✡ NOSSO LAR ✡ (HD) sub. in 17 world lang.: ZH,EN,ES,RU,DE,VI,FR,IT,CZ,PL,SR,HU,RO,EL,TR,EO,PT
-
2:08 - 2:54BİZİM EVİMİZ - ASTRAL ŞEHİR
-
2:54 - 3:00Bu, uzun bir rüyadan uyanmak gibiydi.
-
3:00 - 3:10Ve çok geçmeden artık yaşamın,
dünyaya ait olduğunu anladım. -
3:10 - 3:15Hayat boyunca devam eden
beklenmedik bir gerçeğin, -
3:15 - 3:28farklı aşamalarındaki
gerçekleşmelerde
ben kendimi buldum. -
3:28 - 3:32Umbral'da, yani bir tür
Araf olarak da bilinen -
3:32 - 3:37başka bir boyutta uyandım.
-
3:37 - 4:10Ve bunun üzerine
benim hikayem böylece başladı... -
4:10 - 4:12Andre Luiz!
-
4:12 - 4:22Oğlum, buraya gel.
Babaannen ile görüştün mü? -
4:22 - 4:26Tanrı kabul etsin, baba.
Selam Babaanne... -
4:26 - 4:29Kahvaltı için buraya otur...
-
4:29 - 4:34Yaramaz Çocuk...
-
4:34 - 4:48Andre!
-
4:48 - 4:58Zaman ve mekân olarak
ben bütün duygularımı kaybettim. -
4:58 - 5:05Ben, bedenimde ve ruhumda
Ağrılar hissettim. -
5:05 - 5:12Bu olağanüstü güçlerin
bir oyunu olduğunu anlayamadım. -
5:12 - 5:18Bana o an için bildiğim
bütün bu bilgiler işe yaramaz oldu. -
5:18 - 5:29Rüyalar bir kabus oldu.
-
5:29 - 5:32Mücevherler ile sarmalandım...
-
5:32 - 5:35Efendim içeceğiniz burada.
-
5:35 - 5:37- Bir tost!
- Bir tost. -
5:37 - 7:05Andre!
-
7:05 - 7:07Mariano, dersini bitirdin mi?
-
7:07 - 7:10Evet baba.
-
7:10 - 7:26O zaman dışarı çıkabilirsin.
-
7:26 - 7:28Geçmişimi düşünürken
-
7:28 - 7:34Ben bu görünümlerdeki farklı
gerçeği her zaman gösteremem. -
7:34 - 7:35Zaman zaman,
-
7:35 - 7:45Bizim huzur duygumuzun
karanlık yönü, hatalı tarafından saklanmış, -
7:45 - 7:51ama bir gün hepsi geri geliyor.
-
7:51 - 8:38Ve asla çok geç olmaz.
-
8:38 - 8:43İntihar çık dışarı!
-
8:43 - 8:44Defol intihar! Katil!
-
8:44 - 8:48Defol intihar! Katil!
-
8:48 - 8:49Susadım!
-
8:49 - 8:57Bu benim babam...
-
8:57 - 9:23Gidebilirsiniz!
-
9:23 - 9:25- Allahaısmarladık.
- Güle güle. -
9:25 - 9:27Teşekkür ederim, Bayan Sofia, görüşürüz.
-
9:27 - 9:33Teşekkür ederim, doktor.
-
9:33 - 9:42Doktor?
-
9:42 - 9:45İçeri girin, lütfen
-
9:45 - 11:19Gel, Antenor.
-
11:19 - 11:23- İyi misin?
- Evet. -
11:23 - 11:25Emin misin?
-
11:25 - 11:48Ben iyiyim.
-
11:48 - 11:52Bu boyut süresince olan yıkımların,
sadece hayatta olduğunu sanırdım. -
11:52 - 11:57Çaresiz, cevapsız.
-
11:57 - 12:07Ben, açlıktan, nefes nefese
soğuk ve korkuyu hissettim. -
12:07 - 12:13Beni affedin, lütfen beni affedin!
-
12:13 - 12:17Seni affediyorum, aşkım.
-
12:17 - 12:19Beni affedin!
-
12:19 - 12:23Evet, beni affetmen için soruyorum.
-
12:23 - 12:26Yardım edin. Bizi buradan çıkarın.
-
12:26 - 12:28Tanrım, bizi buradan çıkarsın!
-
12:28 - 12:57Ben pişmanım...
-
12:57 - 13:13Her şey yolunda mı?
-
13:13 - 13:16Andre!
-
13:16 - 13:23Andre? Andre?
-
13:23 - 13:36Baba, baba!
-
13:36 - 13:59İntihar!
-
13:59 - 15:18HAYIR!
-
15:18 - 15:22İntihar gibi!
-
15:22 - 15:27Ben umutsuzluk içine düştüm.
-
15:27 - 15:28Birisi bana yardım edebilir mi?
-
15:28 - 15:31... Umutsuz, çaresiz
-
15:31 - 15:35Ben yalnızca bir hata yapmış olabilirim!
-
15:35 - 15:42Merhamet! Bana yardım et!
Merhamet! -
15:42 - 15:44Ben bu duanın
ne kadar sürdüğünü bilmiyorum. -
15:44 - 15:52Bu dua derin ruhumun içinden geliyor.
Sonunda duyuldu. -
15:52 - 15:54Andre.
-
15:54 - 15:58Onu değil!
-
15:58 - 16:02Allah aşkına, bana yardım et.
-
16:02 - 16:06Allah aşkına bana yardım et...
-
16:06 - 16:08Bana yardım edin,
Biri beni buradan çıkarsın. -
16:08 - 16:15Şimdi sakin ol.
-
16:15 - 16:17Lísias, Tobias!
-
16:17 - 16:24Şimdi Andre.
Zaman geldi, Andre. -
16:24 - 16:44Haydi, onu alalım.
-
16:44 - 16:52Haydi, bizim kasabaya gecikmeden
ulaşmamız gerekiyor. -
16:52 - 16:55Ona değil, korkak, intihar!
-
16:55 - 17:09İntihar!
-
17:09 - 19:08Ben pişman olmayacağım!
-
19:08 - 19:11Rejenerasyon(Yenilenme) Bakanlığı için.
-
19:11 - 19:13Efendim, odaları daha iyi olamaz mıydı?
-
19:13 - 19:16Hayır, o iyi bir çocuk gibi davranacaktır!
-
19:16 - 19:17"Bizim Evimiz”’e Hoş geldiniz.
-
19:17 - 19:48Andre, kendi gücünü kaydet.
-
19:48 - 19:57Merhaba Andre, nasılsınız?
-
19:57 - 20:16Benim adım Lisias.
-
20:16 - 20:20Lisias, burası neresi?
-
20:20 - 20:24Neresi olabilirdi ki!
-
20:24 - 20:28Ben böyle bir hastane görmedim,
ama bunu beğendim. -
20:28 - 20:31En azından şimdilik böylesi
Dünya’da bile yok. -
20:31 - 20:35Burası Dünya değil mi?
-
20:35 - 20:41Kimsiniz siz?
Bu neden bana oldu? -
20:41 - 20:44Her türlü soruna
cevap verilecektir! -
20:44 - 20:47Zamanında, tamam mı?
-
20:47 - 20:49Bana ilaç verecek kişi siz misiniz?
Türkçe Çeviri:PAEDAGOG -
20:49 - 21:01Ben olabilir miyim?
-
21:01 - 21:03Yine de, ölü ya da değilim.
-
21:03 - 21:04Ölü?
-
21:04 - 22:24Andre, bedeniniz öldü hepsi bu.
Hareket etmeyin. -
22:24 - 22:27Şimdi bir şeyler yiyebilirsiniz.
-
22:27 - 23:23Çorba, mükemmel.
-
23:23 - 23:28Merhaba Andre,
kendini daha iyi hissediyor musun? -
23:28 - 23:31Çorbanı içiniz.
-
23:31 - 23:33En azından artık
kendimi aç hissetmiyorum. -
23:33 - 23:36Biliyorum!
Ben seni, senden daha fazla hissediyorum. -
23:36 - 23:38Lisias, açıklamalara ihtiyacım var.
-
23:38 - 23:41Çok daha fazla kendini!
-
23:41 - 23:44Bu, herhangi şekilde
bir hasta tedavisi değil. -
23:44 - 23:47Benim durumum hakkında
bilgiye ihtiyacım var. -
23:47 - 23:51Şimdilik, ihtiyacınız
olanların hepsi tedavinizdir. -
23:51 - 23:54Bilginiz olsun,
ben bir doktor değilim. -
23:54 - 23:58Ben ne olduğumu biliyorum,
-
23:58 - 24:00Ben hastaneyi hatırlıyorum.
-
24:00 - 24:05Hastalıktan ne zamandır muzdarip olduğumu bilmiyorum.
Benim hastalığım ne zaman anlaşıldı, bilmiyorum. -
24:05 - 24:07Kırk gündür hastanedeyim, karım, çocuklarım.
-
24:07 - 24:09Ben nasıl muzdarip olmam...
Ayıp değil ki! -
24:09 - 24:11Sonra imkânsız olur...
Türkçe Çeviri:PAEDAGOG -
24:11 - 24:15Ben ölüyorum ve
bu canavarlarla -
24:15 - 24:17bu korkunç yerde uyanıyorum.
-
24:17 - 24:19KARDEŞLERİMİZ!
-
24:19 - 24:21Onları ne yazık ki
Kendileri gibi görmüyorum. -
24:21 - 24:25KARDEŞLERİM!
Aklınızı mı kaçırdınız? -
24:25 - 24:27Beni almaya geldiğin adam nerede?
-
24:27 - 24:29O senin üstün müdür?
-
24:29 - 24:36Birilerinin bana bir şey söylemesi gerekir!
-
24:36 - 24:38Ben susamadım.
-
24:38 - 24:43Bu ilaç.
-
24:43 - 24:45Nerede?
-
24:45 - 24:50Ağzınıza koyun.
-
24:50 - 24:53Olabildiğince uzun süre ağzınızda tutunuz!
-
24:53 - 25:01Bu sizi iyileştirecek.
-
25:01 - 25:10Hayır Yutmayın.
Teşekkürler. -
25:10 - 25:41Hayır, Yutmayın.
-
25:41 - 25:43Beyefendi, Konuşunuz.
-
25:43 - 25:50Bu su, yutun onu!
