Comment la création de paysages anti-inondations aident à pallier l'enfoncement des villes?
-
0:01 - 0:04En cet instant même,
-
0:04 - 0:07à chacune de nos respirations,
-
0:07 - 0:12des villes majeures bordant les estuaires
à travers le monde s'enfoncent, -
0:12 - 0:15comme New York, Londres,
-
0:15 - 0:18Tokyo, Shanghai, La Nouvelle-Orléans,
-
0:18 - 0:21et aussi ma ville, Bangkok.
-
0:23 - 0:27Voici la version habituelle
du changement climatique. -
0:29 - 0:30Ça, c'est la mienne.
-
0:31 - 0:32Pas grand chose,
-
0:32 - 0:34juste un crocodile dans la rue.
-
0:34 - 0:35(Rires)
-
0:35 - 0:38Ceci est une conséquence immédiate
du changement climatique : -
0:39 - 0:40des villes qui s'enfoncent.
-
0:42 - 0:46Ici, vous pouvez voir
l'urbanisation de Bangkok, -
0:46 - 0:49s’étendant dans toutes les directions,
-
0:49 - 0:53changeant d'une terre
poreuse, agricole -- -
0:54 - 0:57une terre qui peut respirer
et absorber l'eau -- -
0:57 - 0:59à une jungle bétonnée.
-
1:02 - 1:06C'est ce à quoi ressemble certains
endroits après 30 minutes de pluie. -
1:07 - 1:09Et à chaque fois qu'il pleut,
-
1:09 - 1:11j'aimerais que ma voiture
se transforme en bateau. -
1:13 - 1:15Cette terre n'a pas de place pour l'eau.
-
1:16 - 1:20Elle a perdu sa capacité d'absorption.
-
1:22 - 1:26La réalité de la région urbaine
de Bangkok, -
1:26 - 1:31c'est une ville de 15 millions d'habitants
-
1:31 - 1:37vivant, travaillant, se déplaçant sur un
estuaire boueux en mouvement. -
1:38 - 1:43Bangkok s'enfonce à une vitesse
de plus d'un centimètre par an, -
1:43 - 1:50ce qui est quatre fois plus rapide que la
vitesse prédite pour la montée des eaux. -
1:51 - 1:56Et nous pourrions être en dessous
du niveau de la mer dès 2030, -
1:56 - 1:58qui arrivera bien trop tôt.
-
2:01 - 2:07Ce n'est pas une coïncidence si je suis
ici en tant qu'architecte paysagiste. -
2:08 - 2:11Enfant, j'ai grandi dans
une maison mitoyenne -
2:11 - 2:15à côté d'une route très fréquentée,
toujours pleine de monde. -
2:17 - 2:21Devant la maison,
il y avait un parking bétonné, -
2:21 - 2:23et c’était mon terrain de jeux.
-
2:24 - 2:29Le seule créature vivante que je trouvais,
-
2:29 - 2:30et avec laquelle je m'amusais,
-
2:30 - 2:36c'était ces petites plantes sournoises
qui tentent de pousser dans les fissures -
2:36 - 2:37de la chaussée en béton.
-
2:38 - 2:40Mon jeu favori avec des amis
-
2:40 - 2:47était de creuser un trou encore plus gros
et plus gros à travers cette fissure -
2:47 - 2:50pour laisser cette petite plante émerger
-
2:50 - 2:52sortir en douce, de plus en plus.
-
2:54 - 2:57Et oui, le paysagisme
-
2:57 - 3:02me donne l’opportunité de continuer
mon ambition géniale de fissure -
3:02 - 3:04(RIres)
-
3:04 - 3:08de reconnecter cette terre bétonnée
avec la nature. -
3:10 - 3:13Avant cela, les Thaïs, mon peuple,
-
3:13 - 3:19nous étions adaptés au cycle
des saisons sèches et humides, -
3:19 - 3:23et vous pourriez nous
qualifier d'amphibies. -
3:23 - 3:24(Rires)
-
3:24 - 3:26Nous vivions à la fois sur terre
et sur l'eau. -
3:27 - 3:29Nous nous étions adaptés aux deux.
