[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.72,0:00:03.40,Default,,0000,0000,0000,,Nicole Paris: TEDYouth, façam barulho! Dialogue: 0,0:00:03.40,0:00:04.87,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:00:04.87,0:00:06.67,Default,,0000,0000,0000,,TEDYouth, façam baru... Dialogue: 0,0:00:06.90,0:00:08.92,Default,,0000,0000,0000,,(Som de Beatbox) Dialogue: 0,0:00:28.22,0:00:30.22,Default,,0000,0000,0000,,(Fim do som de Beatbox) Dialogue: 0,0:00:31.20,0:00:32.58,Default,,0000,0000,0000,,Estão prontos? Dialogue: 0,0:00:32.58,0:00:33.63,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:00:33.66,0:00:35.32,Default,,0000,0000,0000,,Estão prontos? Dialogue: 0,0:00:35.96,0:00:37.36,Default,,0000,0000,0000,,Ed Cage: Yeah, yeah, yeah! Dialogue: 0,0:00:37.61,0:00:40.30,Default,,0000,0000,0000,,(Som de Beatbox) Dialogue: 0,0:00:43.36,0:00:45.43,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:00:45.60,0:00:48.41,Default,,0000,0000,0000,,Gostaram? Deixem-me mostrar-vos \Ncomo fazíamos... Dialogue: 0,0:00:48.44,0:00:49.96,Default,,0000,0000,0000,,NP: Dá-lhe pai, dá-lhe. Dialogue: 0,0:00:49.96,0:00:52.48,Default,,0000,0000,0000,,EC: Quando eu era miúdo, nos anos 90. Dialogue: 0,0:00:52.15,0:00:54.64,Default,,0000,0000,0000,,(Som de Beatbox) Dialogue: 0,0:00:57.82,0:00:59.82,Default,,0000,0000,0000,,(Fim do som de Beatbox) Dialogue: 0,0:01:00.56,0:01:02.41,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:01:02.62,0:01:05.32,Default,,0000,0000,0000,,(Som de Beatbox) Dialogue: 0,0:01:15.91,0:01:18.11,Default,,0000,0000,0000,,NP: Pai, pai, pai, pai, pai, pai, Dialogue: 0,0:01:18.11,0:01:20.50,Default,,0000,0000,0000,,espera aí, espera aí, espera aí, espera! Dialogue: 0,0:01:20.50,0:01:22.13,Default,,0000,0000,0000,,Oh, meu Deus! Dialogue: 0,0:01:22.15,0:01:23.95,Default,,0000,0000,0000,,Ok, ele está a tentar desafiar-me. Dialogue: 0,0:01:23.95,0:01:26.22,Default,,0000,0000,0000,,Espera ai, agora mesmo, espera. Dialogue: 0,0:01:26.22,0:01:29.87,Default,,0000,0000,0000,,Lembras-te de quando me punhas\Na dormir com o "beatbox"? Dialogue: 0,0:01:29.90,0:01:31.69,Default,,0000,0000,0000,,EC: Sim, sim, lembro-me. Dialogue: 0,0:01:31.69,0:01:34.10,Default,,0000,0000,0000,,Isso era quando ela era uma bebé. Dialogue: 0,0:01:34.10,0:01:35.64,Default,,0000,0000,0000,,Nós fazíamos algo como isto. Dialogue: 0,0:01:35.86,0:01:38.49,Default,,0000,0000,0000,,(Som de Beatbox) Dialogue: 0,0:01:44.70,0:01:46.18,Default,,0000,0000,0000,,NP: Lembro-me disso. Dialogue: 0,0:01:46.18,0:01:48.66,Default,,0000,0000,0000,,(Som de Beatbox) Dialogue: 0,0:01:56.11,0:01:58.76,Default,,0000,0000,0000,,Ok, pai, pai, pai, calma, calma. Dialogue: 0,0:01:58.78,0:02:00.44,Default,,0000,0000,0000,,Espera aí, espera aí, espera. Dialogue: 0,0:02:00.44,0:02:01.90,Default,,0000,0000,0000,,EC: Vocês lembram-se do vídeo? Dialogue: 0,0:02:01.90,0:02:04.71,Default,,0000,0000,0000,,Isto é, tipo, uma pequena vingança Dialogue: 0,0:02:04.71,0:02:06.56,Default,,0000,0000,0000,,por 50 milhões de pessoas\Nme chamarem um falhado. Dialogue: 0,0:02:06.56,0:02:08.16,Default,,0000,0000,0000,,NP: Espera lá, espera aí. Dialogue: 0,0:02:08.16,0:02:11.59,Default,,0000,0000,0000,,Mas há muitas pessoas que não\Nsabem o que é o "beatbox", Dialogue: 