0:00:12.987,0:00:15.237 بما أنّ الجميع يُفكّر،[br]"قيلولة رائعة وسريعة." 0:00:15.881,0:00:17.131 لا تأخذ قيلولة! 0:00:17.726,0:00:20.926 ارفع يدك... اقرص أُذنك بقدر ما تستطيع. 0:00:21.427,0:00:23.007 ارفع يدك إذا آلمك هذا. 0:00:23.245,0:00:25.035 رائع. شكرًا لاستضافتي. 0:00:25.035,0:00:26.035 (ضحك) 0:00:26.035,0:00:27.481 لا، لا... هذا غير صحيح. 0:00:27.481,0:00:28.771 دعوني أحكي لكم قصة. 0:00:28.771,0:00:31.351 فقط أُريد أن أُزيل هذا[br]من الشاشة حاليًا. 0:00:31.351,0:00:33.744 أُريد أنْ أحكي لكم قصة ستشرح لكم 0:00:33.744,0:00:36.034 الثلاث سنوات الأُولى من عِلم أعصاب الآلام 0:00:36.034,0:00:38.242 الذي تدرسه في الجامعة. 0:00:38.491,0:00:40.741 منذُ ثماني سنوات، كنتُ أمشي على الأعشاب. 0:00:41.138,0:00:42.621 لقد كنتُ أرتدي سارونجًا. 0:00:43.046,0:00:44.116 (ضحك) 0:00:45.519,0:00:47.639 رائع جدًا. هذا ما حدث. 0:00:50.653,0:00:52.033 هل رأيتَ هذا؟ 0:00:52.384,0:00:54.414 انتظروا لحظة، هذا ما حدث. 0:00:57.131,0:01:00.141 بيولوجيًا، سأُخبرك ما الذي حدث حينها. 0:01:00.141,0:01:03.012 شيءٌ ما لَمَس الجزء الخارجي[br]من جلد قدمي اليُسرى. 0:01:03.649,0:01:05.046 هذا يُنشّط مُستقبِلات 0:01:05.046,0:01:08.236 موجودة في نهاية ألياف نخاعية[br]عصبية كبيرة وسريعة التوصيل 0:01:08.572,0:01:10.626 والمُستقبِلات تسري خلال ساقي لأعلى -أزيز- 0:01:10.626,0:01:13.871 حتى تصل إلى حبلي الشوكي -أزيز-[br]ثم إلى هذا الجزء من مُخّي، 0:01:13.871,0:01:14.881 وهم يقولون، 0:01:14.881,0:01:18.301 "شيءٌ ما قد لَمَس الجزء الخارجي[br]من جلد قدمك اليُسرى." 0:01:18.301,0:01:20.291 (لهث) (ضحك) 0:01:20.291,0:01:22.478 في هذه الأثناء، أيًا كان هذا الشيء 0:01:22.933,0:01:26.143 لقد كان شديدًا بما فيه الكفاية لتنشيط[br]نهاياتٍ عصبية حُرَّة؛ 0:01:26.143,0:01:28.067 نحن نُسمّيها (مُستَقبِلات الألم). 0:01:28.067,0:01:32.357 إنّها لادا نيڤا رفيعة، 0:01:33.965,0:01:35.663 هناك أحدٌ يعرف ما هي اللادا نيڤا - 0:01:35.663,0:01:36.653 (ضحك) 0:01:36.653,0:01:37.663 ألياف عصبية. 0:01:37.663,0:01:40.515 وهذه الرسالة تسافر[br]حتى تصل إلى حبلي الشوكي، 0:01:40.515,0:01:42.439 وهذا أقصى ما تستطيع الوصول إليه. 0:01:42.439,0:01:46.251 ثم تُخبر خلية عصبية جديدة[br]موجودة في حبلي الشوكى، 0:01:46.810,0:01:51.883 "شيءٌ ما خطير قد حدث فى الجزء[br]الخارجي من جلد قدمك اليُسرى، 0:01:53.403,0:01:54.471 يا زميلي." 