Dajte ovamo ženske superheroje!
-
0:01 - 0:05Najviše vremena provodim
-
0:05 - 0:06misleći o devojčicama,
-
0:08 - 0:13a u našem društvu je pomalo čudno
kad to kaže odrastao čovek. -
0:13 - 0:16Ipak, radim to. Najviše vremena
provodim misleći o devojčicama, -
0:16 - 0:18i mislim da je to zato
što i sam imam jednu. -
0:19 - 0:22Ovo je moja devojčica
i mislim da bi vam se stvarno dopala. -
0:22 - 0:25Pametna je i duhovita,
-
0:25 - 0:27dobra prema ljudima i dobar prijatelj.
-
0:28 - 0:30Međutim, kad pričam o svojoj kćeri,
-
0:30 - 0:34reč koju vidim
da najviše koristim je „atleta“. -
0:34 - 0:36Moje dete je atletičarka.
-
0:36 - 0:39Snažna je i brza,
-
0:39 - 0:42ima sjajnu ravnotežu
i dobro kontroliše telo. -
0:42 - 0:47Ona je trostruki državni šampion,
tri puta zaredom u šaolin kempu. -
0:47 - 0:51Sa devet godina, ona je već
na pola puta do crnog pojasa. -
0:51 - 0:53Moja ćerka je atletičarka.
-
0:53 - 0:57Kada čovek visok skoro 2 m
i težak 120 kg stane pred vas -
0:57 - 0:59i kaže da mu je ćerka atletičarka,
-
0:59 - 1:01pomislili biste
da je to odraz njega samog. -
1:01 - 1:02Nije.
-
1:02 - 1:03(Smeh.)
-
1:04 - 1:07Moja žena je u srednjoj školi
dva puta igrala fudbal u državnoj ligi -
1:07 - 1:09i dva puta odbojku,
-
1:09 - 1:11a ja sam igrao „Tamnice i zmajeve“.
-
1:11 - 1:13I baš zato,
-
1:13 - 1:15iako je moja ćerka atletičarka,
-
1:15 - 1:19ona je isto tako i veliki čudak,
što ja volim kod nje. -
1:19 - 1:21Ona šeta po kući u ognjenom plaštu
-
1:21 - 1:23koji je sama napravila.
-
1:23 - 1:25Ona sedi na Gvozdenom prestolu -
-
1:25 - 1:27(Smeh)
-
1:27 - 1:29iako nikad nije gledala „Igru prestola“,
-
1:29 - 1:33pre svega zato što mi nismo
najgori roditelji ikada. -
1:33 - 1:36Međutim, ona zna da postoji neko
koga zovu Majka zmajeva, -
1:36 - 1:38i ona sebe zove tako i uživa u tome.
-
1:38 - 1:40Ona je i veliki fan stripova.
-
1:40 - 1:42Upravo sad,
njen omiljeni junak je Grut. -
1:42 - 1:43Ona voli Gruta.
-
1:43 - 1:45Ona obožava Neverovatnog Hulka.
-
1:46 - 1:50Međutim, ono što moja ćerka
najviše voli, što joj je u srcu -
1:50 - 1:51su „Ratovi zvezda“.
-
1:51 - 1:53Moje dete je Džedaj.
-
1:54 - 1:55Mada, nekad je i Sit,
-
1:55 - 1:59što je izbor koji ja poštujem.
-
1:59 - 2:00(Smeh)
-
2:00 - 2:02Međutim, moram da postavim jedno pitanje.
-
2:02 - 2:05Zašto svaki put kad se moja ćerka preruši,
-
2:05 - 2:07bilo u Gruta ili Neverovatnog Hulka,
-
2:07 - 2:11ili Obi-Van Kenobija ili Darta Mola,
-
2:11 - 2:15zašto je svaki junak
u koga se preruši - dečak? -
2:16 - 2:18I gde su svi ženski superheroji?
-
2:18 - 2:20To i nije pravo pitanje,
-
2:20 - 2:22jer ima mnogo ženskih superheroja.
