Sir Ken Robinson: Kom med læringsrevolutionen!
-
0:01 - 0:03Jeg var her for fire år siden,
-
0:03 - 0:05og jeg kan huske at på det tidspunkt
-
0:05 - 0:08blev talerne ikke lagt på nettet.
-
0:08 - 0:12Jeg tror de blev givet til TED'ere i en boks,
-
0:12 - 0:14en boks med DVD'er
-
0:14 - 0:17som de satte på deres hylde, hvor de er i dag.
-
0:17 - 0:19(Latter)
-
0:19 - 0:21Og Chris ringede faktisk til mig
-
0:21 - 0:23en uge efter at jeg havde talt
-
0:23 - 0:25og sagde: "Vi begynder at putte dem på nettet,
-
0:25 - 0:28kan vi lægge din ud?" Og jeg sagde: "Selvfølgelig".
-
0:28 - 0:30Og fire år senere
-
0:30 - 0:32som jeg sagde, er det blevet set af fire ...
-
0:32 - 0:35Eller, det er blevet downloaded fire millioner gange.
-
0:35 - 0:38Så jeg går ud fra at du kan gange det med 20 eller noget
-
0:38 - 0:40for at få det nummer af folk der har set det.
-
0:40 - 0:44Og som Chris siger, der er en sult
-
0:44 - 0:46for videoer med mig.
-
0:46 - 0:49(Latter)
-
0:49 - 0:52(Bifald)
-
0:54 - 0:55... tror I ikke?
-
0:55 - 0:58(Latter)
-
1:00 - 1:03Så hele denne begivenhed har været en en omfattende opbygning
-
1:03 - 1:07for at få mig til at tale for jer igen, så her kommer det.
-
1:07 - 1:08(Latter)
-
1:10 - 1:12Al Gore talte
-
1:12 - 1:15til den TED konference jeg talte ved for fire år siden
-
1:15 - 1:17og talte om klima krisen.
-
1:17 - 1:19Og jeg refererede til det
-
1:19 - 1:21i slutningen af min sidste snak.
-
1:21 - 1:23Så jeg vil gerne samle op derfra
-
1:23 - 1:26for jeg havde kun 18 minutter, ærlig talt.
-
1:26 - 1:28Så, som jeg sagde ...
-
1:28 - 1:33(Latter)
-
1:36 - 1:38Ser I, han har jo ret.
-
1:38 - 1:41Jeg mener, der er en stor klima krise, tydeligvis.
-
1:41 - 1:44Og jeg tror at hvis folk ikke tror på det, så skulle de gå mere udenfor.
-
1:44 - 1:47(Latter)
-
1:47 - 1:50Men jeg tror på at der er en anden klima krise,
-
1:51 - 1:53som er ligeså alvorlig,
-
1:53 - 1:56som stammer fra det samme sted,
-
1:56 - 1:59og som vi bliver nødt til at behandle på lige fod.
-
1:59 - 2:01Og med dette mener jeg --
-
2:01 - 2:03og I siger måske, forresten: "Hør, Jeg er OK.
-
2:03 - 2:05jeg har en klima krise;
-
2:05 - 2:08Jeg har ikke rigtig brug for en mere."
-
2:08 - 2:10Men dette er en krise, ikke med naturlige ressourcer,
-
2:10 - 2:13selvom jeg tror det er rigtigt,
-
2:13 - 2:15men en krise med menneskelige ressourcer.
-
2:15 - 2:17Jeg tror, fundamentalt,
-
2:17 - 2:19som mange talere har sagt i løbet af de sidste par dage,
-
2:19 - 2:22at vi er meget dårlige til at bruge
-
2:22 - 2:25vores talenter.
-
2:25 - 2:27Rigtig mange mennesker går igennem hele deres liv
-
2:27 - 2:30uden rigtig at have en fornemmelse af hvad deres talent er,
-
2:30 - 2:32eller om de overhovedet har et.
-
2:32 - 2:34Jeg møder alle slags mennesker
-
2:34 - 2:37der ikke tror at de er rigtig gode til noget.
-
2:38 - 2:41Faktisk, deler jeg, på en måde, verden ind i to grupper nu.