-
3:30 - 3:35Et la crue était un événement heureux,
où l'eau fertilisait notre terre. -
3:37 - 3:39Mais désormais, la crue signifie...
-
3:40 - 3:42le désastre.
-
3:43 - 3:44En 2011, en Thaïlande,
-
3:44 - 3:51a eu lieu l'inondation la plus
dévastatrice et la plus coûteuse -
3:51 - 3:52de notre histoire.
-
3:53 - 3:57Les inondations ont transformé le centre
de la Thaïlande en un lac immense. -
3:59 - 4:04Ici, vous pouvez voir l’échelle de
l'inondation au centre de l'image, -
4:04 - 4:07par rapport à l’échelle de Bangkok,
surlignée en jaune. -
4:08 - 4:11L'eau avait débordé du Nord,
-
4:11 - 4:14faisant son chemin à travers
les différentes provinces. -
4:17 - 4:20Des millions de personnes,
-
4:20 - 4:23y compris ma famille et moi,
-
4:23 - 4:26furent déplacées et sans abri.
-
4:27 - 4:29Certains ont dû fuir la ville.
-
4:30 - 4:35Nombreux étaient terrifiés à l’idée
de perdre leur maison et leurs biens, -
4:35 - 4:41si bien qu'ils sont restés au milieu des
eaux sans électricité et sans eau potable. -
4:43 - 4:46Pour moi, cette inondation
reflète clairement -
4:46 - 4:49que nos infrastructures modernes,
-
4:51 - 4:56et surtout notre notion de combattre
les inondations avec du béton, -
4:56 - 5:02nous a rendus extrêmement vulnérables
à l'incertitude du climat. -
5:04 - 5:07Mais au cœur de ce désastre,
-
5:07 - 5:09j'ai trouvé ma voie.
-
5:09 - 5:14Je ne peux pas juste m'asseoir et attendre
alors que ma ville continue de s'enfoncer. -
5:15 - 5:17La ville avait besoin de moi,
-
5:17 - 5:21et j’étais capable de trouver
une solution au problème. -
5:23 - 5:24Il y a six ans,
-
5:26 - 5:27j'ai commencé mon projet.
-
5:28 - 5:34Avec mes équipes j'ai gagné la compétition
pour le Chulalongkorn Centenary Park. -
5:35 - 5:41Ce fut la grande et audacieuse mission
de la première université de Thaïlande -
5:41 - 5:45pour célébrer son centième anniversaire
-
5:45 - 5:50en donnant cette parcelle de terre à
notre ville pour en faire un parc public. -
5:51 - 5:57Avoir des parcs paraît très normal
pour beaucoup d'autres villes, -
5:57 - 6:00mais pas à Bangkok,
-
6:00 - 6:06qui a un des plus bas taux
d'espaces verts publics par habitant -
6:06 - 6:08parmi les mégapoles d'Asie.
-
6:10 - 6:15Notre projet est devenu
le premier nouveau parc public -
6:15 - 6:17en presque 30 ans.
-
6:18 - 6:20Le parc de 11 hectares --
-
6:20 - 6:24une grande fissure verte
au cœur de Bangkok -- -
6:24 - 6:26a ouvert il y a juste un an.
-
6:27 - 6:28(Applaudissements)
-
6:28 - 6:29Merci.
-
6:29 - 6:34(Applaudissements)
-
6:34 - 6:38Pendant quatre ans, nous avons persévéré
au travers d'innombrables réunions -
6:39 - 6:42pour convaincre et ne jamais
abandonner de convaincre -
6:42 - 6:48que ce parc n'est pas juste un
embellissement ou un terrain de jeux : -
6:48 - 6:50il doit aider la ville
à s'occuper de l'eau, -
6:50 - 6:53il doit aider la ville à affronter
le changement climatique. -
6:54 - 6:56Et voici comment ça marche.