-
2:22 - 2:26Moje pravo pitanje je gde su stvari
za ženske superheroje. -
2:27 - 2:29Gde su kostimi? Gde su igračke?
-
2:30 - 2:33Jer svaki dan, kada se moja ćerka
igra, kada se prerušava, -
2:33 - 2:35ona uči stvari
-
2:36 - 2:39kroz proces koji u mom poslu
profesora studija medija -
2:39 - 2:42zovemo javnom pedagogijom.
-
2:42 - 2:47Tačnije, to je način kako se društva
uče raznim ideologijama. -
2:47 - 2:50Kako ste naučili šta znači
biti čovek ili žena, -
2:50 - 2:53šta znači lepo se ponašati u javnosti,
-
2:53 - 2:55šta znači biti patriota
i imati lepe manire. -
2:55 - 2:59Sve su to temeljni socijalni odnosi
koji nas grade kao ljude. -
2:59 - 3:03To je, ukratko, način na koji učimo
ono što znamo o drugim ljudima -
3:03 - 3:05i o svetu.
-
3:05 - 3:09Međutim, mi živimo u društvu
koje je 100 posto medijski zasićeno. -
3:10 - 3:13To znači da je baš svaki aspekt
vašeg ljudskog postojanja, -
3:13 - 3:15pored vaših osnovnih telesnih funkcija,
-
3:15 - 3:18na neki način dotaknut medijima.
-
3:18 - 3:20Od auta koji vozite,
preko hrane koju jedete, -
3:20 - 3:21odeće koju nosite,
-
3:21 - 3:23načina na koji gradite svoje odnose,
-
3:23 - 3:27do samog jezika koji koristite
da biste formirali misao - -
3:27 - 3:30sve ovo je na neki način posredovano.
-
3:30 - 3:32Znači, odgovor u našem društvu
-
3:32 - 3:36na pitanje kako učimo ono što znamo
o drugim ljudima i o svetu -
3:36 - 3:38glasi - uglavnom preko medija.
-
3:39 - 3:41Pa, ima jedna caka u tome,
-
3:41 - 3:43jer u našem društvu
-
3:43 - 3:48mediji nisu samo tehnologije i uređaji
za prenos informacija. -
3:48 - 3:51Oni su i korporativni entiteti.
-
3:51 - 3:57A kad je prenos informacija
vezan za finansijsku dobit, -
3:57 - 3:58postoji problem.
-
3:59 - 4:00Koliki problem?
-
4:01 - 4:02Razmislite o ovome.
-
4:02 - 4:08Godine 1983, 90 posto američkih medija
bilo je u posedu 50 kompanija. -
4:09 - 4:13Na bilo kom tržištu, 50 kompanija
koje nešto rade znači mnoštvo kompanija. -
4:13 - 4:15To je mnoštvo raznih pogleda na svet.
-
4:15 - 4:19U 2015. godini
taj broj se smanjio na šest, -
4:19 - 4:21šest kompanija.
-
4:21 - 4:25To su „NBC Juniversal Komkast“,
„AOL Tajm Vorner“, -
4:25 - 4:30kompanija „Volt Dizni“, „Njuz Kor“,
„Vajakom“ i korporacija CBS. -
4:30 - 4:34Ovih šest kompanija proizvodi
9 od svakih 10 filmova koje gledate, -
4:34 - 4:389 od svakih 10 televizijskih emisija,
9 od svakih 10 pesama, -
4:38 - 4:409 od svakih 10 knjiga.
-
4:40 - 4:42Dakle, moje pitanje za vas je sledeće:
-
4:42 - 4:45ako šest kompanija kontroliše
90 posto američkih medija, -
4:45 - 4:50koliko uticaja mislite da imaju na ono
što možete da gledate svakodnevno? -
4:52 - 4:53Jer u studijama medija,
-
4:53 - 4:57mi često govorimo da nam mediji
ne mogu reći šta da mislimo, -
4:57 - 4:59i stvarno ne mogu; užasni su u tome.
