< Return to Video

3 načina za (jako) dugoročno planiranje

  • 0:01 - 0:04
    I tako, ja sam "budućirao",
    što je izraz koji sam izmislio...
  • 0:04 - 0:05
    (Smijeh)
  • 0:05 - 0:07
    prije otprilike 3 sekunde.
  • 0:07 - 0:10
    Budućiram već 20 godina.
  • 0:10 - 0:13
    Kad sam prvi put počeo, sjeo bih s ljudima
  • 0:13 - 0:16
    i rekao: "Hej, idemo pričati
    što će biti za 10, 20 godina."
  • 0:16 - 0:18
    I oni bi rekli: "Super."
  • 0:18 - 0:20
    Ja bih promatrao kako je to
    vremensko razdoblje
  • 0:20 - 0:22
    sve kraće i kraće
  • 0:22 - 0:24
    i kraće,
  • 0:24 - 0:27
    toliko kratko da sam prije 2 mjeseca
    upoznao direktora
  • 0:27 - 0:30
    s kojim sam započeo prvi razgovor.
  • 0:30 - 0:33
    On je rekao: "Sviđa mi se to što
    radiš, želim pričati o idućih 6 mjeseci."
  • 0:33 - 0:35
    (Smijeh)
  • 0:36 - 0:39
    Imamo mnogo problema
    s kojima se suočavamo.
  • 0:39 - 0:42
    To su problemi cijele civilizacije.
  • 0:44 - 0:45
    Međutim, problem je u tome što
  • 0:46 - 0:47
    ih mi ne možemo riješiti
  • 0:47 - 0:50
    pomoću mentalnih sklopova
    koje trenutačno koristimo
  • 0:50 - 0:51
    da probamo i riješimo te probleme.
  • 0:52 - 0:54
    Napravljen je velik tehnološki napredak,
  • 0:54 - 1:00
    ali postoji problem koji trebamo
    najprije riješiti, a priori,
  • 1:00 - 1:02
    ako zaista želimo pomaknuti stvari
    oko tih velikih problema.
  • 1:03 - 1:05
    "Kratkoročnost."
  • 1:05 - 1:07
    Jasno? Nema protesta. Nema hapšenja.
  • 1:07 - 1:11
    Nema peticija koje možete potpisati
    za borbu protiv kratkoročnosti.
  • 1:11 - 1:14
    Ja sam pokrenuo jednu,
    nitko nije potpisao.
  • 1:14 - 1:15
    Čudno!
  • 1:15 - 1:17
    (Smijeh)
  • 1:17 - 1:20
    A to nas koči napraviti toliko puno toga.
  • 1:20 - 1:23
    Kratkoročnost je, iz mnogih razloga,
  • 1:23 - 1:26
    prevladala svaki, i najmanji,
    dio naše stvarnosti.
  • 1:26 - 1:28
    Želim da stanete na sekundu
  • 1:28 - 1:31
    i razmislite o problemu
    o kojem razmišljate, na kojem radite.
  • 1:31 - 1:33
    Može biti osoban ili povezan s poslom
  • 1:33 - 1:35
    ili može biti jedan od onih koji će
    promijeniti svijet.
  • 1:35 - 1:38
    Zamislite koliko daleko idete
    da biste osmislili
  • 1:38 - 1:40
    rješenje za njega.
  • 1:42 - 1:46
    Jer kratkoročnost sprečava direktore
  • 1:46 - 1:49
    da kupe vrlo skupu sigurnosnu opremu
  • 1:50 - 1:52
    jer će smanjiti profit.
  • 1:52 - 1:54
    Tako nastaju problemi s platformom
    Deepwater Horizon.
  • 1:54 - 1:57
    Kratkoročnost sprečava učitelje
  • 1:57 - 2:01
    da provedu vrijeme radeći kvalitetno
    s pojedinim učenicima.
  • 2:01 - 2:03
    Trenutačno u SAD-u
  • 2:03 - 2:06
    jedan srednjoškolski učenik odustaje
    svakih 26 sekundi.
  • 2:07 - 2:10
    Kratkoročnost sprečava Kongres --
  • 2:10 - 2:13
    žao mi je ako ovdje ima
    nekog iz Kongresa --
  • 2:13 - 2:14
    (Smijeh)
  • 2:14 - 2:16
    i nije mi baš tako žao --
  • 2:16 - 2:19
    (Smijeh)
  • 2:19 - 2:22
    usmjeriti novac u zakon o infrastrukturi.