-
6:56 - 6:59Bangkok est une ville plate,
-
6:59 - 7:04donc nous avons exploité le pouvoir
de gravité en inclinant le parc entier -
7:04 - 7:06pour collecter chaque goutte de pluie.
-
7:08 - 7:12La force de gravité fait descendre l'eau
depuis le plus haut point -
7:12 - 7:14jusqu'au point le plus bas.
-
7:15 - 7:19Ce parc a trois éléments principaux
qui fonctionnent en un système. -
7:20 - 7:22Le premier, la toiture végétale.
-
7:23 - 7:26Il s'agit de la plus grande toiture
végétale de Thaïlande, -
7:26 - 7:29avec les réservoirs d'eau de pluie
et le musée en-dessous. -
7:31 - 7:32Durant la saison sèche,
-
7:32 - 7:38la pluie collectée peut être utilisée
pour arroser le parc pendant un mois. -
7:39 - 7:43L’écoulement sur la toiture végétale
tombe à travers les zones humides -
7:44 - 7:47avec les plantes aquatiques indigènes
qui peuvent faire office de filtres -
7:47 - 7:49et aider à nettoyer l'eau.
-
7:50 - 7:52Et au point le plus bas,
-
7:52 - 7:56le bassin de rétention collecte
toute l'eau. -
7:57 - 8:01Dans ce bassin, il y a des vélos
stationnaires à eau. -
8:02 - 8:06Les gens peuvent pédaler
et aider à nettoyer l'eau. -
8:06 - 8:12Leur exercice devient une part active
du système d'eau du parc. -
8:14 - 8:16Quand la vie vous donne
une inondation, -
8:16 - 8:18amusez-vous avec l'eau.
-
8:18 - 8:19(Rires)
-
8:21 - 8:25Centenary Park a de la place
pour les gens et pour l'eau, -
8:25 - 8:28ce qui est exactement ce que nous
et nos villes avons besoin. -
8:31 - 8:35Ceci est un design amphibie.
-
8:35 - 8:38Ce parc n'est pas fait pour nous
débarrasser des inondations. -
8:39 - 8:42Il est fait pour trouver un moyen
de vivre avec. -
8:43 - 8:47Et pas une seule goutte de pluie
n'est gaspillée dans ce parc. -
8:48 - 8:54Ce parc peut contenir et collecter
plus de 4 millions de litres d'eau. -
8:57 - 8:58(Applaudissements)
-
8:58 - 8:59Merci.
-
8:59 - 9:03(Applaudissements)
-
9:03 - 9:07N'importe quel projet, pour moi,
est une opportunité -
9:07 - 9:11de créer plus de fissures vertes
à travers cette jungle de béton -
9:12 - 9:17en utilisant le paysagisme
comme une solution, -
9:17 - 9:22comme transformer ce toit en béton
en une ferme urbaine, -
9:22 - 9:25ce qui peut aider à absorber la pluie;
-
9:25 - 9:27réduire un îlot de chaleur urbain
-
9:27 - 9:30et faire pousser
de la nourriture en ville ; -
9:31 - 9:35réutiliser les infrastructures en béton
abandonnées -
9:35 - 9:38pour qu'elles deviennent
des ponts végétaux piétonniers ; -
9:39 - 9:44et un autre parc anti-inondation
à l’Université de Thammasat, -
9:44 - 9:50ce qui en fait presque le plus grand
toit vert sur un campus universitaire, -
9:50 - 9:51en Asie du Sud-Est à ce jour.
-
9:55 - 9:59Les inondations graves font partie
de notre nouvelle norme, -
9:59 - 10:03mettant la région d'Asie du Sud-Est,
-
10:03 - 10:07la région avec le plus long littoral,
-
10:07 - 10:08en grand péril.
