[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.00,Default,,0000,0000,0000,,Www.SubAdictos.Net\NPresenta: Dialogue: 0,0:00:03.00,0:00:06.00,Default,,0000,0000,0000,,Un subtítulo de:\Nhm3mg. Dialogue: 0,0:00:06.00,0:00:09.00,Default,,0000,0000,0000,,Pod Prikritie - S01E01\N"Episodio 1". Dialogue: 0,0:00:18.80,0:00:22.36,Default,,0000,0000,0000,,Televisión Nacional Búlgara. Dialogue: 0,0:00:27.08,0:00:30.16,Default,,0000,0000,0000,,Una producción Camera House. Dialogue: 0,0:00:30.28,0:00:35.68,Default,,0000,0000,0000,,Muy bien, vamos a empezar.\NżEs tu nombre Martin Hristov? Dialogue: 0,0:00:35.88,0:00:37.76,Default,,0000,0000,0000,,PRESENTA. Dialogue: 0,0:00:37.88,0:00:39.96,Default,,0000,0000,0000,,Sí. Dialogue: 0,0:00:40.28,0:00:43.44,Default,,0000,0000,0000,,- żEres varón?\N- Eso espero. Dialogue: 0,0:00:43.56,0:00:45.64,Default,,0000,0000,0000,,- Sí o no.\N- Sí. Dialogue: 0,0:00:45.76,0:00:47.60,Default,,0000,0000,0000,,IVAYLO ZAHARIEV Dialogue: 0,0:00:47.72,0:00:50.72,Default,,0000,0000,0000,,- żTienes 25 ańos de edad?\N- Sí. Dialogue: 0,0:00:50.84,0:00:52.72,Default,,0000,0000,0000,,IRENA MILYANKOVA Dialogue: 0,0:00:52.84,0:00:56.36,Default,,0000,0000,0000,,Tu padre, Kiril Hristov,\Nżfue un estafador? Dialogue: 0,0:00:56.48,0:00:58.56,Default,,0000,0000,0000,,No. Dialogue: 0,0:01:03.60,0:01:06.36,Default,,0000,0000,0000,,No quiero hacer esto. Dialogue: 0,0:01:06.52,0:01:11.56,Default,,0000,0000,0000,,- Esta será la última vez.\N- Pero has dicho lo mismo antes. Dialogue: 0,0:01:11.72,0:01:17.92,Default,,0000,0000,0000,,Esta será la última vez.\NTomamos el dinero y vamos a Río. Dialogue: 0,0:01:21.60,0:01:26.92,Default,,0000,0000,0000,,Vamos, Marto, no es robo.\NVamos a cambiar un día. Dialogue: 0,0:01:32.76,0:01:36.04,Default,,0000,0000,0000,,VLADIMIR PENEV. Dialogue: 0,0:01:42.04,0:01:45.56,Default,,0000,0000,0000,,żAyudaste a tu padre en los robos? Dialogue: 0,0:01:45.68,0:01:47.88,Default,,0000,0000,0000,,No. Dialogue: 0,0:01:50.36,0:01:53.32,Default,,0000,0000,0000,,MIHAIL BILALOV. Dialogue: 0,0:01:53.92,0:01:57.80,Default,,0000,0000,0000,,żPuedo dejarlo 10 minutos? Ven. Dialogue: 0,0:01:57.96,0:02:01.100,Default,,0000,0000,0000,,- Yo no lo conozco a Ud.\N- żQué quieres decir? Dialogue: 0,0:02:02.16,0:02:04.80,Default,,0000,0000,0000,,Mitko, del taller. Entra. Dialogue: 0,0:02:04.96,0:02:10.60,Default,,0000,0000,0000,,- żCuándo vendrá por él?\N- 10 minutos y estaré de vuelta. Dialogue: 0,0:02:15.96,0:02:19.20,Default,,0000,0000,0000,,ALEXANDER SANO. Dialogue: 0,0:02:21.40,0:02:26.08,Default,,0000,0000,0000,,ĄOye!, żQué te ocurre?\NEspera, voy por la enfermera. Dialogue: 0,0:02:34.32,0:02:37.88,Default,,0000,0000,0000,,DEYAN DONKOV. Dialogue: 0,0:02:44.68,0:02:46.80,Default,,0000,0000,0000,,ĄEl dinero! Dialogue: 0,0:02:49.28,0:02:52.76,Default,,0000,0000,0000,,KIRIL EFREMOV. Dialogue: 0,0:02:53.12,0:02:55.88,Default,,0000,0000,0000,,- żTe gustan los animales?\N- Sí. Dialogue: 0,0:02:56.04,0:02:59.08,Default,,0000,0000,0000,,- żTienes miedo a los perros?\N- No. Dialogue: 0,0:03:05.76,0:03:07.64,Default,,0000,0000,0000,,Ven aquí. Dialogue: 0,0:03:07.76,0:03:11.32,Default,,0000,0000,0000,,żNo has oído lo que dije?\NVen aquí. Dialogue: 0,0:03:15.60,0:03:18.52,Default,,0000,0000,0000,,Ven aquí. Vamos, Ącobarde! Dialogue: 0,0:03:22.96,0:03:25.16,Default,,0000,0000,0000,,Detente, Ąno te muevas! Dialogue: 0,0:03:26.88,0:03:29.24,Default,,0000,0000,0000,,żQué estás haciendo? Dialogue: 0,0:03:32.32,0:03:34.28,Default,,0000,0000,0000,,VENTSISLAV YANKOV. Dialogue: 0,0:03:34.40,0:03:37.96,Default,,0000,0000,0000,,- żVes a tu padre a menudo?\N- Sí. Dialogue: 0,0:03:38.68,0:03:42.16,Default,,0000,0000,0000,,żTe golpeó cuando eras pequeńo? Dialogue: 0,0:03:44.40,0:03:46.44,Default,,0000,0000,0000,,No. Dialogue: 0,0:04:04.24,0:04:06.36,Default,,0000,0000,0000,,Cobarde. Dialogue: 0,0:04:10.04,0:04:13.24,Default,,0000,0000,0000,,IVAYLO HRISTOV. Dialogue: 0,0:04:23.76,0:04:25.80,Default,,0000,0000,0000,,No soy un cobarde. Dialogue: 0,0:04:28.88,0:04:31.40,Default,,0000,0000,0000,,MARIAN VALEV como El Gancho. Dialogue: 0,0:04:31.56,0:04:35.52,Default,,0000,0000,0000,,żEs cierto que fuiste a\Nun centro penitenciario? Dialogue: 0,0:04:37.44,0:04:39.56,Default,,0000,0000,0000,,No. Dialogue: 0,0:05:06.68,0:05:09.12,Default,,0000,0000,0000,,Chico, żhas tenido suficiente? Dialogue: 0,0:05:16.16,0:05:19.16,Default,,0000,0000,0000,,Te llevaremos a la escuela de deportes. Dialogue: 0,0:05:19.56,0:05:22.44,Default,,0000,0000,0000,,Vamos, golpea. ĄGolpea! Dialogue: 0,0:05:22.56,0:05:26.88,Default,,0000,0000,0000,,ĄUp! ĄAl suelo! ĄAún más duro!\NĄCobarde! ĄMueve tus pies! Dialogue: 0,0:05:26.100,0:05:29.36,Default,,0000,0000,0000,,ĄDale! ĄAdelante! Dialogue: 0,0:05:35.04,0:05:36.96,Default,,0000,0000,0000,,ĄRespira!, ĄRespira! Dialogue: 0,0:05:39.100,0:05:43.96,Default,,0000,0000,0000,,- El entrenador dijo que eres el mejor.