي يقول،
-
9:24 - 9:29"حسنًا، أنا حقًا لا أُريدك أنْ تفعل هذا،
لذلك سأجعل الأمر يؤلم بِشدّة." -
9:31 - 9:34هناك أشخاص في الولايات المتحدة
مَسموح لهم بِجَعل طُلاّب علم النفس خاصتهم -
9:34 - 9:37يشاركون في تجارب مُقابل ساعات معتمدة -
-
9:37 - 9:39أو ممارسة الجنس، أو شيء آخر -
-
9:40 - 9:44على أيّة حال، يضعون رأس المُشارك بداخل
ما يعتقد المُشارك أنّه مُحفِّز لرأسه، -
9:44 - 9:47ويتأكدون بأنّ المُشارك
يستطيع رؤية مَقْبِض الشِدّة. -
9:47 - 9:49وبينما هم يزيدون من شِدّة المقبض،
-
9:49 - 9:54هذا الرَسَم الصغير يُظهِر الخطوط
وهى ترتفع لأعلى بمعدّلٍ ثابت، -
9:54 - 9:56هذا هو مقدار ألم رأسهم المَذكور،
-
9:56 - 9:58وهو يتوافق مع مقبض الشِدّة.
-
9:58 - 10:00لكن المُحفِّز لا يفعل شيئًا.
-
10:00 - 10:03إنّه فقط أحد مجففات
الشعر البلاستيكية القديمة. -
10:03 - 10:04هذا لا يفعل أيّ شيء.
-
10:04 - 10:05هل تعرفون هذه الأشياء؟
-
10:05 - 10:08أنت على الأرجح تستعمل واحدًا - صحيح؟
-
10:09 - 10:12الخُدعة هنا أنّ المشاركين
عليهم رؤية مقبض الشِدّة. -
10:13 - 10:15دائمًا أُفكّر بأنّه سيكون
من الماتع عمل تجربة -
10:15 - 10:19مَبنيّة على فيلم الصنبور الشوكي،
في اللقطة عندما ارتفع مقبض الشِدّة إلى 11. -
10:19 - 10:21أتتذكرون هذا الفيلم؟
-
10:22 - 10:24الشيء المُهم حقًا من وجهة نظر سَرِيريّة،
-
10:24 - 10:28وأنا عالِم أعصاب سَرِيريّ،
وأرى المرضى يتألمون، -
10:28 - 10:32أيّ دليل موثوق به
على أنّ هؤلاء المرضى في خطر -
10:32 - 10:33ينبغي أن يُغيّر ألمهم،
-
10:33 - 10:35جميعهم يدخلون إلى أقسام المستشفى
-
10:35 - 10:37ويرون نماذج كهذه على المكتب.
-
10:38 - 10:40ماذا يقول عقلك عندما يرى
قُرصًا بين الفقرات -
10:40 - 10:42انزلق بعيدًا نحو الخارج لدرجة أنّه
واقف من تلقاء نفسه؟ -
10:42 - 10:44(ضحك)
-
10:45 - 10:50إذا رأيت قُرصًا بين الفقرات سابقًا لجثةٍ
ميتة، ستجد أنّك لا تستطيع جعله ينزلق. -
10:50 - 10:53إنّهم ساكنون،
لا تستطيع جعلهم ينزلقوا. -
10:53 - 10:56ولكن هذه هي لغتنا،
وهي تتلاعب بعقلك. -
10:56 - 10:59هي لا تستطع عدم التلاعب بعقلك.
-
10:59 - 11:03نحن نستطيع حتى ضبط مكان الألم.
نستطيع فعل بعض الأشياء الرائعة. -
11:04 - 11:06لقد أصبح معروفًا الآن
بأنّ الألم الرَجيع -
11:06 - 11:11يؤلم جزءً ما في جسمك قد يكون
طبيعيًا من الناحية الفسيولوجية. -
11:11 - 11:13مُعظمكم قد سَمع عن الألم الرَجيع.
-
11:13 - 11:14(عَطْس)
-
11:14 - 11:15يرحمكم الله.