-
4:59 - 5:00Međutim, to i nije njihov posao.
-
5:00 - 5:02Mediji nam ne govore šta da mislimo.
-
5:02 - 5:05Mediji nam govore o čemu da mislimo.
-
5:05 - 5:07Oni kontrolišu konverzaciju,
-
5:07 - 5:08a sa tom kontrolom,
-
5:08 - 5:11oni ne moraju da vas nateraju
da mislite ono što oni žele. -
5:11 - 5:14Samo će vas naterati da mislite
o stvarima o kojima žele da mislite, -
5:14 - 5:19i, još bitnije, da ne mislite
o stvarima o kojima ne žele da mislite. -
5:19 - 5:20Oni kontrolišu konverzaciju.
-
5:21 - 5:23Kako to radi u praksi?
-
5:23 - 5:25Hajde da pogledamo samo jednu kompaniju.
-
5:25 - 5:26Uzećemo lak primer.
-
5:26 - 5:28Popričajmo malo o kompaniji „Volt Dizni“.
-
5:28 - 5:31Evo zašto uvek biram
kompaniju „Volt Dizni“. -
5:31 - 5:34Postoji li makar jedna osoba ovde
koja nikad nije gledala „Diznijev“ film? -
5:35 - 5:37Pogledajte. Upravo tako.
-
5:38 - 5:41„Dizni“ sam izabrao jer ima
ono što zovemo stoprocentnim prodorom -
5:41 - 5:43u naše društvo.
-
5:43 - 5:45Baš svaka osoba je izložena Dizniju,
-
5:45 - 5:47pa je to za mene zgodan primer.
-
5:47 - 5:50Od 1937. godine „Dizni“
zarađuje najviše novca -
5:50 - 5:52prodajući princeze devojčicama.
-
5:52 - 5:54Zarađuje ogroman deo svog novca.
-
5:54 - 5:57Osim, naravno, ako princeza
koja interesuje vašu ćerku, -
5:57 - 5:59kao moju, nije ova.
-
6:00 - 6:02Vidite, 2012. godine,
-
6:02 - 6:07„Dizni“ je kupio „Lukasfilm“
za četiri milijarde dolara -
6:07 - 6:11i „Diznijeve“ prodavnice su smesta
bile preplavljene Hanom Solom -
6:11 - 6:14i Obi-Van Kenobijem, Dartom Vejderom,
Lukom Skajvokerom i Jodom, -
6:14 - 6:16ali ne i Princezom Lejom.
-
6:16 - 6:17Zašto?
-
6:17 - 6:21Zato što ta princeza pravi zbrku
u javnoj pedagogiji za ove princeze. -
6:21 - 6:25Dakle „Dizni“ nije stavio robu
za Princezu Leju u prodavnice, -
6:25 - 6:26a kad su ljudi otišli tamo i pitali:
-
6:26 - 6:28„Hej, gde su stvari za Princezu Leju?“
-
6:28 - 6:29„Dizni“ je odgovorio:
-
6:29 - 6:32„Nemamo nameru da opskrbimo radnju
robom za Princezu Leju.“ -
6:32 - 6:37Fanovi su se naljutili i otišli na Tviter
sa haštagom „hoćemo Leju“. -
6:37 - 6:39A „Dizni“ je odgovorio:
„Čekajte, nismo tako mislili. -
6:40 - 6:44Mislili smo da još nemamo
robu za Princezu Leju, -
6:44 - 6:45ali nabavićemo je."
-
6:45 - 6:48To je bilo 2012. godine,
a sada je 2015. godina, -
6:48 - 6:51a ako odete u „Diznijevu“ radnju,
kao ja nedavno, -
6:51 - 6:52i potražite stvari za Princezu Leju,
-
6:52 - 6:55znate li koliko takvih artikala
ima u „Diznijevoj“ prodavnici? -
6:55 - 6:59Nijednog, jer „Dizni“ nema nameru
da stavi Princezu Leju u prodavnicu. -
6:59 - 7:03I to ne treba da nas iznenadi
jer smo saznali da je to njihova politika -
7:03 - 7:07kad su kupili „Marvel“ 2009. godine
-
7:07 - 7:10za iznos od 4,5 milijardi dolara.