  • 2:22 - 2:24
    Pa se sruši most I-35W
  • 2:24 - 2:26
    na Mississippiju prije nekoliko godina.
  • 2:26 - 2:28
    13 mrtvih.
  • 2:29 - 2:32
    Nije uvijek bilo tako.
    Sagradili smo Panamski kanal.
  • 2:33 - 2:35
    Gotovo smo iskorijenili
    dječju paralizu u svijetu.
  • 2:35 - 2:38
    Sagradili smo transkontinentalnu
    željeznicu. Marshallov plan.
  • 2:39 - 2:42
    I ne radi se samo o velikim, fizičkim,
    infrastrukturnim problemima i izazovima.
  • 2:43 - 2:45
    Pravo glasa ženama.
  • 2:45 - 2:48
    No, u naše kratkoročno vrijeme,
  • 2:48 - 2:50
    gdje se čini da se sve dešava upravo sad
  • 2:50 - 2:55
    i možemo razmišljati samo tijekom
    nekoliko poruka ili objava,
  • 2:55 - 2:57
    postajemo hiper-nazadni.
  • 2:57 - 2:58
    Što ćemo učiniti?
  • 2:59 - 3:02
    Usmjerit ćemo se na izbjeglice
    iz ratom razorenih zemalja
  • 3:02 - 3:03
    i istjerat ćemo ih.
  • 3:03 - 3:07
    Usmjerit ćemo se na sitne dilere droge
    i osuditi ih na doživotnu.
  • 3:07 - 3:09
    Sagradit ćemo velike i ružne kuće
    bez osmišljavanja
  • 3:09 - 3:12
    kako će ljudi stići od njih do posla.
  • 3:12 - 3:14
    To je lagano zarađen novac.
  • 3:15 - 3:17
    Stvarnost je, da za mnoge od tih problema,
  • 3:17 - 3:20
    postoje neka tehnološka rješenja.
  • 3:20 - 3:21
    Mnogo njih.
  • 3:21 - 3:25
    Takva rješenja nazivam
    strategijom vreće pijeska.
  • 3:25 - 3:26
    Znate da dolazi oluja,
  • 3:26 - 3:29
    nasip je probijen,
    nitko nije ulagao u održavanje,
  • 3:29 - 3:31
    a vi okružite kuću vrećama pijeska.
  • 3:31 - 3:33
    I znate što? To funkcionira!
  • 3:35 - 3:37
    Oluja prođe, razina vode se spusti,
  • 3:37 - 3:38
    vi se riješite vreća pijeska
  • 3:38 - 3:41
    i to radite ponovno za svake oluje.
  • 3:42 - 3:43
    Tu je i prava podmuklost.
  • 3:44 - 3:46
    Pomoću strategije vreća pijeska
  • 3:46 - 3:47
    možete pobijediti na izborima.
  • 3:48 - 3:50
    Strategija vreća pijeska
  • 3:50 - 3:53
    vam može pomoći postići
    kvartalne rezultate.
  • 3:54 - 3:57
    Ako se želimo pomaknuti naprijed
  • 3:57 - 4:00
    u budućnost drugačiju od one
    u kojoj smo sad,
  • 4:00 - 4:02
    jer ne vjerujem da smo postigli
    sve što je trebalo --
  • 4:02 - 4:04
    2016. nije vrhunac civilizacije.
  • 4:04 - 4:05
    (Smijeh)
  • 4:05 - 4:07
    Mora biti nešto što možemo učiniti.
  • 4:07 - 4:12
    No, moj je argument da ako ne promijenimo
    naše mentalne modele i mentalne mape
  • 4:12 - 4:14
    o tome kako razmišljamo o kratkom,
  • 4:14 - 4:16
    to se neće dogoditi.
  • 4:16 - 4:19
    Ono što smo razvili je nešto
    što zovemo "dugoročnost",
  • 4:19 - 4:21
    to je vještina.
  • 4:21 - 4:25
    Dugoročnost nije vrsta vježbe
    koju radite samo jednom.