-
11:15 - 11:18نحن نفعل تجارب نُعطيك فيها طرفًا
اصنطاعيًا ثم نُوْجِعُ هذا الطرف - -
11:18 - 11:20هذا الطرف ليس طرفك حتى.
-
11:20 - 11:24هذا هو مينغ، من كان في مرحلة بعد الدكتوراه
في معملي فى أوكسفورد بالمملكة المتحدة، -
11:24 - 11:25وقد سَرقنا طرفًا اصطناعيًا،
-
11:25 - 11:28هذه قصة مُختلفة أُخرى مضحكة للغاية -
-
11:28 - 11:30ولكني لن أُخبركم بها -
-
11:30 - 11:33نستطيع القيام بهذا التلاعب
-
11:33 - 11:36حيث تبدأ أنت في الإحساس بأنّ
هذا الطرف البلاستيكي أمامك هو طرفك. -
11:37 - 11:39نستطيع أنْ نُوْجِعُ اليد المطّاطية.
-
11:39 - 11:45ونستطيع إحضار سِكّين،
وتمريرها على اليد المطّاطية، -
11:45 - 11:48وردود أفعال مُخّك تُخبرك
أنْ تحمي هذه اليد المطّاطية. -
11:48 - 11:53أنت تشعر بالألم بفعالية
في قطعة من البلاستيك. -
11:53 - 11:57ها هي تجربة رائعة أخذنا فيها شخصين
من قصاصات ميكروسوفت الفّنية، -
11:57 - 12:01ووَضعنا كاميرا ويب على جبهة شخص منهم
-
12:01 - 12:05وأحد نظّارات الواقع الافتراضى على الآخر.
-
12:06 - 12:08وجعلناهم يُصافحون أيدي بعضهم.
-
12:08 - 12:10وبينما هم يصافحون الأيدي،
-
12:10 - 12:14الشخص على يمينك، الذي
يرتدي النظارة الواقية، -
12:15 - 12:19مجاله البصري يأتي من جبهة الشخص الآخر.
-
12:19 - 12:20هل فهمت الأمر؟
-
12:20 - 12:24لذلك كل واحدٍ منهم فعليًا ناظرٌ على الشخص
الآخر، ظنًا منهم أنّهم هذا الشخص -
12:24 - 12:28لأنّهم يصافحون الأيدي، الحركة
جيدة، وكل شيءٍ جيد. -
12:28 - 12:33ثم نأتى نحن ونضع مُحفّز
مُسبِّب للألم على يد هذا الشخص، -
12:33 - 12:36والشخص الآخر يرى هذا المُحفِّز
وهو يُوجِع يد هذا الشخص هناك، -
12:36 - 12:41الذي يصافح يده، ومن ثُمّ
يقول، "آخ، لقد آلمني هذا حقًا." -
12:41 - 12:42ثُمّ نسأله، "أين آلمك هذا؟"
-
12:42 - 12:44"على يد هذا الشخص أمامي."
-
12:44 - 12:46(ضحك)
-
12:46 - 12:49إنهم ينجحون كل مرة، يُشيرون
بالضبط أين يشعرون بالألم، -
12:49 - 12:52ولكن إذا كنتَ واقفًا بالخارج
آخذًا لصورة، هم حرفيًا - -
12:52 - 12:55نحن لدينا مُحفِّز مؤلمٌ هنا،
وهم يقولون، "إنّه يؤلم هناك." -
12:56 - 13:00لذلك المُخ لا يُنتج فقط الألم،
-
13:00 - 13:03بل يُبرِزه في هذا المكان في الجو.
-
13:03 - 13:05نحن نستطيع التلاعب بهذا.
-
13:05 - 13:07كل هذا يُصبح مُهمًا جدًا
عندما يبقى الألم قائمًا -
13:07 - 13:10لأنّ هناك شيئان يحدثان
عندما يبقى الألم قائمًا -
13:10 - 13:13يجعلان حياة شخص ما في ألمٍ صعبة للغاية،
-
13:13 - 13:15هذا يُكلِّف وطننا 40 مليار دولار في السنة.