-
25:50 - 25:53Evet öyledir! Teşekkür ederim.
-
25:53 - 25:56Sadece size söyledi.
-
25:56 - 25:58Ne zaman böyle oldu?
-
25:58 - 26:02Geldiğinden beri,
bende olmayan bir huzurun,
sizde olduğunu biliyorum. -
26:02 - 26:06Ölümden sonraki hayata
ben hiçbir zaman inanmadım. -
26:06 - 26:08Ben kitaplarda okuduğumu hatırlıyorum,
-
26:08 - 26:10ve birden kendimi,
kendi bedenimin dışında gördüm, -
26:10 - 26:14ve arkadaşlarım beni defnetmek için
beni almaya geldiler... -
26:14 - 26:17Kendimi kaybettim!
-
26:17 - 26:19Cehennemde kalakaldım.
-
26:19 - 26:22Ne kadar acı!
-
26:22 - 26:24Ve kendi kendime sordum,
-
26:24 - 26:26Rüyada olup olmadığımı bilmiyorum,
Fakat bu bir rüya değil! -
26:26 - 26:30Doğru, Tanrı gerçekten var, değil mi?
-
26:30 - 26:31Onu içiniz!
-
26:31 - 26:33Fakat ben sadece su içtim...
-
26:33 - 26:36Ona biraz daha içecek gerek,
2.kez olacağını sanmıyorum. -
26:36 - 26:38Yutmayınız.
-
26:38 - 26:41İçin, fakat en az
5 saat böylece kalınız. -
26:41 - 26:47Çok yoruldum ve uyumam gerekir.
-
26:47 - 26:50Belki düşünmelisin
Yaşam, o yeryüzünde vardı. -
26:50 - 26:55Şüphecilik bittiğinde
Siz Spiritüel Dünya’da uyanıyorsunuz. -
26:55 - 26:59Su anlamına geldiğini,
anlıyor gibi görünüyorsunuz -
26:59 - 27:01Sabrın suyu.
-
27:01 - 27:03Şimdi biliyorsunuz!
-
27:03 - 27:06Çok fazla şikâyet! SU.
-
27:06 - 27:10Bence bu kadar dinlenme olamaz
Bana neler olduğunu bilmiyorum. -
27:10 - 27:13Belki bazı cevaplar alacaksınız.
-
27:13 - 27:16Selam Andre,
benim adım Clarencio. -
27:16 - 27:19Clarencio, her şeyden önce,
beni kurtardığın için
teşekkür ederim. -
27:19 - 27:22Kabus hakkında ben bile
düşünmek istemiyorum. -
27:22 - 27:24Bu haksızlık ve ben bunu atlatacağım.
-
27:24 - 27:26Andre, senin için ne yapabilirim?
-
27:26 - 27:28Açıklamalara ihtiyacım var.
-
27:28 - 27:30Tabi, tabi, bütün acılardan sonra,
-
27:30 - 27:32bu kabul edilebilir bir istek.
-
27:32 - 27:35Ne yazık ki,
bir intihar olarak buraya geldiniz. -
27:35 - 27:40Ne? Siz bilmiyor musunuz?
Siz ne söylüyorsunuz? -
27:40 - 27:41Bunu hiç düşünmemiştim.
-
27:41 - 27:43Spiritüel bedenler
-
27:43 - 27:47Maddi dünyadaki
bütün faaliyetlerin kaydı tutulur. -
27:47 - 27:51Benim bir hastalığım vardı,
Benim hayatım nasıl sona erdi,
Bana bunları göstermelisiniz! -
27:51 - 27:53Sizin hastalık sonucu ölmeniz
daha yüksek yasalar gereğidir. -
27:53 - 27:55Hangi yasalar?
-
27:55 - 27:57Etki ve tepki Yasaları.
-
27:57 - 28:01Bir insanın geçmişi
ahlaki davranışını belirler. -
28:01 - 28:04Sizin nelerden bahsettiğinizi bilmiyorum!
-
28:04 - 28:08Kim bilmez ki!
Öfke, nefret, kıskançlık, -
28:08 - 28:13Egoizm ve hoşgörüsüzlük
hepsinden bir parça olacaktır. -
28:13 - 28:17Bir yanda organların
Somatik bedenleri var. -
28:17 - 28:19Rezervleri hesaplanamaz!
-
28:19 - 28:23ama tahammül edilemez yıllar,
yıllar sonra kötü muameleler -
28:23 - 28:25Sizin sindirim organlarınız
-
28:25 - 28:30her türlü aşırılıklardan
tamamen tahrip olmuştu. -
28:30 - 28:34Kendileri için
iyi kelimeler konuşurlar. -
28:34 - 28:38Her yıl
eylemler gerçekleştirdiler. -
28:38 - 28:40Sonuç tek,
-
28:40 - 28:42BİLİNÇSİZ İNTİHARLAR!!!
-
28:42 - 28:45Böyle acı için
Böyle bir açıklama. -
28:45 - 28:48Yüzlerce ve yüzlerce canlılar,
-
28:48 - 28:50Her gün aynı nedenlerle,
Türkçe Çeviri:PAEDAGOG -
28:50 - 28:54Dünya üzerindeki yaşamlarını
terk ediyorlar. -
28:54 - 29:00Gerçek bir sessiz felaket.
-
29:00 - 29:04Andre, şimdi burada genellikle
-
29:04 - 29:07ruhunuzu dinlendirme
çalışması yapınız. -
29:07 - 29:11Direnme,
herhangi bir sorunu çözmez. -
29:11 - 29:16Hayatta en iyi şey, her zaman
her şeye yeniden başlamaktır! -
29:16 - 30:08Yeniden Başlamak!
-
30:08 - 30:12Aramızda çok sayıda
yeni katılanlar var. -
30:12 - 30:15Kim tarafından bu kadar Dünya’ya benzer
bir ortam yaratılarak, bize sürpriz yapılmıştır? -
30:15 - 30:18Onların söylemediği
hayatta hemen hemen her şey, -
30:18 - 30:21bu ruhsal hayatın oluşturulması mıdır!
-
30:21 - 30:29Unutma! Onlar, enerjileri ile
farklı boyutları ve ülkeleri titretiyorlar! -
30:29 - 30:32Evet, hayat devam ediyor
-
30:32 - 30:35Varlıklar arasındaki ilişkileri
kabul etseler de, etmeseler de. -
30:35 - 30:37Ne olursa olsun
bu gerçeğe hizmet etmektedirler. -
30:37 - 30:42Bizim en iyi yaptığımız şey,
sonsuzluğu savunmaktır. -
30:42 - 30:47Şimdi, buradaki
ihtişamı anlamak için, -
30:47 - 31:03bu şehirde herkes için
hangi nimetler yaratıldığına bakınız. -
31:03 - 31:05Andre,
-
31:05 - 31:07Sizin hazır olacağınızı düşünmüştüm!
-
31:07 - 31:08Ne için?
-
31:08 - 31:11Şehir gezisi için Bakan Clarencio,
bana bu yetkiyi verdi. -
31:11 - 31:13Ama böyle değil mi Lisias?
-
31:13 - 31:22Gelin ben size,
bu zenginliğin zihinsel olarak
nasıl yaratıldığını öğreteceğim. -
31:22 - 31:26Bakan Venerandan’ın konuşmasından
memnun kaldınız mı, Andre? -
31:26 - 31:29Nasıl görüntü oluşturulduğunu
merak ediyorum. -
31:29 - 31:30Ve o böyle şaşırtıcı fikirler söyledi.
-
31:30 - 31:34Buradaki güçlükleri, hastanedekiler
daha iyi anlarlar. -
31:34 - 31:37Dostum, düşüncelerinizi şimdi
değiştirmeye çalışınız. -
31:37 - 31:41Lisias, bütün bu olanlar
kolay olmuyor. -
31:41 - 31:45Andre buna iyi bak
Bu yenilenme, iyileşmeye bağlantılıdır. -
31:45 - 31:48Bu Uyum Yasası.
Türkçe Çeviri:PAEDAGOG -
31:48 - 31:53Ben öfke ile patlarsam,
o karanlık yere geri dönebilirim?
Türkçe Çeviri:PAEDAGOG -
31:53 - 31:55Andre, bunu siz bilemezsiniz!
-
31:55 - 31:58Bizim yön kuralına göre, duygularınız
ve düşünceleriniz yönlendiriliyor. -
31:58 - 32:01Ailem hakkındaki
haberlere ihtiyacım var! -
32:01 - 32:04Bütün iyi zamanlarda mı,
hatırladınız mı? -
32:04 - 32:07Benim hastalığımdan dolayı,
onlar çok acı çektiler. -
32:07 - 32:11Ailem? Onlar burada mı?
-
32:11 - 32:13Babam, annem?
-
32:13 - 32:14Ah, aman Tanrım!
-
32:14 - 32:16Öyleyse, size inanıyorum
-
32:16 - 32:18Ben sanıyordum ki
diyenlerden biri: -
32:18 - 32:22" Tanrı'ya şükürler olsun!
Ben, bir ateist değilim." der. -
32:22 - 32:24Yavaş yavaş
gerçekleri öğreneceksiniz. -
32:24 - 32:25Bunun için zamana ihtiyacınız var.
-
32:25 - 32:28- Tamam, anladım.
- Haydi, hava aracına binelim. -
32:28 - 32:30Ne?
-
32:30 - 32:32Buraya, bu enerjilerini
yapmak için mi geliniyor? -
32:32 - 32:37Mühendislerimiz, yakın zamanda
Dünya'ya bu teknolojilerinin
benzerini yapmak için gelecekler. -
32:37 - 32:40- Ne tür?
- Örneğin manyetizma kullanımı. -
32:40 - 32:43Andre, Yeryüzündeki Yaşam,
buradakinin bir kopyasıdır. -
32:43 - 32:45Doğmak, Ölmek,
Yeniden doğmak, -
32:45 - 32:52Bu yasalar gereği,
Birçok defa, birçok defa… -
32:52 - 32:54Hey, benim düşüncelerimi okumayın,
Durun! -
32:54 - 32:56Siz çok daha iyisiniz.
-
32:56 - 32:58Neden bilmiyorum.
-
32:58 - 33:01Bazı insanlar, şikâyet etmekten
gülümsemeye zaman bulamıyorlar. -
33:01 - 33:03Dr. Andre.
