< Return to Video

Lo que "Unorthodox" nos enseña sobre el trauma | Netflix

  • 0:01 - 0:04
    La definición de "trauma" en el diccionario es:
  • 0:04 - 0:06
    Un shock emocional serio y
    el dolor causados
  • 0:06 - 0:08
    debido a una experiencia
    extremadamente perturbadora
  • 0:08 - 0:10
    No existe una manera fija
    de procesar un trauma
  • 0:10 - 0:13
    pero en "Unorthodox", vemos
    cómo dos comunidades diferentes
  • 0:13 - 0:15
    una en Berlín y otra en Brooklyn
  • 0:15 - 0:18
    hacen frente a las tragedias
    que les han dado forma.
  • 0:18 - 0:20
    Y a su vez aprendemos
    maneras de lidiar
  • 0:20 - 0:21
    con nuestros traumas.
  • 0:22 - 0:25
    En Brooklyn, el trauma le da forma
    a la identidad de Esty
  • 0:25 - 0:28
    una chica de 19 años,
    y a su comunidad.
  • 0:28 - 0:30
    La historia sigue a la hermética
    comunidad
  • 0:30 - 0:32
    de Judíos Hasídicos de Satmar.
  • 0:32 - 0:35
    Establecida por un rabino de Satu
    Mare, hoy en día Romania,
  • 0:35 - 0:37
    que huyó durante el holocausto,
  • 0:37 - 0:40
    La comunidad Satmar no
    se mezcla con otros.
  • 0:40 - 0:41
    En "Unorthodox",
  • 0:41 - 0:44
    A la cabecera de una mesa
    que separa hombres y mujeres
  • 0:44 - 0:46
    para la cena anual de Pesach,
  • 0:46 - 0:47
    conmemorando a los judíos
  • 0:47 - 0:50
    que escaparon la esclavitud
    en el antiguo Egipto,
  • 0:50 - 0:51
    el abuelo de Esty explica
    por qué.
  • 0:52 - 0:54
    [Abuelo] Relatamos la historia
    de la pascua
  • 0:54 - 0:56
    para acordarnos de
    nuestro sufrimiento.
  • 0:57 - 0:58
    [Narrador] Este show celebra
  • 0:58 - 1:01
    los fuertes nexos de familia y
    tradición en la comunidad de Esty
  • 1:01 - 1:04
    donde las costumbres y
    las oraciones religiosas
  • 1:04 - 1:05
    pueden tener lugar
    de forma segura,
  • 1:05 - 1:08
    mientras los ataques mortales
    a sinagogas y otros lugares
  • 1:08 - 1:10
    frecuentados por los judíos,
    aumentan
  • 1:10 - 1:11
    alrededor del mundo.
  • 1:11 - 1:14
    Esta comunidad desafía el anti-
    semitismo, viviendo devotamente.
  • 1:14 - 1:18
    En esta escena, también vemos
    como los judíos de Satmar
  • 1:18 - 1:20
    recurren al pasado traumático
    para asustar a sus miembros
  • 1:20 - 1:21
    contral el mal de afuera.
  • 1:22 - 1:24
    [Abuelo] Cuando confiamos
  • 1:24 - 1:26
    en nuestros amigos y vecinos,
  • 1:26 - 1:28
    Dios nos castigó.
  • 1:28 - 1:30
    Cuando olvidamos quiénes somos,
  • 1:30 - 1:35
    instigamos la Ira de Dios.
  • 1:36 - 1:37
    [Narrador] El holocausto le causó
  • 1:37 - 1:39
    TEPT a los sobrevivientes
  • 1:39 - 1:40
    y su impacto sigue vivo.
  • 1:40 - 1:43
    Como sobreviviente de Auschwitz
    el químico y escritor,
  • 1:43 - 1:44
    Primo Levi dice:
  • 1:44 - 1:46
    "Auschwitz está afuera de nosotros,
  • 1:46 - 1:47
    pero está alrededor nuestro,
    en el aire.
  • 1:47 - 1:51
    La plaga murió pero la infección
    todavía existe, y sería
  • 1:51 - 1:52
    estúpido negarlo."
  • 1:52 - 1:55
    Este trauma generacional
    crece desde las raíces
  • 1:55 - 1:58
    del árbol genealógico de Esty,
    y forma su identidad personal.
  • 1:58 - 2:00
    Disuadida de explorar pasiones
  • 2:00 - 2:02
    que contradigan los valores
    de la comunidad.
  • 2:02 - 2:05
    Desaprueban de sus lecciones
    de piano y ella
