奇趣的細胞理論歷史
-
0:00 - 0:13(音樂)
-
0:13 - 0:16關於科學最偉大的一件事是
-
0:16 - 0:18當科學家有一項巨大的科學突破,
-
0:18 - 0:20這不一定是循規蹈矩的實驗成果,
-
0:20 - 0:24例如,在實驗室按照處方做實驗,
-
0:24 - 0:28穿著白色實驗服和使用會發出
-
0:28 - 0:29"嘟!"聲的專門儀器。
-
0:29 - 0:30實際上,
-
0:30 - 0:34這些科學家和他們偉大的科學發明
-
0:34 - 0:37都有些奇趣和不尋常。
-
0:37 - 0:38我在這所要解說的是:
-
0:38 - 0:41奇趣的細胞理論歷史。
-
0:41 - 0:44細胞理論包含 3 個法則。
-
0:44 - 0:48第一: 所有生物都是由細胞組成的。
-
0:48 - 0:53第二: 細胞是所有生物最基本的單位。
-
0:53 - 0:57第三: 所有細胞繁衍於已存在的細胞。
-
0:57 - 1:01說真的,這樣聽起來是不是超無趣?
-
1:01 - 1:06所以讓我們從微生物的世界
-
1:06 - 1:07和這理論的來歷說起。
-
1:07 - 1:10據說在 17 世紀,
-
1:10 - 1:12荷蘭有一個叫做
-
1:12 - 1:16楊森 (Zacharia Jansen) 的眼鏡製造商,
他發明了顯微鏡 -
1:16 - 1:18和歷史上第一個望遠鏡。
-
1:18 - 1:20但這兩樣儀器的發明者還有待確認,
-
1:20 - 1:25因為很顯然的,
楊森不是那時唯一喜歡玩鏡片的傢伙。 -
1:25 - 1:27儘管這樣,
-
1:27 - 1:29顯微鏡很快就成為了一個熱門貨
-
1:29 - 1:33那時的每個博物學家或科學家都想擁有一個,
-
1:33 - 1:35其受歡迎的程度跟現代的 iPad 有得比。
-
1:35 - 1:37有另一位叫做
-
1:37 - 1:41列文虎克 (Anton van Leeuwenhoek) ,
-
1:41 - 1:43對顯微鏡這玩意兒興趣很高,
-
1:43 - 1:45但他不想去買一個,
-
1:45 - 1:47所以他決定自己做一個來玩玩。
-
1:47 - 1:50這的確是一個奇異的小玩意兒,
-
1:50 - 1:54因為它看上去像是太陽鏡片大小的小槳。
-
1:54 - 1:58如果他將兩個粘在一起,
它有可能是一副絕妙的太陽眼鏡...... -
1:58 - 2:01完全能防止陽光侵透。
-
2:01 - 2:04話說回來,當列文虎克完成了他的顯微鏡
-
2:04 - 2:08他到了城裡,什麼都用他的新顯微鏡拿來研究一番,
-
2:08 - 2:10包括他牙齒上的汙垢。
-
2:10 - 2:12對,你沒聽錯。
-
2:12 - 2:17他就是如此而發現了細菌,
-
2:17 - 2:21當然,你要知道當時的人不常刷牙,
-
2:21 - 2:23或者可以說是完全不刷牙的,
-
2:23 - 2:27所以他有滿嘴的細菌來研究。
-
2:27 - 2:29當他報告這發現時,
-
2:29 - 2:31他並不稱呼這些"汙垢"為"細菌"。
-
2:31 - 2:34他叫它們"動物分子",
-
2:34 - 2:36因為它們看起來像小動物。
-
2:36 - 2:39列文虎克在研究他牙齒的汙垢的同時,
-
2:39 - 2:42他寫了一封信給一位在英國
-
2:42 - 2:44叫虎克 (Robert Hooke) 的科學同好。
-
2:44 - 2:48虎克的科學研究興趣很廣泛,
-
2:48 - 2:53其中包括了物理,化學和生物。
-
2:53 - 2:57所以"細胞" (cell) 這名稱就是拜虎克所賜。
-
2:57 - 3:00這名稱來自他用顯微鏡觀察到的軟木片結構,
-
3:00 - 3:04他覺得這些植物細胞結構有如教士們住的單人房,
-
3:04 - 3:08英文名稱為 "cell"。
-
3:08 - 3:14教士的單人房有如沒有電視、電腦,
和吵鬧室友的大學宿舍。 -
3:14 - 3:17那時的虎克並不是一位被賞識的科學家。
-
3:17 - 3:19這要歸咎於
-
3:19 - 3:23他跟史上最有名的科學家之一,
-
3:23 - 3:24牛頓 (Sir Isaac Newton) 的論爭。
-
3:24 - 3:27還記得我說過虎克的科學興趣很廣泛嗎?