0:01:54.481,0:01:55.660 (ضحك) 0:01:55.660,0:01:58.960 مُستَقبِلات الألم في العمود الفقري[br]تُرسل هذه الرسالة إلى المِهاد، 0:01:58.960,0:02:00.402 الموجود في مكانٍ ما هنا، 0:02:00.402,0:02:05.412 وتُخبره، "هناك خطر في الجزء الخارجي[br]من جلد قدمك اليُسرى، يا زميلي." 0:02:06.434,0:02:09.506 والآن المُخ عليه تقدير[br]مدى خطورة هذا الشيء حقًا. 0:02:09.821,0:02:11.368 لذلك يقوم بفحص كل شيء. 0:02:11.663,0:02:14.731 والطريقة التي أسْتَوْعب أنا[br]بها الذي حدث لي، 0:02:14.731,0:02:18.739 هى عن طريق تفكير المُخ، "أيُّها الفص[br]الجبهي، هل كُنّا في موقفٍ كهذا من قبل؟" 0:02:18.739,0:02:21.795 انتظر لحظة، سأسأل القشرة الجدارية الخلفية. 0:02:22.490,0:02:24.502 هل كُنّا في هذه البيئة من قبل؟ 0:02:24.502,0:02:25.552 نعم. 0:02:26.068,0:02:28.498 هل حدث الأمر في هذه المرحلة من دورة المشي؟ 0:02:28.498,0:02:29.697 نعم. 0:02:29.929,0:02:31.650 هل هو قادم من المكان نفسه؟ 0:02:31.650,0:02:33.090 نعم.[br]ما الأمر؟ 0:02:33.304,0:02:37.222 طيلة حياتك، أنت اعتدت [br]على خدش ساقك بالأغصان. 0:02:37.862,0:02:39.508 هذا ليس بشيءٍ خطير. 0:02:40.234,0:02:42.714 سأُعطيك أنت، الكائن الحي، شيئًا 0:02:42.714,0:02:45.899 حتى تستطيع إزالة هذا الغُصْن[br]ومواصلة المشي. 0:02:46.246,0:02:48.023 وهذا هو ما حدث لي. 0:02:48.396,0:02:50.752 لا أستطيع أنْ أريكم الآن،[br]ولكنّي خلعتُ سارونجي، 0:02:51.135,0:02:53.346 نزلتُ في النهر، خرجتُ من النهر، 0:02:53.354,0:02:55.472 وهذا آخر شيء أتذكّره، 0:02:55.817,0:02:58.107 لقد عضّني ثعبان أسمر شرقي. 0:02:58.107,0:02:59.397 (تمتمة) 0:02:59.515,0:03:00.625 ناجٍ. 0:03:00.625,0:03:01.859 (ضحك) 0:03:02.223,0:03:03.873 شكرًا جزيلًا لكم. 0:03:03.873,0:03:05.163 (تصفيق) 0:03:05.359,0:03:06.404 الآن، لسببٍ ما، 0:03:06.404,0:03:10.008 من الواضح أن الثعبان الأسمر الشرقي [br]يعمل عن طريق تسميمك 0:03:10.391,0:03:12.964 وأحد الأشياء التي يفعلها[br]هى تنشيط الألياف العصبية. 0:03:12.964,0:03:15.299 لذلك عقلي يستلم هذه الرسائل 0:03:15.302,0:03:17.635 التي تقول، خطر! خطر! خطر! خطر! 0:03:17.644,0:03:20.837 و، لسبب أجهله، قال العقل، لا. لا. لا. 0:03:21.927,0:03:26.827 بعد ستة شهور، كنتُ أمشي على الأعشاب[br]برِفقة متحدثٍ ممل. 0:03:27.430,0:03:29.013 هل تعلمون من هو المتحدث الممل؟ 0:03:29.013,0:03:31.770 إنّه الشخص الذي مهما كان[br]الشيء الذي يتحدث عنه، هو شيء ممل. 0:03:31.770,0:03:32.770 (ضحك) 0:03:32.770,0:03:36.743 هذا ليس له صلة بالموضوع،[br]ولكنّنا سنسمّيها نعومي 0:03:38.270,0:03:40.072 لأنّ هذا هو اسمها. 0:03:40.072,0:03:41.340 (ضحك) 0:03:41.696,0:03:43.666 على أيّة حال، هذا هو ما حدث، صحيح؟ 