-
7:10 - 7:13Jer kada zaradite mnogo novca
prodajući princeze devojčicama, -
7:14 - 7:16vi nekako poželite
da zaradite i na dečacima. -
7:16 - 7:18A šta je bolje prodati dečacima
od superheroja? -
7:18 - 7:21Tako je sada „Dizni“ dobio pristup
Kapetanu Americi i Toru, -
7:21 - 7:23Neverovatnom Hulku,
-
7:23 - 7:25a dobili su pristup
-
7:25 - 7:28čak i grupi superheroja
za koje niko nikad nije čuo. -
7:28 - 7:31„Marvel“ je toliko dobro
prodavao superheroje. -
7:31 - 7:35Prošle godine, izbacili su film
„Čuvari galaksije“. -
7:35 - 7:38To je film koji apsolutno
ne bi trebalo da funkcioniše. -
7:38 - 7:41Niko nije znao ko su oni
osim zaluđenika za strip poput mene. -
7:42 - 7:44Jedan od likova je drvo koje govori.
-
7:44 - 7:46Jedan od likova je čovekoliki rakun.
-
7:46 - 7:48To ne bi trebalo da funkcioniše.
-
7:48 - 7:51I tako su oni rasturili
sa „Čuvarima galaksije“. -
7:51 - 7:54Ova junakinja u sredini zove se Gamora.
-
7:54 - 7:56Igra je Zoi Saldana,
-
7:56 - 7:59a snažna je, pametna i brza
i bori se kao nindža, -
7:59 - 8:01a igra je prelepa crnkinja,
-
8:01 - 8:04i moja ćerka se zaljubila u nju.
-
8:04 - 8:08Tako sam, kao i svaki dobri zaluđeni tata,
otišao da kupim ćerki Gamorine stvari -
8:08 - 8:11i kada sam stigao u radnju,
saznao sam nešto vrlo interesantno. -
8:11 - 8:14Ako sam hteo da joj kupim
ranac sa Gamorom, -
8:14 - 8:16pa, na njemu nije bilo Gamore.
-
8:16 - 8:20Verovatno je trebalo da ovo reklamiraju
kao „neke“ od čuvara galaksije. -
8:20 - 8:22(Smeh)
-
8:22 - 8:25Ako sam hteo da joj kupim pribor za užinu,
ni tu nje nije bilo, -
8:25 - 8:27i ako sam hteo da joj kupim majicu,
-
8:27 - 8:29ni tu je nije bilo.
-
8:29 - 8:33Zapravo, ako bih otišao
u radnju, kao tada, -
8:33 - 8:34i pogledao displej,
-
8:34 - 8:37tamo bi stajala sličica Gamore,
-
8:37 - 8:41ali ako zapravo pogledate robu na polici,
-
8:41 - 8:43Gamore nema nigde.
-
8:43 - 8:47Mogao sam da odem na Tviter
i haštagujem „gde je Gamora“, -
8:47 - 8:50poput miliona fanova širom sveta,
-
8:50 - 8:54ali istina je da nisam bio
čak ni iznenađen, -
8:54 - 8:58jer znam šta je bilo
kad je „Dizni“ izbacio „Osvetnike“. -
8:58 - 9:02A baš ove godine dobili smo
novi film o njima, „Doba Ultrona“, -
9:02 - 9:03i bili smo jako uzbuđeni,
-
9:03 - 9:05jer nije bilo samo jednog
već dva ženska superheroja, -
9:06 - 9:07Grimizna Veštica i Crna Udovica.
-
9:08 - 9:09I bili smo jako uzbuđeni.
-
9:09 - 9:11Međutim, evo prave istine o tome.