  • 2:05 - 2:06
    debe tomarlas secretamente.
  • 2:07 - 2:10
    Su profesora de piano,
    Vivian Dropkin, es ridiculizada
  • 2:10 - 2:11
    como "shiksa", o no-judía.
  • 2:11 - 2:13
    Pero, nunca se menciona que Dropkin
  • 2:13 - 2:15
    es una judía secular.
  • 2:15 - 2:18
    A pesar de su fé, sus elecciones
    no son suficientemente judías
  • 2:18 - 2:22
    para la devota comunidad de Esty.
  • 2:23 - 2:26
    [Hombre habla en Yiddissh]
  • 2:27 - 2:29
    Muchos judíos ortodoxos
    creen que la manera
  • 2:29 - 2:30
    de borrar el trauma del holocausto
  • 2:30 - 2:31
    es la repoblación.
  • 2:32 - 2:34
    En 2013 el Centro Pew
    mostró que los judíos ortodoxos
  • 2:34 - 2:37
    tienen una tasa de reproducción
    de 4.1, comparada con
  • 2:37 - 2:42
    el promedio nacional de EE.UU
    de 1.8.
  • 2:42 - 2:44
    Esty cree todo lo que
    le han enseñado a creer,
  • 2:44 - 2:45
    luego insistiendo,
  • 2:45 - 2:48
    "Estamos recuperando los
    seis millones que perdimos"
  • 2:48 - 2:50
    El número de judíos muertos
    en el holocausto.
  • 2:51 - 2:54
    [Abuela] Perdimos tantos.
  • 3:00 - 3:05
    Pero pronto tendrás tus
    propios hijos.
  • 3:05 - 3:07
    [Narrador]
    Seis millones no es poco.
  • 3:07 - 3:10
    Por lo tanto, junto con el trabajo
    doméstico para mantener el hogar,
  • 3:10 - 3:12
    y a su marido, Yanky Shapiro
  • 3:12 - 3:14
    bien alimentado y en trajes
    bien planchados,
  • 3:14 - 3:17
    el trabajo de Esty es tener
    tantos hijos como sea posible.
  • 3:17 - 3:19
    [Mujer] No tendrás influencia en
    este matrimonio,
  • 3:19 - 3:21
    hata que haya un bebé.
    ¿Me entiendes?
  • 3:21 - 3:23
    [Narrador] Le dicen que
    las relaciones sexuales
  • 3:23 - 3:25
    le darán placer a su marido,
  • 3:25 - 3:27
    lo cual a su vez le dará
    exactamente lo que ella quiere:
  • 3:27 - 3:30
    Lo que le han dicho que quiere...
    un bebé.
  • 3:30 - 3:32
    El problema de lidiar asi
    con un trauma,
  • 3:32 - 3:34
    como lo vemos a través
    de los ojos de Esty,
  • 3:34 - 3:36
    es que produce un
    efecto de dominó.
  • 3:36 - 3:37
    Hay un campo de estudio académico
  • 3:37 - 3:38
    llamado epigenética,
  • 3:38 - 3:41
    que estudia el concepto de trauma
    transgeneracional
  • 3:41 - 3:43
    o la idea de que el trauma
    puede heredarse.
  • 3:43 - 3:44
    Algunos estudios sugieren
    que el ADN
  • 3:44 - 3:47
    cambia en respuesta a
    experiencias terribles,
  • 3:47 - 3:49
    y que luego se pasa a las
    nuevas generaciones.
  • 3:49 - 3:51
    Ya sea mediante epigenética o no,
  • 3:51 - 3:53
    en "Unorthodox" los padres
    traumatizados
  • 3:53 - 3:55
    accidentalmente traumatizan
    a sus hijos.
  • 3:56 - 3:58
    Los abuelos de Esty, comprensiblemente
  • 3:58 - 4:01
    siguen todavía
    influenciados por el holocausto.
  • 4:02 - 4:04
    Su hijo Mordecai, está
    mentalmente enfermo.
  • 4:04 - 4:07
    Y para Leah, el trauma
    se presenta principalmente
  • 4:07 - 4:10
    por no ajustarse al molde que
    se ha dispuesto para ella.
  • 4:10 - 4:13
    Esty está marcada por el dolor
    de sus padres, y ahora
  • 4:13 - 4:15
    que es una novia, ella
    siente que las reglas
  • 4:15 - 4:16
    son complicadas.
  • 4:16 - 4:18
    [Sra. Shapiro] No debimos
    aceptar este matrimonio.
  • 4:18 - 4:20
    [Yanky Shapiro] ¡Mami, por favor!
  • 4:20 - 4:21
