< Return to Video

Jak přestat svajpovat a najít toho pravého v aplikacích na randění

  • 0:01 - 0:04
    Poprvé jsem zkusila internetovou
    seznamku v prváku na vysoké,
  • 0:04 - 0:08
    což bylo v roce 2001,
    pokud jste si nevšimli vrásek.
  • 0:08 - 0:11
    Jak jste si možná všimli,
    mám metr osmdesát
  • 0:11 - 0:13
    a když jsem přijela na školu,
    kterou jsem si vybrala
  • 0:13 - 0:17
    a zjistila, že polovina kluků Divize 3
    basketbalového týmu má průměrně 172 cm,
  • 0:17 - 0:20
    opustila jsem kampus
    a šla jsem na internet.
  • 0:20 - 0:23
    Tehdy mělo randění přes net
    hodně blízko k zápletce
  • 0:23 - 0:25
    filmu „Láska přes internet“.
  • 0:25 - 0:28
    Psali jste si e-maily celé týdny,
  • 0:28 - 0:30
    než jste se konečně setkali.
  • 0:30 - 0:32
    Kromě toho, že v mém případě
    byste si uvědomili,
  • 0:32 - 0:35
    že tam není žádná chemie,
    takže teď se musíte vrátit na začátek.
  • 0:35 - 0:38
    Internetové seznamky se dost
    změnily za posledních 17 let,
  • 0:38 - 0:41
    ale mnoho frustrací zůstává stejných.
  • 0:41 - 0:44
    Protože tohle umí skvěle:
  • 0:44 - 0:46
    Nabízejí vám nespočet možných partnerů
  • 0:46 - 0:49
    mimo vaše dosavadní sociální
    i pracovní okruhy.
  • 0:49 - 0:52
    A tohle neumí:
  • 0:52 - 0:54
    Doslova všechno ostatní.
  • 0:54 - 0:56
    (Smích)
  • 0:56 - 0:58
    Pár věcí, které byste o mně měli vědět:
  • 0:59 - 1:02
    Jsem akčně orientovaná, ambiciózní,
    matiku a divadlo milující nerd,
  • 1:02 - 1:03
    který skončil s MBA.
  • 1:03 - 1:06
    Takže když něco nejde podle plánu,
    mám tendenci udělat krok zpět,
  • 1:06 - 1:10
    použít své obchodní nástroje,
    abych zjistila proč a jak to napravit.
  • 1:10 - 1:12
    Můj milostný život nebyl výjimkou.
  • 1:12 - 1:17
    Léto před tím, než mi bylo 30,
    jsem odešla do vztahového ústraní.
  • 1:17 - 1:19
    Což znamená týdenní
    sólo kempování v Maine
  • 1:19 - 1:23
    a procházení seznamu
    mých průměrných vztahů.
  • 1:23 - 1:26
    Protože jsem věděla,
    co očekávám od partnera.
  • 1:26 - 1:30
    Laskavost, zvědavost,
    empatii a cílevědomost.
  • 1:31 - 1:34
    A na druhou stranu,
    tohle jsem si vybrala na internetu:
  • 1:34 - 1:37
    Titul z Břečťanové ligy,
    182 nebo vyšší,
  • 1:37 - 1:39
    žije 12 stanic metra ode mě.
  • 1:39 - 1:42
    Ne, že bych vědomě
    dávala těmto věcem přednost,
  • 1:42 - 1:45
    ale je nejsnazší je prověřit online.
  • 1:45 - 1:47
    Je to asi jako číst životopis,
  • 1:47 - 1:50
    což je důvod, proč všichni tihle
    chlapi na papíře vypadli skvěle
  • 1:50 - 1:51
    a nikdy mi moc nesedli.
  • 1:52 - 1:54
    Proto, když jsem se roku 2016
    vrátila k seznamkám,
  • 1:54 - 1:59
    rozhodla jsem se změnit proces
    pomocí klasických obchodních nástrojů.
  • 1:59 - 2:01
    Za prvé, šla jsem na OkCupid,
  • 2:01 - 2:04
    protože jsem se chtěla vyhnout
    gamifikaci tahově založených aplikací.
  • 2:04 - 2:06
    A také, protože jsem chtěla
    psaný příklad.
  • 2:07 - 2:09
    Dále jsem nastavila prodejní cestu,
  • 2:09 - 2:11
    vyhodila jakýkoliv
    náznak svého typu chlapa,
  • 2:11 - 2:14
    a místo toho jsem definovala
    měřítka, která by určila cíl.
  • 2:15 - 2:17
    Příchozí zpráva musela splňovat tři věci:
  • 2:17 - 2:20
    musela být napsaná v úplných větách
    a dobrou gramatikou;
  • 2:21 - 2:23
    musela odkazovat na něco v mém profilu,
  • 2:23 - 2:25
    aby se nejednalo o recyklovanou zprávu;
  • 2:25 - 2:27
    a nesměla mít sexuální obsah.
  • 2:28 - 2:30
    Myslela jsem si, že laťka byla dost nízko,
  • 2:30 - 2:32
    ale ukázalo se, že z mých
    210 přijatých zpráv,
  • 2:32 - 2:35
    pouze 14 procent splňovalo
    tento požadavek.
  • 2:35 - 2:36
    (Smích)
  • 2:36 - 2:39
    Jako další jsem se chtěla
    setkat naživo co nejdříve,
  • 2:39 - 2:42
    protože to, na čem mi záleželo,
    jsem na internetu neviděla.
  • 2:42 - 2:44
    Ale výzkum a moje zkušenosti ukázaly,
  • 2:44 - 2:48
    že stačí okolo 30 vteřin s někým,