-
9:11 - 9:13Iako Skarlet Johanson,
-
9:13 - 9:16jedna od najpopularnijih glumica
u Americi, igra Crnu Udovicu, -
9:16 - 9:18a Crna Udovica je zvezda
-
9:18 - 9:23ne jednog, ne dva,
već pet različitih „Marvelovih“ filmova, -
9:23 - 9:27ne postoji nijedan komad robe
za Crnu Udovicu. -
9:27 - 9:29Nijedan.
-
9:29 - 9:32A ako odete u „Diznijevu“ radnju
i potražite kostim Crne Udovice, -
9:32 - 9:36ono što ćete naći su
Kapetan Amerika i Neverovatni Hulk. -
9:36 - 9:37Naći ćete Ajron Mena i Tora.
-
9:37 - 9:39Naći ćete čak i Ratnu Mašinu,
-
9:39 - 9:42koja čak i nije tako dugo na filmu.
-
9:42 - 9:44Ono što nećete naći je Crna Udovica.
-
9:44 - 9:48A mogao sam otići na Tviter
i haštagovati, kao mnogi, -
9:48 - 9:49„gde je Nataša“,
-
9:49 - 9:52ali umoran sam od toga.
-
9:52 - 9:54Umoran sam što moram to da radim.
-
9:54 - 9:55Po celoj zemlji,
-
9:55 - 9:59klinci se sada igraju kompletom
„Sajkl Blast Kvendžek“, -
9:59 - 10:03gde Kapetan Amerika
izleće na motoru iz aviona u pokretu -
10:03 - 10:04i to je stvarno fenomenalno.
-
10:04 - 10:05Znate koliko fenomenalno?
-
10:06 - 10:08Toliko da kad se to desilo u filmu,
-
10:08 - 10:10to je uradila Crna Udovica.
-
10:10 - 10:14Ne samo da su je izbrisali,
-
10:14 - 10:18već i zamenili muškim likom.
-
10:20 - 10:23I čemu nas to uči?
-
10:23 - 10:25Tokom sledećih pet godina,
-
10:25 - 10:28„Dizni“, „Braća Vorner“
i gomila filmskih studija -
10:28 - 10:32izbaciće preko 30 igranih filmova
-
10:32 - 10:33o junacima iz stripova,
-
10:33 - 10:36a od tih 30 igranih filmova,
-
10:36 - 10:41tačno dva će imati glavne ženske likove.
-
10:41 - 10:42Dva.
-
10:42 - 10:45Biće žena i u ostalim filmovima,
-
10:45 - 10:47ali one će biti pratioci,
potencijalne ljubavnice, -
10:47 - 10:48biće članovi timova.
-
10:48 - 10:50Neće biti glavne junakinje.
-
10:51 - 10:53I ako ono što učimo, ono što znamo
-
10:53 - 10:56o drugim ljudima i svetu,
učimo kroz medije, -
10:56 - 11:00onda ove kompanije uče
moju ćerku da, čak i ako je snažna -
11:00 - 11:03i pametna i brza
i bori se kao nindža, -
11:03 - 11:06što sve važi za nju,
-
11:06 - 11:08to nije bitno.
-
11:08 - 11:10Nju će ili ignorisati, kao Gamoru,
-
11:10 - 11:13ili izbrisati i zameniti dečakom,
-
11:13 - 11:14kao Crnu Udovicu.
-
11:15 - 11:17A to nije fer.
-
11:17 - 11:21Nije fer prema njoj,
a ni prema vašim sinovima i kćerima. -
11:21 - 11:22Međutim, evo u čemu je stvar -
-
11:22 - 11:25ja odgajam devojčicu,
a ona je u sebi mala muškarača, -
11:25 - 11:28što je, uzgred, užasan naziv za devojčicu.
-
11:28 - 11:31On zapravo kaže
da te osobine koje vas definišu -
11:31 - 11:32zapravo nisu vaše,
-
11:32 - 11:35već su vam ih samo na kratko
pozajmili dečaci. -
11:36 - 11:39Međutim, da li znate koliko patnje
će ona imati u životu -
11:39 - 11:41zato što je u sebi mala muškarača?
