-
Www.SubAdictos.Net
Presenta:
-
Un subtítulo de:
hm3mg.
-
Pod Prikritie - S01E01
"Episodio 1".
-
Televisión Nacional Búlgara.
-
Una producción Camera House.
-
Muy bien, vamos a empezar.
żEs tu nombre Martin Hristov?
-
PRESENTA.
-
Sí.
-
- żEres varón?
- Eso espero.
-
- Sí o no.
- Sí.
-
IVAYLO ZAHARIEV
-
- żTienes 25 ańos de edad?
- Sí.
-
IRENA MILYANKOVA
-
Tu padre, Kiril Hristov,
żfue un estafador?
-
No.
-
No quiero hacer esto.
-
- Esta será la última vez.
- Pero has dicho lo mismo antes.
-
Esta será la última vez.
Tomamos el dinero y vamos a Río.
-
Vamos, Marto, no es robo.
Vamos a cambiar un día.
-
VLADIMIR PENEV.
-
żAyudaste a tu padre en los robos?
-
No.
-
MIHAIL BILALOV.
-
żPuedo dejarlo 10 minutos? Ven.
-
- Yo no lo conozco a Ud.
- żQué quieres decir?
-
Mitko, del taller. Entra.
-
- żCuándo vendrá por él?
- 10 minutos y estaré de vuelta.
-
ALEXANDER SANO.
-
ĄOye!, żQué te ocurre?
Espera, voy por la enfermera.
-
DEYAN DONKOV.
-
ĄEl dinero!
-
KIRIL EFREMOV.
-
- żTe gustan los animales?
- Sí.
-
- żTienes miedo a los perros?
- No.
-
Ven aquí.
-
żNo has oído lo que dije?
Ven aquí.
-
Ven aquí. Vamos, Ącobarde!
-
Detente, Ąno te muevas!
-
żQué estás haciendo?
-
VENTSISLAV YANKOV.
-
- żVes a tu padre a menudo?
- Sí.
-
żTe golpeó cuando eras pequeńo?
-
No.
-
Cobarde.
-
IVAYLO HRISTOV.
-
No soy un cobarde.
-
MARIAN VALEV como El Gancho.
-
żEs cierto que fuiste a
un centro penitenciario?
-
No.
-
Chico, żhas tenido suficiente?
-
Te llevaremos a la escuela de deportes.
-
Vamos, golpea. ĄGolpea!
-
ĄUp! ĄAl suelo! ĄAún más duro!
ĄCobarde! ĄMueve tus pies!
-
ĄDale! ĄAdelante!
-
ĄRespira!, ĄRespira!
-
- El entrenador dijo que eres el mejor.
- Es cierto.
-
- żTodavía quieres ser policía?
- Esa es mi decisión.
-
Tenemos al hombre adecuado.
-
Está en Francia,
estudiando en la academia.
-
Lo vamos a insertar después.
-
El agente encubierto debe ser
un hombre diferente todo el día.
-
- żEras un proxeneta en Francia?
- Sí.
-
Uno de esos hombres es un
agente, żpueden conjeturar quién?
-
No se lo puede reconocer.
-
Hay que ser parte del paisaje.
Incluso cuando estás solo,
-
hasta cuando estás sońando.
-
Guión: TEODORA VASSILEVA
GEORGI IVANOV.
-
- ĄBienvenido de nuevo!
- ĄGracias!
-
żQué es lo siguiente?
-
Vas a tener que ir a la cárcel.
-
Quiero que hables como ellos.
Quiero que pelees como ellos.
-
Director de fotografía:
ANTON BAKARSKI.
-
Para vivir como ellos.
-
Ahora tienes un nuevo pasado.
-
Peleas, robos.
-
Director:
DIMITAR MITOVSKI
-
żQué está pasando?
-
Trató de robar, están
tomando represalias.
-
Hermano, soy tu esclavo.
-
Yo estaba tan cerca.
-
Última pregunta.
żCooperas con la policía?
-
No.
-
żCooperas con la Unidad
de Crimen Organizado?
-
No.
-
- Genial, Ątramposo!
- Odio cuando me llamas así.
-
Diez mentiras y la
máquina no detectó ni una.
-
Bueno. La parte fácil acabó.
-
Estás listo para ir de incógnito.
-
ENCUBIERTO.
-
Idea original
DIMITAR MITOVSKI.
-
Son 10 ańos de duro trabajo.