0:03:45.400,0:03:46.560 آو! واه! 0:03:46.730,0:03:47.949 وأنا في عذاب. 0:03:47.949,0:03:51.469 هناك إحساس بالنخز شديد السخونة[br]في ساقي سبّب ألمًا لا يُصدّق 0:03:52.392,0:03:54.768 سأُخبركم، بيولوجيًا، ما الذي حدث. 0:03:54.772,0:03:57.493 شيءٌ ما لمس الجزء الخارجي[br]من جلد قدمي اليُسرى. 0:03:57.493,0:04:00.016 هذا يُنشّط أليافًا نخاعية عصبية[br]كبيرة وسريعة التوصيل 0:04:00.016,0:04:02.416 والتي تُرسِل رسالة -أزيز-[br]-أزيز- إلى الأعلى هنا. 0:04:02.416,0:04:05.415 فقط تمّ لَمْس الجزء الخارجي[br]من جلد القدم اليُسرى. 0:04:05.755,0:04:08.753 هذا شديد بما فيه الكفاية لتنشيط[br]هذه النهايات العصبية الحُرّة. 0:04:08.753,0:04:11.915 مُستقبِلات الخطر تأخذ هذه[br]الرسائل إلى حبلي الشوكي: 0:04:11.919,0:04:15.871 شيءٌ ما خطير قد حدث فى الجزء[br]الخارجي من جلد قدمك اليُسرى. 0:04:15.871,0:04:16.871 (الجمهور) يا زميلي. 0:04:16.871,0:04:18.083 أجل! 0:04:18.083,0:04:19.456 (ضحك) 0:04:19.835,0:04:21.555 عمل جيد، أنت لستَ بممثلٍ لدينا. 0:04:22.178,0:04:24.582 الرسائل تصل إلى المِهاد[br]الذي يقول الشيء نفسه: 0:04:24.588,0:04:26.371 شيءٌ ما خطير قد حدث 0:04:26.371,0:04:28.441 فى الجزء الخارجي من جلد قدمك اليُسرى. 0:04:28.441,0:04:29.538 (الجمهور) يا زميلي! 0:04:29.538,0:04:33.286 لذلك المُخ يقول، شكرًا جزيلًا لك يا مِهاد،[br]هل أطفالك بخير؟ جيد، على أيّة حال... 0:04:33.286,0:04:34.335 (ضحك) 0:04:34.335,0:04:36.537 القشرة الأمامية، هل لديكِ[br]شيء ما لقوله حول هذا؟ 0:04:36.537,0:04:39.745 انتظر لحظة، سأسأل القشرة[br]الجدارية الخلفية: أين نحن؟ 0:04:39.748,0:04:41.326 نحن نمشي على الأعشاب. 0:04:44.934,0:04:46.975 أنتم حقًا سعداء وأنتم تقولون "يا زميلي." 0:04:48.095,0:04:49.645 في هذه المرحلة من دورة المشي؟ 0:04:49.645,0:04:51.947 من أين يأتي؟ هل كُنّا[br]في موقفٍ كهذا من قبل؟ 0:04:51.947,0:04:53.408 نعم. 0:04:53.807,0:04:55.927 آخر مرة كُنّا هنا، لقد كدتَ تموت. 0:04:56.679,0:04:59.857 سأجعل هذا يؤلِم بِشّدة لدرجة[br]أنّك لن تستطيع فعل أيّ شيء آخر. 0:04:59.857,0:05:03.360 وقد كنتُ في عذابٍ شديد[br]بدا وكأنّه استمر لدقائق. 0:05:03.700,0:05:05.184 ألم شديد - 0:05:06.185,0:05:10.162 حتى أحد زملائى نظر إلى ساقي،[br]وهناك خدش بسيط من غصنٍ ما. 0:05:10.162,0:05:11.648 (ضحك) 0:05:12.284,0:05:14.781 الألم في هذه المواقف كان مختلفًا تمامًا 0:05:15.462,0:05:16.796 بسبب المعنى. 0:05:17.466,0:05:20.526 أريد أنْ أُقنعكم بأنّ، 100% من الوقت،[br]الألم عبارة عن وهم. 0:05:20.526,0:05:22.178 سأُريكم خدعة بصرية... 