0,0:02:11.59,0:02:12.52,Default,,0000,0000,0000,,como começou. Dialogue: 0,0:02:12.55,0:02:13.77,Default,,0000,0000,0000,,EC: Certo, certo. Dialogue: 0,0:02:13.77,0:02:15.18,Default,,0000,0000,0000,,NP: De onde veio. Dialogue: 0,0:02:15.18,0:02:17.48,Default,,0000,0000,0000,,Então porque não lhes dás \Num pouco de história Dialogue: 0,0:02:17.48,0:02:20.01,Default,,0000,0000,0000,,— só uma dica —um pouco de história\Nsobre de onde vem. Dialogue: 0,0:02:20.04,0:02:21.98,Default,,0000,0000,0000,,EC: O "beatbox" começou \Naqui em Nova Iorque. Dialogue: 0,0:02:21.98,0:02:23.07,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:02:23.35,0:02:26.58,Default,,0000,0000,0000,,Certo. Certo.\NNova Iorque, Nova Iorque! Dialogue: 0,0:02:26.60,0:02:28.23,Default,,0000,0000,0000,,Vocês todos, tipo, "Yeah!" Dialogue: 0,0:02:28.32,0:02:29.91,Default,,0000,0000,0000,,Bem, nós somos de St. Louis. Dialogue: 0,0:02:29.91,0:02:31.24,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:02:31.24,0:02:33.58,Default,,0000,0000,0000,,NP: Agora podem baixar as mãos. Dialogue: 0,0:02:33.58,0:02:34.44,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:02:34.44,0:02:36.61,Default,,0000,0000,0000,,EC: O "beatbox" começou \Naqui em Nova Iorque. Dialogue: 0,0:02:36.61,0:02:38.97,Default,,0000,0000,0000,,O que acontecia era que,\Nquando íamos a festas, Dialogue: 0,0:02:38.99,0:02:41.47,Default,,0000,0000,0000,,havia um DJ e um "rapper". Dialogue: 0,0:02:41.49,0:02:44.48,Default,,0000,0000,0000,,Mas, como do meu corpo \Nnão sai eletricidade, Dialogue: 0,0:02:44.48,0:02:47.39,Default,,0000,0000,0000,,tínhamos de imitar\No que os "beats" faziam. Dialogue: 0,0:02:47.41,0:02:50.00,Default,,0000,0000,0000,,Então quando vocês viam o "beatboxer", Dialogue: 0,0:02:50.03,0:02:51.96,Default,,0000,0000,0000,,viam-nos ao lado. Dialogue: 0,0:02:51.99,0:02:54.91,Default,,0000,0000,0000,,Depois, viam um "rapper",\Ne quando o "rapper" começava o "rap", Dialogue: 0,0:02:54.94,0:02:56.84,Default,,0000,0000,0000,,nós fazíamos um "beat" simples, Dialogue: 0,0:02:56.85,0:02:58.87,Default,,0000,0000,0000,,porque, na altura,\Nos "beats" eram simples. Dialogue: 0,0:02:58.87,0:03:03.12,Default,,0000,0000,0000,,(Som de Beatbox) Dialogue: 0,0:03:03.35,0:03:04.30,Default,,0000,0000,0000,,ou... Dialogue: 0,0:03:04.45,0:03:08.17,Default,,0000,0000,0000,,(Som de Beatbox) Dialogue: 0,0:03:10.04,0:03:11.87,Default,,0000,0000,0000,,Eram "beats" simples. Dialogue: 0,0:03:11.89,0:03:16.29,Default,,0000,0000,0000,,Mas agora, há pessoal \Nque quer fazer todo o tipo de coisas Dialogue: 0,0:03:16.32,0:03:17.72,Default,,0000,0000,0000,,com os "beats" deles, Dialogue: 0,0:03:17.72,0:03:20.93,Default,,0000,0000,0000,,e querem humilhar os pais deles. Dialogue: 0,0:03:20.93,0:03:22.96,Default,,0000,0000,0000,,Mas não é correto\Nquerer humilhar a pessoa Dialogue: 0,0:03:22.96,0:03:25.36,Default,,0000,0000,0000,,que cuida de nós, \Npaga as nossas propinas, Dialogue: 0,0:03:25.36,0:03:26.29,Default,,0000,0000,0000,,(Riso de Nicole) Dialogue: 0,0:03:26.29,0:03:28.52,Default,,0000,0000,0000,,especialmente quando 50 milhões\Nde pessoas Dialogue: 0,0:03:28.55,0:03:30.66,Default,,0000,0000,0000,,depois nos chamam "falhado". Dialogue: 0,0:03:30.69,0:03:32.59,Default,,0000,0000,0000,,Bem, eu