  • 4:25 - 4:27
    Siguran sam da ju je svatko
    od vas ovdje u nekom trenutku
  • 4:27 - 4:30
    napravio uz puno Post-it bilježaka
    i bijelih ploča,
  • 4:30 - 4:32
    tada ste napravili --
  • 4:32 - 4:35
    bez uvrede savjetnicima ovdje
    koji to rade --
  • 4:35 - 4:37
    dugoročan plan,
  • 4:37 - 4:39
    i dva tjedna kasnije
    svi zaborave na njega.
  • 4:41 - 4:44
    Istina? ili tjedan kasnije.
    Ako ste sretni, tri mjeseca.
  • 4:45 - 4:48
    To je vještina jer to nije nužno
    nešto uobičajeno.
  • 4:48 - 4:52
    To je proces u kojem trebate primijeniti
    različite načine razmišljanja
  • 4:52 - 4:55
    za svaku važnu odluku na kojoj radite.
  • 4:55 - 4:57
    Želim proći kroz ta tri
    načina razmišljanja.
  • 4:58 - 5:01
    Prvi je međugeneracijsko razmišljanje.
  • 5:01 - 5:04
    Volim filozofe:
  • 5:04 - 5:05
    Platon, Sokrat, Habermas, Heidegger.
  • 5:05 - 5:07
    Odrastao sam s njima.
  • 5:08 - 5:10
    Oni su svi radili jednu stvar
  • 5:10 - 5:12
    koja se, zapravo, nije činila jako važnom
  • 5:12 - 5:14
    dok se nisam zaista udubio u to.
  • 5:14 - 5:16
    Oni su kao jedinicu mjere
  • 5:16 - 5:19
    uzeli njihovu čitavu stvarnost
  • 5:19 - 5:21
    o tome što je značilo biti
    pun vrlina i dobar,
  • 5:22 - 5:23
    tijekom cijelog života,
  • 5:24 - 5:25
    od rođenja do smrti.
  • 5:26 - 5:28
    Postoji problem s tim stvarima:
  • 5:28 - 5:29
    vise nam nad glavom,
  • 5:29 - 5:32
    jer je jedini način da znamo
    kako napraviti nešto dobro u svijetu,
  • 5:32 - 5:34
    ako to napravimo između rođenja i smrti.
  • 5:34 - 5:36
    Za to smo napravljeni.
  • 5:36 - 5:39
    Ako odete do knjiga za samopomoć
    u nekoj knjižari,
  • 5:39 - 5:40
    sve su one o vama.
  • 5:41 - 5:43
    To je dobro,
  • 5:43 - 5:46
    osim ako se ne borite s nekim
    od tih glavnih izazova.
  • 5:48 - 5:50
    Dakle, transgeneracijsko mišljenje,
  • 5:51 - 5:54
    koje je zapravo vrsta
    transgeneracijske etike,
  • 5:54 - 5:58
    vam omogućava da proširite način
    razmišljanja o tim stvarima,
  • 5:58 - 6:00
    koja je vaša uloga u njihovom rješavanju.
  • 6:02 - 6:06
    To nije nešto što se mora napraviti
    isključivo u dvoranih Vijeća sigurnosti UN-a.
  • 6:06 - 6:10
    To je nešto što možete učiniti
    na poseban i osoban način.
  • 6:10 - 6:14
    Svako toliko, ako imam sreće, moja
    supruga i ja iziđemo van na večeru.
  • 6:14 - 6:17
    Imamo troje djece mlađe od sedam godina.
  • 6:17 - 6:20
    Zamislite, to je vrlo mirna i tiha večera.
  • 6:20 - 6:21
    (Smijeh)
  • 6:21 - 6:27
    Sjedili smo i jedino što sam želio
    je jesti i uživati.
  • 6:27 - 6:29
    Moja djeca su imala potpuno
    drugačiju ideju
  • 6:29 - 6:31
    o tome što ćemo raditi.
  • 6:31 - 6:33
    Moja prva ideja je
  • 6:33 - 6:35
    strategija vreće pijeska, zar ne?
  • 6:35 - 6:38
    Posegnuti u džep, izvući iPhone
  • 6:38 - 6:39
    i pustiti im "Frozen"
  • 6:39 - 6:42
    ili neku drugu popularnu igru.
  • 6:43 - 6:47
    Zastao sam
  • 6:47 - 6:52
    i stavio na glavu kapu
    za međugeneracijsko razmišljanje.