\N- Es cierto. Dialogue: 0,0:05:44.100,0:05:50.28,Default,,0000,0000,0000,,- żTodavía quieres ser policía?\N- Esa es mi decisión. Dialogue: 0,0:05:50.76,0:05:52.88,Default,,0000,0000,0000,,Tenemos al hombre adecuado. Dialogue: 0,0:05:52.100,0:05:55.80,Default,,0000,0000,0000,,Está en Francia,\Nestudiando en la academia. Dialogue: 0,0:05:55.96,0:05:58.40,Default,,0000,0000,0000,,Lo vamos a insertar después. Dialogue: 0,0:05:58.52,0:06:02.100,Default,,0000,0000,0000,,El agente encubierto debe ser\Nun hombre diferente todo el día. Dialogue: 0,0:06:03.16,0:06:06.60,Default,,0000,0000,0000,,- żEras un proxeneta en Francia?\N- Sí. Dialogue: 0,0:06:07.36,0:06:12.08,Default,,0000,0000,0000,,Uno de esos hombres es un\Nagente, żpueden conjeturar quién? Dialogue: 0,0:06:12.20,0:06:14.44,Default,,0000,0000,0000,,No se lo puede reconocer. Dialogue: 0,0:06:14.56,0:06:19.24,Default,,0000,0000,0000,,Hay que ser parte del paisaje.\NIncluso cuando estás solo, Dialogue: 0,0:06:19.40,0:06:21.56,Default,,0000,0000,0000,,hasta cuando estás sońando. Dialogue: 0,0:06:35.96,0:06:39.48,Default,,0000,0000,0000,,Guión: TEODORA VASSILEVA\NGEORGI IVANOV. Dialogue: 0,0:06:51.40,0:06:53.52,Default,,0000,0000,0000,,- ĄBienvenido de nuevo!\N- ĄGracias! Dialogue: 0,0:06:57.32,0:06:59.44,Default,,0000,0000,0000,,żQué es lo siguiente? Dialogue: 0,0:07:01.08,0:07:03.80,Default,,0000,0000,0000,,Vas a tener que ir a la cárcel. Dialogue: 0,0:07:06.24,0:07:12.40,Default,,0000,0000,0000,,Quiero que hables como ellos.\NQuiero que pelees como ellos. Dialogue: 0,0:07:12.88,0:07:15.44,Default,,0000,0000,0000,,Director de fotografía:\NANTON BAKARSKI. Dialogue: 0,0:07:15.56,0:07:17.64,Default,,0000,0000,0000,,Para vivir como ellos. Dialogue: 0,0:07:18.04,0:07:23.36,Default,,0000,0000,0000,,Ahora tienes un nuevo pasado. Dialogue: 0,0:07:24.92,0:07:27.20,Default,,0000,0000,0000,,Peleas, robos. Dialogue: 0,0:07:28.56,0:07:32.16,Default,,0000,0000,0000,,Director:\NDIMITAR MITOVSKI Dialogue: 0,0:07:35.80,0:07:37.80,Default,,0000,0000,0000,,żQué está pasando? Dialogue: 0,0:07:37.92,0:07:40.96,Default,,0000,0000,0000,,Trató de robar, están\Ntomando represalias. Dialogue: 0,0:08:05.44,0:08:08.48,Default,,0000,0000,0000,,Hermano, soy tu esclavo. Dialogue: 0,0:08:12.20,0:08:14.32,Default,,0000,0000,0000,,Yo estaba tan cerca. Dialogue: 0,0:08:27.64,0:08:31.92,Default,,0000,0000,0000,,Última pregunta.\NżCooperas con la policía? Dialogue: 0,0:08:35.48,0:08:37.64,Default,,0000,0000,0000,,No. Dialogue: 0,0:08:38.40,0:08:41.84,Default,,0000,0000,0000,,żCooperas con la Unidad\Nde Crimen Organizado? Dialogue: 0,0:08:44.68,0:08:46.72,Default,,0000,0000,0000,,No. Dialogue: 0,0:09:02.32,0:09:06.80,Default,,0000,0000,0000,,- Genial, Ątramposo!\N- Odio cuando me llamas así. Dialogue: 0,0:09:06.96,0:09:10.48,Default,,0000,0000,0000,,Diez mentiras y la\Nmáquina no detectó ni una. Dialogue: 0,0:09:10.84,0:09:13.36,Default,,0000,0000,0000,,Bueno. La parte fácil acabó. Dialogue: 0,0:09:15.60,0:09:17.100,Default,,0000,0000,0000,,Estás listo para ir de incógnito. Dialogue: 0,0:09:24.84,0:09:27.08,Default,,0000,0000,0000,,ENCUBIERTO. Dialogue: 0,0:09:29.32,0:09:32.84,Default,,0000,0000,0000,,Idea original\NDIMITAR MITOVSKI. Dialogue: 0,0:09:47.52,0:09:50.32,Default,,0000,0000,0000,,Son 10 ańos de duro trabajo. Dialogue: 0,0:09:57.24,0:09:59.92,Default,,0000,0000,0000,,Todo acerca de Jaro y su banda. Dialogue: 0,0:10:00.08,0:10:03.12,Default,,0000,0000,0000,,Sólo sé algunas cosas. Dialogue: 0,0:10:03.56,0:10:05.64,Default,,0000,0000,0000,,żCuán grande son? Dialogue: 0,0:10:08.40,0:10:13.52,Default,,0000,0000,0000,,No tengo idea de lo que sabes\Nsobre la mafia en Bulgaria. Dialogue: 0,0:10:13.68,0:10:16.32,Default,,0000,0000,0000,,Ellos no tienen un núcleo ahora. Dialogue: 0,0:10:16.44,0:10:19.96,Default,,0000,0000,0000,,Son grupos pequeńos\Nrepartidos por todo el país. Dialogue: 0,0:10:20.08,0:10:23.64,Default,,0000,0000,0000,,No hay grupos como VIS y SIC. Dialogue: 0,0:10:39.20,0:10:43.12,Default,,0000,0000,0000,,Los gemelos lo trajeron.\NżQué hacemos con él? Dialogue: 0,0:10:43.28,0:10:45.32,Default,,0000,0000,0000,,Tráelo. Dialogue: 0,0:10:56.48,0:10:59.40,Default,,0000,0000,0000,,Chole, Ąhola!, siéntate. Dialogue: 0,0:11:23.56,0:11:27.60,Default,,0000,0000,0000,,Traviata, Chole. La más\Nhermosa ópera de Verdi. Dialogue: 0,0:11:35.100,0:11:38.88,Default,,0000,0000,0000,,Jaro, lo siento. Esto\Nno va a suceder de nuevo. Dialogue: 0,0:11:38.100,0:11:40.100,Default,,0000,0000,0000,,Necesito un poco de tiempo. Dialogue: 0,0:11:47.72,0:11:49.72,Default,,0000,0000,0000,,Ves estas manzanas, żChole? Dialogue: 0,0:11:50.48,0:11:54.88,Default,,0000,0000,0000,,En el mundo hay 7.500\Ntipos de manzanos... Dialogue: 0,0:11:55.08,0:11:57.96,Default,,0000,0000,0000,,y sólo 100 se pueden comer. Dialogue: 0,0:12:02.68,0:12:05.100,Default,,0000,0000,0000,,Sólo 100, Chole. 