levo isso a peito. Dialogue: 0,0:03:32.62,0:03:34.82,Default,,0000,0000,0000,,Mas agora fazemos \Nalgo de diferente em casa, Dialogue: 0,0:03:34.85,0:03:36.75,Default,,0000,0000,0000,,fazemos sessões de "jam". Dialogue: 0,0:03:36.77,0:03:41.01,Default,,0000,0000,0000,,As nossas sessões de "jam" consistem\Nem fazer "beats" na igreja. Dialogue: 0,0:03:41.03,0:03:43.24,Default,,0000,0000,0000,,Na igreja, nós olhamos\Num para o outro, tipo, Dialogue: 0,0:03:43.24,0:03:44.64,Default,,0000,0000,0000,,(Som de Beatbox) Dialogue: 0,0:03:44.66,0:03:45.66,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:03:45.69,0:03:47.90,Default,,0000,0000,0000,,e enviamos um SMS com o "beat". Dialogue: 0,0:03:48.02,0:03:50.39,Default,,0000,0000,0000,,Ou estamos na cozinha a cozinhar, Dialogue: 0,0:03:50.41,0:03:52.55,Default,,0000,0000,0000,,em viagens de carro, em aeroportos. Dialogue: 0,0:03:52.69,0:03:55.50,Default,,0000,0000,0000,,NP: Parados mesmo ali na esquina,\N"Ah, pai... ouve isto." Dialogue: 0,0:03:55.50,0:03:57.18,Default,,0000,0000,0000,,(Som de Beatbox) Dialogue: 0,0:03:57.20,0:03:59.52,Default,,0000,0000,0000,,Não, estou a brincar. \NMas sabem que mais? Dialogue: 0,0:03:59.85,0:04:03.06,Default,,0000,0000,0000,,Estamos aqui a falar \Ndesta sessão de "jam" e tudo isso. Dialogue: 0,0:04:03.08,0:04:04.23,Default,,0000,0000,0000,,EC: Sim. Dialogue: 0,0:04:04.25,0:04:08.53,Default,,0000,0000,0000,,NP: Porque não lhes damos um cheirinho,\Nsó um pouco da nossa sessão de "jam"? Dialogue: 0,0:04:08.53,0:04:12.32,Default,,0000,0000,0000,,Querem ouvir um pouco da sessão de "jam"?\NEstão prontos para a sessão de "jam"? Dialogue: 0,0:04:12.34,0:04:13.34,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:04:13.36,0:04:14.71,Default,,0000,0000,0000,,O quê? Não consigo ouvir. Dialogue: 0,0:04:14.73,0:04:15.74,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:04:15.76,0:04:17.10,Default,,0000,0000,0000,,Yeah! Dá-lhes, pai! Dialogue: 0,0:04:17.18,0:04:19.82,Default,,0000,0000,0000,,(Som de Beatbox) Dialogue: 0,0:05:18.38,0:05:21.30,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:05:21.86,0:05:24.37,Default,,0000,0000,0000,,(Som de Beatbox) Dialogue: 0,0:05:50.26,0:05:52.26,Default,,0000,0000,0000,,(Fim do som de Beatbox) Dialogue: 0,0:05:52.96,0:05:56.49,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:05:57.26,0:05:58.72,Default,,0000,0000,0000,,Estou a preparar-me para ir! Dialogue: 0,0:05:58.72,0:06:01.75,Default,,0000,0000,0000,,EC: Estão prontos? Levantem-se!\NVamos lá, todos de pé! Dialogue: 0,0:06:01.78,0:06:04.47,Default,,0000,0000,0000,,Levantem-se! Vamos estiquem-se! Dialogue: 0,0:06:04.75,0:06:08.15,Default,,0000,0000,0000,,(Som de Beatbox) Dialogue: 0,0:06:34.61,0:06:36.61,Default,,0000,0000,0000,,(Fim do som de Beatbox) Dialogue: 0,0:06:36.74,0:06:37.89,Default,,0000,0000,0000,,É isso. Dialogue: 0,0:06:38.22,0:06:40.84,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:06:41.06,0:06:42.37,Default,,0000,0000,0000,,Obrigada! Façam barulho! Dialogue: 0,0:06:42.39,0:06:43.69,Default,,0000,0000,0000,,Obrigado, a todos! Dialogue: 0,0:06:43.69,0:06:45.49,Default,,0000,0000,0000,,Façam barulho! Façam barulho! Dialogue: 0,0:06:45.52,0:06:46.82,Default,,0000,0000,0000,,Obrigada!