    abyste zjistili, zda si padnete do oka.
  • 2:49 - 2:51
    A tak jsem vymyslela nulté rande.
  • 2:52 - 2:54
    Nulté rande je jeden drink, jedna hodina.
  • 2:54 - 2:56
    S cílem najít odpověď na jedinou otázku:
  • 2:57 - 2:59
    Chci s tímto člověkem jít na večeři?
  • 2:59 - 3:01
    Ne, „je to ten pravý?“.
  • 3:01 - 3:04
    Doslova, „Chci strávit tři hodiny u stolu
  • 3:04 - 3:05
    s tímhle člověkem?“
  • 3:06 - 3:08
    Řeknete jim, v kolik musíte skončit -
  • 3:08 - 3:10
    drinky s kamarádkami,
    konferenční hovor s Čínou -
  • 3:10 - 3:12
    je to jedno, oni vás neznají.
  • 3:12 - 3:14
    Smyslem je jedna hodina.
  • 3:14 - 3:17
    Pokud je to skvělé,
    naplánujete si první rande.
  • 3:18 - 3:21
    A pokud to není skvělé,
    přejdete do bavícího módu
  • 3:21 - 3:23
    a vytvoříte si pár nových příběhů
    pro vaše obchodní setkání.
  • 3:24 - 3:27
    Navíc, protože je to jen jedna hodina,
    můžete narvat až tři do jednoho večera
  • 3:27 - 3:31
    a pak si musíte udělat vlasy a vybrat si
    skvělé oblečení jen jednou týdně.
  • 3:31 - 3:34
    Nulové rande mi také dalo šanci
    vidět, jak zareagují na to,
  • 3:34 - 3:36
    že je pozvu na rande sama.
  • 3:36 - 3:40
    Uvědomila jsem si, že ne každému se bude
    líbit moje odhodlání a měla jsem pravdu.
  • 3:40 - 3:43
    Z mých 29 určených cílů pouze
    15 odpovědělo na moji zprávu
  • 3:43 - 3:46
    a z nich, šest naplánovalo nulové rande.
  • 3:46 - 3:49
    Moje první nula-rande bylo
    s kulisovým designérem.
  • 3:49 - 3:50
    Oba jsme měli rádi jógu
  • 3:50 - 3:52
    a preferovali naše bagely
    s burákovým máslem,
  • 3:52 - 3:53
    takže to vypadalo velmi slibně.
  • 3:53 - 3:56
    Ale po dvou minutách jsem
    si byla jistá, že z toho nic nebude
  • 3:56 - 3:58
    a oddechla si, že s ním
    nemusím jít na večeři.
  • 3:58 - 4:02
    Potom jsem byla trochu nervózní
    z mého dalšího nulového rande.
  • 4:02 - 4:05
    Ale dohodli jsme se, že se potkáme
    na promenádě Brooklyn Heights
  • 4:05 - 4:07
    s lahví whiskey a budeme
    pozorovat západ slunce.
  • 4:07 - 4:09
    A upřímně, bylo to dva bloky od mého bytu.
  • 4:10 - 4:12
    Navíc ten chlap měl podcast,
    já měla podcast,
  • 4:12 - 4:15
    v nejhorším případě
    jsme mohli mluvit o nich.
  • 4:16 - 4:19
    Pak si Chas sedl vedle mě.
  • 4:19 - 4:21
    A tento milý empatický muž
  • 4:21 - 4:24
    říkal skvělé vtipy
    a ptal se na ještě lepší otázky.
  • 4:24 - 4:28
    Byl to právník a spisovatel,
    jeho oči zářily, když se smál
  • 4:28 - 4:30
    a pevně se zavřely,
    když jsem ho políbila
  • 4:30 - 4:33
    a v určitou chvíli se ten večer stalo
    z nultého rande první rande.
  • 4:33 - 4:37
    A po dvou letech máme společnou myčku,
    sušičku a dvě pokojové květiny.
  • 4:38 - 4:42
    Nemůžu vám slíbit, že taky
    skončíte s pokojovými květinami.
  • 4:42 - 4:43
    Ale účel tohoto příběhu je,
  • 4:43 - 4:46
    že internetové seznamky
    nemusí být špatné.
  • 4:46 - 4:49
    Neberte je jako hru,
    ani jako hodnocení životopisu.
  • 4:49 - 4:52
    Místo toho je použijte
    k seskupení a určení cílů
  • 4:52 - 4:56
    a potom, jakmile to půjde, se poznejte
    osobně, třeba právě nultým rande.
  • 4:56 - 4:59
    Protože tím hlavním cílem není svajpování.
  • 4:59 - 5:01
    Je to hledání toho pravého.
  • 5:01 - 5:03
    Hodně štěstí.
  • 5:03 - 5:06
    (Potlesk)
Title:
Jak přestat svajpovat a najít toho pravého v aplikacích na randění
Speaker:
Christina Wallace
Description:

Přiznejme si to, internetové seznamky mohou být na nic. Tolik potenciálních lidí, tolik ztraceného času - vyplatí se to vůbec? Podcasterka a podnikatelka Christina Wallace si myslí, že pokud to děláte správně, ano. Ve vtipné a praktické přednášce Wallace povídá o tom, jak použila svoje dovednosti nabité na MBA a vynalezla přístup „nulového rande“; zbavila se tak aplikací založených na svajpování - a jak to samé můžete udělat sami.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
05:19

Czech subtitles

Revisions