1,33 %. Dialogue: 0,0:12:07.56,0:12:10.48,Default,,0000,0000,0000,,Es peor cuando se trata de personas. Dialogue: 0,0:12:10.60,0:12:14.08,Default,,0000,0000,0000,,De siete mil millones,\Nsólo un centenar cumple. Dialogue: 0,0:12:14.20,0:12:18.72,Default,,0000,0000,0000,,Sé que te decepcioné. Por favor,\Ndame una segunda oportunidad. Dialogue: 0,0:12:18.88,0:12:21.92,Default,,0000,0000,0000,,żPor qué tiemblas? żTienes miedo? Dialogue: 0,0:12:26.36,0:12:32.04,Default,,0000,0000,0000,,Chole, żsoy un monstruo?\NżAlguna vez te he tratado mal? Dialogue: 0,0:12:36.24,0:12:42.32,Default,,0000,0000,0000,,Jefe, no quería arruinar las cosas.\NSólo quiero una última oportunidad. Dialogue: 0,0:12:42.56,0:12:45.100,Default,,0000,0000,0000,,Arregla las cosas. Le\Npuede pasar a cualquiera. Dialogue: 0,0:12:46.16,0:12:51.100,Default,,0000,0000,0000,,Te di un trabajo y lo arruinaste.\NEres fiel a mí, żverdad? Dialogue: 0,0:12:52.80,0:12:56.60,Default,,0000,0000,0000,,Si te doy un nuevo trabajo,\Nżserás más cuidadoso? Dialogue: 0,0:12:56.76,0:12:58.100,Default,,0000,0000,0000,,- Por supuesto, jefe.\N- ĄMuy bien! Dialogue: 0,0:12:59.28,0:13:03.52,Default,,0000,0000,0000,,Con los gemelos tendrás que recoger\Nun poco de pasta en Borovets. Dialogue: 0,0:13:03.64,0:13:07.100,Default,,0000,0000,0000,,- No habrá ningún problema.\N- ĄNaturalmente! Vamos de nuevo. Dialogue: 0,0:13:10.08,0:13:11.88,Default,,0000,0000,0000,,Pareces muy tenso. Dialogue: 0,0:13:11.100,0:13:17.64,Default,,0000,0000,0000,,żPor qué no descansas unos días\Nen la montańa? Esquía un poco. Dialogue: 0,0:13:17.80,0:13:20.72,Default,,0000,0000,0000,,Llama algunas chicas. Es por mí. Dialogue: 0,0:13:20.88,0:13:23.96,Default,,0000,0000,0000,,Cuando regreses, hablaremos de nuevo. Dialogue: 0,0:13:24.24,0:13:28.92,Default,,0000,0000,0000,,- Jefe, no sé qué decir.\N- No digas nada. Dialogue: 0,0:13:29.04,0:13:32.12,Default,,0000,0000,0000,,Vete, tengo que cocinar. Dialogue: 0,0:14:03.08,0:14:10.02,Default,,0000,0000,0000,,La foto es del '89. Él sigue\Nsiendo un policía. Muy inteligente. Dialogue: 0,0:14:13.60,0:14:17.12,Default,,0000,0000,0000,,El único jefe de la mafia\Ncon más de 50, aún vivo. Dialogue: 0,0:14:17.40,0:14:21.68,Default,,0000,0000,0000,,Nadie sabe dónde y cuándo\Ntiene sus reuniones. Dialogue: 0,0:14:23.80,0:14:26.52,Default,,0000,0000,0000,,No habla por teléfono. Dialogue: 0,0:14:26.68,0:14:30.64,Default,,0000,0000,0000,,No está claro en qué coche llegará. Dialogue: 0,0:14:33.28,0:14:37.60,Default,,0000,0000,0000,,żQué pasó con los Shipters?\NżCómo viene el trueque? Dialogue: 0,0:14:37.72,0:14:39.60,Default,,0000,0000,0000,,Está todo bien. Dialogue: 0,0:14:39.92,0:14:44.12,Default,,0000,0000,0000,,żTodo bien? żCuánto? żCinco a uno? Dialogue: 0,0:14:44.40,0:14:47.88,Default,,0000,0000,0000,,Cincuenta de nuestros\Nkilos por diez de ellos. Dialogue: 0,0:14:49.68,0:14:54.84,Default,,0000,0000,0000,,- żTe satisface?\N- Aceptarán cuatro a uno. Dialogue: 0,0:14:54.100,0:14:58.52,Default,,0000,0000,0000,,La pasta marrón es buena.\N70% de pureza. Está todo bien. Dialogue: 0,0:14:59.16,0:15:02.84,Default,,0000,0000,0000,,Si estás satisfecho, perfecto. Dialogue: 0,0:15:12.16,0:15:14.28,Default,,0000,0000,0000,,Este es especial. Dialogue: 0,0:15:17.36,0:15:19.84,Default,,0000,0000,0000,,Ivo, la mano derecha de Jaro. Dialogue: 0,0:15:22.60,0:15:25.32,Default,,0000,0000,0000,,El único en quien confía plenamente. Dialogue: 0,0:15:25.48,0:15:28.28,Default,,0000,0000,0000,,Él maneja casi todo su negocio. Dialogue: 0,0:15:28.40,0:15:33.64,Default,,0000,0000,0000,,Además, dicen que está loco.\NTienes que tener cuidado con él. Dialogue: 0,0:15:35.48,0:15:37.100,Default,,0000,0000,0000,,Las personas que lo conocieron... Dialogue: 0,0:15:40.68,0:15:42.76,Default,,0000,0000,0000,,tienen cicatrices de por vida. Dialogue: 0,0:15:44.44,0:15:48.56,Default,,0000,0000,0000,,żHasta dónde puedo ir,\Nsi tengo que hacerlo? Dialogue: 0,0:15:49.04,0:15:51.36,Default,,0000,0000,0000,,Puedes hacer cualquier cosa. Dialogue: 0,0:15:56.100,0:15:58.96,Default,,0000,0000,0000,,Salvo matar. Dialogue: 0,0:16:07.40,0:16:10.36,Default,,0000,0000,0000,,- żAcá está bien?\N- Perfecto. Dialogue: 0,0:16:18.72,0:16:21.92,Default,,0000,0000,0000,,Hombre, pensé que estaba acabado. Dialogue: 0,0:16:22.56,0:16:26.20,Default,,0000,0000,0000,,Y mira lo que resultó. Chicas, fiestas. Dialogue: 0,0:16:31.44,0:16:35.84,Default,,0000,0000,0000,,Oye, żes la música de Jaro?\NĄGenial! Dialogue: 0,0:16:39.52,0:16:41.56,Default,,0000,0000,0000,,Vamos a fumar un cigarrillo. Dialogue: 0,0:16:41.72,0:16:44.36,Default,,0000,0000,0000,,żEstás loco?, hace mucho frío fuera. Dialogue: 0,0:16:44.48,0:16:47.20,Default,,0000,0000,0000,,Vamos. Odio fumar solo. Dialogue: 0,0:17:27.64,0:17:31.60,Default,,0000,0000,0000,,- żDónde está el auto?