  • 6:52 - 6:55
    Ne radim to u restoranima jer bi to
    izgledalo bizarno
  • 6:55 - 6:56
    ali moram --
  • 6:56 - 6:58
    napravio sam to jednom
    i tako naučio da je to bizarno.
  • 6:59 - 7:00
    (Smijeh)
  • 7:00 - 7:04
    I morate misliti: "Dobro, mogu ja to."
  • 7:04 - 7:06
    Ali što ih učim time?
  • 7:07 - 7:10
    Što znači ako izvučem neki tekst
  • 7:10 - 7:12
    ili ih zabavim razgovorom?
  • 7:12 - 7:14
    Teško je. Nije lako
    i ja to radim vrlo osobno.
  • 7:14 - 7:16
    Zapravo je traumatičnije
  • 7:16 - 7:18
    nego neki veliki izazovi u svijetu
    na kojima radim --
  • 7:18 - 7:21
    zabavljati moju djecu tijekom večere.
  • 7:22 - 7:25
    No, ono što postižem je povezivanje
    s njima u stvarnom vremenu
  • 7:25 - 7:26
    i još --
  • 7:26 - 7:29
    a to je srž etike
    transgeneracijskog razmišljanja --
  • 7:29 - 7:33
    učim ih kako će se oni ponašati
    s njihovom djecom
  • 7:33 - 7:35
    i djecom njihove djece.
  • 7:36 - 7:38
    Drugo, razmišljanje o budućnosti.
  • 7:39 - 7:41
    Kad razmišljamo o budućnosti,
  • 7:41 - 7:42
    10, 15 godina unaprijed,
  • 7:43 - 7:45
    dobivam viziju što je budućnost.
  • 7:46 - 7:49
    Ne trebate mi je prepričati,
    samo zamišljajte u svojoj glavi.
  • 7:49 - 7:51
    Ono što ćete vjerojatno vidjeti
  • 7:51 - 7:53
    je prevladavajuće kulturno gledište
  • 7:53 - 7:56
    koje trenutačno prevladava našim
    razmišljanjem o budućnosti:
  • 7:56 - 7:57
    tehnologija.
  • 7:58 - 8:00
    Kad razmišljamo o problemima,
  • 8:00 - 8:02
    uvijek ih promatramo
    kroz tehnološko gledište
  • 8:02 - 8:05
    usmjereno na tehnologiju, tražeći spas
    u tehnologiji. I to je u redu,
  • 8:05 - 8:08
    ali to je nešto o čemu se
    moramo duboko zamisliti
  • 8:08 - 8:11
    ako želimo pomaknuti
    te glavne probleme s mrtve točke
  • 8:11 - 8:13
    jer nije uvijek bilo tako, zar ne?
  • 8:13 - 8:16
    Drevni ljudi su imali svoj
    način razmišljanja
  • 8:17 - 8:18
    o tome što je budućnost.
  • 8:20 - 8:25
    Crkva je definitivno imala svoju ideju
    kakva bi budućnost mogla biti
  • 8:25 - 8:27
    i zapravo biste mogli sami održati
    svoj put u tu budućnost. Zar ne?
  • 8:28 - 8:29
    Srećom po čovječanstvo,
  • 8:29 - 8:32
    imamo znanstvenu revoluciju.
  • 8:32 - 8:33
    Iz nje je nastala tehnologija,
  • 8:33 - 8:35
    a ono što se dogodilo --
  • 8:35 - 8:37
    usput rečeno, to nije kritika.
  • 8:38 - 8:41
    Ja volim tehnologiju.
  • 8:41 - 8:43
    Sve u mojoj kući razgovara sa mnom,
  • 8:43 - 8:45
    od djece do zvučnika i svega ostalog.
  • 8:45 - 8:48
    (Smijeh)
  • 8:48 - 8:53
    Odbacili smo budućnost kakvu su
    zamislili visoki svećenici u Rimu
  • 8:53 - 8:57
    i prihvatili onu visokih svećenika
    Silicijske doline.
  • 8:58 - 9:01
    Pa kad razmišljamo kako ćemo se nositi
    s klimatskim promjenama
  • 9:01 - 9:03
    ili siromaštvom ili beskućnicima,
  • 9:03 - 9:06
    naša prva reakcija je gledati problem
    kroz ono što nudi tehnologija.