-
2:41 - 2:44Jeremy Bentham, den store utilitaristiske filosof,
-
2:44 - 2:46spidede engang dette argument.
-
2:46 - 2:48Han sagde: "Der er to typer mennesker i denne verden,
-
2:48 - 2:50dem der deler verden i to typer
-
2:50 - 2:52og dem der ikke gør".
-
2:52 - 2:55(Latter)
-
2:57 - 2:59Nå men, jeg gør-
-
2:59 - 3:01(Latter)
-
3:04 - 3:06Jeg møder alle slags mennesker
-
3:06 - 3:09der ikke nyder det de gør.
-
3:09 - 3:11De går bare igennem deres liv
-
3:11 - 3:13for at komme igennem det.
-
3:13 - 3:15De får ingen stor nydelse fra det de gør.
-
3:15 - 3:18De udholder det, i stedet for at nyde det,
-
3:18 - 3:21og venter på weekenden.
-
3:21 - 3:23Men jeg møder også mennesker
-
3:23 - 3:25der elsker det de gør
-
3:25 - 3:27og ikke kunne forestille sig at gøre noget andet.
-
3:27 - 3:30Hvis du sagde til dem: "Stop med at gøre det du gør", ville de undre sig over hvad du talte om.
-
3:30 - 3:33For det er ikke hvad de gør, det er hvem de er. De siger:
-
3:33 - 3:35"Men det her er mig.
-
3:35 - 3:37Det ville være tåbeligt for mig at forlade det, fordi
-
3:37 - 3:39det taler til mit mest autentiske selv".
-
3:39 - 3:42Og det er ikke sandt for nok folk.
-
3:42 - 3:44Faktum er det modsatte, jeg tror
-
3:44 - 3:46det helt sikkert er et mindretal af folk.
-
3:46 - 3:48Og jeg tror der er mange
-
3:48 - 3:50sandsynlige forklaringer på det.
-
3:50 - 3:52Og højt mellem dem
-
3:52 - 3:54er uddannelse
-
3:54 - 3:56fordi uddannelse, på en måde,
-
3:56 - 3:58forskyder mange mennesker
-
3:58 - 4:00fra deres naturlige talenter.
-
4:00 - 4:03Og menneskelige ressourcer er ligesom naturlige ressourcer;
-
4:03 - 4:05de er ofte begravet dybt.
-
4:05 - 4:07Du bliver nødt til at lede efter dem.
-
4:07 - 4:09De ligger ikke bare på og flyder på overfladen.
-
4:09 - 4:12Du bliver nødt til at skabe omstændighederne hvor de kan komme til syne.
-
4:12 - 4:14Og du kan muligvis forestille dig
-
4:14 - 4:16at uddannelse ville være den måde det sker.
-
4:16 - 4:18Men alt for ofte, er det ikke.
-
4:18 - 4:20Ethvert uddannelses system i verden
-
4:20 - 4:22er ved at blive reformeret i øjeblikket.
-
4:22 - 4:24Og det er ikke nok.
-
4:24 - 4:26Reform er ikke til nytte længere,
-
4:26 - 4:29for det er kun at forbedre en ødelagt model.
-
4:29 - 4:31Hvad vi har brug for --
-
4:31 - 4:33og ordet har været brugt mange gange i løbet at de sidste par dage --
-
4:33 - 4:35er ikke en evolution,
-
4:35 - 4:38men en uddannelsesrevolution.
-
4:38 - 4:40Den skal transformeres
-
4:40 - 4:42til noget andet.
-
4:42 - 4:47(Bifald)
-
4:48 - 4:50En af de rigtige udfordringer
-
4:50 - 4:52er at fundamentalt innovere
-
4:52 - 4:54uddannelse.
-
4:54 - 4:56Innovation er hårdt
-
4:56 - 4:58fordi det betyder at gøre noget
-
4:58 - 5:00som folk ikke finder særlig let i de fleste tilfælde.
-
5:00 - 5:03Det betyder at udfordre det vi tager for givet,
-
5:03 - 5:06ting som vi synes er åbentlyse.
