< Return to Video

Uma lição de "beatbox" num duo pai-filha

  • 0:01 - 0:03
    Nicole Paris: TEDYouth, façam barulho!
  • 0:03 - 0:05
    (Aplausos)
  • 0:05 - 0:07
    TEDYouth, façam baru...
  • 0:07 - 0:09
    (Som de Beatbox)
  • 0:28 - 0:30
    (Fim do som de Beatbox)
  • 0:31 - 0:33
    Estão prontos?
  • 0:33 - 0:34
    (Aplausos)
  • 0:34 - 0:35
    Estão prontos?
  • 0:36 - 0:37
    Ed Cage: Yeah, yeah, yeah!
  • 0:38 - 0:40
    (Som de Beatbox)
  • 0:43 - 0:45
    (Risos)
  • 0:46 - 0:48
    Gostaram? Deixem-me mostrar-vos
    como fazíamos...
  • 0:48 - 0:50
    NP: Dá-lhe pai, dá-lhe.
  • 0:50 - 0:52
    EC: Quando eu era miúdo, nos anos 90.
  • 0:52 - 0:55
    (Som de Beatbox)
  • 0:58 - 1:00
    (Fim do som de Beatbox)
  • 1:01 - 1:02
    (Risos)
  • 1:03 - 1:05
    (Som de Beatbox)
  • 1:16 - 1:18
    NP: Pai, pai, pai, pai, pai, pai,
  • 1:18 - 1:20
    espera aí, espera aí, espera aí, espera!
  • 1:20 - 1:22
    Oh, meu Deus!
  • 1:22 - 1:24
    Ok, ele está a tentar desafiar-me.
  • 1:24 - 1:26
    Espera ai, agora mesmo, espera.
  • 1:26 - 1:30
    Lembras-te de quando me punhas
    a dormir com o "beatbox"?
  • 1:30 - 1:32
    EC: Sim, sim, lembro-me.
  • 1:32 - 1:34
    Isso era quando ela era uma bebé.
  • 1:34 - 1:36
    Nós fazíamos algo como isto.
  • 1:36 - 1:38
    (Som de Beatbox)
  • 1:45 - 1:46
    NP: Lembro-me disso.
  • 1:46 - 1:49
    (Som de Beatbox)
  • 1:56 - 1:59
    Ok, pai, pai, pai, calma, calma.
  • 1:59 - 2:00
    Espera aí, espera aí, espera.
  • 2:00 - 2:02
    EC: Vocês lembram-se do vídeo?
  • 2:02 - 2:05
    Isto é, tipo, uma pequena vingança
  • 2:05 - 2:07
    por 50 milhões de pessoas
    me chamarem um falhado.
  • 2:07 - 2:08
    NP: Espera lá, espera aí.
  • 2:08 - 2:12
    Mas há muitas pessoas que não
    sabem o que é o "beatbox",
  • 2:12 - 2:13
    como começou.
  • 2:13 - 2:14
    EC: Certo, certo.
  • 2:14 - 2:15
    NP: De onde veio.
  • 2:15 - 2:17
    Então porque não lhes dás
    um pouco de história
  • 2:17 - 2:20
    — só uma dica —um pouco de história
    sobre de onde vem.
  • 2:20 - 2:22
    EC: O "beatbox" começou
    aqui em Nova Iorque.
  • 2:22 - 2:23
    (Aplausos)
  • 2:23 - 2:27
    Certo. Certo.
    Nova Iorque, Nova Iorque!
  • 2:27 - 2:28
    Vocês todos, tipo, "Yeah!"
  • 2:28 - 2:30
    Bem, nós somos de St. Louis.
  • 2:30 - 2:31
    (Risos)
  • 2:31 - 2:34
    NP: Agora podem baixar as mãos.
  • 2:34 - 2:34
    (Risos)
  • 2:34 - 2:37
    EC: O "beatbox" começou
    aqui em Nova Iorque.
  • 2:37 - 2:39
    O que acontecia era que,
    quando íamos a festas,
  • 2:39 - 2:41
    havia um DJ e um "rapper".
  • 2:41 - 2:44
    Mas, como do meu corpo
    não sai eletricidade,
  • 2:44 - 2:47
    tínhamos de imitar
    o que os "beats" faziam.
  • 2:47 - 2:50
    Então quando vocês viam o "beatboxer",
  • 2:50 - 2:52
    viam-nos ao lado.
  • 2:52 - 2:55
    Depois, viam um "rapper",
    e quando o "rapper" começava o "rap",
  • 2:55 - 2:57
    nós fazíamos um "beat" simples,
  • 2:57 - 2:59
    porque, na altura,
