-
Google Prevajalnik je brezplačno orodje, s katerim lahko v trenutku prevedete stavke,
-
dokumente ali kar celotna spletna mesta.
-
Kako pa to deluje v praksi? Čeprav morda mislite, da imamo sobo, polno dvojezičnih
-
škratov, za vse prevode v resnici poskrbijo računalniki. Ti računalniki uporabljajo
-
postopek, imenovan »statistično strojno prevajanje« oziroma, po domače, na podlagi
-
vzorcev v ogromnih količinah besedila tvorijo prevode.
-
Poglejmo postopek od začetka. Če želite nekoga naučiti novega jezika, boste
-
verjetno začeli z besediščem in slovničnimi pravili za tvorbo povedi. Računalnik se
-
lahko tujega jezika uči na enak način: na podlagi besedišča
-
in niza pravil.
-
Vendar pa so jeziki zapletena reč in za skoraj vsako pravilo obstajajo izjeme,
-
kot vam lahko pove vsak, ki se uči jezika. Če bi poskusili vse te izjeme,
-
pa še izjeme izjem, zajeti v računalniški program, bi raven kakovosti prevodov kmalu padla.
-
Zato ima Google Prevajalnik drugačen pristop. Namesto, da bi poskušali naše računalnike
-
naučiti vseh pravil nekega jezika, jim pustimo, da pravila odkrijejo sami. Tako analizirajo
-
več milijonov dokumentov, ki so jih že prevedli ljudje. Prevedena besedila
-
jemljejo iz knjig, organizacij (npr. Združenih narodov) in spletnih
-
mest po vsem svetu.
-
V teh besedilih naši računalniki iščejo statistično relevantne vzorce - povezave
-
med izvirnim in prevedenim besedilom, ki verjetno niso nastale naključno. Ko računalnik
-
odkrije vzorec, ga shrani in pozneje uporabi pri prevajanju podobnega besedila. Ko se
-
ta postopek ponovi nekajmilijonkrat, dobimo več milijard vzorcev in
-
zelo pameten računalniški program.
-
Težava pri nekaterih jezikih je, da je na voljo manjša količina prevedenih besedil,
-
zato naša programska oprema razpozna manj vzorcev. Zaradi tega je kakovost prevoda
-
zelo odvisna od izbranega jezika. Čeprav prevodi niso vedno popolni, si
-
stalno prizadevamo poiskati prevedena besedila, ki bi našim računalnikom
-
pomagala pri učenju in tako izboljšala prevode.
-
Ko boste naslednjič prevedli poved ali spletno mesto z Google Prevajalnikom, se
-
spomnite vseh milijonov dokumentov in milijard vzorcev, ki so potrebni za ta prevod -
-
in ne pozabite, da se vse zgodi v trenutku.
-
Zanimivo, kajne?
-
Poskusite še sami na translate.google.com