-
5:06 - 5:08Det store problem med reformering
-
5:08 - 5:10eller transformation
-
5:10 - 5:12er den sunde fornufts tyrani -
-
5:12 - 5:14ting som folk tror:
-
5:14 - 5:16"Nå, det kan ikke gøres anderledes fordi det er sådan det bliver gjort."
-
5:16 - 5:19Jeg faldt for nylig over et godt citat fra Abraham Lincoln,
-
5:19 - 5:22som jeg troede I ville blive glade for at få citeret på dette tidspunkt.
-
5:22 - 5:24(Latter)
-
5:24 - 5:27Han sagde dette i December 1862
-
5:27 - 5:30Til det andet årlige møde i Kongressen.
-
5:31 - 5:34Jeg burde forklare at jeg ikke har en anelse om hvad der skete på den tid.
-
5:36 - 5:38Vi underviser ikke i amerikansk historie i Storbritannien.
-
5:38 - 5:40(Latter)
-
5:40 - 5:43Vi undertrykker det. I ved, det er vores politik.
-
5:43 - 5:45(Latter)
-
5:46 - 5:48Der foregik uden tvivl noget fascinerende i December 1862
-
5:48 - 5:50hvilket amerikanerne iblandt os
-
5:50 - 5:52vil vide.
-
5:53 - 5:55Men han sagde dette:
-
5:55 - 5:57"Dogmerne
-
5:57 - 5:59fra den stille fortid
-
5:59 - 6:02er utilstrækkelige til den stormfulde nutid.
-
6:02 - 6:04Anledningen
-
6:04 - 6:06er stablet højt med besvær,
-
6:06 - 6:09og rejse os med lejligheden."
-
6:09 - 6:11Det elsker jeg.
-
6:11 - 6:14Ikke rejse os til, men rejse os med.
-
6:15 - 6:17"Da vores sag er ny,
-
6:17 - 6:20må vi tænke påny
-
6:20 - 6:23og handle påny
-
6:23 - 6:26vi må frisætte os selv
-
6:26 - 6:29og så skal vi redde vores land."
-
6:29 - 6:31Jeg elsker det ord "frisætte".
-
6:31 - 6:33Ved du ved hvad det betyder?
-
6:33 - 6:36At der er ideer, vi alle er slaver af,
-
6:36 - 6:38som vi simpelthen tager for givet
-
6:38 - 6:40som den naturlige orden, den måde ting er på.
-
6:40 - 6:42Og mange af vores ideer
-
6:42 - 6:45er blevet dannet, ikke for at opfylde omstændighederne i dette århundrede,
-
6:45 - 6:48men til at klare forholdene af tidligere århundreder.
-
6:48 - 6:50Men vores sind er stadig hypnotiseret af dem.
-
6:50 - 6:53Og vi bliver nødt til at frisætte os fra nogle af dem.
-
6:53 - 6:56At gøre dette er lettere sagt end gjort.
-
6:56 - 6:59Det er meget hårdt at vide, i øvrigt, hvad det er man tager for givet.
-
6:59 - 7:02Og grunden er at man tager det for givet.
-
7:02 - 7:05Så lad mig spørge jer om noget I måske tager for givet.
-
7:05 - 7:08Hvor mange af jer er over 25 år?
-
7:08 - 7:10Det er ikke hvad jeg tror I tager for givet.
-
7:10 - 7:12Jeg er sikker på at I er klar over det allerede.
-
7:12 - 7:15Er der nogle folk under 25 år?
-
7:15 - 7:18Fedt, Nå, dem der er over 25 år,
-
7:18 - 7:21kan I række hånden op hvis I bære armbåndsur?
-
7:21 - 7:24Det er en god del af os, er det ikke?
-
7:24 - 7:27Spørg et rum fyldt med teenagers det samme.
-
7:27 - 7:29Teenagers går ikke med armbåndsur.
-
7:29 - 7:31Jeg mener ikke at de ikke kan eller ikke må,
-
7:31 - 7:33de vælger bare ofte ikke at gøre det.
-
7:33 - 7:35Og grunden er, må i forstå, at vi er opvokset i
-
7:35 - 7:38en før-digital kultur, dem af os der er over 25.
-
7:38 - 7:40Og så for os, hvis du vil vide hvad klokken er,
-
7:40 - 7:42må du gå med noget der viser det.