\N- Cerca. Unos 20 minutos a pie. Dialogue: 0,0:17:31.72,0:17:35.12,Default,,0000,0000,0000,,żEres estúpido? żPor\Nqué no lo dijiste antes? Dialogue: 0,0:17:35.24,0:17:39.92,Default,,0000,0000,0000,,- Podríamos haber parado cerca.\N- Tuve que hacer pis. Dialogue: 0,0:17:41.28,0:17:43.40,Default,,0000,0000,0000,,Eres muy estúpido, hombre. Dialogue: 0,0:17:52.100,0:17:55.12,Default,,0000,0000,0000,,Bonita colección. Dialogue: 0,0:17:55.84,0:17:57.88,Default,,0000,0000,0000,,Esto te interesará. Dialogue: 0,0:17:59.24,0:18:04.28,Default,,0000,0000,0000,,Estos son los gemelos: Tisho y\NNiki. Ellos son los cirujanos. Dialogue: 0,0:18:05.64,0:18:09.24,Default,,0000,0000,0000,,Ellos rompen manos, cortan\Norejas, con gran precisión. Dialogue: 0,0:18:10.80,0:18:15.04,Default,,0000,0000,0000,,Estos son los negociadores.\NPersonas leales. Dialogue: 0,0:18:17.08,0:18:20.24,Default,,0000,0000,0000,,Además de negociaciones,\Ntambién están en el asesinato. Dialogue: 0,0:18:22.68,0:18:27.12,Default,,0000,0000,0000,,Mi compadre, el Pelo. Siempre\Nse las arregla para escapar. Dialogue: 0,0:18:27.84,0:18:32.44,Default,,0000,0000,0000,,Tu trabajo ahora cuelgan a su alrededor. Dialogue: 0,0:18:44.80,0:18:47.52,Default,,0000,0000,0000,,- ĄHombre!\N- ĄPelo! Dialogue: 0,0:18:49.72,0:18:54.04,Default,,0000,0000,0000,,He oído que saliste. He\Nestado esperando para verte. Dialogue: 0,0:18:54.20,0:18:56.16,Default,,0000,0000,0000,,Te ves muy bien. Dialogue: 0,0:18:56.28,0:19:00.28,Default,,0000,0000,0000,,Me estoy adelantando, hombre.\NEstoy avanzando en el mundo. Dialogue: 0,0:19:00.56,0:19:05.16,Default,,0000,0000,0000,,żQué es eso? Un movimiento en\Nfalso y te vuelas las pelotas. Dialogue: 0,0:19:05.28,0:19:07.60,Default,,0000,0000,0000,,No te preocupes por mis pelotas. Dialogue: 0,0:19:07.72,0:19:10.76,Default,,0000,0000,0000,,żHas estado dándole a la matraca? Dialogue: 0,0:19:11.24,0:19:14.24,Default,,0000,0000,0000,,No he parado desde que salí. Dialogue: 0,0:19:14.36,0:19:18.36,Default,,0000,0000,0000,,ĄQué máquina!, ĄGenial!\NEs para lo que vivimos. Dialogue: 0,0:19:18.52,0:19:22.04,Default,,0000,0000,0000,,Sí. La pasta de la\Nprisión se está acabando. Dialogue: 0,0:19:23.08,0:19:26.60,Default,,0000,0000,0000,,- żTienes algo?\N- Nada, hermano. Sequía. Dialogue: 0,0:19:27.80,0:19:30.20,Default,,0000,0000,0000,,Algo pequeńo. Para moverse. Dialogue: 0,0:19:30.32,0:19:35.08,Default,,0000,0000,0000,,El jefe se ha encerrado.\NNo quiere a nadie nuevo. Dialogue: 0,0:19:35.64,0:19:39.60,Default,,0000,0000,0000,,ĄVamos! Tú sabes que si surge algo, Dialogue: 0,0:19:39.72,0:19:42.76,Default,,0000,0000,0000,,serás el primero en quien piense. Dialogue: 0,0:19:46.36,0:19:48.56,Default,,0000,0000,0000,,Tómalo con calma. Dialogue: 0,0:19:54.96,0:19:57.100,Default,,0000,0000,0000,,żEstás loco? żPor una semana? Dialogue: 0,0:19:58.24,0:20:01.24,Default,,0000,0000,0000,,Hombre, ella es basura absoluta. Dialogue: 0,0:20:05.88,0:20:11.100,Default,,0000,0000,0000,,- żQuieres? Por un buen dinero.\N- No puedo pagar esas cosas. Dialogue: 0,0:20:12.24,0:20:15.72,Default,,0000,0000,0000,,No me olvides, si tienes un trabajo. Dialogue: 0,0:20:30.80,0:20:36.52,Default,,0000,0000,0000,,En todo el país sólo yo y el\Njuez que firmó sabemos de ti. Dialogue: 0,0:20:36.64,0:20:40.24,Default,,0000,0000,0000,,- żY si te despiden?\N- żA mí? Dialogue: 0,0:20:43.48,0:20:45.36,Default,,0000,0000,0000,,Soy eterno. Dialogue: 0,0:20:45.52,0:20:48.60,Default,,0000,0000,0000,,żSabes el número de\Nministros que he sobrevivido? Dialogue: 0,0:20:48.72,0:20:51.44,Default,,0000,0000,0000,,żY si te pasa algo? Dialogue: 0,0:20:51.88,0:20:56.72,Default,,0000,0000,0000,,Alguien más va a heredar el\Narchivo y la misión continuará. Dialogue: 0,0:20:56.96,0:21:02.64,Default,,0000,0000,0000,,- Pero si se enteran de que...\N- No lo harán. Soy el mejor. Dialogue: 0,0:21:04.20,0:21:06.92,Default,,0000,0000,0000,,Tienes más cosas para leer. Dialogue: 0,0:21:07.72,0:21:10.92,Default,,0000,0000,0000,,A partir de ahora nos\Nreuniremos en raras ocasiones. Dialogue: 0,0:21:11.100,0:21:14.12,Default,,0000,0000,0000,,Usa este teléfono. Dialogue: 0,0:21:17.32,0:21:20.08,Default,,0000,0000,0000,,Recuerda: no tienes amigos. Dialogue: 0,0:21:20.24,0:21:22.60,Default,,0000,0000,0000,,Estás completamente solo. Dialogue: 0,0:21:22.92,0:21:27.08,Default,,0000,0000,0000,,Puedes conseguir prostitutas o\Nreunirte con los distribuidores, Dialogue: 0,0:21:27.20,0:21:30.68,Default,,0000,0000,0000,,si piensas que eso ayudará a tu imagen. Dialogue: 0,0:21:30.84,0:21:33.04,Default,,0000,0000,0000,,Tramposo... Dialogue: 0,0:21:34.100,0:21:37.96,Default,,0000,0000,0000,,si lo soplas, te mataré. Dialogue: 0,0:21:52.72,0:21:55.60,Default,,0000,0000,0000,,- Tenemos información sobre Tudjarov.