    os "beats" eram simples.
  • 2:59 - 3:03
    (Som de Beatbox)
  • 3:03 - 3:04
    ou...
  • 3:04 - 3:08
    (Som de Beatbox)
  • 3:10 - 3:12
    Eram "beats" simples.
  • 3:12 - 3:16
    Mas agora, há pessoal
    que quer fazer todo o tipo de coisas
  • 3:16 - 3:18
    com os "beats" deles,
  • 3:18 - 3:21
    e querem humilhar os pais deles.
  • 3:21 - 3:23
    Mas não é correto
    querer humilhar a pessoa
  • 3:23 - 3:25
    que cuida de nós,
    paga as nossas propinas,
  • 3:25 - 3:26
    (Riso de Nicole)
  • 3:26 - 3:29
    especialmente quando 50 milhões
    de pessoas
  • 3:29 - 3:31
    depois nos chamam "falhado".
  • 3:31 - 3:33
    Bem, eu levo isso a peito.
  • 3:33 - 3:35
    Mas agora fazemos
    algo de diferente em casa,
  • 3:35 - 3:37
    fazemos sessões de "jam".
  • 3:37 - 3:41
    As nossas sessões de "jam" consistem
    em fazer "beats" na igreja.
  • 3:41 - 3:43
    Na igreja, nós olhamos
    um para o outro, tipo,
  • 3:43 - 3:45
    (Som de Beatbox)
  • 3:45 - 3:46
    (Risos)
  • 3:46 - 3:48
    e enviamos um SMS com o "beat".
  • 3:48 - 3:50
    Ou estamos na cozinha a cozinhar,
  • 3:50 - 3:53
    em viagens de carro, em aeroportos.
  • 3:53 - 3:55
    NP: Parados mesmo ali na esquina,
    "Ah, pai... ouve isto."
  • 3:55 - 3:57
    (Som de Beatbox)
  • 3:57 - 4:00
    Não, estou a brincar.
    Mas sabem que mais?
  • 4:00 - 4:03
    Estamos aqui a falar
    desta sessão de "jam" e tudo isso.
  • 4:03 - 4:04
    EC: Sim.
  • 4:04 - 4:09
    NP: Porque não lhes damos um cheirinho,
    só um pouco da nossa sessão de "jam"?
  • 4:09 - 4:12
    Querem ouvir um pouco da sessão de "jam"?
    Estão prontos para a sessão de "jam"?
  • 4:12 - 4:13
    (Aplausos)
  • 4:13 - 4:15
    O quê? Não consigo ouvir.
  • 4:15 - 4:16
    (Aplausos)
  • 4:16 - 4:17
    Yeah! Dá-lhes, pai!
  • 4:17 - 4:20
    (Som de Beatbox)
  • 5:18 - 5:21
    (Aplausos)
  • 5:22 - 5:24
    (Som de Beatbox)
  • 5:50 - 5:52
    (Fim do som de Beatbox)
  • 5:53 - 5:56
    (Aplausos)
  • 5:57 - 5:59
    Estou a preparar-me para ir!
  • 5:59 - 6:02
    EC: Estão prontos? Levantem-se!
    Vamos lá, todos de pé!
  • 6:02 - 6:04
    Levantem-se! Vamos estiquem-se!
  • 6:05 - 6:08
    (Som de Beatbox)
  • 6:35 - 6:37
    (Fim do som de Beatbox)
  • 6:37 - 6:38
    É isso.
  • 6:38 - 6:41
    (Aplausos)
  • 6:41 - 6:42
    Obrigada! Façam barulho!
  • 6:42 - 6:44
    Obrigado, a todos!
  • 6:44 - 6:45
    Façam barulho! Façam barulho!
  • 6:46 - 6:47
    Obrigada!
Title:
Uma lição de "beatbox" num duo pai-filha
Speaker:
Nicole Paris e Ed Cage
Description:

Nicole Paris foi criada para ser uma "beatboxer" — quando era criança, o pai dela, Ed Cage, costumava embalá-la com "beatbox" para ela dormir. Hoje o duo é conhecido pelos seus duelos de "beatbox" e sessões de "jam", que misturam o "rap beats" clássico e os sons eletrónicos de dança. Preparem-se para um pouco de lição da história do "hip-hop" e apreciem o espetáculo.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
07:01

Portuguese subtitles

Revisions