-
Todo acerca de Jaro y su banda.
-
Sólo sé algunas cosas.
-
żCuán grande son?
-
No tengo idea de lo que sabes
sobre la mafia en Bulgaria.
-
Ellos no tienen un núcleo ahora.
-
Son grupos pequeńos
repartidos por todo el país.
-
No hay grupos como VIS y SIC.
-
Los gemelos lo trajeron.
żQué hacemos con él?
-
Tráelo.
-
Chole, Ąhola!, siéntate.
-
Traviata, Chole. La más
hermosa ópera de Verdi.
-
Jaro, lo siento. Esto
no va a suceder de nuevo.
-
Necesito un poco de tiempo.
-
Ves estas manzanas, żChole?
-
En el mundo hay 7.500
tipos de manzanos...
-
y sólo 100 se pueden comer.
-
Sólo 100, Chole. 1,33 %.
-
Es peor cuando se trata de personas.
-
De siete mil millones,
sólo un centenar cumple.
-
Sé que te decepcioné. Por favor,
dame una segunda oportunidad.
-
żPor qué tiemblas? żTienes miedo?
-
Chole, żsoy un monstruo?
żAlguna vez te he tratado mal?
-
Jefe, no quería arruinar las cosas.
Sólo quiero una última oportunidad.
-
Arregla las cosas. Le
puede pasar a cualquiera.
-
Te di un trabajo y lo arruinaste.
Eres fiel a mí, żverdad?
-
Si te doy un nuevo trabajo,
żserás más cuidadoso?
-
- Por supuesto, jefe.
- ĄMuy bien!
-
Con los gemelos tendrás que recoger
un poco de pasta en Borovets.
-
- No habrá ningún problema.
- ĄNaturalmente! Vamos de nuevo.
-
Pareces muy tenso.
-
żPor qué no descansas unos días
en la montańa? Esquía un poco.
-
Llama algunas chicas. Es por mí.
-
Cuando regreses, hablaremos de nuevo.
-
- Jefe, no sé qué decir.
- No digas nada.
-
Vete, tengo que cocinar.
-
La foto es del '89. Él sigue
siendo un policía. Muy inteligente.
-
El único jefe de la mafia
con más de 50, aún vivo.
-
Nadie sabe dónde y cuándo
tiene sus reuniones.
-
No habla por teléfono.
-
No está claro en qué coche llegará.
-
żQué pasó con los Shipters?
żCómo viene el trueque?
-
Está todo bien.
-
żTodo bien? żCuánto? żCinco a uno?
-
Cincuenta de nuestros
kilos por diez de ellos.
-
- żTe satisface?
- Aceptarán cuatro a uno.
-
La pasta marrón es buena.
70% de pureza. Está todo bien.
-
Si estás satisfecho, perfecto.
-
Este es especial.
-
Ivo, la mano derecha de Jaro.
-
El único en quien confía plenamente.
-
Él maneja casi todo su negocio.
-
Además, dicen que está loco.
Tienes que tener cuidado con él.
-
Las personas que lo conocieron...
-
tienen cicatrices de por vida.
-
żHasta dónde puedo ir,
si tengo que hacerlo?
-
Puedes hacer cualquier cosa.
-
Salvo matar.
-
- żAcá está bien?
- Perfecto.
-
Hombre, pensé que estaba acabado.
-
Y mira lo que resultó. Chicas, fiestas.
-
Oye, żes la música de Jaro?
ĄGenial!
-
Vamos a fumar un cigarrillo.
-
żEstás loco?, hace mucho frío fuera.
-
Vamos. Odio fumar solo.
-
- żDónde está el auto?
- Cerca. Unos 20 minutos a pie.
-
żEres estúpido? żPor
qué no lo dijiste antes?
-
- Podríamos haber parado cerca.
- Tuve que hacer pis.
-
Eres muy estúpido, hombre.
-
Bonita colección.
-
Esto te interesará.
-
Estos son los gemelos: Tisho y
Niki. Ellos son los cirujanos.
-
Ellos rompen manos, cortan
orejas, con gran precisión.
-
Estos son los negociadores.
Personas leales.
-
Además de negociaciones,
también están en el asesinato.
-
Mi compadre, el Pelo. Siempre
se las arregla para escapar.
-
Tu trabajo ahora cuelgan a su alrededor.
-
- ĄHombre!
- ĄPelo!