  • 9:07 - 9:12
    Ne kažem da bismo trebali
    otići do ovog čovjeka.
  • 9:12 - 9:14
    Nemojte me krivo razumjeti,
    meni se Joel sviđa,
  • 9:14 - 9:16
    ali ne kažem da bismo trebali
    otići k njemu.
  • 9:16 - 9:18
    Trebali bismo ponovno razmisliti
  • 9:18 - 9:23
    našu osnovnu pretpostavku o tome da
    budućnost gledamo samo na jedan način,
  • 9:23 - 9:25
    i to onaj dominantan.
  • 9:25 - 9:27
    Naši problemi su tako veliki
    i tako opsežni
  • 9:27 - 9:30
    da se moramo otvoriti
    drugačijim razmišljanjima.
  • 9:30 - 9:34
    Zato radim sve što je u mojoj moći
    da ne govorim o budućnosti.
  • 9:34 - 9:36
    Ja govorim o budućnostima.
  • 9:37 - 9:39
    To otvara mogućnosti u razgovoru.
  • 9:39 - 9:41
    Pa kad sjedite i razmišljate
  • 9:41 - 9:44
    kako krenuti naprijed
    u tom velikom problemu --
  • 9:44 - 9:46
    može biti dom,
  • 9:46 - 9:48
    može biti posao,
  • 9:48 - 9:51
    može biti nešto na svjetskoj razini --
  • 9:51 - 9:55
    ne ograničavajte se od razmišljanja o
    nečemu što tehnologija ne može popraviti
  • 9:55 - 9:59
    jer mi smo trenutačno zabrinutiji za
    tehnološki razvitak
  • 9:59 - 10:01
    nego za moralnu evoluciju.
  • 10:01 - 10:03
    I ako to ne promijenimo,
  • 10:03 - 10:06
    nećemo biti u mogućnosti iskočiti
    iz kratkoročnosti
  • 10:06 - 10:07
    i doći tamo gdje želimo biti.
  • 10:07 - 10:10
    Konačno, telos razmišljanje.
    Riječ grčkog porijekla.
  • 10:11 - 10:13
    Krajnji cilj i krajnja svrha.
  • 10:13 - 10:15
    I postavlja zaista samo jedno pitanje:
  • 10:16 - 10:17
    prema kakvom kraju?
  • 10:18 - 10:21
    Kad ste se zadnji put upitali:
    "Kamo idem?"
  • 10:21 - 10:25
    I kad ste se to pitali,
    koliko daleko ste bili spremni ići?
  • 10:26 - 10:29
    Jer dugo više nije dovoljno dugo.
  • 10:30 - 10:31
    Tri do pet godina je prekratko.
  • 10:31 - 10:34
    Govorimo o 30, 40, 50, 100 godina.
  • 10:35 - 10:37
    U Homerovom epu "Odiseja",
  • 10:37 - 10:40
    Odisej je morao odgovoriti
    na svoje "kamo idem?"
  • 10:40 - 10:42
    Odgovor je Itaka.
  • 10:42 - 10:44
    To je bila njegova vizija onog
    što je htio --
  • 10:44 - 10:45
    vratiti se Penelopi.
  • 10:45 - 10:48
    I mogu vam reći, jer se time bavim,
  • 10:48 - 10:51
    a i vi to intuitivno znate --
    mi smo izgubili našu Itaku.
  • 10:51 - 10:54
    Mi smo izgubili to "kamo idem?"
    i ostajemo u kotaču za hrčka.
  • 10:54 - 10:57
    I pokušavamo riješiti te probleme,
  • 10:57 - 11:00
    no što dolazi nakon što ih riješimo?
  • 11:00 - 11:03
    I dok ne odredite što dolazi nakon toga,
    ljudi neće ni prstom maknuti.
  • 11:04 - 11:07
    Poslovni svijet --
    ne radi se samo o njima --
  • 11:07 - 11:10
    poslovni svijet koji je dosljedan u tome,
    koji prekida s kratkoročnošću je,
  • 11:10 - 11:12
    to nije iznenađenje,
    obiteljsko poduzetništvo.
  • 11:12 - 11:16
    Oni su međugeneracijski. Oni su telos.
    Oni smišljaju različite budućnosti.
  • 11:16 - 11:20
    Ovo je oglas za Patek Philippe.