-
33:03 - 33:05Bu ne güzel sürpriz!
-
33:05 - 33:09Tanrım cennette, siz de buradasınız!
-
33:09 - 33:10Beni hatırlıyor musunuz?
-
33:10 - 33:12Bayan Amelia!
-
33:12 - 33:14Beni görmek için her zaman
günün sonunu kullanırsınız... -
33:14 - 33:17Ben ve eşim,
bir şeyler heyecansızdı. -
33:17 - 33:18Ah evet,
-
33:18 - 33:20Sizin baş ağrınız vardı.
-
33:20 - 33:22Karın ağrısı.
-
33:22 - 33:25Tabii ki, onlar daha iyidir?
-
33:25 - 33:30İyi, ben öldüm.
Ben şimdi çok daha iyi değilim. -
33:30 - 33:32Ben Antenor'u bekliyorum.
-
33:32 - 33:35Onun, çok hasta olduğunu hatırlıyorum?
-
33:35 - 33:38Ama onun hastalığı iyileşmez ise, ölür!
-
33:38 - 33:42Bayan, kusura bakmayın ama
Dr. Andre hala yeni gelenlerden biridir. -
33:42 - 33:45Ben doğru geldiğimden eminim.
-
33:45 - 33:48Siz, o korkunç yere
bir daha gitmeyeceksiniz. -
33:48 - 33:51Siz iyi bir birisiniz,
bir yanlışlık yok. -
33:51 - 33:57Benden randevu alarak,
-
33:57 - 34:00Siz "Bizim Evimiz”‘e doğrudan geldiniz.
-
34:00 - 34:02Hemen siz, insanları
görmeye başlayacaksınız. -
34:02 - 34:03Teşekkür ederim,
Bayan Aurelia. -
34:03 - 34:07Amelia!
-
34:07 - 34:10Amelia.
Türkçe Çeviri:PAEDAGOG -
34:10 - 34:15O zaman, ne olur daha iyi
bir şeyler söylemeyin. -
34:15 - 34:18Tavsiyeleriniz için teşekkürler.
-
34:18 - 34:24Siz bir bakan olabilirsiniz.
-
34:24 - 34:27Bu yerin tarihini
Ben size biraz anlatayım... -
34:27 - 34:33Ama, dikkat ediniz
Ben sadece bir kere anlatırım.
Anlaştık mı? -
34:33 - 34:39Peki, anlaştık.
-
34:39 - 34:44Önümüzde bina
Yükselme Bakanlığı'dır. -
34:44 - 34:47"Bizim Evimiz" 16. Yüzyılda
inşa edildi. -
34:47 - 34:51Sizin de göreceğimiz gibi her şeyin burada
bir sebebi ve bir de anlamı vardır. -
34:51 - 34:53Bu, İlahi Birliği'nin
-
34:53 - 34:57Kişiler ile ilgili problemlerini
çözmeleri için Yüksek Alanlardır. -
34:57 - 35:01Bir sonraki Yönetim Sarayı.
-
35:01 - 35:05Aydınlanma ve İletişim,
-
35:05 - 35:10Yeryüzündeki aile üyelerine ait
idari araştırma ve mesajların gönderilmesi, -
35:10 - 35:14Gibi diğer şeyler arasında.
-
35:14 - 35:16Sizin Bakanlığın konumu Yenilenme,
-
35:16 - 35:21Bu Reenkarnasyon
Bölümünün yanında duruyor. -
35:21 - 35:22Hangisini itiraf etmeliyim
Ben de çok sevmiyorum. -
35:22 - 35:26Neden?
Türkçe Çeviri:PAEDAGOG -
35:26 - 35:29Bir gün öğreneksiniz.
-
35:29 - 35:33Ana meydan, bir bakanlık elindedir,
her biri de 6 yıldızlıdır. -
35:33 - 35:346 Yıldızlı.
-
35:34 - 35:38Tanrının adı gibi isimlerde.
-
35:38 - 35:51Bu şehirde 72 bakanlık vardır.
-
35:51 - 35:54Ben bu yeni paradigmalar
(değerler dizisi) altında yaşıyordum. -
35:54 - 35:57Üzüntüleri geride bırakarak,
-
35:57 - 36:02Yeryüzündeki insanlarda,
yeniden doğuş için farklılıklar gördüm. -
36:02 - 36:07Yavaş yavaş, bütün anlamları
çıkarmaya başladı. -
36:07 - 36:10"Bizim Evimiz”’in gerçek varlığıydı.
-
36:10 - 36:19Ve yeryüzündeki hayat,
sadece bir tiyatro sahnesi gibidir. -
36:19 - 36:22Siz bunu yapmayacaksınız.
-
36:22 - 36:25Siz bunu nasıl biliyorsunuz?
-
36:25 - 36:29Bu amaç sürecince,
-
36:29 - 36:31Bu yollarda defalarca
Ben birçok şeyler kaybettim. -
36:31 - 36:37Ailemi görmek istiyorum.
Sizce de bunun mümkün olduğunu düşünüyorum! -
36:37 - 36:41Bir gün,
kim bilir? -
36:41 - 36:44Ben hala aynı kişiyim.
-
36:44 - 36:53Kendi hatalarımdan dolayı hapsedildim.
Benim egom yüzünden... Geçmişimden. -
36:53 - 36:55Doktor!
-
36:55 - 37:24Dr. Andre!
-
37:24 - 37:26Afedersiniz, ben araya girebilir miyim?
-
37:26 - 37:31Tabii ki, her durumda
ben çok daha fazla araştırma yapmalıyım. -
37:31 - 37:33Memnun oldum, Emmanuel.
-
37:33 - 37:38Ben de memnun oldum, Dr. Andre Luiz.
-
37:38 - 37:43Ailem için bir mesajı
nasıl göndereceğimi bilmek istiyorum. -
37:43 - 37:47Bunları söylemek için
ve onlar hakkında düşünmek için ben buradayım… -
37:47 - 37:51Aslında anlatacak çok şey var
nereden başlayacağımı bilmiyorum. -
37:51 - 37:53Buradan başlayabilirsiniz.
-
37:53 - 37:58Mesela İletişim Bakanlığı!
Burada nasıl çalıştığını anlattınız? -
37:58 - 38:04Gelecek veya geçmişte olan
teknolojiyi seçiniz. -
38:04 - 38:09Daha eski olanlar ki, onları ben biliyorum.
-
38:09 - 38:13Lütfen.
-
38:13 - 38:15Sizce bu olacakların
onu daha az mı üzeceğini düşünüyorsunuz? -
38:15 - 38:18Ben, o çok acı olanları,
bir yana bıraktığını biliyorum. -
38:18 - 38:20Jonas, annen, artık acı hissetmeyecek.
-
38:20 - 38:22Onun için her şeyin
daha iyi olacağını biliyorum.
PAEDAGOG -
38:22 - 38:26Bütün detayları ile
ona söyle. -
38:26 - 38:29- Şimdi ne yapacağız?
- Siz şimdi bekleyin. -
38:29 - 38:32Bunları ona ne zaman anlatabileceğinizi
size bildireceğiz. -
38:32 - 38:34Bizim enkarne olan bir kardeşimiz var.
-
38:34 - 38:39Kim kanal aracılığıyla
bütün mesajları yazıp bize gönderebilir? -
38:39 - 38:50Teşekkür ederim.
Türkçe Çeviri:PAEDAGOG -
38:50 - 38:52Andre, başlangıç için zor mu?
-
38:52 - 38:54Elbette.
-
38:54 - 38:55Her zaman ki gibi.
-
38:55 - 39:00Kardeşim Genesio,
Yardım Bakanlığına neden geldiniz? -
39:00 - 39:36Burada neler bulacağınızı sanıyorsunuz?
-
39:36 - 39:39Bakanım, Afedersiniz
Sizinle özel olarak görebilir miyim? -
39:39 - 39:41Afedersiniz Kardeşim.
-
39:41 - 39:44Onlardan gereken yardımı aldıktan sonra,
Ben size gerekli bilgileri vereceğim. -
39:44 - 39:47Ama gerçekten hızlı olacağım.
-
39:47 - 39:55Bu yüzden olacak.
-
39:55 - 40:09Özür dilerim.
-
40:09 - 40:40Afedersiniz.
-
40:40 - 40:54Andre Luiz!
-
40:54 - 40:56Ben insanları çift olarak görüyorum
-
40:56 - 41:02Çok teşekkür ederim, Bakanım.
-
41:02 - 41:06Bayanlar önden.
-
41:06 - 41:07Sizin için ne yapabilirim?
-
41:07 - 41:11Bakan Genesio, Yeryüzündeki
çocuklarımı görmem gerek. -
41:11 - 41:15Benim hareket etmeye başlamamla,
kötü şeyler bana çok acı veriyor. -
41:15 - 41:18Her şeye rağmen aile bağları
parçalanmamış. -
41:18 - 41:21Ölüm ile gelen geçici ayrılık olmuş.
-
41:21 - 41:24Bu haklı bir istektir.
-
41:24 - 41:26Sürpriz zamana kadar,
-
41:26 - 41:30başka bir isteğiniz var mı?
-
41:30 - 41:35Çalışma sayesinde, hiçbir şey.
-
41:35 - 41:37Kolonide ne kadar kaldınız?
-
41:37 - 41:39Acı dolu 6 yıl.
-
41:39 - 41:41Ve bu süre içinde
-
41:41 - 41:45Sizi ilgilendiren
her hangi bir iş bulunamadı mı? -
41:45 - 41:47İşe ihtiyacım yoktu.
-
41:47 - 41:51Gıda fabrikalarının her şeyi
"Bizim Evimiz” için sunduğunu biliyoruz. -
41:51 - 41:56İyileşme sürecindeki arkadaşlarınızı
ziyaretler ettiniz ve yardımlar yaptınız. -
41:56 - 41:59Bütün bunlar biraz yorucu değil mi?
-
41:59 - 42:02Bütün başarılar, çalışarak elde edilir.
-
42:02 - 42:04Öyle diyorlar.
-
42:04 - 42:07Değerlendirmek için
yaptığın işler, kardeşim. -
42:07 - 42:14ve bunlar gurur ve övünme ile
nasıl kaplanmış bakar mısınız? -
42:14 - 42:20İnsanlığa yük olan
bu olaylardır… -
42:20 - 42:27Hizmet veren her türler,
bir nimet oldular. -
42:27 - 42:29Afedersiniz, efendim,
-
42:29 - 42:33Bu yüzden doktor olmak için
geri dönebilirim. -
42:33 - 42:35O size kalmış,
-
42:35 - 42:40Yeryüzündeki bir doktor belki
ruhsal olarak aynı değildir. -
42:40 - 42:42Ben ne yapabilirim?