-
He oído que saliste. He
estado esperando para verte.
-
Te ves muy bien.
-
Me estoy adelantando, hombre.
Estoy avanzando en el mundo.
-
żQué es eso? Un movimiento en
falso y te vuelas las pelotas.
-
No te preocupes por mis pelotas.
-
żHas estado dándole a la matraca?
-
No he parado desde que salí.
-
ĄQué máquina!, ĄGenial!
Es para lo que vivimos.
-
Sí. La pasta de la
prisión se está acabando.
-
- żTienes algo?
- Nada, hermano. Sequía.
-
Algo pequeńo. Para moverse.
-
El jefe se ha encerrado.
No quiere a nadie nuevo.
-
ĄVamos! Tú sabes que si surge algo,
-
serás el primero en quien piense.
-
Tómalo con calma.
-
żEstás loco? żPor una semana?
-
Hombre, ella es basura absoluta.
-
- żQuieres? Por un buen dinero.
- No puedo pagar esas cosas.
-
No me olvides, si tienes un trabajo.
-
En todo el país sólo yo y el
juez que firmó sabemos de ti.
-
- żY si te despiden?
- żA mí?
-
Soy eterno.
-
żSabes el número de
ministros que he sobrevivido?
-
żY si te pasa algo?
-
Alguien más va a heredar el
archivo y la misión continuará.
-
- Pero si se enteran de que...
- No lo harán. Soy el mejor.
-
Tienes más cosas para leer.
-
A partir de ahora nos
reuniremos en raras ocasiones.
-
Usa este teléfono.
-
Recuerda: no tienes amigos.
-
Estás completamente solo.
-
Puedes conseguir prostitutas o
reunirte con los distribuidores,
-
si piensas que eso ayudará a tu imagen.
-
Tramposo...
-
si lo soplas, te mataré.
-
- Tenemos información sobre Tudjarov.
- żQué?
-
Un acuerdo con algunos Shipters.
Ellos intercambiarán drogas.
-
- żCuándo y dónde?
- El informante sólo oyó eso.
-
żQué me estás diciendo?
Hacen tratos noche y día.
-
Sí, pero los están tomando de idiotas.
-
żQuién? Habla con claridad.
-
Los Shipters tienen la
sartén por el mango.
-
Ciencia ficción. Dame,
voy a echar un vistazo.
-
- Todorov.
- żSí?
-
- żAlgo que informar?
- No.
-
- żOtra vez?
- Entonces ve por algo de café.
-
Voy a hacer que quiera irse.
-
żA quién le importa que
su padre es un general?
-
żHasta dónde has llegado?
-
Todavía estoy tratando
con el casino Ljulin.
-
Estoy casi seguro, allí hay
lavado de dinero de Tudjarov.
-
No hay clientes, pero hay
un gran volumen de negocio.
-
Mantente en eso.
-
- żAlgo nuevo?
- El aburrimiento.
-
Esta noche a las 10. Sabes el lugar.
-
- Voy a llamar a la policía.
- No. No quiero policías. Por favor.
-
żPuedes levantarte?
-
No puedo ir.
-
- Un bonito lugar.
- Nada especial.
-
El asesino es el
mayordomo, ella es su hija.
-
- żQuién era ese tipo?
- Un amigo.
-
Lo alejé pero él aún insiste.
-
Voy a estar bien.
-
- żCómo te llamas?
- Katya.
-
Mentiste.
-
Sé que no tienes un lugar a donde ir,
pero tienes que irte mańana a las 8.
-
- żQué ha pasado?
- Me crucé con los tipos...
-
y tuve que quedarme con ellos.
- Me preguntaba si estás vivo.
-
- Estoy bebiendo.
- Voy a estar esperando.
-
- żAhora?
- Ahora, en el otro lugar.
-
żDiccionario de albanés?
-
Lo necesitarás, te conseguí un camino.
-
Jaro ha decidido comerciar
con algunos Shipters.
-
- Así que, żdebo aprender todo esto?
- Sólo las groserías.
-
Cuéntame más.
-
Cambiarán anfetaminas por heroína.
-
- żY qué?
- Tu estarás.
-
Kukurets, un plato de
intestinos en rodajas.
-
Escucha con atención.
-
Teléfonos.
-
żDónde está el otro?
-
Mira. Son órganos de
clonación en Brasil.
-
Voy a comprar un pulmón.