0:05:22.363,0:05:23.871 ألقوا نظرة على هذه الصورة، 0:05:23.871,0:05:26.961 لديك مربع بداخله حرف A وآخر بداخله حرف B. 0:05:27.437,0:05:30.389 ارفع يدك إذا كنتَ تظن أنّ[br]المربع الذي بداخله حرف A 0:05:30.393,0:05:33.247 أغْمَق من المربع الذي بداخله حرف B. 0:05:34.346,0:05:35.737 الحمد لله. 0:05:35.737,0:05:40.178 لا أحد منكم لديه اضطراب[br]عصبي مُحرِج اجتماعيًا. 0:05:40.498,0:05:41.691 ما عدا أنت. 0:05:41.691,0:05:42.756 (ضحك) 0:05:42.756,0:05:43.965 هذا غير صحيح. 0:05:44.762,0:05:47.186 اُنظروا ماذا يحدث عندما[br]نُلقي نظرة أُخرى على هذا. 0:05:47.186,0:05:50.226 هذان هما المربعان وهما[br]مُستخرَجان من الصورة. 0:05:50.831,0:05:54.619 آمل أنّكم تستطيعون رؤية أنّهم متطابقان،[br]وبعضكم قد لا يصدّقني. 0:05:54.624,0:05:58.019 سأضع A فوق هذا وB فوق هذا. 0:05:59.221,0:06:01.211 بعضكم ربما ما يزال لا يصدّقني، 0:06:01.211,0:06:04.331 لذلك لماذا لا نضع A فوق B، 0:06:05.671,0:06:07.751 أو B فوق A. 0:06:08.781,0:06:12.011 لا يهم كم من الوقت ستنظر إلى هذا،[br]A سوف تكون أغمق من B. 0:06:12.011,0:06:15.215 لأنّ مُخّك يفعل أشياء رائعة حقًا، 0:06:15.760,0:06:18.056 بسرعة للغاية، من دون وعيك. 0:06:18.056,0:06:19.159 ألقوا نظرة على هذا. 0:06:19.159,0:06:22.368 أدِر رأسك إلى الجانب [br]وانظر إلى الصورة نفسها. 0:06:23.140,0:06:24.627 لا شيء تغيّر. 0:06:24.634,0:06:26.360 (ضحك) 0:06:27.133,0:06:29.427 رائع! 0:06:32.107,0:06:33.926 الذي يحدث هنا حقًا، 0:06:34.739,0:06:37.395 أنّ التردد نفسه بالضبط يصطدم بشبكية عينك، 0:06:38.013,0:06:40.438 وهذا يُرسِل رسالة إلى مؤخرة مُخّك، 0:06:40.707,0:06:43.549 وبعدها كل هذه الأشياء الرائعة[br]تحدث بسرعة للغاية 0:06:43.549,0:06:46.113 لكي تسأل السؤال، ما الذي يعنيه هذا حقًا؟ 0:06:46.113,0:06:48.440 ما هو المفيد بيولوجيًا بالنسبة لي؟ 0:06:48.440,0:06:50.267 وبعدها تحصل أنت على صورة مرئية. 0:06:50.798,0:06:54.259 هذه خدعة بصرية، والرؤية[br]ليس لها علاقة بالمشاعر، 0:06:54.259,0:06:56.411 الرؤية ليست بالضرورة لها علاقة بالنجاة، 0:06:56.411,0:06:57.798 ولكن الألم له علاقة. 0:06:58.517,0:07:01.696 الآن، بعضًا منكم قد لا يعلم،[br]إذا كنتُم غير مدربين طبيًا، 0:07:01.696,0:07:03.888 ولكن الذي يحدث في القدم[br]اليُمنى لهذا الشخص، 0:07:03.888,0:07:05.558 هذا غير صحيح، هذا... 0:07:05.558,0:07:06.911 (ضحك) 0:07:06.911,0:07:08.382 هذا موقف خطير، 0:07:08.382,0:07:10.658 ورسالة الخطر هذه تصل إلى المُخ، 0:07:10.658,0:07:13.368 والمُخ عليه أنْ يسأل السؤال نفسه بالضبط. 