-
11:41 - 11:43Nula. Nimalo.
-
11:43 - 11:45Ljudi će reći da je slatka.
-
11:45 - 11:47Smatraće je plahovitom,
jer u našem društvu, -
11:47 - 11:50davanje takozvanih
muških osobina devojčicama -
11:50 - 11:53smatra se nadgradnjom, bonusom.
-
11:53 - 11:56Ja ne odgajam dečaka, poput Majka.
-
11:56 - 11:58Majk je dečak iz Floride.
-
11:58 - 12:01On ima 11 godina i najviše na svetu voli
-
12:01 - 12:04šou koji se zove „Moj mali poni,
prijateljstvo je čarobno“, -
12:04 - 12:08poput miliona druge dece širom Amerike.
-
12:08 - 12:11Taj šou se prodaje devojčicama
od pet do devet godina, -
12:11 - 12:13ali postoje milioni dečaka
-
12:13 - 12:15i odraslih muškaraca
-
12:15 - 12:18koji uživaju u „Mom malom poniju,
prijateljstvo je čarobno“. -
12:18 - 12:19Oni imaju klub.
-
12:19 - 12:21Zovu se Broniz,
-
12:21 - 12:24braća poni, dečaci koji vole ponije.
-
12:24 - 12:26I ja sam jedan od njih.
-
12:26 - 12:29I šta Majk i ja
-
12:29 - 12:32i milioni drugih dečaka i ljudi
učimo iz tog ženskastog, -
12:32 - 12:35šonjastog sveta „Mog malog ponija“?
-
12:35 - 12:40Pa, oni uče da vredno uče,
vredno rade i vredno se zabavljaju, -
12:40 - 12:42da izgledaju dobro i osećaju se dobro
-
12:42 - 12:44i čine dobro,
-
12:44 - 12:49i ne daj bože da učimo dečake
ovim mlakonjskim konceptima. -
12:49 - 12:53Dakle, druga deca iz komšiluka
maltretiraju Majka i tuku ga -
12:53 - 12:54i rugaju mu se,
-
12:54 - 12:57i, u svojoj 11. godini, Majk ode kući
-
12:57 - 12:59nađe kaiš, obmota ga oko vrata
-
12:59 - 13:02i obesi se na svom krevetu.
-
13:02 - 13:04Zato što smo razvili društvo
-
13:04 - 13:10u kome bi dečak radije bio mrtav
nego da se misli da voli ženske stvari. -
13:10 - 13:13I to nije Majkova krivica.
To je naša krivica. -
13:13 - 13:16Mi smo ga izneverili.
-
13:16 - 13:18Izneverili smo svoju decu.
-
13:18 - 13:20I moramo da za njih radimo bolje.
-
13:20 - 13:23Moramo prestati da činimo
da se ženski superheroji -
13:23 - 13:26pojavljuju samo na roze majicama
koje su namenjene devojčicama. -
13:27 - 13:28Moramo da prestanemo.
-
13:28 - 13:31A kad sam ovo sastavljao,
ljudi su mi rekli: -
13:31 - 13:33„Pa, to se nikad neće desiti.“
A ja sam rekao: „Stvarno?“ -
13:34 - 13:35Jer baš ove godine, „Target“ je najavio
-
13:36 - 13:38da neće više deliti
radnje igračaka po rodovima. -
13:39 - 13:41Pomešaće ih.