-
42:42 - 42:44Bunu bilmem gerekiyor,
-
42:44 - 42:49Sebat ve liyakat el ele gider.
-
42:49 - 42:54Ne zaman bir işçi işe hazırsa,
iş görünür. -
42:54 - 43:00Kardeşim,
haydi bazı işler için göz atalım. -
43:00 - 43:04Atmosfer, Yeryüzünü çevreleyen
görünmez bir maddedir. -
43:04 - 43:08Manevi dağların bir aralığında
"Bizim Evimiz" şehirlerin üstünde yer alır. -
43:08 - 43:29Bizim Gezegen, şehirlerin üzerine gelenlerden,
O binlercesinin arasından sadece biridir. -
43:29 - 43:33Düzeltme Odaları.
-
43:33 - 43:36Hoş geldiniz, kardeşim.
-
43:36 - 43:37Hoş bulduk.
-
43:37 - 43:39Düzeltme Odaları.
-
43:39 - 43:41Cennet, bir hayal olmayabilir.
-
43:41 - 43:43Ama biz herkese
sevgi ile bakacağız. -
43:43 - 43:45Yeğenim gelmedi mi?
-
43:45 - 43:50Şu sedye üzerinde.
-
43:50 - 44:00Eloisa!
-
44:00 - 44:05Bizim zihin potansiyelini
Ben hiç anlayamadım. -
44:05 - 44:10Buradaki şehirlerin pek çoğu hala
Yeryüzünde gibi görünüyor. -
44:10 - 44:13Daha samimi olmak için
değişiklikler olurdu. -
44:13 - 44:18Amca, ben ölünce senin beni almaya
geleceğin hiç aklıma gelmezdi. -
44:18 - 44:20Su içmen gerekiyor. Eloisa.
-
44:20 - 44:23Sen öldüğün zaman
Annen çok üzüldü. -
44:23 - 44:24O kadar ani oldu.
-
44:24 - 44:26Annen, senin için her zaman için dua etti.
-
44:26 - 44:29Biliyorum.
-
44:29 - 44:34Nasıl?
-
44:34 - 44:38İlk saatlerde ağır ağrılar vardır.
Ama çok yakında ağrıların geçecek! -
44:38 - 44:40Sen çok acı çektin.
-
44:40 - 44:42Lisias,
-
44:42 - 44:45- Ona ne oldu?
- Bana kimsenin acımasını istemiyorum. -
44:45 - 44:48Biz sonra bakarız, Eloisa.
-
44:48 - 44:50Benim bakmam gerekmez.
-
44:50 - 44:53Amca, bana geri dönmem için
yardım et. -
44:53 - 44:55Nişanlım beni bekliyor.
-
44:55 - 44:59Eloisa, bizim ev burada
seni götüreyim. -
44:59 - 45:02Büyükannen Laura ve teyzeler
Judite ve İolanda seni bekliyor. -
45:02 - 45:06Amca, benim burada bir evim yok.
-
45:06 - 45:08Amca, lütfen beni geri gönder!
-
45:08 - 45:16Eloisa, sakinleş,
aşağı gel ve dinlen. -
45:16 - 45:23Benim seni uygun duruma getirmek
için hazırlamam gerekir. -
45:23 - 45:28Andre, birçok şeyi izleme fırsatımız var,
Öğreneceğimiz çok şey var. -
45:28 - 45:32Teşekkür ederim, Lísias.
-
45:32 - 45:37Her şey güzel olacak.
-
45:37 - 45:40Bana dinlenmemi söyleme.
-
45:40 - 45:42Kendini nasıl hissediyorsun?
-
45:42 - 45:44Aynı anda canlı ve ölü.
-
45:44 - 45:51Sence daha iyi bir anlamı olduğunu,
benim anlamadığımı biliyorsun. -
45:51 - 45:52Nasılsın?
-
45:52 - 45:54Ben bir doktorum, Dr. Andre Luiz.
-
45:54 - 45:58Sonra bunu açıklarlar.
Neden hala böyle acı hissediyorsun? -
45:58 - 46:01Lütfen, biraz oturur musun?
-
46:01 - 46:03Sadece seni muayene etmem için
bana izin verip vermeyeceğinizi düşün. -
46:03 - 46:06Ölümünden sonra bile
Ben acınızı kesemeyeceğim. -
46:06 - 46:08Derin bir nefes al.
Hepsi bu kadar. -
46:08 - 46:10Burası acıyor mu?
-
46:10 - 46:14Ya burası acıyor mu?
-
46:14 - 46:16Tanrım! Sakin ol!
-
46:16 - 46:17Rahat olun! Rahat olun!
-
46:17 - 46:20- Lütfen, çekin ellerinizi üzerinden.
- Onun yardıma ihtiyacı var! -
46:20 - 46:22Eller kapalı!
-
46:22 - 46:26Teşekkür ederim.
-
46:26 - 46:29Her şeyden sonra ne oldu?
-
46:29 - 46:33Ben ona ne yaptım?
O bir formda olmak zorunda mıydı? -
46:33 - 46:35Daha fazla veya daha az,
-
46:35 - 46:39Söyleyebilirim.
Türkçe Çeviri:PAEDAGOG -
46:39 - 46:42Biliyorum, Kusura bakmayın,
Ben bir pratisyen doktorum. -
46:42 - 46:45Dünyevi diplomaları!
-
46:45 - 46:47Peki, ne oldu?
-
46:47 - 46:48O zaten ölmüş olsaydı, o zaman neden…
-
46:48 - 46:50Ah, siz araştırma mı yapıyordunuz?
-
46:50 - 46:52Hayır, ben öğrenmeye çalışıyorum.
Hem de yardımcı oluyorum. -
46:52 - 46:53Yardım etmek?
-
46:53 - 46:56Elbette, işe ihtiyacım var.
-
46:56 - 46:57Gerçekten! Ne için?
-
46:57 - 47:02Ben, yeryüzündeki ailemi ziyaret etmek
İstiyorum. Benim buna ihtiyacım var. -
47:02 - 47:04İhtiyacınız mı var?
-
47:04 - 47:07Evet, nasıl çalışmam ki?
-
47:07 - 47:08- Siz onları gerçekten istiyor musunuz?
- Evet, Ben onların yararlarını istiyorum. -
47:08 - 47:10Gelin o zaman.
-
47:10 - 47:13Bizim kardeşimizin temizlenmeye ihtiyacı var,
buradan başlayabilirsiniz. -
47:13 - 47:15Ama bu hemşirenin işi!
-
47:15 - 47:16Olmasını istiyor musunuz,
istemiyor musunuz? -
47:16 - 47:19Başka yollarla, beni kullanılabilir
hale getirebilirsiniz. -
47:19 - 47:21Hayattan çok şeyler öğrendim.
-
47:21 - 47:23Spiritüel tıp hakkında
Ne biliyorsunuz? -
47:23 - 47:26Ben bir şey bilmiyorum,
Ama öğrenmek istiyorum. -
47:26 - 47:28Burada o kadar çok yeni yasalar var ki,
-
47:28 - 47:31başka yollarla eski yasalar da uygulanır.
-
47:31 - 47:32Hayır.
-
47:32 - 47:36Yasalar, genelde aynı ama
uygulanışı farklıdır. -
47:36 - 47:47Bana neler oluyor?
-
47:47 - 47:51Siz de kendinize
güç mü topluyorsunuz? -
47:51 - 47:54Çocuklarım, sevgilim,
-
47:54 - 47:58Nerede olursanız olun,
-
47:58 - 48:01Ben sizi daima seveceğim.
-
48:01 - 48:04Ben, yürekten
dayanma gücü diliyorum. -
48:04 - 48:08Tanrı ile bu yüzden
-
48:08 - 48:16barış içinde olunuz.
-
48:16 - 48:19Güzel, anneniz için
dua ediniz. -
48:19 - 48:21Nişanlım ne olacak?
-
48:21 - 48:23O benim için dua etmiyor mu?
-
48:23 - 48:26O, hayatın devam ettiğini
biliyor mu? -
48:26 - 48:31Biz bu konuda hiç konuşmadık.
-
48:31 - 48:34Bu benim başıma gelmezdi...
-
48:34 - 48:36Biz birbirimizi çok sevdik
ve evlenmek üzereydik. -
48:36 - 48:41Aşk sona erdi,
çünkü sen terk ettin! -
48:41 - 48:43Nasıl terk ettim?
-
48:43 - 48:45En kısa sürede Amcan gibi
seni de almak için gelecekler. -
48:45 - 48:47Şimdi dinlenme zamanı!
-
48:47 - 48:54ve hiçbir şey düşünmemeye çalışınız.
-
48:54 - 48:56Arkadaşım, nasılsınız?
-
48:56 - 48:58- Size bir özür borçluyum.
- Hayır. -
48:58 - 49:01Ben, kimi rahatsız ettiysem,
ondan özür dilerim. -
49:01 - 49:02Hangisi benim durumumda değil.
-
49:02 - 49:04Ben, ona zarar vermek istemiyordum.
-
49:04 - 49:06Hasta, hasta bakacak mı?
-
49:06 - 49:07Eğer ona izin verirseniz.
-
49:07 - 49:10Senin zayıf zihninden gelen
akışkanlara izin verirsen… -
49:10 - 49:12Ama ben intihar etmedim.
-
49:12 - 49:15Biz ondan bahsetmiyoruz.
-
49:15 - 49:17Üzgünüm.
-
49:17 - 49:22Andre, henüz hazır değilsiniz,
ama olacaksınız. -
49:22 - 49:56Tobias, odaların dışındaki
Kardeşimize bakınız. -
49:56 - 50:02O doğduğunda, kendinize sadık
iyi bir adam yetiştirmek için uğraştınız. -
50:02 - 50:05Ve o öldüğünde, bağımlılık artmıştır.
-
50:05 - 50:07Kolay bir görev değil, Clarencio.
-
50:07 - 50:10Siz bizimle varsınız,
Bunu biliyorsunuz. -
50:10 - 50:13Evet ama, siz yapabileceklerinizin
en iyi yapıyorsunuz. -
50:13 - 50:15ve bunu yapmaya devam edeceksiniz.