0:07:14.078,0:07:16.292 ما الذي يعنيه هذا؟[br]ما الذي ينبغي فعله هنا؟ 0:07:16.295,0:07:22.271 وأنا آمل، الأُوْركِسْترَا في مُخ[br]هذا الشخص ستجعل قدمك تؤلمك. 0:07:23.143,0:07:25.518 خلال العمل الذي كنتُ اُمارسه لمدة طويلة، 0:07:25.518,0:07:30.098 بذلنا أقصى جهودنا لمعرفة كيف[br]نستطيع إقناع الناس الذين يتألمون 0:07:30.601,0:07:32.589 بأنّنا نُدرك بأنّهم يتألمون، 0:07:32.589,0:07:35.247 لكن الأمر ليس فقط عن الأنسجة بجسدهم. 0:07:36.203,0:07:38.037 كيف نُقنعهم بذلك؟ 0:07:38.037,0:07:42.057 تغيّر مفهومي رئيسي نظن أنّه مهمٌ جدًا 0:07:42.358,0:07:45.017 هو أنّه يمكنك فهم أنّ الألم[br]هو النتيجة النهائية. 0:07:45.017,0:07:48.139 الألم هو شيء أنتَجَه المُخ[br]صُمِّم لحمايتك. 0:07:50.121,0:07:53.466 إنّه ليس بشيءٍ يخرج من أنسجة جسدك. 0:07:54.536,0:07:56.075 لا يُوجد شيء هناك. 0:07:56.075,0:07:58.102 نحن نُرِي المرضى سِكّين حادة للغاية، 0:07:58.102,0:08:00.273 ونقول هذه السِكّين حادة، صحيح؟ 0:08:00.283,0:08:01.223 صحيح. 0:08:01.643,0:08:04.874 وقد تكون باردة قليلًا؛ إنّها صلبة؛[br]لديها كل هذه الخصائص. 0:08:04.874,0:08:07.007 هذه السِكّين - قد تكون[br]مؤلمة كما هي ظاهرة. 0:08:07.011,0:08:10.862 لا، إنّها ليست مؤلمة.[br]هذه السِكّين لا تملك خصائص الألم. 0:08:11.462,0:08:15.542 وعندما تغرسها في بطنهم - نحن نفعل[br]هذا بانتظام، مباشرةً دون توقف - 0:08:16.732,0:08:19.543 البطن لا تُصبح لديها خاصية الألم. 0:08:19.543,0:08:23.089 المُخ عليه أنْ يفعل عِدّة[br]أشياء سريعة جدًا ورائعة 0:08:23.613,0:08:26.223 لكي يُبرِز هذا الوهم بأنّ[br]الألم موجودٌ هناك. 0:08:26.572,0:08:30.906 100% من الوقت، الألم هو إنتاج العقل. 0:08:31.684,0:08:34.454 يُمكننا التلاعب بالألم[br]بسهولة دون لَمْس الأنسجة. 0:08:34.454,0:08:36.374 هذه تجربة قُمنا بها منذ مدة 0:08:36.375,0:08:39.396 حصلنا فيها على متطوعين[br]من المفترض أنّهم 'طبيعيون'. 0:08:39.619,0:08:40.863 إنّهم ليسوا طبيعيين، 0:08:40.863,0:08:43.249 لأنّهم تطوّعوا لتجربة ألم، 0:08:43.249,0:08:44.178 (ضحك) 0:08:44.178,0:08:46.898 ولكن دعنا نقول إنَهم[br]طبيعيون بصفةٍ معقولة، أجل، 0:08:46.898,0:08:50.228 ووَضَعنا قطعة حديد باردة[br]جدًا على ظهر يدهم، 0:08:50.954,0:08:52.890 وأرَيْناهم ضوءًا واحدًا من ضوئين. 0:08:52.897,0:08:56.115 أحد الضوءين لونه أحمر، والآخر لونه أزرق. 0:08:56.115,0:08:59.831 لا نُخبرهم بأيّ شيء عن الأضواء،[br]نحنُ نريهم فقط الضوء. 0:09:02.563,0:09:04.223 أرى هذه اليد. 0:09:04.794,0:09:06.572 نسألهم، "لأيّ درجة يؤلمك هذا؟" 