-
10:10 - 10:13Créer un parc est seulement une solution.
-
10:15 - 10:16Prendre conscience
-
10:16 - 10:23du changement climatique, signifie que,
dans chaque métier, nous sommes concernés, -
10:23 - 10:28nous sommes de plus en plus forcés
de comprendre les risques climatiques -
10:28 - 10:33et de proposer tous les projets auxquels
nous travaillons comme des solutions. -
10:34 - 10:39Parce que si nos villes continuent
-
10:39 - 10:41dans la voie qu'elles ont prise,
-
10:42 - 10:45une catastrophe similaire
se reproduira encore... -
10:46 - 10:47et encore.
-
10:50 - 10:53Créer une solution pour
ces villes qui s'enfoncent -
10:53 - 10:58est comme rendre l'impossible possible.
-
11:00 - 11:01Et pour cela,
-
11:02 - 11:08j'aimerais partager un mot
que je garde toujours en tête, -
11:08 - 11:10ce mot est « tangiai ».
-
11:12 - 11:18La traduction littérale pour « tang »
est « se tenir fermement », -
11:20 - 11:23et « jai » signifie «cœur».
-
11:25 - 11:28Tenir fermement à votre projet
de tout votre cœur. -
11:29 - 11:34Dans la langue thai, quand vous vous
engagez à faire quelque chose, -
11:34 - 11:37vous mettez tangiai devant votre parole,
-
11:37 - 11:41pour que votre cœur soit avec vos actions.
-
11:42 - 11:44Peu importe les embûches sur le chemin,
-
11:44 - 11:46la taille de la fissure,
-
11:46 - 11:48vous poursuivez votre but,
-
11:48 - 11:51parce que c'est là
où votre cœur se trouve. -
11:53 - 11:56Et oui, la Thaïlande est mon pays natal.
-
11:58 - 12:00Cette terre est ma seule maison,
-
12:02 - 12:07et c'est là que se tient
fermement mon cœur. -
12:08 - 12:09Où se tient le vôtre ?
-
12:10 - 12:11Merci.
-
12:11 - 12:12(Applaudissements)
-
12:12 - 12:13Merci.
-
12:13 - 12:14Kòp kun ka.
-
12:15 - 12:18(Applaudissements et acclamations)
- Title:
- Comment la création de paysages anti-inondations aident à pallier l'enfoncement des villes?
- Speaker:
- Kotchakorn Voraakhom
- Description:
-
De Londres à Tokyo, le changement climatique cause l'enfoncement des villes -- et nos infrastructures modernes en béton nous rendent d'autant plus vulnérables aux inondations extrêmes, nous dit l'architecte paysagiste et TED Fellow Kotchakorn Voraakhom. Et si nous pouvions concevoir des villes pour aider à combattre les inondations ? Dans cette conférence qui suscite l'inspiration, Kotchakorn nous montre comment elle a développé un parc immense à Bangkok qui peut contenir des millions de litres d'eau de pluie, appelant à plus de solutions en lien avec le changement climatique qui reconnectent les villes à la nature.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 12:30
![]() |
eric vautier approved French subtitles for How to transform sinking cities into landscapes that fight floods | |
![]() |
eric vautier edited French subtitles for How to transform sinking cities into landscapes that fight floods | |
![]() |
eric vautier edited French subtitles for How to transform sinking cities into landscapes that fight floods | |
![]() |
eric vautier edited French subtitles for How to transform sinking cities into landscapes that fight floods | |
![]() |
Retired user accepted French subtitles for How to transform sinking cities into landscapes that fight floods | |
![]() |
Retired user edited French subtitles for How to transform sinking cities into landscapes that fight floods | |
![]() |
Tamara WENNER edited French subtitles for How to transform sinking cities into landscapes that fight floods | |
![]() |
Tamara WENNER edited French subtitles for How to transform sinking cities into landscapes that fight floods |