-
50:15 - 50:20Kaderi kendisi için yarattığını
kabul etmem, benim biraz zamanımı aldı. -
50:20 - 50:24O, kardeşler arası mücadeleyi çok zor görür.
-
50:24 - 50:28Luisa, "Bizim Evimiz"e hoş geldiniz.
-
50:28 - 50:31Sanırım burada mutluyum.
-
50:31 - 52:12Sizinle en kısa zamanda konuşmanın
mümkün olacağını düşünüyorum. -
52:12 - 52:13Andre,
-
52:13 - 52:18Gerçeği bilmek için.
Sizin hayatta olduğunuzu, -
52:18 - 52:20insanlara anlatmaya değmez, faydasızdır.
-
52:20 - 52:24İnsanlara, ruhsallığın bazı hallerini,
bazen bilmeleri gerekir. -
52:24 - 52:28Emmanuel, sizin inancınıza,
ben inanmıyorum. -
52:28 - 52:31Mesaj göndermek için izin aldınız mı?
-
52:31 - 52:33Henüz almadım.
-
52:33 - 52:34Andre, neden içeri girmiyorsunuz
-
52:34 - 52:38ve Başkan ile konuşmuyorsunuz?
-
52:38 - 52:40O, beni kabul eder mi?
-
52:40 - 53:09Buradaki liderler her şeyiyle
örnek olmalıdırlar. -
53:09 - 53:20Hoş geldiniz, Andre Luiz.
-
53:20 - 53:23Babamızın evinde oturulacak
pek çok yerler vardır. -
53:23 - 53:29Muhteşem Mavi gezegenimizin,
her yerinde yaşamak için
bizim hiçbir güzelliklerimizi -
53:29 - 53:33en mutlu dünyalara bile değişmem.
-
53:33 - 53:37Beni görmeye geldiğiniz için,
teşekkür ederim Andre. -
53:37 - 53:41Efendim, izninizle ben buraya
Bir ricada bulunmak için geldim. -
53:41 - 53:43Ricada bulunmak mı, Andre?
-
53:43 - 53:46Ailemi görmek istiyorum.
-
53:46 - 53:48Aile.
-
53:48 - 53:49Andre,
-
53:49 - 53:52Aile...
-
53:52 - 53:55Bakar mısınız, bu benim ailem.
-
53:55 - 53:59Duvarlar arkasında,
acıların vadilerinde, -
53:59 - 54:02onlar da benim ailem.
-
54:02 - 54:05Ben de onları görmek istiyorum.
-
54:05 - 54:07En çok zarar veren
nedir veya ne değildir. -
54:07 - 54:10Sizin kalpten konuştuğunuzu
nasıl anladılar? -
54:10 - 54:16Ne zaman kalpten konuşulursa,
Tanrı, bizler için konuşur. -
54:16 - 54:22Bilinçsiz pişmanlık, kardeşim.
-
54:22 - 54:25Bağışla beni…
-
54:25 - 54:28Hayatımdan çıkarttım.
-
54:28 - 54:31Sizin için dua eden
kalpler vardır. -
54:31 - 54:49Hangi kalpler?
-
54:49 - 55:16Oğlum!
-
55:16 - 55:25Annem!
-
55:25 - 55:28Baba, beni görmek için gelenlere
neden izin vermedin? -
55:28 - 55:30Baban ise cehennem bölgesinde.
-
55:30 - 55:32Ne yaptı ki?
-
55:32 - 55:36Babanın ameller listesini
inan ki hiç bilmiyorum. -
55:36 - 55:39O, ne yazık ki
Hesap Zamanı sonuçlanır. -
55:39 - 55:41- Olamaz, ben...
- Hayır. Hayır. -
55:41 - 55:43Şimdilik başka şansım yok.
Türkçe Çeviri:PAEDAGOG -
55:43 - 55:44Ne dersin?
-
55:44 - 55:48Benim düşünceme göre
belirli bir düzeye kadar. -
55:48 - 55:50Ben de öyle diye düşünüyordum.
-
55:50 - 55:54Kim bilir, belki de bedenimiz
başka bir deneyim yaşayabilirdi? -
55:54 - 55:58Sen, ölümden sonra uyandığında
bütün zaman duygusu kaybolur. -
55:58 - 56:00Andre! O, bütün
algılama duygularını sağlar. -
56:00 - 56:03Kendimi suçlamıyorum
ama kendimi aklanmaya da çalışmıyorum. -
56:03 - 56:05Senin Dünya ile bağlantın var mı?
-
56:05 - 56:07Bana ne Zelia’yı,
ne de çocukları sorma. -
56:07 - 56:09Karım, çocuklarım!
-
56:09 - 56:11Sen hala bir hasta konumundasın.
-
56:11 - 56:13Onlar, benim çalışmama izin vermeyecekler.
-
56:13 - 56:17Burada özgür irade de kanundur.
-
56:17 - 56:23Sen bir doktor konumundasın, fakat yukarıda!
İyi bir insansın. -
56:23 - 56:35Ben seninle tekrar görüştüğümden
dolayı mutluyum. -
56:35 - 56:37Andre
-
56:37 - 56:40Özgür bir ruh olarak
Sen devam etmek istiyor musun? -
56:40 - 56:48veya bekleyerek ve zamanın geçip gidişini
seyredecek misin? -
56:48 - 56:50Oğlum,
-
56:50 - 56:52bana ihtiyacın varsa, ben geleceğim.
-
56:52 - 57:41Bütün yapman gereken tek şey
Düşünmek! -
57:41 - 57:43Hayır, ben istemiyorum.
-
57:43 - 57:45Hayır, hayır.
-
57:45 - 57:47Sakin olun kardeşim.
-
57:47 - 57:49Siz daha iyi olacaksınız.
-
57:49 - 57:52Siz daha iyi olacaksınız.
-
57:52 - 57:55Neler oluyor?
-
57:55 - 57:59Lia, kardeşim
şu an siz burada temizlenen konumundasınız. -
57:59 - 58:01Tobias, ne oluyor?
-
58:01 - 58:03Bu, Andre'nin görevidir.
-
58:03 - 58:09Birazdan döneceğim.
-
58:09 - 58:11Sadece bir dakika lütfen!
Türkçe Çeviri:PAEDAGOG -
58:11 - 58:13Bu vardiyaya, daha fazla
işçi bulmak için size ihtiyacım var, -
58:13 - 58:31aksi takdirde benim başa çıkmam
mümkün olmayacaktır. -
58:31 - 58:34Sakin olun!
-
58:34 - 58:36Yardım alacaksınız
Sadece sakin olun. -
58:36 - 58:41Sakin olun!
Doğru. -
58:41 - 58:43Emin olabilirsiniz
onlar size yardım edecekler. -
58:43 - 58:54Siz korunmalı konumundasınız.
-
58:54 - 58:57İnanın bana, her şey düzelecek.
-
58:57 - 58:58Hepsi bu kadar.
-
58:58 - 59:31Güzel
-
59:31 - 59:32Hemşire Narcisa, ben...
-
59:32 - 59:36Yaptığınız iş için
bir çift ikramiyeyi hak ettiniz. -
59:36 - 59:41Andre Luiz, şimdi
Düzeltme Odaları Üyesi konumundasınız. -
59:41 - 59:43Ve tüm iyi işçiler gibi
-
59:43 - 59:46Sizin bildiğiniz zaman
geri kalan zamandır. -
59:46 - 59:48Teşekkür ederim, hemşire Narcisa,
-
59:48 - 59:49fakat ben çalışmak zorundayım.
-
59:49 - 59:52Şimdi dinlenme zamanı.
-
59:52 - 59:55İşin kalitesi önemlidir.
-
59:55 - 60:08Abartmayın.
-
60:08 - 60:12Lisias, ben nerede kalacağım
konusunda endişeleniyorum. -
60:12 - 60:14Ne? Fakat siz artık
çalışmaya başladınız. -
60:14 - 60:17Çünkü ben o hastaneden
taburcu olacağımı bilmiyordum. -
60:17 - 60:19Aman, Andre!
(TÜRKÇE ÇEVİRİ: PAEDAGOG) -
60:19 - 60:22Henüz uzun zaman önce olmadan
benim düşünmem gerekirdi,
siz şikayet ettiniz... -
60:22 - 60:25Sizin suya ihtiyacınız var.
-
60:25 - 60:30Benim merakım önemsizdir.
-
60:30 - 60:36Özür dilerim, Siz bir doktor
veya bir gazeteci misiniz? -
60:36 - 60:38Buralarda kaç kişi yaşıyor?
-
60:38 - 60:40Gelenler ve gidenlerle
bir milyon arasında civarında. -
60:40 - 60:42Nasıl bir ev satın alabilirim?
-
60:42 - 60:43Ev satın almak mı, Andre?
-
60:43 - 60:47Burası Dünya değil,
biliyorsunuz. -
60:47 - 60:50Siz yalnızca toplanmazsınız
Hatırlarsanız, bunu hak etmeniz gerekir. -
60:50 - 60:52Bu konuda endişe etmeyiniz.
-
60:52 - 60:54Akşam yemeğimizi yiyelim.
-
60:54 - 60:56Ben çok uzun süredir hastanedeyim.
-
60:56 - 60:59Güzel bir yemek tadını
ben çoktan unuttum. -
60:59 - 61:07Siz çok şaşıracaksınız.
-
61:07 - 61:10Venerandan'dan çiçekler!
-
61:10 - 61:12Sevgili bakanımız.
-
61:12 - 61:15Bayan Laura, siz de haklısınız.
-
61:15 - 61:17Bu davet için ben Lisias'a
teşekkür etmek istiyorum. -
61:17 - 61:20Andre, bu ev, bizle ilgili
tüm kazanılacak başarılardır. -
61:20 - 61:22Kendisi yeryüzünde olan
ve özellikle benim kocam. -
61:22 - 61:24Bu, doğru!
Ben Andre'ye söylemeyi unuttum. -
61:24 - 61:29Babam bu evi 18 yıl önce aldı.
-
61:29 - 61:33Sizin geldiğinizde ben herhalde
yeniden doğmuş olacağım. -
61:33 - 61:35Lisias, şimdi hastanenin dışında.