-
Mejor compra un cerebro,
necesita al menos uno.
-
Oye, bromista.
-
żQuieres que te traiga algunos
dientes? Los vas a necesitar.
-
Vamos a hablar.
-
Hermano, no tengo nada que ofrecer.
-
Tienes un problema con los Shipters.
-
- żQué estás hablando?
- Buscaban un francotirador.
-
Trajeron dos serbios ayer
żNo está claro?
-
Es una completa tontería. Nadie
se atrevería a golpear a Jaro.
-
Yo estaba preocupado por ti.
-
- Espera un segundo. żEstá seguro?
- żHay otro Jaro?
-
Hermano, si no tienes razón,
estaremos en la mierda.
-
- żEstás ahí?
- Sí.
-
- żVes el bote?
- Está en frente de mí.
-
Si todo está bien, decimos
"estamos en el juego".
-
Si hay un problema: "todo está bien".
-
Lo tengo.
-
- Llámame en este teléfono.
- Muy bien.
-
Voy a entrar con los gemelos, si
no vuelvo en 20 minutos, adelante.
-
Esto no puede ser.
-
- Se han ido.
- żQué es?
-
Eso no es importante.
Está pasando ahora.
-
- żSabes dónde es?
- ĄVamos!
-
ĄMuévete! ĄPuta!
-
Tómalo.
-
Vamos a ver la mercancía.
-
- żQué tal?
- Bueno. Me lo llevo a casa.
-
- żQué pasa?
- Estamos en el juego.
-
Por lo tanto, żestás listo?
-
Todo está bien.
-
Vamos, hay una emboscada allí.
-
- żQuién es él?
- Está con nosotros, no te preocupes.
-
- ĄPonlo en marcha!
- ĄRetrocede!
-
Yo no me muevo hasta que Ivo diga.
-
Si no vamos ahora mismo,
Ąse desatará el infierno!
-
Entra, Gancho.
-
Nuestra vida pendía de
un hilo, Ąpero qué emoción!
-
- Pelo, tráeme un diario.
- żNoticias, deportes?
-
- żCuál es tu juego?
- Yo no estoy jugando.
-
- żCómo supiste de los albaneses?
- Me han dicho.
-
Esto en vez de agradecer?
-
Te pregunto de nuevo: żcuál es tu juego?
-
Te lo dije. No hay juego.
Sólo quiero trabajar para ti.
-
Un poco descarado, żno?
-
Eres serio, soy serio,
żcuál es el problema?
-
żPor qué no trabajas
para los albaneses?
-
Porque apestan.
-
żOtras preguntas?
-
żPor qué no me gustas?
-
żPor qué no me gustas?
-
- Ponte en marcha.
- No quiero dinero.
-
Quiero algo permanente.
-
Mantente cerca. Algo podría surgir.
-
Voy a estar aquí. Esperando.
-
Siéntate.
-
żQuién es él?
-
Compartimos la cárcel. Está loco.
-
żEs confiable?
-
Estuve en un gran lío en la
cárcel. Si no fuera por él...
-
Pelo, no te hagas el listo conmigo.
-
żSabes a quién le toca,
si este tipo habla?
-
No hay forma. Yo apuesto por él.
-
Dame el diario.
-
- Dime qué hacer con él.
- Tú decides, żno?
-
Lo registré. No está mal.
-
Era un proxeneta en
Toulouse, lo deportaron.
-
Robo de automóviles, palizas.
Estuvo guardado en prisión.
-
- Le tengo desconfianza. Ya veremos.
- żPor qué no te lo llevas?
-
Siempre te quejas de
que no tienes gente.
-
Ya está entrenado.
-
Es demasiado perfecto. Podría
llegar a ser un estorbo.
-
- żO tienes miedo de que te haga sombra?
- Tonterías.
-
Martin es como un regalo para
mí. No confío en los regalos.
-
Necesitamos a alguien, urgente. Después
de que Chole nos dejó tan de repente.
-
Sí, ni siquiera dijo adiós.
-
ĄBebitos!
-
- Algo más sobre...
- Martin.
-
Su padre fue a la cárcel un
par de veces. Ninguna madre.
-
Él estuvo en un correccional,
-
de allí a la escuela
deportiva, boxeo, a medida.
-
Mira la situación en que estamos.
Emigración, crisis demográfica.
-
Estoy harto de los gemelos,
Choles, monos y Pelos, etc.