\N- żQué? Dialogue: 0,0:21:55.76,0:21:58.100,Default,,0000,0000,0000,,Un acuerdo con algunos Shipters.\NEllos intercambiarán drogas. Dialogue: 0,0:21:59.16,0:22:03.92,Default,,0000,0000,0000,,- żCuándo y dónde?\N- El informante sólo oyó eso. Dialogue: 0,0:22:06.28,0:22:10.40,Default,,0000,0000,0000,,żQué me estás diciendo?\NHacen tratos noche y día. Dialogue: 0,0:22:10.56,0:22:13.92,Default,,0000,0000,0000,,Sí, pero los están tomando de idiotas. Dialogue: 0,0:22:14.04,0:22:16.20,Default,,0000,0000,0000,,żQuién? Habla con claridad. Dialogue: 0,0:22:16.20,0:22:18.36,Default,,0000,0000,0000,,Los Shipters tienen la\Nsartén por el mango. Dialogue: 0,0:22:20.60,0:22:24.92,Default,,0000,0000,0000,,Ciencia ficción. Dame,\Nvoy a echar un vistazo. Dialogue: 0,0:22:31.100,0:22:33.96,Default,,0000,0000,0000,,- Todorov.\N- żSí? Dialogue: 0,0:22:34.24,0:22:36.60,Default,,0000,0000,0000,,- żAlgo que informar?\N- No. Dialogue: 0,0:22:36.96,0:22:40.04,Default,,0000,0000,0000,,- żOtra vez?\N- Entonces ve por algo de café. Dialogue: 0,0:22:53.12,0:22:56.16,Default,,0000,0000,0000,,Voy a hacer que quiera irse. Dialogue: 0,0:22:58.04,0:23:01.56,Default,,0000,0000,0000,,żA quién le importa que\Nsu padre es un general? Dialogue: 0,0:23:05.72,0:23:08.12,Default,,0000,0000,0000,,żHasta dónde has llegado? Dialogue: 0,0:23:09.60,0:23:12.44,Default,,0000,0000,0000,,Todavía estoy tratando\Ncon el casino Ljulin. Dialogue: 0,0:23:12.60,0:23:15.48,Default,,0000,0000,0000,,Estoy casi seguro, allí hay\Nlavado de dinero de Tudjarov. Dialogue: 0,0:23:15.64,0:23:18.80,Default,,0000,0000,0000,,No hay clientes, pero hay\Nun gran volumen de negocio. Dialogue: 0,0:23:18.96,0:23:20.84,Default,,0000,0000,0000,,Mantente en eso. Dialogue: 0,0:23:24.44,0:23:27.48,Default,,0000,0000,0000,,- żAlgo nuevo?\N- El aburrimiento. Dialogue: 0,0:23:46.04,0:23:50.44,Default,,0000,0000,0000,,Esta noche a las 10. Sabes el lugar. Dialogue: 0,0:24:33.72,0:24:38.88,Default,,0000,0000,0000,,- Voy a llamar a la policía.\N- No. No quiero policías. Por favor. Dialogue: 0,0:24:39.32,0:24:41.36,Default,,0000,0000,0000,,żPuedes levantarte? Dialogue: 0,0:25:11.100,0:25:14.52,Default,,0000,0000,0000,,No puedo ir. Dialogue: 0,0:25:39.20,0:25:42.68,Default,,0000,0000,0000,,- Un bonito lugar.\N- Nada especial. Dialogue: 0,0:26:10.12,0:26:13.64,Default,,0000,0000,0000,,El asesino es el\Nmayordomo, ella es su hija. Dialogue: 0,0:26:29.24,0:26:32.60,Default,,0000,0000,0000,,- żQuién era ese tipo?\N- Un amigo. Dialogue: 0,0:26:35.92,0:26:39.92,Default,,0000,0000,0000,,Lo alejé pero él aún insiste. Dialogue: 0,0:26:53.64,0:26:55.64,Default,,0000,0000,0000,,Voy a estar bien. Dialogue: 0,0:26:55.80,0:26:58.92,Default,,0000,0000,0000,,- żCómo te llamas?\N- Katya. Dialogue: 0,0:27:01.64,0:27:03.68,Default,,0000,0000,0000,,Mentiste. Dialogue: 0,0:27:16.52,0:27:23.26,Default,,0000,0000,0000,,Sé que no tienes un lugar a donde ir,\Npero tienes que irte mańana a las 8. Dialogue: 0,0:28:21.20,0:28:24.24,Default,,0000,0000,0000,,- żQué ha pasado?\N- Me crucé con los tipos... Dialogue: 0,0:28:24.40,0:28:28.64,Default,,0000,0000,0000,,y tuve que quedarme con ellos.\N- Me preguntaba si estás vivo. Dialogue: 0,0:28:28.80,0:28:31.68,Default,,0000,0000,0000,,- Estoy bebiendo.\N- Voy a estar esperando. Dialogue: 0,0:28:31.80,0:28:34.60,Default,,0000,0000,0000,,- żAhora?\N- Ahora, en el otro lugar. Dialogue: 0,0:29:12.04,0:29:13.92,Default,,0000,0000,0000,,żDiccionario de albanés? Dialogue: 0,0:29:14.04,0:29:17.48,Default,,0000,0000,0000,,Lo necesitarás, te conseguí un camino. Dialogue: 0,0:29:17.64,0:29:21.04,Default,,0000,0000,0000,,Jaro ha decidido comerciar\Ncon algunos Shipters. Dialogue: 0,0:29:21.16,0:29:25.100,Default,,0000,0000,0000,,- Así que, żdebo aprender todo esto?\N- Sólo las groserías. Dialogue: 0,0:29:54.100,0:29:56.100,Default,,0000,0000,0000,,Cuéntame más. Dialogue: 0,0:29:57.12,0:29:59.92,Default,,0000,0000,0000,,Cambiarán anfetaminas por heroína. Dialogue: 0,0:30:00.44,0:30:03.40,Default,,0000,0000,0000,,- żY qué?\N- Tu estarás. Dialogue: 0,0:30:04.96,0:30:09.12,Default,,0000,0000,0000,,Kukurets, un plato de\Nintestinos en rodajas. Dialogue: 0,0:30:09.64,0:30:11.76,Default,,0000,0000,0000,,Escucha con atención. Dialogue: 0,0:31:28.84,0:31:30.92,Default,,0000,0000,0000,,Teléfonos. Dialogue: 0,0:31:36.100,0:31:38.100,Default,,0000,0000,0000,,żDónde está el otro? Dialogue: 0,0:31:43.76,0:31:47.28,Default,,0000,0000,0000,,Mira. Son órganos de\Nclonación en Brasil. Dialogue: 0,0:31:48.36,0:31:50.72,Default,,0000,0000,0000,,Voy a comprar un pulmón. Dialogue: 0,0:31:51.32,0:31:55.64,Default,,0000,0000,0000,,Mejor compra un cerebro,\Nnecesita al menos uno. Dialogue: 0,0:31:59.16,0:32:01.16,Default,,0000,0000,0000,,Oye, bromista. Dialogue: 0,0:32:02.92,0:32:08.16,Default,,0000,0000,0000,,żQuieres que te traiga algunos\Ndientes? Los vas a necesitar. Dialogue: 0,0:32:09.20,0:32:11.20,Default,,0000,0000,0000,,Vamos a hablar. Dialogue: 0,0:32:14.96,0:32:17.56,Default,,0000,0000,0000,,Hermano, no tengo nada que ofrecer. Dialogue: 0,0:32:17.68,0:32:20.56,Default,,0000,0000,0000,,Tienes un problema con los Shipters. Dialogue: 0,0:32:20.68,0:32:25.16,Default,,0000,0000,0000,,- żQué estás hablando?