    La manzana no cae lejos del árbol.
  • 4:21 - 4:24
    [Narrador] Cuando Etsy razona
    que debería sentir placer
  • 4:24 - 4:25
    lugar de trauma en la cama,
  • 4:25 - 4:27
    citando las escrituras como evidencia
  • 4:27 - 4:28
    de la voluntad de Dios,
  • 4:28 - 4:29
    la callan.
  • 4:29 - 4:32
    [Yanky Shapiro] ¡las Mujeres
    tienen prohibido leer el Talmud!
  • 4:32 - 4:36
    [Narrador] Este texto es solo para
    hombres, no para los ojos de la mujer
  • 4:36 - 4:37
    por lo que se conoce como
  • 4:37 - 4:39
    "Kavod Hatzibur" o la dignidad
    de la comunidad.
  • 4:39 - 4:42
    La historia de Esty muestra
    como las respuestas sociales
  • 4:42 - 4:44
    limitadoras contra el trauma
  • 4:44 - 4:46
    frecuentemente callan a
    las mujeres injustamente.
  • 4:46 - 4:49
    Esty no puede hacer ni la mitad de
    lo que hace su primo Moishe
  • 4:49 - 4:51
    Moishe es un ladrón,
    vago, mentiroso
  • 4:51 - 4:53
    y agresivo, sin consideración
    hacia otros.
  • 4:53 - 4:56
    Sin embargo, su comportamiento
    parece venir del auto-desprecio.
  • 4:56 - 4:58
    Su corrupción moral,
    su propio trauma,
  • 4:58 - 4:59
    lo está alcanzando
  • 4:59 - 5:01
    mientras se da cuenta que no tiene
  • 5:01 - 5:03
    ni el compromiso con una comunidad,
  • 5:03 - 5:05
    ni las herramientas para
    vivir en otra.
  • 5:05 - 5:07
    [Narrador] Entre tanto, Yanky,
  • 5:07 - 5:08
    que es un santo
    al lado de Moishe,
  • 5:08 - 5:11
    termina encontrando
    trauma a través
  • 5:11 - 5:12
    de su compromiso
    infantil ignorante
  • 5:12 - 5:14
    para mantener su comunidad
  • 5:14 - 5:15
    de cualquier manera posible.
  • 5:16 - 5:18
    En Brooklyn, vemos como el trauma,
  • 5:18 - 5:20
    tristemente, a veces engendra
    más trauma.
  • 5:20 - 5:22
    Como dice la madre de Esty:
  • 5:22 - 5:24
    [Leah] Se ha hecho tanto daño
    en Brooklyn
  • 5:24 - 5:25
    a nombre de Dios.
  • 5:25 - 5:27
    Todas las reglas,
    todos los chismes.
  • 5:27 - 5:30
    No es sorprendente que Esty
    no pudiera con esto.
  • 5:31 - 5:33
    [Narrador] Entre tanto, Berlín
  • 5:33 - 5:36
    tiene una manera diferente
    de enfrentar el trauma.
  • 5:36 - 5:38
    [Música clásica]
  • 5:41 - 5:44
    "Unorthodox" presenta la
    antigua fortaleza
  • 5:44 - 5:46
    de Hitler como un idilio
    liberal, diverso,
  • 5:46 - 5:49
    donde la gente, sobretodo
    los jóvenes, pueden hacer
  • 5:49 - 5:51
    lo que quieren, cuando quieren
    y con quien quieren.
  • 5:51 - 5:53
    Una vez el epicentro del sufrimiento,
  • 5:53 - 5:55
    Berlín contra ataca su
    trauma pasado
  • 5:55 - 5:56
    celebrando el gozo,
  • 5:56 - 5:57
    y reclamando el carácter
  • 5:57 - 5:59
    que los nazis intentaron extinguir.
  • 6:00 - 6:03
    Esta es la ciudad que una vez
    vió los dorados años 20
  • 6:03 - 6:04
    de la Republica de Weimar,
  • 6:04 - 6:06
    cuando Marlene Dietrich
    alcanzó la fama,
  • 6:06 - 6:08
    el cabaret era un
    entretenimiento popular
  • 6:08 - 6:10
    y el movimiento artístico Bauhaus
    fué fundado.
  • 6:10 - 6:14
    Este liberalismo social se ve
    en muestras de afecto en público,
  • 6:14 - 6:16
    que sorprenden a la inocente
    y modesta Esty.
  • 6:16 - 6:18
    Ella está acostumbrada a la vida
    sexual traumática,
  • 6:18 - 6:20
    que solamente puede suceder
    en privado,
  • 6:20 - 6:22