-
7:42 - 7:45Børn i dag lever i en verden der er digitaliseret,
-
7:45 - 7:47og klokken for dem er alle steder.
-
7:47 - 7:49De ser ingen grund til det.
-
7:49 - 7:51Og, forresten, I behøver heller ikke gøre det;
-
7:51 - 7:54det er bare at I har altid gjort det og bliver ved med det.
-
7:54 - 7:57Min datter går aldrig med ur, min datter Kate der er 20.
-
7:57 - 7:59Hun kan ikke se pointen.
-
7:59 - 8:02Som hun siger: "Det er en et funktions apparat"
-
8:02 - 8:07(Latter)
-
8:07 - 8:10"Hvor lamt er det?"
-
8:10 - 8:12Og jeg siger: "Nej, nej, det fortæller også datoen".
-
8:12 - 8:16(Latter)
-
8:17 - 8:20"Det har flere funktioner."
-
8:20 - 8:23Men ser I, der er ting vi er slaver af i uddannelsessystemet.
-
8:23 - 8:25Lad mig give jer et par eksempler.
-
8:25 - 8:28En af dem er ideen om linearitet,
-
8:28 - 8:31at det starter her, og du går gennem et spor,
-
8:31 - 8:33og at hvis du gør alt rigtigt vil du være på
-
8:33 - 8:35rette spor resten af livet.
-
8:37 - 8:39Alle, der har talt på TED har fortalt os implicit,
-
8:39 - 8:42eller undertiden eksplicit, en anden historie,
-
8:42 - 8:45at livet ikke er linieært, det er organisk.
-
8:45 - 8:47Vi skaber vores liv i symbiose
-
8:47 - 8:49som vi udforsker vores talenter
-
8:49 - 8:52i relation til de forhold, de hjælper til at skabe for os.
-
8:52 - 8:54Men ved I hvad, vi er blevet besat
-
8:54 - 8:56med dette linieære narrativ.
-
8:56 - 8:58Og formentlig tinden for uddannelse
-
8:58 - 9:00er at komme på universitetet.
-
9:00 - 9:03Jeg tror vi er besat af tanken om at få folk på universitetet,
-
9:03 - 9:05visse former for universiteter.
-
9:05 - 9:07Jeg mener ikke at man ikke skal gå på universitetet, men ikke alle behøver at gå
-
9:07 - 9:09og ikke alle behøver at gå nu.
-
9:09 - 9:11Måske går de senere, ikke lige med det samme.
-
9:11 - 9:13Og jeg var i San Francisco for et stykke tid siden
-
9:13 - 9:15for at signere mine bøger.
-
9:15 - 9:17Der var en fyr der købte en bog, han var i 30erne.
-
9:17 - 9:19Og jeg sagde: "Hvad laver du?"
-
9:19 - 9:22Og han sagde: "Jeg er brandmand".
-
9:22 - 9:24Og jeg sagde: "Hvor længe har du været brandmand?"
-
9:24 - 9:26Han sagde: "Altid, jeg har altid været brandmand."
-
9:26 - 9:28Og jeg sagde: "Men, hvornår besluttede du det?"
-
9:28 - 9:31Han sagde: "Som barn." Han sagde: "Faktisk var det et problem for mig i skolen,
-
9:31 - 9:34fordi i skolen ville alle være brandmænd."
-
9:34 - 9:37Han sagde: "Men jeg ville være brandmand."
-
9:37 - 9:40Og han sagde: "Da jeg kom til sidste år i skolen,
-
9:40 - 9:43tog mine lærere det ikke seriøst.
-
9:43 - 9:45Der var én lærer der ikke tog det seriøst.
-
9:45 - 9:47Han sagde jeg spildte mit liv
-
9:47 - 9:49hvis det var alt hvad jeg valgte at gøre med det,
-
9:49 - 9:52at jeg skulle gå på universitetet, at jeg skulle blive en professionel person,
-
9:52 - 9:54at jeg havde stort potentiale,
-
9:54 - 9:56og at jeg spildte mine talenter."