-
3:27 - 3:30當時牛頓出版了一本劃時代的論著,
-
3:30 - 3:32講述包括萬有引力的 「論宇宙的系統」,
-
3:32 - 3:34虎克聲稱牛頓的理論是
-
3:34 - 3:37受到他物理研究成果的啟發。
-
3:37 - 3:40當然了,牛頓非常的憤怒,
-
3:40 - 3:45即便在虎克死後,兩人的關係仍舊緊張,
-
3:45 - 3:47且不只是針對虎克的研究成果,
-
3:47 - 3:52因為牛頓的關係,
皇家學會拆除了虎克僅存的肖像。 -
3:52 - 3:55還好,在牛頓去世後,虎克的理論又重被世人重視,
-
3:55 - 4:00但他的肖像卻永遠消失,
使得後人無法得知虎克的樣貌。 -
4:00 - 4:02我們現在跳到 19 世紀,
-
4:02 - 4:07有兩位德國科學家,
他們的發現用現代眼光來看 -
4:07 - 4:10可能非常理所當然,
但對當代細胞理論有著極大貢獻。 -
4:10 - 4:13第一位是施萊登 (Matthias Schleiden),
-
4:13 - 4:16他是喜歡用顯微鏡研究植物結構的植物學家。
-
4:16 - 4:20從他多年觀察各種植物的結構,
-
4:20 - 4:23他發現所有植物都是
-
4:23 - 4:26由細胞構成的。
-
4:26 - 4:29同時,在德國的另一端,
-
4:29 - 4:30有一位叫施旺 (Theodor Schwann) 的科學家,
-
4:30 - 4:34他專門用顯微鏡研究動物細胞,
-
4:34 - 4:37施旺細胞就是以他名字命名的
一種特殊類型的神經細胞, -
4:37 - 4:41不只如此,他也發明了給消防隊員用的呼吸器
-
4:41 - 4:42並留有引人注目的兩鬢鬍鬚。
-
4:42 - 4:45他多年觀察動物細胞的心得是
-
4:45 - 4:49每種動物都是由細胞構成的。
-
4:49 - 4:51因為當時推特 (Twitter) 還有待發明,
-
4:51 - 4:54所以他當下馬上將這概念用郵寄 (蝸牛信)的方式
-
4:54 - 4:56跟其他的科學同好分享,
-
4:56 - 5:01包括施萊登。
於是他們開始合作產生細胞理論的原型。 -
5:01 - 5:03但細胞理論的第三法則,
-
5:03 - 5:05成為了他們爭論的焦點。
-
5:05 - 5:08所有細胞是否繁衍於已存在的細胞?
-
5:08 - 5:11施萊登不完全支持這概念,
-
5:11 - 5:14他主張細胞是自發形成的,
-
5:14 - 5:18類似自發結晶而產生的。
-
5:18 - 5:21當下,另一位名叫菲爾紹 (Rudolph Virchow) 的科學家,
-
5:21 - 5:25提出了研究證明 ─ 所有細胞繁衍於已存在的細胞,
-
5:25 - 5:29但這研究成果 ─ 哎呀,要怎麼說呢? ─ 是抄襲於
-
5:29 - 5:32一位名叫雷馬克 (Robert Remak) 的猶太裔科學家,
-
5:32 - 5:35因此這又造就了兩位不合的科學家。
-
5:35 - 5:38所以從牙齒的汙垢到惱怒的牛頓,
-
5:38 - 5:41從結晶到施旺細胞,
-
5:41 - 5:44演變而來的細胞理論是現代生物學一門重要的學問。
-
5:44 - 5:48有些現代科學理論可能讀起來很無趣,
-
5:48 - 5:52但是他們的發展可以說是耐人尋味。
-
5:52 - 5:55所以任何無趣的事,
-
5:55 - 5:56如果你仔細探索,
-
5:56 - 6:00你有可能偶然發現他們背後一些耐人尋味的奇趣。
- Title:
- 奇趣的細胞理論歷史
- Description:
-
每項科學突破不只是像做好一個實驗那樣簡單。「奇趣的細胞理論歷史」說明了生物理論基礎背後的迂迴與曲折。
「奇趣的細胞理論歷史」的作者是 Lauren Royal-Woods。動畫則是由Augenblick Studios (http://augenblickstudios.com/)所製作。
完整課程網址: http://ed.ted.com/lessons/the-wacky-history-of-cell-theory
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 06:12
TED Translators admin edited Chinese, Traditional subtitles for The Wacky History of Cell Theory | ||
Geoff Chen edited Chinese, Traditional subtitles for The Wacky History of Cell Theory | ||
Geoff Chen edited Chinese, Traditional subtitles for The Wacky History of Cell Theory | ||
Geoff Chen approved Chinese, Traditional subtitles for The Wacky History of Cell Theory | ||
Chingwen Kao edited Chinese, Traditional subtitles for The Wacky History of Cell Theory | ||
Chingwen Kao accepted Chinese, Traditional subtitles for The Wacky History of Cell Theory | ||
Ya Hui Hung edited Chinese, Traditional subtitles for The Wacky History of Cell Theory | ||
Ya Hui Hung edited Chinese, Traditional subtitles for The Wacky History of Cell Theory |