    pero que se discute públicamente.
  • 6:22 - 6:24
    En Berlín, sucede lo opuesto.
  • 6:24 - 6:26
    Porque la meta es el placer
  • 6:26 - 6:28
    en lugar de la procreación.
  • 6:29 - 6:31
    Esty comienza a darse cuenta
    de que el mundo no es
  • 6:31 - 6:33
    blanco y negro como le enseñaron.
  • 6:33 - 6:36
    [Hombre] Podrías rescatar el
    intento de ensalada de Robert.
  • 6:36 - 6:39
    [Narrador] Los espacios físicos
    de la ciudad son ejemplos
  • 6:39 - 6:41
    de cómo se pueden reclamar
    los sitios traumáticos.
  • 6:41 - 6:44
    En la primera visita de Esty
    con sus amigos nuevos,
  • 6:44 - 6:47
    se encuentra con lo que,
    para su comunidad en Brooklyn
  • 6:47 - 6:48
    es el infierno.
  • 6:48 - 6:50
    [Hombre] Cuando el muro de
    Berlín se levantó,
  • 6:50 - 6:53
    los guardias de Berlín oriental
    le disparaban a cualquiera
  • 6:53 - 6:55
    que tratara de nadar en este
    lago por su libertad.
  • 6:55 - 6:56
    [Esty] ¿y ahora?
  • 6:56 - 6:59
    [Hombre] Ahora, puedes nadar tan
    lejos como quieras.
  • 6:59 - 7:00
    [Música]
  • 7:01 - 7:03
    [Narrador] Puede ser el lugar del trauma,
  • 7:03 - 7:05
    pero no la fuente del trauma.
  • 7:05 - 7:07
    A diferencia del Mikvah
    que bendijo a Esty,
  • 7:07 - 7:10
    una masa secular de agua no
    puede bendecir o condenar.
  • 7:10 - 7:12
    Solamente la gente
    puede hacerlo.
  • 7:12 - 7:14
    Por supuesto, algunos nunca
    serán capaces de encontrar gozo
  • 7:14 - 7:16
    en las mismas aguas que Hitler viera
  • 7:16 - 7:19
    mientras decidía terminar con las
    vidas de millones de judíos.
  • 7:19 - 7:20
    Pero en esta escena,
  • 7:20 - 7:22
    Esty tiene una oportunidad
  • 7:22 - 7:24
    a comenzar una nueva vida
    en estas aguas.
  • 7:24 - 7:26
    Esty se quita la peluca en el lago,
  • 7:26 - 7:28
    en una versión más extrema
    del corte de pelo.
  • 7:28 - 7:30
    Mientras el cabello rapado
  • 7:30 - 7:31
    es la imposición de una secta
  • 7:31 - 7:34
    que ve el cabello femenino como
    una tentación a los hombres
  • 7:34 - 7:35
    que debe ser removido,
  • 7:35 - 7:38
    es también un recordatorio
    extraño y accidental
  • 7:38 - 7:40
    de las formas en las que
    los ancestros de Esty
  • 7:40 - 7:42
    fueron deshumanizados por
    los nazis,
  • 7:42 - 7:44
    sus cabezas rapadas en los
    campos de concentración.
  • 7:45 - 7:48
    [Narrador] Sin su peluca, ella
    puede flotar en el agua libremente
  • 7:48 - 7:49
    para olvidar su trauma
  • 7:49 - 7:51
    y las reglas y condiciones
    que la llevaron allí.
  • 7:51 - 7:53
    La escena del lago demuestra
  • 7:53 - 7:55
    cómo la expresión de
    libertades individuales
  • 7:55 - 7:58
    puede rendir tributo
    a las generaciones pasadas
  • 7:58 - 7:59
    que una vez estuvieron restringidas.
  • 7:59 - 8:01
    Al nadar en estas aguas
  • 8:01 - 8:03
    Esty y sus amigos hacen
    lo que algunos
  • 8:03 - 8:05
    en generaciones pasadas
    no pudieron.
  • 8:05 - 8:07
    El gozo es, para ellos,
    una herramienta mucho más útil
  • 8:07 - 8:09
    para la remembranza
    que para la culpa.
  • 8:09 - 8:11
    [Hombre] Es simplemente un lago.
  • 8:11 - 8:14
    [Narrador] Los nuevos amigos
    de Esty muestran que el trauma
  • 8:14 - 8:15
    puede tomar muchas formas.
  • 8:15 - 8:19
    Cada uno tiene historias difíciles
    de países destrozados por la guerra,