    Posluju već 175 godina
  • 11:20 - 11:23
    i zapanjujuće je da oni
    doslovno utjelovljuju
  • 11:23 - 11:25
    taj osjećaj dugoročnosti u svom brendu,
  • 11:25 - 11:28
    jer, zapravo, vi nikad niste vlasnik
    Patek Philippea,
  • 11:28 - 11:30
    ja svakako nisam --
  • 11:30 - 11:31
    (Smijeh)
  • 11:31 - 11:34
    osim ako sad netko ne dobaci
    25.000 dolara na pozornicu.
  • 11:34 - 11:37
    Vi samo pazite na njega
    za buduće generacije.
  • 11:39 - 11:41
    Važno je zapamtiti,
  • 11:41 - 11:44
    da mi budućnost tretiramo kao imenicu.
  • 11:44 - 11:47
    Ona to nije. Budućnost je glagol.
  • 11:47 - 11:48
    Zahtijeva akciju,
  • 11:48 - 11:50
    zahtijeva da uronimo u nju.
  • 11:50 - 11:52
    To nije nešto što nas prelije.
  • 11:52 - 11:54
    To je nešto nad čim, zapravo,
    imamo kontrolu.
  • 11:54 - 11:57
    Ali u kratkoročnom društvu, imamo
    osjećaj da tu kontrolu nemamo.
  • 11:57 - 11:59
    Osjećamo se kao u zamci.
  • 11:59 - 12:00
    Možemo izaći iz nje.
  • 12:02 - 12:04
    Osjećam se malo ugodnije
  • 12:05 - 12:07
    s činjenicom da ću u nekom trenutku
  • 12:08 - 12:10
    neizbježne budućnosti
  • 12:11 - 12:12
    umrijeti.
  • 12:13 - 12:17
    Ali s ovim novim načinom
    razmišljanja i rada,
  • 12:17 - 12:21
    i u vanjskom svijetu i u mojoj obitelji,
  • 12:21 - 12:24
    s onim što ostavljam svojoj djeci,
    osjećam se ugodnije.
  • 12:24 - 12:28
    I to je ono zbog čega je
    mnogima od nas neugodnije,
  • 12:28 - 12:29
    ali kažem vam,
  • 12:30 - 12:31
    promislite.
  • 12:31 - 12:34
    Primijenite ovaj način razmišljanja
    i možete se odmaknuti
  • 12:34 - 12:36
    od nečeg što je vrlo, vrlo neugodno.
  • 12:36 - 12:40
    Sve počinje time da se zapitate
    samo jedno pitanje:
  • 12:41 - 12:43
    Koji je moj put?
  • 12:44 - 12:47
    Upozoravam vas, kad se to upitate
  • 12:47 - 12:49
    sada ili večeras, dok vozite,
  • 12:49 - 12:52
    u sobi za rješavanje kriza
    ili dvorani za sastanke:
  • 12:54 - 12:56
    usmjerite se na dugoročno,
  • 12:57 - 13:00
    kamo idem sljedećih tri do pet godina?
  • 13:00 - 13:03
    Pokušajte i odmaknite se od sadašnjeg
    načina življenja ako možete
  • 13:03 - 13:06
    jer će vam to omogućiti
    da učinite malo veće stvari
  • 13:06 - 13:08
    nego što ste mislili da možete.
  • 13:09 - 13:12
    Da, imamo zaista velike probleme oko nas.
  • 13:14 - 13:16
    Ovakvim procesom, načinom razmišljanja,
  • 13:17 - 13:19
    mislim da možemo napraviti razliku.
  • 13:19 - 13:22
    Mislim da vi možete napraviti razliku
  • 13:22 - 13:23
    i vjerujem u vas.
  • 13:23 - 13:25
    Hvala vam.
  • 13:25 - 13:30
    (Pljesak)
Title:
3 načina za (jako) dugoročno planiranje
Speaker:
Ari Wallach
Description:

Sve više donosimo odluke na temelju kratkoročnih ciljeva i dobitaka - pristup koji budućnost čini neizvjesnom i manje sigurnom. Kako možemo naučiti razmišljati i dugoročno planirati bolju budućnost ... dugoročno do razine naših unuka? Ari Wallach dijeli tri taktike za razmišljanje izvan trenutka.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
13:42

Croatian subtitles

Revisions