-
61:35 - 61:38Andre kendi durumundan dolayı
Endişelenmektedir. -
61:38 - 61:40Ben, sizi rahatsız etmek istemiyorum
Bu size, Bayan Laura. -
61:40 - 61:43Andre, evimizde bir tane
daha odamız var. -
61:43 - 61:45Bedenden ayrılmanın ardından
ben yemek için asla yemin etmedim. -
61:45 - 61:47Fakat yine de
ben yalnızca onu seviyorum. -
61:47 - 61:52Andre, sizin için özel bir menü,
Bugün orada çorba olacak. -
61:52 - 61:56Sevgi ile yapılmıştır!
Su da yanında iyi gider. -
61:56 - 62:01Sizin enerjilerinizi canlandırmak için.
Eloisa torununa ve size ihtiyacı var. -
62:01 - 62:20Neden hepiniz mutlu bir aileyi oynuyorsunuz?
-
62:20 - 62:22Sevindim, bunu sevdim,
-
62:22 - 62:24Teşekkür ederim.
-
62:24 - 62:27Ben, tarihi bilmek için
sabırsızlanıyorum. -
62:27 - 62:29Bizim ülke halkı olduğumuzdan eminim
-
62:29 - 62:32hoş bir çiftlikte yaşıyoruz.
-
62:32 - 62:35Canım, sen biliyorsun ki,
ben bir şehir adamıyım. -
62:35 - 62:38Bir sonraki enkarnasyon için,
sizin planınıza bakıyorum. -
62:38 - 62:39O kadar kolay geliyor.
-
62:39 - 62:42Ama biz eminiz planlanmış,
ama nasıl gerçekleştirilecek? -
62:42 - 62:46Biz yanıldık, birçok kez gittik.
Neden bu kadar emin misiniz? -
62:46 - 62:49Andre, bu Enkarnasyon
süreçleri kolay değildir. -
62:49 - 62:53Böylece planlama yapmak,
o dakika gerektirmektedir. -
62:53 - 62:56Andre Luiz?
-
62:56 - 62:58Bayan Laura, üzgünüm.
-
62:58 - 63:02- Bana izin verir misin?
- Elbette! -
63:02 - 63:04Bakanım,
hemen bizden alabilirsiniz. -
63:04 - 63:07Ben çok zor bekleyebilirim.
-
63:07 - 63:11Eloisa, ölümden sonra yaşam
hiç olur mu, bu hayal değil mi? -
63:11 - 63:14Siz geri gelmek için ne yapmak
gerektiğini biliyor musunuz? -
63:14 - 63:16Nişanlımın nasıl olduğunu görmek istiyorum.
-
63:16 - 63:17Ne yazık ki, hayır.
Türkçe Çeviri:PAEDAGOG -
63:17 - 63:20Gitmem gerek!
-
63:20 - 63:22Sizin durumda daha zor bulunuyor.
-
63:22 - 63:24Neden iyileşmeniz için
konsantre olmuyorsunuz? -
63:24 - 63:27Benim için ne diğerleri,
ne de benim iyileşmem -
63:27 - 63:30Umurumda değil.
-
63:30 - 63:32Ben zaten ölüyüm, değil mi?
-
63:32 - 63:35- Siz ayrıcalıklı konumdasınız.
- Hayır, övüyorlar, lütfen! -
63:35 - 63:37Götür beni!
-
63:37 - 63:40Ben Dünya ile ilişkilerde
asla dua etmedim. -
63:40 - 63:58Belki siz hiç kimseyi sevmediniz.
-
63:58 - 64:00Eh, bunları arayan yaşları götürdüler.
-
64:00 - 64:03Doğru, bir süre oldu!
-
64:03 - 64:04Sadece iki dosya var.
-
64:04 - 64:05Ne demek istiyorsunuz?
-
64:05 - 64:07Kaydında iki kişi.
-
64:07 - 64:10Yalnızca iki?
-
64:10 - 64:13Andre Luiz? İsim doğru mu?
Sizi arıyoruz! -
64:13 - 64:17Burada herhangi bir hata
bulunmaktadır, efendim. -
64:17 - 64:20Şimdi biraz beklerseniz,
görüntüler belirecektir. -
64:20 - 65:05Pardon!
-
65:05 - 65:09Beyefendi...
-
65:09 - 65:11Şükretmek…
-
65:11 - 65:17Dr. Andre Luiz,
Hangisi bana çok iyi? -
65:17 - 65:26Bu dünyadaki aşk,
tümünü kabul edebilir. -
65:26 - 65:28Tanrım, Ailenizi kutsasın...
-
65:28 - 65:32Sizin istediğiniz,
gerçekleştirilecektir. -
65:32 - 65:47Dünya'da ve Gökte olduğu gibi.
-
65:47 - 65:49Sen ne kadar uzun süre
dedeni gördün? -
65:49 - 65:52O zaten bir 5 yaşındaki bir çocuktu.
-
65:52 - 65:54O başkası var.
-
65:54 - 65:55Aynı
-
65:55 - 66:00Yeni maddi deneyimleri olan
farklı bir beden. -
66:00 - 66:03Ben duramazdım.
-
66:03 - 66:06Bazen, rüyalarda buluşuruz.
-
66:06 - 66:12Onu ne zaman yönlendirebilirsin?
-
66:12 - 66:16Oh, torunum...
-
66:16 - 66:18bir gün beni anlayacaksın.
-
66:18 - 66:22Hayatın geçici ayrılıklarını,
sen de çabalayarak öğreneceksin. -
66:22 - 66:27Aile bağları sonsuz
sevgi ile inşa edildiğinde, -
66:27 - 66:30her şey kibir ve gururun meyvesi
-
66:30 - 66:33acı bir şekilde yanında kaybolur.
-
66:33 - 66:35Büyükanneni anlamanı
neden istemiyorum? -
66:35 - 66:47Ben, tüm bu dersleri
öğrenmek istemiyorsam! -
66:47 - 66:56Üzgünüm.
-
66:56 - 66:59Seni çok özledim.
-
66:59 - 67:56Seninle oldu.
-
67:56 - 67:57Dr. Andre...
-
67:57 - 68:01Kocam öldü.
-
68:01 - 68:06ve o burada değil
o henüz ulaşmadı... -
68:06 - 68:10Onu kurtarmak için
bana yardım eder misiniz? -
68:10 - 68:15Siz çok iyi bir adamsınız,
sizin yardımınıza ihtiyacım var. -
68:15 - 68:16Yardım edin!
-
68:16 - 68:18Rahat olun, Bayan Amelia.
-
68:18 - 69:00Bana yardım ediniz!
-
69:00 - 69:01Andre,
-
69:01 - 69:47Dünyada mutlu hikâyelere ihtiyaç var.
-
69:47 - 69:50Eloisa, görevine gitmiyor.
-
69:50 - 69:55Ben yılları beklemiyordum
ve yıllar geriye gidiyor. -
69:55 - 69:59Doktor, şimdi tek tek
düşüncelerinizi okuyorum. -
69:59 - 70:01Siz, Dünya’ya gitmek için ölüyorsunuz.
-
70:01 - 70:05Artık bu ahlaki sesi
duymaya dayanamıyorum. -
70:05 - 70:12Herkesin tam size göre
biraz tavsiyeleri var değil mi? -
70:12 - 70:14Hadi gidelim...
-
70:14 - 70:17Biz gerçekten mutlu olacağız.
-
70:17 - 70:19Görevine gitmiyor.
-
70:19 - 70:22Doktor, bu bizim yaşamımız değil mi?
-
70:22 - 70:24Hayır,
-
70:24 - 71:29Bizim hakkımız yok.
-
71:29 - 71:32Bu kitabı henüz bitirdik.
-
71:32 - 71:34Yeryüzünde kardeşlerimize dikte ettirdik.
-
71:34 - 71:39Romalı Senatör Publius Cornelius
Lentulus hikayesini anlatıyor. -
71:39 - 71:43Senin, benim hakkında konuşacak
3. kişilere kim izin verecek? -
71:43 - 71:46Madem Benim enkarnasyonlarım.
Tek O! -
71:46 - 71:48Galilee bilmiyordum,
-
71:48 - 71:51ama bizim zamanımız
sonsuza dek değiştirildi. -
71:51 - 71:55O günlerde
İsa Mesih zamanında -
71:55 - 71:57Adam, kalabalıkları peşinden sürükledi.
-
71:57 - 72:02Onun mucizeleri ve kendi sözleri
Dünyanın her köşesinde yankılandı. -
72:02 - 72:05Bir rüya bir günde
-
72:05 - 72:07Ve Senatör bu adamla tanıştı.
-
72:07 - 72:10Bir anda, bir anlık parlar,
-
72:10 - 72:16tek değişen yeteneğimiz
sonsuza kadar sürecek varlığımız. -
72:16 - 72:19Ve bu anılar bizden uzaklaşırsa,
-
72:19 - 72:22Kayıp geçmişi yeniden inşa etmek
-
72:22 - 72:28kaç yıl sürer?
-
72:28 - 72:41Bir anı yeniden inşa etmek,
kaç yıl sürer? -
72:41 - 72:431939 yılının Eylül ayında,
-
72:43 - 72:48üst hiyerarşi ruhları gökten geldi.
-
72:48 - 72:51Çok uzaklardan kalk borusu duyuldu.
-
72:51 - 72:59Çok önemli anlar,
bu Şehrin karşısında olur. -
72:59 - 73:02Sevgili kardeşlerim,
-
73:02 - 73:03Vatandaşlarım!
-
73:03 - 73:06"Bizim Evimiz"’in
-
73:06 - 73:09bakanları.
-
73:09 - 73:12Bildiğiniz gibi,
-
73:12 - 73:17Bu olanlara yardım çalışmalarımız,
hangisi gezegenden geliyor? -
73:17 - 73:22Disiplin gerektiriyor!
-
73:22 - 73:24İhtiyaçlar!
-
73:24 - 73:27ve büyük özveriler.
-
73:27 - 73:35İnsan hayatının yenilenme işlemi,
kaynama noktasına ulaşmıştır. -
73:35 - 73:41Ben, yenilenenlerin çabalarını
sormaya gidiyorum. -
73:41 - 73:47Bizim uğraşlarımız ve Koloninin
hizmetleri iyi örneklerdir. -
73:47 - 73:54Bir dünya çapında büyük bir savaş çıkacak,
Dünya’yı kapsamaya başlayacak. -
73:54 - 73:57Ne zaman sona ereceğini
-
73:57 - 74:02biz henüz bilmiyoruz.