-
9:56 - 9:58Og han sagde: "Det var ydmygende fordi
-
9:58 - 10:00han sagde det foran hele klassen og jeg havde det virkelig elendigt.
-
10:00 - 10:02Men det var hvad jeg ville og så snart jeg forlod skolen,
-
10:02 - 10:05søgte jeg ind i brandvæsenet og blev optaget."
-
10:05 - 10:07Og han sagde: "Ved du hvad, jeg tænkte på ham forleden,
-
10:07 - 10:10kun få minutter før da du talte, om ham læreren,"
-
10:10 - 10:12han sagde, "fordi for seks måneder siden
-
10:12 - 10:14reddede jeg hans liv."
-
10:14 - 10:16(Latter)
-
10:16 - 10:18Han sagde: Han var i et bil uheld,
-
10:18 - 10:21og jeg hev ham ud, gav ham CPR
-
10:21 - 10:24og jeg reddede også hans kones liv."
-
10:24 - 10:26Han sagde: "Jeg tror han tænker bedre om mig nu."
-
10:26 - 10:28(Latter)
-
10:28 - 10:33(Bifald)
-
10:34 - 10:36Ved I hvad, for mig
-
10:36 - 10:38er det menneskelige samfund afhængige af
-
10:38 - 10:40mangfoldighed af talent,
-
10:40 - 10:43ikke en enestående opfattelse af evne.
-
10:43 - 10:45Og i hjertet af vores udfordringer --
-
10:45 - 10:47(Bifald)
-
10:47 - 10:49I hjertet af vores udfordringer
-
10:49 - 10:51er at rekonstruere vores følelse af evne
-
10:51 - 10:53og af intelligens.
-
10:53 - 10:55Denne lineære ting er et problem.
-
10:55 - 10:57Da jeg ankom i L.A.
-
10:57 - 10:59for omkring ni år siden,
-
10:59 - 11:02faldt jeg over en politisk erklæring,
-
11:02 - 11:04meget velmenende,
-
11:04 - 11:07der sagde: "Universitetet begynder i børnehaven."
-
11:09 - 11:11Nej, det gør det ikke.
-
11:11 - 11:14(Latter)
-
11:14 - 11:16Det gør det ikke.
-
11:16 - 11:19Hvis vi havde tid kunne jeg gå mere ind i dette, men det har vi ikke.
-
11:19 - 11:21(Latter)
-
11:21 - 11:23Børnehaven begynder i børnehaven.
-
11:23 - 11:25(Latter)
-
11:25 - 11:27En af mine venner sagde engang:
-
11:27 - 11:30"Ved du hvad, en tre-årig er ikke en halv seks-årig."
-
11:30 - 11:32(Latter)
-
11:32 - 11:37(Bifald)
-
11:37 - 11:39De er tre.
-
11:39 - 11:41Men som vi har hørt i denne sidste session,
-
11:41 - 11:44er der en sådan konkurrence nu om at komme i børnehave,
-
11:44 - 11:46at komme i den rigtige børnehave,
-
11:46 - 11:49at folk på tre bliver interviewet til det.
-
11:51 - 11:53Børn sidder foran uimponerede paneler,
-
11:53 - 11:55I ved, med deres CV'er,
-
11:55 - 11:58(Latter)
-
11:58 - 12:00bladre igennem det og siger: "Nå, er det det?"
-
12:00 - 12:02(Latter)
-
12:02 - 12:05(Bifald)
-
12:05 - 12:08"Du har eksisteret i 36 måneder og det er det?"
-
12:08 - 12:15(Latter)
-
12:15 - 12:18"Du har ikke opnået noget, Forpligt dig.
-
12:18 - 12:21Brugte de første seks måneder på amning, som jeg kan se det."
-
12:21 - 12:24(Latter)
-
12:26 - 12:29Se, det er oprørende som en forestilling, men det tiltrækker folk.
-
12:29 - 12:31Det anden store spørgsmål er overensstemmelse.
-
12:31 - 12:33Vi har lavet et uddannelsessystem
-
12:33 - 12:35på samme model som fast food.
-
12:35 - 12:38Dette er noget Jamie Oliver talte om den anden dag.
-
12:38 - 12:40Du ved, at der er to modeller for kvalitetssikring inden for catering.