0:09:06.572,0:09:10.315 كانوا يشعرون بألمٍ أكثر عند رؤيتهم[br]للضوء الأحمر بدلًا من الضوء الأزرق. 0:09:10.315,0:09:11.890 المُحفِّز هو الشيء نفسه بالضبط، 0:09:11.890,0:09:14.975 الذي تغيّر هو معنى المُحفِّز. 0:09:14.975,0:09:18.199 الآن هناك إشارة تقول، "هذا ساخنٌ حقًا." 0:09:18.199,0:09:20.329 لأن اللون الأحمر يُشير إلى السخونة. 0:09:21.059,0:09:23.689 لذلك المُخ العاقِل، المُخ الذكي يقول، 0:09:23.689,0:09:28.517 "حسنًا، أنا حقًا لا أُريدك أنْ تفعل هذا،[br]لذلك سأجعل الأمر يؤلم بِشدّة." 0:09:30.680,0:09:34.349 هناك أشخاص في الولايات المتحدة[br]مَسموح لهم بِجَعل طُلاّب علم النفس خاصتهم 0:09:34.349,0:09:37.215 يشاركون في تجارب مُقابل ساعات معتمدة - 0:09:37.215,0:09:39.399 أو ممارسة الجنس، أو شيء آخر - 0:09:39.916,0:09:43.775 على أيّة حال، يضعون رأس المُشارك بداخل[br]ما يعتقد المُشارك أنّه مُحفِّز لرأسه، 0:09:43.775,0:09:47.096 ويتأكدون بأنّ المُشارك[br]يستطيع رؤية مَقْبِض الشِدّة. 0:09:47.096,0:09:48.988 وبينما هم يزيدون من شِدّة المقبض، 0:09:48.988,0:09:53.594 هذا الرَسَم الصغير يُظهِر الخطوط[br]وهى ترتفع لأعلى بمعدّلٍ ثابت، 0:09:53.594,0:09:55.598 هذا هو مقدار ألم رأسهم المَذكور، 0:09:55.598,0:09:57.578 وهو يتوافق مع مقبض الشِدّة. 0:09:57.578,0:09:59.908 لكن المُحفِّز لا يفعل شيئًا. 0:09:59.908,0:10:02.533 إنّه فقط أحد مجففات[br]الشعر البلاستيكية القديمة. 0:10:02.533,0:10:03.759 هذا لا يفعل أيّ شيء. 0:10:03.759,0:10:05.389 هل تعرفون هذه الأشياء؟ 0:10:05.389,0:10:08.229 أنت على الأرجح تستعمل واحدًا - صحيح؟ 0:10:08.886,0:10:11.716 الخُدعة هنا أنّ المشاركين[br]عليهم رؤية مقبض الشِدّة. 0:10:12.960,0:10:15.117 دائمًا أُفكّر بأنّه سيكون[br]من الماتع عمل تجربة 0:10:15.117,0:10:18.886 مَبنيّة على فيلم الصنبور الشوكي،[br]في اللقطة عندما ارتفع مقبض الشِدّة إلى 11. 0:10:19.381,0:10:21.261 أتتذكرون هذا الفيلم؟ 0:10:21.878,0:10:24.305 الشيء المُهم حقًا من وجهة نظر سَرِيريّة، 0:10:24.305,0:10:28.015 وأنا عالِم أعصاب سَرِيريّ،[br]وأرى المرضى يتألمون، 0:10:28.015,0:10:31.535 أيّ دليل موثوق به[br]على أنّ هؤلاء المرضى في خطر 0:10:31.535,0:10:33.055 ينبغي أن يُغيّر ألمهم، 0:10:33.055,0:10:35.361 جميعهم يدخلون إلى أقسام المستشفى 0:10:35.361,0:10:37.281 ويرون نماذج كهذه على المكتب. 0:10:37.601,0:10:39.643 ماذا يقول عقلك عندما يرى[br]قُرصًا بين الفقرات 0:10:39.643,0:10:42.391 انزلق بعيدًا نحو الخارج لدرجة أنّه[br]واقف من تلقاء نفسه؟ 0:10:42.391,0:10:43.811 (ضحك) 0:10:44.681,0:10:49.564 إذا رأيت قُرصًا بين الفقرات سابقًا لجثةٍ[br]ميتة، ستجد أنّك لا تستطيع جعله ينزلق. 