-
13:41 - 13:44Sad, pre nego što nas ruke zabole
od tapšanja „Targeta“ po ramenu, -
13:44 - 13:46baš ove nedelje izbacili su majicu
-
13:46 - 13:49sa jednom od najslavnijih scena
iz „Ratova zvezda: Nova nada“, -
13:49 - 13:52gde se Princeza Leja suprotstavlja
Mračnom Gospodaru Sita, -
13:52 - 13:54odštampanoj na majici,
-
13:54 - 13:56na kojoj je Princezu
misteriozno zamenio Luk. -
13:56 - 13:59Zato nemojmo da se mnogo
tapšemo po ramenima. -
13:59 - 14:00Isto tako, baš ove nedelje,
-
14:01 - 14:05„Dizni“ je najavio da neće više deliti
kostime za Noć veštica na muške i ženske, -
14:05 - 14:07zbog čega im kažem: „Hvala, Dizni,
-
14:07 - 14:10ali jedini kostimi koje pravite
su za muške superheroje, -
14:10 - 14:12pa da li je stvarno važno
ko će ih nositi?“ -
14:13 - 14:15Baš ove nedelje, „Matel“,
koji pravi Barbiku, -
14:15 - 14:19najavio je da će izbaciti seriju
superheroina DC. -
14:19 - 14:21Zanimljivo je da su pričali s devojčicama
-
14:21 - 14:24i pitali ih šta one žele
da vide na lutkama, -
14:24 - 14:26i, sad vidite da lutke imaju kolena
-
14:26 - 14:30i laktove koji se savijaju da bi mogle
da rade ono što mogu superheroji. -
14:30 - 14:31I, molim vas, kupite ih.
-
14:31 - 14:33I nemojte ih samo kupiti vašim ćerkama;
-
14:33 - 14:35kupite ih i vašim sinovima,
-
14:35 - 14:40jer važno je da se dečaci
igraju ženskih superheroja -
14:40 - 14:44baš kao što se moja ćerka igra
muških superheroja. -
14:44 - 14:46Zapravo, ono što bih voleo
-
14:46 - 14:48je svet u kojem svaka osoba
koja ide u radnju -
14:48 - 14:51pođe sa malim nacrtom u glavi
-
14:51 - 14:54da li treba ili ne treba da kupi
igračku za dečaka ili devojčicu, -
14:54 - 14:58a to je zaista jednostavan nacrt
jer na njemu stoji samo jedno pitanje, -
14:58 - 15:01a to je: „Da li se ova igračka
upravlja vašim genitalijama?“ -
15:01 - 15:03(Smeh)
-
15:03 - 15:05Ako je odgovor da,
-
15:06 - 15:08onda to nije igračka za decu.
-
15:08 - 15:09(Smeh)
-
15:11 - 15:14A ako je odgovor ne,
-
15:14 - 15:16onda jeste za dečake i devojčice.
-
15:16 - 15:18Stvarno je jednostavno.
-
15:18 - 15:22Jer danas govorimo o budućnosti
budućnosti, a u mojoj budućnosti, -
15:22 - 15:25dečaci i devojčice su jednako poštovani,
-
15:25 - 15:30jednako cenjeni i, najvažnije od svega,
jednako predstavljeni. -
15:31 - 15:32Hvala vam.
-
15:32 - 15:34(Aplauz)
- Title:
- Dajte ovamo ženske superheroje!
- Speaker:
- Kristofer Bel (Christopher Bell)
- Description:
-
Zašto je tako teško naći stvari za ženske superheroje? U ovom strastvenom, blistavom govoru, proučavalac studija medija (i otac devojčice opsednute „Ratovima zvezda“), Kristofer Bel govori o alarmirajućem nedostatku ženskih superheroja među igračkama i proizvodima namenjenim deci i kako to utiče na znanje koje deci prenosimo o svetu.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 15:48
Mile Živković approved Serbian subtitles for Bring on the female superheroes! | ||
Mile Živković edited Serbian subtitles for Bring on the female superheroes! | ||
Tijana Mihajlović accepted Serbian subtitles for Bring on the female superheroes! | ||
Tijana Mihajlović edited Serbian subtitles for Bring on the female superheroes! | ||
Jelena Ciric edited Serbian subtitles for Bring on the female superheroes! | ||
Jelena Ciric edited Serbian subtitles for Bring on the female superheroes! | ||
Jelena Ciric edited Serbian subtitles for Bring on the female superheroes! |