-
74:02 - 74:06Milyonlarca ve milyonlarca ruhlar,
-
74:06 - 74:09ruhani dünya için
-
74:09 - 74:12yakında buraya geri dönecekler.
-
74:12 - 74:59Tanrım, bize merhamet et!
-
74:59 - 75:03Gezegen çevresindeki
bütün spiritüel şehirler -
75:03 - 75:09duayla birleşin!
Türkçe Çeviri:PAEDAGOG -
75:09 - 75:17ve barış için çalışın.
-
75:17 - 75:24Ölümün gölgesi vadisinde
ben yürürken bile böyle yapıyorum. -
75:24 - 78:38Sizin sanatınız benimle olduğu sürece,
Korku ve kötülük saçamayacaktır. -
78:38 - 78:40Lisias!
Türkçe Çeviri:PAEDAGOG -
78:40 - 78:43Onun nişanlısının takıntısı,
Dengesizlik… -
78:43 - 78:47Eloisa, Yerküre çevresel yüzeyinden
Umbral ve kalın katmanlarını, -
78:47 - 78:50Umbral arazilerini asla yönetmeye çalışma!
-
78:50 - 78:53Kentin sınırları...
-
78:53 - 78:57Sonuç:
etki ve tepki yasası! -
78:57 - 79:45Eloisa!
-
79:45 - 79:48Siz, doğru doktorsunuz değil mi?
-
79:48 - 79:49Ben başarılı olamadım.
-
79:49 - 79:52Sana şunu söylemek istiyorum
Ben hiçte öyle düşünmemiştim. -
79:52 - 79:55ama bir gün bütün cevaplar ortaya çıkar!
-
79:55 - 79:57Hepsi!
-
79:57 - 79:59Neden böyle durumlarda ben?
-
79:59 - 80:03Neden insanlara zarar veriyorum?
-
80:03 - 80:06Bir gün anlayacaksın!
-
80:06 - 80:10O gün geldiğinde
Siz bazı işaretler hissedeceksiniz -
80:10 - 80:18ve siz bu işaretlerin ne kadar sağlam olduğunu
o zaman ne kadar büyüdüğünü göreceksiniz. -
80:18 - 80:21Bu çorbalar berbat,
herhangi bir şey gibi lezzetli değildir. -
80:21 - 80:23Eloisa, siz biliyorsunuz.
Ben kabul ediyorum, -
80:23 - 80:28ama bizim dostluk için içerim,
bunu sizin için yaparım. -
80:28 - 80:31Ben sizden çok şey öğrendim,
-
80:31 - 80:36her şey için teşekkürler!
-
80:36 - 80:47Geçmiş olsun.
-
80:47 - 80:48Narcisa, Clarencio.
-
80:48 - 80:51Andre, şey ben sizin için
ne yapabilirim? -
80:51 - 80:53Zaten bakanlığımızda ihtiyaç var.
-
80:53 - 80:55Var.
-
80:55 - 81:04Ben olabilir miyim?
-
81:04 - 81:11Tüm deneyimlerimizden bir şeyler öğrenmek,
"Bizim Evimiz” de önemlidir -
81:11 - 81:13Fakat bizim asla unutmamamız
gereken bir şey var; -
81:13 - 81:17Geçmiş değiştirilemez!!!
-
81:17 - 81:22Gizemli yollar
Kalp ve ruh ile izlenir. -
81:22 - 81:29Ve ben gerçek sevme yeteneğine
sahip olduğumu bir kez daha gördüm. -
81:29 - 81:32Bayan Laura, Siz, yeniden hayat
vermenin gerekliliğini bilmiyorsunuz. -
81:32 - 81:35Yeryüzünde yaşamak için
öyleyse neden geri dönüyorsunuz? -
81:35 - 81:37Ben istedim ve Bakan Clarence
kabul etti. -
81:37 - 81:40Gerektiğinde, tekrar yaşamak
için gelişmeliyiz. -
81:40 - 81:43Dersler almamız gerektiği sürece
Yeryüzünde bize tekrar tekrar
yeni yaşamlar verebilir. -
81:43 - 81:46ve ayrıca biz iyi bir yaşam için
programlandık. -
81:46 - 81:48Ama Siz asla bilemezsin
-
81:48 - 81:51Bu arada Dr. Andre
Eloisa’ya iyi bakın. -
81:51 - 81:54Tüm bunları onun için yapıyorum.
-
81:54 - 81:57Reenkarnasyon en iyi okuldur.
-
81:57 - 82:00O, en kısa zamanda bize katılsın.
-
82:00 - 82:01O benim kızım olacak.
-
82:01 - 82:05Benim yardım etme teklifimi,
Ondan daha fazla annesi kabul etti. -
82:05 - 82:07Ve maddi şeyler için insan
Bu kadar çok bağımlı olmamalıdır. -
82:07 - 82:11Güvendiğiniz ilahi takdiri
ve inancınız var demektir. -
82:11 - 82:12Öyledir!
-
82:12 - 82:14Bayan Laura, her şey için
Teşekkür ederim. -
82:14 - 83:07Oğlum Andre’ye özen gösterin.
-
83:07 - 84:05Biliyorum,
sevgili arkadaşım,
biliyorum! -
84:05 - 84:07Lisias, planlama nasıl gitti?
-
84:07 - 84:12Bakan Clarencio
onu gözden geçiriyor. -
84:12 - 84:14Anlaşılan o ki,
bu uzun süre alacak. -
84:14 - 84:17Onlardan mı duydunuz mu?
-
84:17 - 84:19Annesi yeniden doğmuş oldu.
Teyzeleri Judite ve lolanda -
84:19 - 84:22Geçmişi de unutma sürecinde olur.
-
84:22 - 84:25Her şeyde büyük bir fark
olduğunu hissedeceksiniz. -
84:25 - 84:27Nasıl biliyorsunuz?
Ne hissediyorum? -
84:27 - 84:30Uyum.
Türkçe Çeviri:PAEDAGOG -
84:30 - 84:34Çünkü burada biz hiç
"Yakında görüşürüz!" demeyiz. -
84:34 - 84:37Sizin anneniz zaten
yüksek alanlarda yaşıyor. -
84:37 - 84:38ve her zaman ziyaretinize geliyor.
-
84:38 - 84:43Siz annenizi kaybetmediniz.
-
84:43 - 84:46Benim, soğukkanlıca
yapmam gereken bir konuşmam var. -
84:46 - 84:52Tüm planlananları gerçekleştirmek için,
size yeğeniniz yardımcı olacaktır. -
84:52 - 84:59Şimdi, düşüncelerimi okuyunuz.
-
84:59 - 85:00Hayır...
-
85:00 - 85:07EVET...
-
85:07 - 85:11İsterseniz,
annemi ziyaret edebilirsiniz. -
85:11 - 85:17Lisias, enkarne olan birine
nasıl davranacağımı bilmiyorum. -
85:17 - 85:23Siz orada
hayalet gibi olacaksınız. -
85:23 - 85:32Evet!
-
85:32 - 85:38Ben Yeryüzünde ki hayatımın sonucunda
"Bizim Evimiz"’e gelmiş oldum. -
85:38 - 85:41Maddi kazanımların
yaşam işaretleri ile dolu oldu. -
85:41 - 85:45Manevi boşalma.
-
85:45 - 85:46Bir bakıma.
-
85:46 - 85:52Andre, şehirde yaşadığı
yıllarda öldü. -
85:52 - 85:55O adam, onun etki alanının
kralı diye düşündüm. -
85:55 - 85:57Öfkeli bir adam,
-
85:57 - 86:01sadece mevcut ile ilgili
malı, mülkü ile -
86:01 - 86:05bu adam daha uzun süre yaşayamaz artık.
-
86:05 - 87:05Yeni bir Andre doğdu.
Türkçe Çeviri:PAEDAGOG -
87:05 - 87:07Dr. Henrique,
geldiğiniz için teşekkürler! -
87:07 - 87:10Ben, her şeyin
daha iyi olacağını umuyorum. -
87:10 - 87:12Zelia, yapma,
Bu kadar korkma. -
87:12 - 87:14Doktor söyle bana,
o daha iyi olacak değil mi? -
87:14 - 87:17O, hemen ihtiyaçları için
dinlenmeli ve bütün ilaçlarını almalı! -
87:17 - 87:20Ben, ikinci defa şansı
olacağını sanmıyorum. -
87:20 - 87:21Her şey yoluna girecek.
-
87:21 - 87:25Ben aynı şeyi
yıllar önce duydum. -
87:25 - 87:27Her hangi bir ihtiyacınız
Olduğunda beni arayın. -
87:27 - 87:29Peki, doktor ararım.
-
87:29 - 87:30Bir kez daha
-
87:30 - 87:32Geldiğiniz için teşekkürler.
-
87:32 - 88:05Afedersiniz!
-
88:05 - 88:09Doktor, senin iyi olacağını söyledi.
-
88:09 - 88:12Tatlım! Doktorlar
her bir şeyi bilmiyorlar. -
88:12 - 88:14Erkekler hiçbir şey bilmiyorlar.
-
88:14 - 88:15Şuna bakın,
-
88:15 - 88:18Birbirimizi tekrar öldürüyoruz.
-
88:18 - 88:20Ama biliyorum, aşkım.
-
88:20 - 88:23İyi olacaksın.
-
88:23 - 88:26- İlacın.
- Bekle. -
88:26 - 88:27Bana bak.
-
88:27 - 88:33Gel buraya.
Türkçe Çeviri:PAEDAGOG -
88:33 - 88:36Güzelim benim, Seni seviyorum.
PAEDAGOG -
88:36 - 88:40Seni çok seviyorum.
Ben, senin kocanım.
Türkçe Çeviri:PAEDAGOG -
88:40 - 88:44Sen asla başarısız değilsin.
ASLA! -
88:44 - 90:43ve asla başarısız olmayacaksın.
-
90:43 - 90:45Anne?
-
90:45 - 90:47Clarice, senin gelmene çok sevindim.
-
90:47 - 90:48Nasılsın?
-
90:48 - 90:49Teşekkürler, iyiyim.
-
90:49 - 90:54Biraz korkuyorum,
ama yine de iyiyim. -
90:54 - 90:57Ben bugün babam
hakkında çok düşündüm. -
90:57 - 90:59Baban mı?