  • 8:19 - 8:20
    perdiendo a los que aman
  • 8:20 - 8:22
    o siendo gay en países homofóbicos.
  • 8:22 - 8:25
    La fricción entre Esty y Yael
    muestra un trauma compartido
  • 8:25 - 8:26
    enfrentado de manera
    muy diferente.
  • 8:26 - 8:29
    [Esty] Mis abuelos perdieron
    sus familias en los campos
  • 8:29 - 8:31
    [Yael] Lo mismo que media Israel.
  • 8:31 - 8:34
    Pero, estamos muy ocupados
    defendiendo nuestro presente,
  • 8:34 - 8:36
    para volvernos sentimentales
    acerca del pasado.
  • 8:36 - 8:37
    [Narrador] Ambas son judías
  • 8:37 - 8:40
    y sus ancestros podrían
    haber muerto juntos
  • 8:40 - 8:41
    en los campos de concentración,
  • 8:41 - 8:43
    pero sus respuestas al trauma
  • 8:43 - 8:45
    no podrían ser más diferentes.
  • 8:45 - 8:47
    Yael utilizó la música como
    escape contra su deber militar,
  • 8:47 - 8:49
    y sus traumas inevitables.
  • 8:49 - 8:54
    Con su violín en las manos,
    se expresa como quiere.
  • 8:54 - 8:56
    Esty aprende rápidamente que
    en Berlín,
  • 8:56 - 8:57
    hombres y mujeres,
  • 8:57 - 8:58
    judíos seculares,
  • 8:58 - 9:00
    musulmanes, cristianos y otros
  • 9:00 - 9:01
    hacen música juntos.
  • 9:01 - 9:03
    Las únicas reglas son
    que se presenten,
  • 9:03 - 9:05
    que se enfoquen y que colaboren.
  • 9:05 - 9:08
    Esty ya no calla más sus gritos,
  • 9:08 - 9:10
    sino que libera su dolor y su trauma
  • 9:10 - 9:12
    utilizando la creatividad
    que siempre
  • 9:12 - 9:13
    ha añorado expresar
  • 9:13 - 9:16
    Esty usa la libertad pura
    de Yael como modelo,
  • 9:16 - 9:19
    y finalmente expresa
    su identidad personal.
  • 9:19 - 9:22
    [cantando]
  • 9:26 - 9:28
    [Narrador] Los berlineses en
    "Unorthodox"
  • 9:28 - 9:30
    no han olvidado su trauma,
  • 9:30 - 9:32
    o el de la ciudad en la que viven,
  • 9:32 - 9:34
    pero han encontrado
    maneras de manejarlo,
  • 9:34 - 9:37
    reclamando la tierra de HItler para
    sus propios propósitos felices.
  • 9:37 - 9:40
    Libertades personales para
    todos, particularmente
  • 9:40 - 9:41
    para las mujeres.
  • 9:41 - 9:44
    Utilizando la creatividad como
    canal para exorcizar su trauma.
  • 9:44 - 9:46
    Esto no significa que Brooklyn
    sea todo lo contrario.
  • 9:46 - 9:48
    Como todo en este show,
  • 9:48 - 9:50
    del vestuario a los escenarios,
  • 9:50 - 9:53
    "Unorthodox" maneja el trauma
    de manera sensitiva y hermosa.
  • 9:53 - 9:56
    Nadie es totalmente bueno
    o totalmente malvado.
  • 9:56 - 9:58
    Algunas personas sufren en Berlín,
  • 9:58 - 10:00
    de la misma manera que otras
    prosperan en Brooklyn.
  • 10:00 - 10:02
    El trauma humano es complejo
    e individual,
  • 10:02 - 10:04
    no blanco y negro.
  • 10:04 - 10:06
    En "Unorthodox", vemos
  • 10:06 - 10:09
    la historia clásica del judío
    escapando el trauma europeo
  • 10:09 - 10:10
    y el cautiverio, en reverso.
  • 10:10 - 10:13
    En Berlín, Esty descubre
  • 10:13 - 10:15
    que deshacer el trauma puede ser
    tan simple como nadar,
  • 10:15 - 10:17
    comunicarse con los de afuera,
  • 10:17 - 10:19
    y cantar a todo pulmón.
  • 10:19 - 10:21
    Todo en sus propios términos,
  • 10:21 - 10:22
    y a su propio tiempo.
  • 10:22 - 10:34
    [Música suave]
Title:
Lo que "Unorthodox" nos enseña sobre el trauma | Netflix
Description:

Unorthodox es la serie original de Netflix que cuenta la historia de Esty, una mujer que huye, de un matrimonio arreglado y de la comunidad judía hasídica en Williamsburg, Broklyn, a Berlín para empezar una nueva vida.

En este ensayo, la escritora británica Sophie Wilkinson discute cómo este show muestra el trauma, tanto inherente como sostenido.

➡️: http://bit.ly/29kBByr

Sobre Netflix:
Netflix es el servicio lider de streaming con 183 millones de miembros en más de 190 países que disfrutan series de televisión, documentales y largometrajes en una variedad de géneros y lenguajes. Los miembros pueden jugar, hacer una pausa y reanudar el visionado, todo ello sin anuncios ni compromisos.

Encuentre Netflix UK en:
➡️TWITTER: http://bit.ly/29lYvcs
➡️INSTAGRAM: http://bit.ly/29slD8O
➡️FACEBOOK: http://bit.ly/29mx00a

o visite la pagina web de Netflix:
http://nflx.it/29BcWb5

Lo que "Unorthodox" nos enseña sobre el trauma | Netflix
https://youtube.com/NetflixUK

Una mujer judía hasídica de Brooklyn huye a Berlin para evitar un matrimonio arreglado y es bienvenida por un grupo de músicos -hasta que el pasado viene a buscarla.

more » « less
Video Language:
English
Team:
Captions Requested
Duration:
10:37

Spanish subtitles

Revisions