-
- Ivo, quiero gente que piense, no...
- Tienes razón.
-
Tenemos que devolverle a los Shipters.
-
- Tengo algunas ideas.
- Tú decides,
-
pero quiero algo de lo que todos hablen.
-
No hay problema.
-
- żQué ocurre?
- No me han llamado por 10 días.
-
- Claro, te están chequeando.
- Me siguen constantemente.
-
- Ellos te llamarán.
- Y si se han dado por vencidos?
-
żDebo llamar a Pelo?
-
No, ellos tienen que
dar el siguiente paso.
-
Marto.
-
Espera un segundo.
-
Tengo hambre.
-
Impresionante archivo. Especialmente
las diez páginas de Francia.
-
Estabas en cualquier otra
cosa, żpero las chicas?
-
Coches, putas y tarjetas de crédito.
-
ĄJesús! Si traigo dos
prostitutas de Toulouse,
-
- ... żte reconocerán?
- Incluso cegadas.
-
- żAún desempleado?
- Sí.
-
Bueno. El Pelo y tú llevarán un paquete.
-
Él conoce los detalles.
Quiero verte trabajar.
-
- Muy bien.
- No lo arruines.
-
żQuién lavó el cuchillo?
-
- żQué estamos tomando?
- Hertz.
-
żQué es este lugar?
-
żNecesitamos eso?
Podrías haberme dado uno.
-
No necesitas uno. Tú
solo mira y aprende.
-
- żPor qué me llamas tan tarde?
- Ivo está loco.
-
Él puso su mano en tus
calzones para chequearte.
-
No te preocupes, es sólo una expresión.
No hay maricas entre nosotros.
-
Quédate aquí, voy a echar un vistazo.
-
żQuién te dio la mercancía, basura?
-
żQuién te dio la mercancía?
-
- żQuién te dio la mercancía?
- Es mía.
-
- żQuién te dio la mercancía, basura?
- Es mía.
-
La merca fue robada,
żquién te le dio?
-
- Dime, żpara quién trabajas?
- Te lo dije, es mía.
-
Felicitaciones, estás contratado.
-
żQué es ese teléfono?
-
No llames a nadie, nadie te llama.
-
Lo siento, amigo.
-
Brindemos por los mejores
hombres de la ciudad.
-
Muńeca, eres demasiado lindo,
no te mezcles con cualquiera.
-
- Él puede mejorar un poco el nivel.
- Sólo me rodean raros.
-
- żQué hiciste en Francia?
- Barbeau.
-
- żQué? żBarbie?
- Barbeau.
-
Cafisho.
-
żLos maricones nacen en Francia?
-
Su idioma es marica,
su estado es marica,
-
- żsus cafishos también son maricas?
- Pensé que los gemelos eran payasos,
-
pero resulta que eras tú.
żTú me golpeaste?
-
żNo te gusta esto?
żQuieres más? żQuieres?
-
Es un poco más difícil
cuando no estoy atado.
-
No vuelvas a golpear a
ninguno de los chicos, żbien?
-
Basta, ya está.
-
No eres malo, golpeas duro. żQué
está pasando, estamos bebiendo?
-
ĄSalud!
-
żPor qué este informe tomó tanto tiempo?
-
Mira la última página.
-
Suicidio.
-
Sostuvo el arma con su mano derecha,
-
no hay otras huellas dactilares.
- Ya veo.
-
- Este Chole es un verdadero acróbata.
- żPor qué?
-
Es imposible en ese ángulo.
-
Su mano debería haber estado así.
-
El informe de balística.
-
Lo están enterrando. Suicidio.
-
Así que resulta que
Jaro siembra cadáveres,
-
mientras limpiamos después de él.
-
Popov, quieres poner un
hombre en esa organización.
-
żQuién iría encubierto? żAlguien
como este tipo? żUn suicida?
-
Gente, żhan visto la película
de Tarantino, "Reservoir Dogs"?
-
El maldito Sr. Brown dice:
-
cómo Madonna escribió su
canción "Like a Virgin".
-
- żQuién es él?
- Nadie.
-
Tengo entendido que está
con nosotros ahora.
-
Nadie sabe por
cuánto tiempo.
-
Y el negro, enorme,
cava el túnel sudoroso.
-
Hombre, ni siquiera pienses
en ello. Pertenece al jefe.
-
Así que estabas hablando
de la excavadora del túnel.
-
BNT 2011.