-
12:40 - 12:42En er fast food,
-
12:42 - 12:44hvor alt er standardiseret.
-
12:44 - 12:46Den anden er ting som Zagat og Michelin restauranter,
-
12:46 - 12:48hvor alt ikke er standardiseret,
-
12:48 - 12:50de er tilpasset de lokale forhold.
-
12:50 - 12:53Og vi har solgt os selv til fast food modellen for uddannelse.
-
12:53 - 12:56Og det forringer vores ånd og vores energier
-
12:56 - 12:59ligeså meget som fastfood er nedbrydende for vores fysiske kroppe.
-
12:59 - 13:04(Bifald)
-
13:05 - 13:07Jeg tror vi bliver nødt til at erkende et par ting.
-
13:07 - 13:10En er at menneskeligt talent er enormt alsidigt.
-
13:10 - 13:12Folk har meget forskellige evner.
-
13:12 - 13:14Jeg fandt for nylig ud af at
-
13:14 - 13:16jeg fik en guitar som barn
-
13:16 - 13:19omkring samme tid som Eric Clapton fik hans første guitar.
-
13:20 - 13:23Og det fungerede for Eric, det er alt jeg siger.
-
13:23 - 13:25(Latter)
-
13:25 - 13:27På en måde som det ikke gjorde for mig.
-
13:27 - 13:30Jeg kunne ikke få den ting til at virke
-
13:30 - 13:32ligegyldigt hvor ofte og hvor hårdt jeg pustede i den.
-
13:32 - 13:34Den ville bare ikke virke.
-
13:37 - 13:39Men det er ikke kun om det.
-
13:39 - 13:41Det handler om lidenskab.
-
13:41 - 13:43Ofte er folk gode til ting de ikke rigtig holder af.
-
13:43 - 13:45Det handler om lidenskab,
-
13:45 - 13:48og hvad der begejstrer vores ånd og vores energi.
-
13:48 - 13:51Og hvis du gør de ting, du elsker at gøre, at du er god til,
-
13:51 - 13:54tager tid en helt anden retning.
-
13:54 - 13:57Min kone er lige blevet færdig med at skrive en roman,
-
13:57 - 13:59og jeg tror at det bliver er god bog,
-
13:59 - 14:02men hun forsvinder for timer ad gangen.
-
14:02 - 14:04Du kender det, hvis du laver noget du elsker
-
14:04 - 14:07så føles en time som fem minutter.
-
14:07 - 14:09Hvis du laver noget som ikke giver genlyd med din sjæl,
-
14:09 - 14:11føles fem minutter som en time.
-
14:11 - 14:14Og grunden til så mange mennesker fravælger uddannelse
-
14:14 - 14:16er fordi det ikke føder deres ånd,
-
14:16 - 14:19det føder ikke deres energi eller deres lidenskab.
-
14:19 - 14:22Så jeg tror vi bliver nødt til at ændre metaforer.
-
14:22 - 14:25Vi er nødt til at gå fra, hvad der essentielt er en industriel model for uddannelse,
-
14:25 - 14:27en produktionsvirksomheds model,
-
14:27 - 14:29som er baseret på linearitet
-
14:29 - 14:32og konformitet og putte folk i bundter.
-
14:32 - 14:34Vi bliver nødt til at gå til en model
-
14:34 - 14:37der er baseret mere på principperne for landbrug.
-
14:37 - 14:40Vi er nødt til at erkende, at den menneskelige blomstring
-
14:40 - 14:42ikke er en mekanisk proces,
-
14:42 - 14:44det er en organisk proces.
-
14:44 - 14:47Og man kan ikke forudse resultatet af menneskelig udvikling;
-
14:47 - 14:49alt hvad man kan, ligesom en bonde,
-
14:49 - 14:51er at skabe de betingelser, hvorunder
-
14:51 - 14:53de vil begynde at blomstre.
-
14:53 - 14:56Så når vi kigger på at reformere uddannelse og transformere den,
-
14:56 - 14:59er det ikke ligesom at klone et system.
-
14:59 - 15:01Der er nogle gode nogle ligesom KIPPs, det er et godt system.
-
15:01 - 15:03Der er mange gode modeller.