\N- Buscaban un francotirador. Dialogue: 0,0:32:25.28,0:32:28.32,Default,,0000,0000,0000,,Trajeron dos serbios ayer\NżNo está claro? Dialogue: 0,0:32:28.48,0:32:32.44,Default,,0000,0000,0000,,Es una completa tontería. Nadie\Nse atrevería a golpear a Jaro. Dialogue: 0,0:32:32.60,0:32:34.84,Default,,0000,0000,0000,,Yo estaba preocupado por ti. Dialogue: 0,0:32:35.96,0:32:42.08,Default,,0000,0000,0000,,- Espera un segundo. żEstá seguro?\N- żHay otro Jaro? Dialogue: 0,0:32:44.44,0:32:50.88,Default,,0000,0000,0000,,Hermano, si no tienes razón,\Nestaremos en la mierda. Dialogue: 0,0:33:00.92,0:33:03.04,Default,,0000,0000,0000,,- żEstás ahí?\N- Sí. Dialogue: 0,0:33:03.16,0:33:06.92,Default,,0000,0000,0000,,- żVes el bote?\N- Está en frente de mí. Dialogue: 0,0:33:07.08,0:33:10.16,Default,,0000,0000,0000,,Si todo está bien, decimos\N"estamos en el juego". Dialogue: 0,0:33:10.32,0:33:12.88,Default,,0000,0000,0000,,Si hay un problema: "todo está bien". Dialogue: 0,0:33:12.100,0:33:14.80,Default,,0000,0000,0000,,Lo tengo. Dialogue: 0,0:33:14.92,0:33:17.92,Default,,0000,0000,0000,,- Llámame en este teléfono.\N- Muy bien. Dialogue: 0,0:33:21.12,0:33:27.12,Default,,0000,0000,0000,,Voy a entrar con los gemelos, si\Nno vuelvo en 20 minutos, adelante. Dialogue: 0,0:33:40.68,0:33:42.76,Default,,0000,0000,0000,,Esto no puede ser. Dialogue: 0,0:33:44.100,0:33:47.76,Default,,0000,0000,0000,,- Se han ido.\N- żQué es? Dialogue: 0,0:33:47.88,0:33:50.92,Default,,0000,0000,0000,,Eso no es importante.\NEstá pasando ahora. Dialogue: 0,0:33:54.04,0:33:57.08,Default,,0000,0000,0000,,- żSabes dónde es?\N- ĄVamos! Dialogue: 0,0:34:03.12,0:34:05.16,Default,,0000,0000,0000,,ĄMuévete! ĄPuta! Dialogue: 0,0:34:36.08,0:34:38.20,Default,,0000,0000,0000,,Tómalo. Dialogue: 0,0:34:38.76,0:34:40.84,Default,,0000,0000,0000,,Vamos a ver la mercancía. Dialogue: 0,0:34:52.68,0:34:56.88,Default,,0000,0000,0000,,- żQué tal?\N- Bueno. Me lo llevo a casa. Dialogue: 0,0:35:12.12,0:35:15.32,Default,,0000,0000,0000,,- żQué pasa?\N- Estamos en el juego. Dialogue: 0,0:35:36.32,0:35:38.44,Default,,0000,0000,0000,,Por lo tanto, żestás listo? Dialogue: 0,0:35:41.100,0:35:44.04,Default,,0000,0000,0000,,Todo está bien. Dialogue: 0,0:35:51.28,0:35:53.60,Default,,0000,0000,0000,,Vamos, hay una emboscada allí. Dialogue: 0,0:35:54.64,0:35:57.92,Default,,0000,0000,0000,,- żQuién es él?\N- Está con nosotros, no te preocupes. Dialogue: 0,0:35:58.08,0:36:00.44,Default,,0000,0000,0000,,- ĄPonlo en marcha!\N- ĄRetrocede! Dialogue: 0,0:36:00.56,0:36:03.16,Default,,0000,0000,0000,,Yo no me muevo hasta que Ivo diga. Dialogue: 0,0:36:03.28,0:36:07.96,Default,,0000,0000,0000,,Si no vamos ahora mismo,\NĄse desatará el infierno! Dialogue: 0,0:36:41.20,0:36:43.24,Default,,0000,0000,0000,,Entra, Gancho. Dialogue: 0,0:37:24.28,0:37:28.64,Default,,0000,0000,0000,,Nuestra vida pendía de\Nun hilo, Ąpero qué emoción! Dialogue: 0,0:37:31.76,0:37:35.80,Default,,0000,0000,0000,,- Pelo, tráeme un diario.\N- żNoticias, deportes? Dialogue: 0,0:37:42.60,0:37:46.12,Default,,0000,0000,0000,,- żCuál es tu juego?\N- Yo no estoy jugando. Dialogue: 0,0:37:48.68,0:37:52.96,Default,,0000,0000,0000,,- żCómo supiste de los albaneses?\N- Me han dicho. Dialogue: 0,0:37:56.96,0:37:59.60,Default,,0000,0000,0000,,Esto en vez de agradecer? Dialogue: 0,0:37:59.72,0:38:02.68,Default,,0000,0000,0000,,Te pregunto de nuevo: żcuál es tu juego? Dialogue: 0,0:38:02.84,0:38:08.24,Default,,0000,0000,0000,,Te lo dije. No hay juego.\NSólo quiero trabajar para ti. Dialogue: 0,0:38:08.40,0:38:10.56,Default,,0000,0000,0000,,Un poco descarado, żno? Dialogue: 0,0:38:10.68,0:38:14.20,Default,,0000,0000,0000,,Eres serio, soy serio,\Nżcuál es el problema? Dialogue: 0,0:38:15.04,0:38:18.10,Default,,0000,0000,0000,,żPor qué no trabajas\Npara los albaneses? Dialogue: 0,0:38:18.11,0:38:19.64,Default,,0000,0000,0000,,Porque apestan. Dialogue: 0,0:38:20.48,0:38:22.60,Default,,0000,0000,0000,,żOtras preguntas? Dialogue: 0,0:38:29.64,0:38:32.04,Default,,0000,0000,0000,,żPor qué no me gustas? Dialogue: 0,0:38:33.16,0:38:35.68,Default,,0000,0000,0000,,żPor qué no me gustas? Dialogue: 0,0:38:41.08,0:38:43.96,Default,,0000,0000,0000,,- Ponte en marcha.