0:10:49.950,0:10:52.611 إنّهم ساكنون،[br]لا تستطيع جعلهم ينزلقوا. 0:10:52.874,0:10:55.661 ولكن هذه هي لغتنا،[br]وهي تتلاعب بعقلك. 0:10:55.661,0:10:58.611 هي لا تستطع عدم التلاعب بعقلك. 0:10:59.441,0:11:03.471 نحن نستطيع حتى ضبط مكان الألم.[br]نستطيع فعل بعض الأشياء الرائعة. 0:11:03.894,0:11:06.171 لقد أصبح معروفًا الآن[br]بأنّ الألم الرَجيع 0:11:06.171,0:11:10.550 يؤلم جزءً ما في جسمك قد يكون[br]طبيعيًا من الناحية الفسيولوجية. 0:11:11.080,0:11:13.230 مُعظمكم قد سَمع عن الألم الرَجيع. 0:11:13.230,0:11:14.250 (عَطْس) 0:11:14.250,0:11:15.290 يرحمكم الله. 0:11:15.290,0:11:18.420 نحن نفعل تجارب نُعطيك فيها طرفًا[br]اصنطاعيًا ثم نُوْجِعُ هذا الطرف - 0:11:18.420,0:11:19.781 هذا الطرف ليس طرفك حتى. 0:11:19.781,0:11:23.680 هذا هو مينغ، من كان في مرحلة بعد الدكتوراه[br]في معملي فى أوكسفورد بالمملكة المتحدة، 0:11:23.680,0:11:25.402 وقد سَرقنا طرفًا اصطناعيًا، 0:11:25.406,0:11:28.168 هذه قصة مُختلفة أُخرى مضحكة للغاية - 0:11:28.168,0:11:29.668 ولكني لن أُخبركم بها - 0:11:29.668,0:11:32.638 نستطيع القيام بهذا التلاعب 0:11:32.638,0:11:36.368 حيث تبدأ أنت في الإحساس بأنّ[br]هذا الطرف البلاستيكي أمامك هو طرفك. 0:11:37.223,0:11:39.423 نستطيع أنْ نُوْجِعُ اليد المطّاطية. 0:11:39.423,0:11:44.663 ونستطيع إحضار سِكّين،[br]وتمريرها على اليد المطّاطية، 0:11:44.663,0:11:48.133 وردود أفعال مُخّك تُخبرك[br]أنْ تحمي هذه اليد المطّاطية. 0:11:48.483,0:11:52.653 أنت تشعر بالألم بفعالية[br]في قطعة من البلاستيك. 0:11:53.363,0:11:57.438 ها هي تجربة رائعة أخذنا فيها شخصين[br]من قصاصات ميكروسوفت الفّنية، 0:11:57.442,0:12:01.173 ووَضعنا كاميرا ويب على جبهة شخص منهم 0:12:01.173,0:12:04.893 وأحد نظّارات الواقع الافتراضى على الآخر. 0:12:06.153,0:12:08.436 وجعلناهم يُصافحون أيدي بعضهم. 0:12:08.436,0:12:10.126 وبينما هم يصافحون الأيدي، 0:12:10.126,0:12:14.296 الشخص على يمينك، الذي[br]يرتدي النظارة الواقية، 0:12:15.006,0:12:18.646 مجاله البصري يأتي من جبهة الشخص الآخر. 0:12:18.646,0:12:19.939 هل فهمت الأمر؟ 0:12:20.009,0:12:24.161 لذلك كل واحدٍ منهم فعليًا ناظرٌ على الشخص[br]الآخر، ظنًا منهم أنّهم هذا الشخص 0:12:24.161,0:12:28.490 لأنّهم يصافحون الأيدي، الحركة[br]جيدة، وكل شيءٍ جيد. 0:12:28.490,0:12:32.980 ثم نأتى نحن ونضع مُحفّز[br]مُسبِّب للألم على يد هذا الشخص، 0:12:32.988,0:12:36.310 والشخص الآخر يرى هذا المُحفِّز[br]وهو يُوجِع يد هذا الشخص هناك، 0:12:36.310,0:12:40.550 الذي يصافح يده، ومن ثُمّ[br]يقول، "آخ، لقد آلمني هذا حقًا." 0:12:40.550,0:12:42.158 ثُمّ نسأله، "أين آلمك هذا؟" 