-
15:03 - 15:06Det handler om at tilpasse til forholdene,
-
15:06 - 15:08og personliggøre uddannelse
-
15:08 - 15:10til de mennesker du rent faktisk underviser.
-
15:10 - 15:12Og at gøre det, tror jeg
-
15:12 - 15:14er svaret til fremtiden
-
15:14 - 15:17fordi det handler ikke om skalere en ny løsning;
-
15:17 - 15:19det handler om at skabe en bevægelse i uddannelsen
-
15:19 - 15:22hvori folk kan udvikle deres egne løsninger,
-
15:22 - 15:25men med ekstern støtte baseret på et personligt pensum.
-
15:25 - 15:27I dette rum,
-
15:27 - 15:29er der folk der repræsenterer
-
15:29 - 15:31ekstraordinære ressourcer i forretningslivet,
-
15:31 - 15:33i multimedier, i internettet.
-
15:33 - 15:35Disse teknologier
-
15:35 - 15:38kombineret med ekstraordinære talenter af lærere,
-
15:38 - 15:41giver en mulighed for at revolutionere uddannelsessystemet.
-
15:41 - 15:43Og jeg opfordre jer til at blive involveret
-
15:43 - 15:45fordi det er vitalt, ikke kun for os,
-
15:45 - 15:47men for vores børns fremtid,
-
15:47 - 15:49men vi må ændre den industruelle model
-
15:49 - 15:51til en landbrugsmodel,
-
15:51 - 15:54hvor hver skole kan blomstre i morgen.
-
15:54 - 15:56Det er hvor børn oplever livet.
-
15:56 - 15:58Eller hjemme, hvis det er hvor de vælger at blive uddannet
-
15:58 - 16:00med deres familier eller deres venner.
-
16:00 - 16:02Der har været snakket meget om drømme
-
16:02 - 16:05i løbet af de sidste par dage.
-
16:05 - 16:07Og jeg ville bare lige hurtigt sige --
-
16:07 - 16:10Jeg var meget ramt af Natalie Merchant's sange i aftes,
-
16:10 - 16:12genfundne gamle digte.
-
16:12 - 16:14Jeg vil læse et hurtigt, meget kort digt
-
16:14 - 16:17fra W.B. Yeats, som er en I måske kender.
-
16:17 - 16:19Han skrev følgende til sin elskede,
-
16:19 - 16:21Maud Gonne,
-
16:21 - 16:24og han begræd det faktum at
-
16:24 - 16:27han ikke rigtig kunne give hende hvad han troede hun ville have fra ham.
-
16:27 - 16:30Og han siger: "Jeg har noget andet, men det er måske ikke for dig."
-
16:30 - 16:32Han siger dette:
-
16:32 - 16:35"Havde jeg haft himlens broderede duge,
-
16:35 - 16:37med guld-
-
16:37 - 16:39og sølvlys indvævet i dem,
-
16:39 - 16:41Den blå og den dunkle
-
16:41 - 16:43og den mørke dug
-
16:43 - 16:46Af nat og af lys og af halvlys,
-
16:46 - 16:49Da bredte jeg disse duge ud foran dig,
-
16:49 - 16:52Men jeg er fattig
-
16:52 - 16:55og har kun mine drømme.
-
16:55 - 16:58Dem breder jeg derfor ud foran dig;
-
16:58 - 17:00Træd varsomt,
-
17:00 - 17:03thi du går på mine drømme."
-
17:03 - 17:06Og hver dag, over alt
-
17:06 - 17:09breder vores børn deres drømme ud foran os.
-
17:09 - 17:12Og vi burde træde varsomt.
-
17:12 - 17:14Tak.
-
17:14 - 17:31(Bifald)
-
17:31 - 17:33Mange tak.
- Title:
- Sir Ken Robinson: Kom med læringsrevolutionen!
- Speaker:
- Sir Ken Robinson
- Description:
-
I denne gribende sjove opfølgning til hans sagnomspundne 2006 snak, taler Sir Ken Robinson for en radikal omlægning fra standardiserede skoler til personlig læring -- at skabe vilkår, hvor børns naturlige talenter kan blomstre.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 17:37