\N- No quiero dinero. Dialogue: 0,0:38:44.08,0:38:45.96,Default,,0000,0000,0000,,Quiero algo permanente. Dialogue: 0,0:38:47.76,0:38:50.48,Default,,0000,0000,0000,,Mantente cerca. Algo podría surgir. Dialogue: 0,0:38:53.76,0:38:55.92,Default,,0000,0000,0000,,Voy a estar aquí. Esperando. Dialogue: 0,0:39:05.72,0:39:07.80,Default,,0000,0000,0000,,Siéntate. Dialogue: 0,0:39:10.88,0:39:12.96,Default,,0000,0000,0000,,żQuién es él? Dialogue: 0,0:39:14.16,0:39:16.96,Default,,0000,0000,0000,,Compartimos la cárcel. Está loco. Dialogue: 0,0:39:17.08,0:39:19.12,Default,,0000,0000,0000,,żEs confiable? Dialogue: 0,0:39:20.96,0:39:26.40,Default,,0000,0000,0000,,Estuve en un gran lío en la\Ncárcel. Si no fuera por él... Dialogue: 0,0:39:28.80,0:39:31.76,Default,,0000,0000,0000,,Pelo, no te hagas el listo conmigo. Dialogue: 0,0:39:32.32,0:39:37.08,Default,,0000,0000,0000,,żSabes a quién le toca,\Nsi este tipo habla? Dialogue: 0,0:39:41.08,0:39:44.48,Default,,0000,0000,0000,,No hay forma. Yo apuesto por él. Dialogue: 0,0:39:48.96,0:39:50.100,Default,,0000,0000,0000,,Dame el diario. Dialogue: 0,0:40:45.84,0:40:51.12,Default,,0000,0000,0000,,- Dime qué hacer con él.\N- Tú decides, żno? Dialogue: 0,0:40:51.88,0:40:54.56,Default,,0000,0000,0000,,Lo registré. No está mal. Dialogue: 0,0:40:55.12,0:40:58.60,Default,,0000,0000,0000,,Era un proxeneta en\NToulouse, lo deportaron. Dialogue: 0,0:40:58.76,0:41:02.28,Default,,0000,0000,0000,,Robo de automóviles, palizas.\NEstuvo guardado en prisión. Dialogue: 0,0:41:03.36,0:41:08.48,Default,,0000,0000,0000,,- Le tengo desconfianza. Ya veremos.\N- żPor qué no te lo llevas? Dialogue: 0,0:41:08.64,0:41:12.08,Default,,0000,0000,0000,,Siempre te quejas de\Nque no tienes gente. Dialogue: 0,0:41:12.20,0:41:14.16,Default,,0000,0000,0000,,Ya está entrenado. Dialogue: 0,0:41:14.28,0:41:18.44,Default,,0000,0000,0000,,Es demasiado perfecto. Podría\Nllegar a ser un estorbo. Dialogue: 0,0:41:18.56,0:41:22.16,Default,,0000,0000,0000,,- żO tienes miedo de que te haga sombra?\N- Tonterías. Dialogue: 0,0:41:25.28,0:41:30.52,Default,,0000,0000,0000,,Martin es como un regalo para\Nmí. No confío en los regalos. Dialogue: 0,0:41:31.32,0:41:35.80,Default,,0000,0000,0000,,Necesitamos a alguien, urgente. Después\Nde que Chole nos dejó tan de repente. Dialogue: 0,0:41:36.36,0:41:39.16,Default,,0000,0000,0000,,Sí, ni siquiera dijo adiós. Dialogue: 0,0:41:41.52,0:41:43.64,Default,,0000,0000,0000,,ĄBebitos! Dialogue: 0,0:41:45.20,0:41:47.96,Default,,0000,0000,0000,,- Algo más sobre...\N- Martin. Dialogue: 0,0:41:48.08,0:41:52.28,Default,,0000,0000,0000,,Su padre fue a la cárcel un\Npar de veces. Ninguna madre. Dialogue: 0,0:41:52.44,0:41:54.92,Default,,0000,0000,0000,,Él estuvo en un correccional, Dialogue: 0,0:41:55.08,0:41:58.88,Default,,0000,0000,0000,,de allí a la escuela\Ndeportiva, boxeo, a medida. Dialogue: 0,0:41:59.48,0:42:03.48,Default,,0000,0000,0000,,Mira la situación en que estamos.\NEmigración, crisis demográfica. Dialogue: 0,0:42:04.44,0:42:08.84,Default,,0000,0000,0000,,Estoy harto de los gemelos,\NCholes, monos y Pelos, etc. Dialogue: 0,0:42:09.52,0:42:14.80,Default,,0000,0000,0000,,- Ivo, quiero gente que piense, no...\N- Tienes razón. Dialogue: 0,0:42:17.32,0:42:20.28,Default,,0000,0000,0000,,Tenemos que devolverle a los Shipters. Dialogue: 0,0:42:20.44,0:42:23.84,Default,,0000,0000,0000,,- Tengo algunas ideas.\N- Tú decides, Dialogue: 0,0:42:23.100,0:42:27.16,Default,,0000,0000,0000,,pero quiero algo de lo que todos hablen. Dialogue: 0,0:42:27.28,0:42:29.28,Default,,0000,0000,0000,,No hay problema. Dialogue: 0,0:43:04.88,0:43:09.52,Default,,0000,0000,0000,,- żQué ocurre?\N- No me han llamado por 10 días. Dialogue: 0,0:43:09.68,0:43:13.96,Default,,0000,0000,0000,,- Claro, te están chequeando.\N- Me siguen constantemente. Dialogue: 0,0:43:14.12,0:43:17.12,Default,,0000,0000,0000,,- Ellos te llamarán.\N- Y si se han dado por vencidos? Dialogue: 0,0:43:17.28,0:43:19.26,Default,,0000,0000,0000,,żDebo llamar a Pelo? Dialogue: 0,0:43:19.27,0:43:23.24,Default,,0000,0000,0000,,No, ellos tienen que\Ndar el siguiente paso. Dialogue: 0,0:43:24.32,0:43:26.44,Default,,0000,0000,0000,,Marto. Dialogue: 0,0:43:30.40,0:43:32.48,Default,,0000,0000,0000,,Espera un segundo. Dialogue: 0,0:43:47.60,0:43:49.76,Default,,0000,0000,0000,,Tengo hambre. Dialogue: 0,0:44:02.60,0:44:06.64,Default,,0000,0000,0000,,Impresionante archivo. Especialmente\Nlas diez páginas de Francia. Dialogue: 0,0:44:09.52,0:44:12.60,Default,,0000,0000,0000,,Estabas en cualquier otra\Ncosa, żpero las chicas? Dialogue: 0,0:44:13.36,0:44:16.52,Default,,0000,0000,0000,,Coches, putas y tarjetas de crédito. Dialogue: 0,0:44:18.08,0:44:22.08,Default,,0000,0000,0000,,ĄJesús! Si traigo dos\Nprostitutas de Toulouse, Dialogue: 0,0:44:22.20,0:44:25.56,Default,,0000,0000,0000,,- ... żte reconocerán?\N- Incluso cegadas. Dialogue: 0,0:44:30.64,0:44:32.76,Default,,0000,0000,0000,,- żAún desempleado?