0:12:42.158,0:12:43.901 "على يد هذا الشخص أمامي." 0:12:43.901,0:12:45.731 (ضحك) 0:12:45.731,0:12:48.511 إنهم ينجحون كل مرة، يُشيرون[br]بالضبط أين يشعرون بالألم، 0:12:48.511,0:12:51.651 ولكن إذا كنتَ واقفًا بالخارج[br]آخذًا لصورة، هم حرفيًا - 0:12:51.651,0:12:55.465 نحن لدينا مُحفِّز مؤلمٌ هنا،[br]وهم يقولون، "إنّه يؤلم هناك." 0:12:55.880,0:12:59.751 لذلك المُخ لا يُنتج فقط الألم، 0:12:59.751,0:13:02.751 بل يُبرِزه في هذا المكان في الجو. 0:13:03.211,0:13:04.846 نحن نستطيع التلاعب بهذا. 0:13:04.846,0:13:07.292 كل هذا يُصبح مُهمًا جدًا[br]عندما يبقى الألم قائمًا 0:13:07.297,0:13:09.998 لأنّ هناك شيئان يحدثان[br]عندما يبقى الألم قائمًا 0:13:09.999,0:13:12.560 يجعلان حياة شخص ما في ألمٍ صعبة للغاية، 0:13:12.560,0:13:15.462 هذا يُكلِّف وطننا 40 مليار دولار في السنة. 0:13:15.462,0:13:17.378 هذا يُكلِّف أستراليا أكثر ممّا يُكلِّفه 0:13:17.645,0:13:20.998 السرطان، المرض القلبي الوعائي،[br]وداء السكري، مجتمعين 0:13:21.981,0:13:25.979 شكرًا على تعبير الوجه هذا،[br]لقد أردتُ أحدًا أنْ يُصبح هكذا... 0:13:27.939,0:13:30.749 هذه هى المشكلة،[br]إذا استمررنا في تشغيل الخلايا العصبية، 0:13:30.749,0:13:34.739 خلايا المُخ التي تقوم بإنتاج الألم،[br]سيصبحون أفضل في إنتاج الألم. 0:13:35.076,0:13:36.795 سيزدادون حساسيةً، 0:13:36.795,0:13:38.896 لذلك نحتاج تأثيرًا أصغر. 0:13:38.897,0:13:42.244 الوهم، إذا كنتَ ستسميه، الذي يزيد الحساسية 0:13:43.367,0:13:44.854 يُصبح غير مساعد تمامًا. 0:13:44.854,0:13:48.634 إنّه يحاول حمايتك[br]من شيءٍ لا تحتاج أنْ تحتمي منه. 0:13:49.114,0:13:50.224 إنّه حقيقيٌ تمامًا. 0:13:50.734,0:13:53.488 الشيء الآخر الذي يحدث[br]هو أنّ جميع هذه الشبكات 0:13:53.488,0:13:57.986 تفقد قُدرتها على أنْ تكون[br]دقيقة ومُحدّدة، فينتشر الألم. 0:13:58.296,0:14:02.752 الألم يُغيّر جودته.[br]في النهاية، إنّه ليس غنيًا حتى بالمعلومات. 0:14:02.752,0:14:05.502 إنّه غير مُساعد وغير مفيد. 0:14:06.678,0:14:10.468 رُبّما مُحادثة TED القادمة[br]هي حقًا السؤال المهم، 0:14:10.468,0:14:12.208 "ما الذي سنفعله بشأنه؟" 0:14:13.112,0:14:14.532 من يعلم؟ 0:14:14.997,0:14:15.997 لا، نحن نعلم، 0:14:15.997,0:14:19.729 هذا هو الشيء الذي نقوم بالبحوث العلمية[br]عنه، لكن هذه هى نهاية ال18 دقيقة خاصتي. 0:14:19.729,0:14:21.869 شكرًا جزيلًا لكم على استضافتي. 0:14:21.869,0:14:25.129 (تصفيق)