-
90:59 - 91:01Benim ihtiyacım olan her şey.
-
91:01 - 91:02Sorun nedir?
-
91:02 - 91:07Ben zaten çok üzüldüm ve şimdi sen
beni daha fazla üzeceksin. -
91:07 - 91:10Baban hakkında konuşmak için
uygun zaman değil. -
91:10 - 91:12Bu duygumu sana
hemen söylemek istedim. -
91:12 - 91:17Clarice, uzun bir aradan sonra
Baban artık aramızda. -
91:17 - 91:21Ben sancılı olduğunu biliyorum,
Benim için de. -
91:21 - 91:24Ama geçmişin parçası
ve geçmişin üstü örtüldü. -
91:24 - 91:26Kim neden örttü?
-
91:26 - 91:29Annem, benim babam hakkında
konuşmamı istemedi. -
91:29 - 91:31Clarice, onu hatırlayınca
ne yapıyorsunuz? -
91:31 - 91:35Ben yalnızca onu özlüyorum.
-
91:35 - 91:41Onu, özleyip özlemediğimi
bile bilmiyorum. -
91:41 - 91:42Ben de istiyorum.
-
91:42 - 91:45Ben insanların ölümsüzlüğünü
anlatan bir kitap okuyorum. -
91:45 - 91:48- Clarice, Lütfen!
- Bunlar saçmalık, kardeşim. -
91:48 - 91:51Bilim, böyle sahtekârlıkları
çürütmek için vardır. -
91:51 - 91:54Şimdi senin sesin,
babanın sesi gibi. -
91:54 - 92:07O zaman doktor olmak için
muhtemelen bu yüzden karar verdim. -
92:07 - 92:08Ernesto, bu nedir?
-
92:08 - 92:21Hadi, hadi bakın
-
92:21 - 93:06Anne, ben evdeyim.
-
93:06 - 93:07Maria Clara?
-
93:07 - 93:09Selam, Clarice!
-
93:09 - 93:11Sana o parçayı kim öğretti?
PAEDAGOG -
93:11 - 93:14Ben bilmiyorum. Ben yalnızca oturdum
ve o parça çalındı. -
93:14 - 93:16Geri kalanların ne kadarının
gittiğini biliyor musunuz? -
93:16 - 93:39Hayır.
-
93:39 - 93:41Ben senin yaşınızdayken,
bana neler öğretildiğini biliyor musun? -
93:41 - 93:45Babam, benim parçaları çalışımı
severek izlerdi. -
93:45 - 93:47Clarice, O nasıl biriydi?
-
93:47 - 93:50O iyi bir adamdı.
-
93:50 - 93:53Çok meşguldü.
-
93:53 - 93:56Bizim için çok olan zaman,
Onun için hiç yoktu. -
93:56 - 93:58O, sert ve katıydı.
-
93:58 - 94:00Onu ağlarken hiç görmedim,
biliyor musun? -
94:00 - 94:01Erkekler ağlamaz!
(PAEDAGOG: Öyle mi acaba?) -
94:01 - 94:04Bu doğru.
-
94:04 - 94:06Bence de.
-
94:06 - 94:11O, kendisinden beklenen
her şeyi yaptı? -
94:11 - 94:14Ama o bizi sevdi.
Önemli olan budur, değil mi? -
94:14 - 94:17Senin ne demek istediğini
Ben anlayamadım. -
94:17 - 94:19Senin anlamanı gerek yok.
-
94:19 - 94:22Bazı şeyleri gerçekten açacak olursanız,
ben onların hakkı olduğunu düşünüyorum. -
94:22 - 94:25Tekrar görüşeceğiz.
-
94:25 - 94:29Umarım.
-
94:29 - 96:30Oyun oynamaya, git!
-
96:30 - 96:32Tebrik ederim!
-
96:32 - 96:38Çok güzel.
-
96:38 - 96:42Yaşam, yanılsamaların karanlık oyunu
Ölümü durduramaz. -
96:42 - 96:47Bedenin gözlerinin kapanışı,
bizim kaderimize karar veremez. -
96:47 - 96:51Bir kişinin de kendi dramasını
ya da komedisini görmesi gerekir. -
96:51 - 96:55Spiritüel evrim yolları
bir bütün olarak geçer. -
96:55 - 97:01Tanrısal okyanus sularını
ancak o zaman bulacaksınız. -
97:01 - 97:05Bir varlığın bir eylemi,
bir bedenin örtüsüdür. -
97:05 - 97:08Bir Asır, Bir Gün
ve Ölüm. -
97:08 - 97:14Ölümün Fısıltı yenilendi.
-
97:14 - 97:18Siz bu metni biliyor muydunuz?
-
97:18 - 97:22Böyle bir yoğun uyanışı,
hayal bile edemiyorum. -
97:22 - 97:27Sonsuzluk düşüncesiyle
acı çekmeye gitmiyorum. -
97:27 - 97:33Baştan başlamak
her zaman mümkündür. -
97:33 - 97:38Şimdi kutsal ses konuşuyor,
ruhumun tapınağı, -
97:38 - 97:40bağışlama ile doluyor,
-
97:40 - 97:44ve sevgi ile doluyor.
-
97:44 - 97:47Zelia,
-
97:47 - 98:25Beni affet.
-
98:25 - 98:31Tanrı sizinle olsun, Dr. Andre.
-
98:31 - 99:09Teşekkür ederim, Ismalia.
Türkçe Çeviri:PAEDAGOG -
99:09 - 99:12Ernesto?
-
99:12 - 99:15Tanrım!
PAEDAGOG -
99:15 - 99:18Ernesto, uyan!
-
99:18 - 99:22Tanrı aşkına,
Ernesto, bana bunu yapma! -
99:22 - 99:23Uyan!
-
99:23 - 99:25Nefes al,
-
99:25 - 99:26Nefes al!
-
99:26 - 99:29Ben hastayım, sağır değil, Zelia.
-
99:29 - 99:38Tanrım, bu ne korku!
-
99:38 - 99:39Kendini daha
iyi mi hissediyorsun? -
99:39 - 99:43Evet, ben daha iyiyim,
çok daha iyiyim. -
99:43 - 99:44Biliyorsunuz,
-
99:44 - 99:46Ben bir adam hakkında bir rüya gördüm...
-
99:46 - 99:49Arkadaş gibi,
-
99:49 - 99:51O su içmek istedi...
-
99:51 - 99:53ve sanırım…
-
99:53 - 100:04Ben bütün gece
sürahideki suyu içtim. -
100:04 - 100:07Gel buraya.
-
100:07 - 100:13Sevgilim, hayatım.
PAEDAGOG -
100:13 - 101:43Seni yalnız bırakmamak için
gitmiyorum. -
101:43 - 101:45Her zaman bir canlı,
görevinde başarılı olunca -
101:45 - 101:48"Bizim Evimiz"’e döner.
Türkçe Çeviri: PAEDAGOG -
101:48 - 101:50O herkes tarafından kabul edilecektir.
-
101:50 - 101:53Aşk ve sevgi ile,
-
101:53 - 101:56Tekrar şehrimize hoş geldiniz, Andre.
-
101:56 - 101:59Teşekkür ederim, bakanım,
Her şey için teşekkür ederim. -
101:59 - 102:02Samaritans arasında çalışmak için
bir kadro açıldı. -
102:02 - 102:03Siz,
beni mi düşünüyorsun? -
102:03 - 102:06Bunu isterseniz,
neden olmasın? -
102:06 - 102:09Sadece Kabul salonundaki
yaptığınız işi unutmamak gerekir,
değil mi? -
102:09 - 102:11Çalışmak, hep çalışmak Andre.
-
102:11 - 102:12Ve kitaplar?
-
102:12 - 102:15Ben gerekip gerekmediğini bilmiyorum.
-
102:15 - 102:18Yeryüzünden bizim arkadaşımız olan
kişiler, sizinle tanışmak istiyor. -
102:18 - 102:20Kim o?
BEN PAEDAGOG :) -
102:20 - 102:23Sadece Chico’yu, Chico’yu arayın.
-
102:23 - 102:35Allah onu korusun!
-
102:35 - 102:39"Bizim Evimiz" kolonisinde günümüze kadar
-
102:39 - 102:43Andre Luiz çalışmaya devam etti
Ve çalışmaya da devam edecektir. -
102:43 - 102:44Andre Luiz,
Spiritüel Dünyada Yaşam Üzerine, -
102:44 - 102:48Medyum Chico Xavier rehberliğinde,
-
102:48 - 102:5416 kitap yazmıştır.
TÜRKÇE ÇEVİRİ: PAEDAGOG -
102:54 - 103:06Andre Luiz, Chico Xavier için
ve "Bizim EVİMİZ"’in sakinleri anısına.
TÜRKÇE ÇEVİRİ: PAEDAGOG -
103:06 - 109:19Chico Xavier’in kitabından esinlenilmiştir.
TÜRKÇE ÇEVİRİ: PAEDAGOG -
109:19 -TÜRKÇE ÇEVİRİ: PAEDAGOG
- Title:
- ✡ NOSSO LAR ✡ (HD) sub. in 17 world lang.: ZH,EN,ES,RU,DE,VI,FR,IT,CZ,PL,SR,HU,RO,EL,TR,EO,PT
- Description:
-
✡ 我們的家 ✡ OUR HOME ✡ NUESTRO HOGAR ✡ НАШ ДОМ ✡ UNSERE HEIM ✡ NHÀ CHÚNG TA ✡ NOTRE DEMEURE ✡ LA NOSTRA DIMORA ✡ NÁŠ DOMOV ✡ NASZ DOM ✡ NAŠ DOM ✡ OTTHONUNK ✡ CASA NOASTRA ✡ ΤΟ ΣΠΙΤΙ ΜΑΣ ✡ BİZİM EVİMİZ ✡ NIA HEJMO ✡ NOSSO LAR ✡
Informations about 21.12.2012 on facebook:
www.facebook.com/2012legacyeu
Web: www.2012legacy.eu - Duration:
- 01:49:23
![]() |
Amara Bot edited Turkish subtitles for ✡ NOSSO LAR ✡ (HD) sub. in 17 world lang.: ZH,EN,ES,RU,DE,VI,FR,IT,CZ,PL,SR,HU,RO,EL,TR,EO,PT | |
![]() |
Amara Bot added a translation |