-
13:15 - 13:17هذا يُكلِّف أستراليا أكثر ممّا يُكلِّفه
-
13:18 - 13:21السرطان، المرض القلبي الوعائي،
وداء السكري، مجتمعين -
13:22 - 13:26شكرًا على تعبير الوجه هذا،
لقد أردتُ أحدًا أنْ يُصبح هكذا... -
13:28 - 13:31هذه هى المشكلة،
إذا استمررنا في تشغيل الخلايا العصبية، -
13:31 - 13:35خلايا المُخ التي تقوم بإنتاج الألم،
سيصبحون أفضل في إنتاج الألم. -
13:35 - 13:37سيزدادون حساسيةً،
-
13:37 - 13:39لذلك نحتاج تأثيرًا أصغر.
-
13:39 - 13:42الوهم، إذا كنتَ ستسميه، الذي يزيد الحساسية
-
13:43 - 13:45يُصبح غير مساعد تمامًا.
-
13:45 - 13:49إنّه يحاول حمايتك
من شيءٍ لا تحتاج أنْ تحتمي منه. -
13:49 - 13:50إنّه حقيقيٌ تمامًا.
-
13:51 - 13:53الشيء الآخر الذي يحدث
هو أنّ جميع هذه الشبكات -
13:53 - 13:58تفقد قُدرتها على أنْ تكون
دقيقة ومُحدّدة، فينتشر الألم. -
13:58 - 14:03الألم يُغيّر جودته.
في النهاية، إنّه ليس غنيًا حتى بالمعلومات. -
14:03 - 14:06إنّه غير مُساعد وغير مفيد.
-
14:07 - 14:10رُبّما مُحادثة TED القادمة
هي حقًا السؤال المهم، -
14:10 - 14:12"ما الذي سنفعله بشأنه؟"
-
14:13 - 14:15من يعلم؟
-
14:15 - 14:16لا، نحن نعلم،
-
14:16 - 14:20هذا هو الشيء الذي نقوم بالبحوث العلمية
عنه، لكن هذه هى نهاية ال18 دقيقة خاصتي. -
14:20 - 14:22شكرًا جزيلًا لكم على استضافتي.
-
14:22 - 14:25(تصفيق)
- Title:
- لماذا نشعر بالألم | لوريمر موزلي | TEDxAdelaide
- Description:
-
ما هو سبب الألم؟ من أين يأتي؟ ما مدى فائدته؟
لوريمر موزلي، أستاذ في علوم الأعصاب السَريريّة ورئيس لوحدة العلاج الطبيعي، يناقش هذه الأسئلة، ويتفحص ما قد تعنيه الإجابات لنا ولمن يعانون من الآلام المزمنة.
ألقيت هذه المحادثة في حدث TEDx باستخدام صيغة مؤتمر TED، ولكن بتنظيمٍ مستقل من قبل المجتمع المحلي. لمعرفة المزيد من خلال: http://ted.com/tedx
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 14:33
Allam Zedan approved Arabic subtitles for Why things hurt | Lorimer Moseley | TEDxAdelaide | ||
Allam Zedan edited Arabic subtitles for Why things hurt | Lorimer Moseley | TEDxAdelaide | ||
Allam Zedan edited Arabic subtitles for Why things hurt | Lorimer Moseley | TEDxAdelaide | ||
Allam Zedan edited Arabic subtitles for Why things hurt | Lorimer Moseley | TEDxAdelaide | ||
Kowthar Alasady accepted Arabic subtitles for Why things hurt | Lorimer Moseley | TEDxAdelaide | ||
Kowthar Alasady edited Arabic subtitles for Why things hurt | Lorimer Moseley | TEDxAdelaide | ||
Kowthar Alasady edited Arabic subtitles for Why things hurt | Lorimer Moseley | TEDxAdelaide | ||
Kowthar Alasady edited Arabic subtitles for Why things hurt | Lorimer Moseley | TEDxAdelaide |