\N- Sí. Dialogue: 0,0:44:33.56,0:44:37.60,Default,,0000,0000,0000,,Bueno. El Pelo y tú llevarán un paquete. Dialogue: 0,0:44:38.24,0:44:42.40,Default,,0000,0000,0000,,Él conoce los detalles.\NQuiero verte trabajar. Dialogue: 0,0:44:42.56,0:44:45.04,Default,,0000,0000,0000,,- Muy bien.\N- No lo arruines. Dialogue: 0,0:44:48.60,0:44:50.68,Default,,0000,0000,0000,,żQuién lavó el cuchillo? Dialogue: 0,0:44:57.76,0:45:00.48,Default,,0000,0000,0000,,- żQué estamos tomando?\N- Hertz. Dialogue: 0,0:45:02.32,0:45:04.20,Default,,0000,0000,0000,,żQué es este lugar? Dialogue: 0,0:45:08.16,0:45:12.92,Default,,0000,0000,0000,,żNecesitamos eso?\NPodrías haberme dado uno. Dialogue: 0,0:45:13.08,0:45:17.08,Default,,0000,0000,0000,,No necesitas uno. Tú\Nsolo mira y aprende. Dialogue: 0,0:45:18.40,0:45:22.96,Default,,0000,0000,0000,,- żPor qué me llamas tan tarde?\N- Ivo está loco. Dialogue: 0,0:45:23.08,0:45:27.16,Default,,0000,0000,0000,,Él puso su mano en tus\Ncalzones para chequearte. Dialogue: 0,0:45:27.32,0:45:32.32,Default,,0000,0000,0000,,No te preocupes, es sólo una expresión.\NNo hay maricas entre nosotros. Dialogue: 0,0:45:32.48,0:45:35.24,Default,,0000,0000,0000,,Quédate aquí, voy a echar un vistazo. Dialogue: 0,0:45:52.76,0:45:55.48,Default,,0000,0000,0000,,żQuién te dio la mercancía, basura? Dialogue: 0,0:45:55.60,0:45:57.100,Default,,0000,0000,0000,,żQuién te dio la mercancía? Dialogue: 0,0:46:06.36,0:46:10.08,Default,,0000,0000,0000,,- żQuién te dio la mercancía?\N- Es mía. Dialogue: 0,0:46:19.20,0:46:23.48,Default,,0000,0000,0000,,- żQuién te dio la mercancía, basura?\N- Es mía. Dialogue: 0,0:46:39.12,0:46:43.68,Default,,0000,0000,0000,,La merca fue robada,\Nżquién te le dio? Dialogue: 0,0:46:44.84,0:46:50.48,Default,,0000,0000,0000,,- Dime, żpara quién trabajas?\N- Te lo dije, es mía. Dialogue: 0,0:47:08.100,0:47:11.08,Default,,0000,0000,0000,,Felicitaciones, estás contratado. Dialogue: 0,0:47:13.60,0:47:15.48,Default,,0000,0000,0000,,żQué es ese teléfono? Dialogue: 0,0:47:15.60,0:47:19.12,Default,,0000,0000,0000,,No llames a nadie, nadie te llama. Dialogue: 0,0:47:25.96,0:47:27.100,Default,,0000,0000,0000,,Lo siento, amigo. Dialogue: 0,0:47:42.100,0:47:47.16,Default,,0000,0000,0000,,Brindemos por los mejores\Nhombres de la ciudad. Dialogue: 0,0:47:53.24,0:47:58.28,Default,,0000,0000,0000,,Muńeca, eres demasiado lindo,\Nno te mezcles con cualquiera. Dialogue: 0,0:47:58.40,0:48:03.100,Default,,0000,0000,0000,,- Él puede mejorar un poco el nivel.\N- Sólo me rodean raros. Dialogue: 0,0:48:04.16,0:48:07.60,Default,,0000,0000,0000,,- żQué hiciste en Francia?\N- Barbeau. Dialogue: 0,0:48:07.72,0:48:09.84,Default,,0000,0000,0000,,- żQué? żBarbie?\N- Barbeau. Dialogue: 0,0:48:12.28,0:48:14.44,Default,,0000,0000,0000,,Cafisho. Dialogue: 0,0:48:20.28,0:48:22.84,Default,,0000,0000,0000,,żLos maricones nacen en Francia? Dialogue: 0,0:48:22.100,0:48:25.100,Default,,0000,0000,0000,,Su idioma es marica,\Nsu estado es marica, Dialogue: 0,0:48:26.12,0:48:31.12,Default,,0000,0000,0000,,- żsus cafishos también son maricas?\N- Pensé que los gemelos eran payasos, Dialogue: 0,0:48:31.28,0:48:35.40,Default,,0000,0000,0000,,pero resulta que eras tú.\NżTú me golpeaste? Dialogue: 0,0:48:35.56,0:48:39.88,Default,,0000,0000,0000,,żNo te gusta esto?\NżQuieres más? żQuieres? Dialogue: 0,0:48:43.80,0:48:47.72,Default,,0000,0000,0000,,Es un poco más difícil\Ncuando no estoy atado. Dialogue: 0,0:48:50.28,0:48:54.01,Default,,0000,0000,0000,,No vuelvas a golpear a\Nninguno de los chicos, żbien? Dialogue: 0,0:48:54.01,0:48:55.88,Default,,0000,0000,0000,,Basta, ya está. Dialogue: 0,0:49:04.04,0:49:09.36,Default,,0000,0000,0000,,No eres malo, golpeas duro. żQué\Nestá pasando, estamos bebiendo? Dialogue: 0,0:49:13.76,0:49:15.96,Default,,0000,0000,0000,,ĄSalud! Dialogue: 0,0:49:28.84,0:49:31.92,Default,,0000,0000,0000,,żPor qué este informe tomó tanto tiempo? Dialogue: 0,0:49:32.52,0:49:34.100,Default,,0000,0000,0000,,Mira la última página. Dialogue: 0,0:49:37.60,0:49:39.60,Default,,0000,0000,0000,,Suicidio. Dialogue: 0,0:49:42.16,0:49:45.36,Default,,0000,0000,0000,,Sostuvo el arma con su mano derecha, Dialogue: 0,0:49:45.52,0:49:48.96,Default,,0000,0000,0000,,no hay otras huellas dactilares.\N- Ya veo. Dialogue: 0,0:49:49.08,0:49:52.56,Default,,0000,0000,0000,,- Este Chole es un verdadero acróbata.\N- żPor qué? Dialogue: 0,0:49:52.72,0:49:54.96,Default,,0000,0000,0000,,Es imposible en ese ángulo. Dialogue: 0,0:49:55.08,0:49:58.20,Default,,0000,0000,0000,,Su mano debería haber estado así. Dialogue: 0,0:50:00.48,0:50:02.48,Default,,0000,0000,0000,,El informe de balística. Dialogue: 0,0:50:03.76,0:50:06.72,Default,,0000,0000,0000,,Lo están enterrando. Suicidio. Dialogue: 0,0:50:09.88,0:50:13.36,Default,,0000,0000,0000,,Así que resulta que\NJaro siembra cadáveres, Dialogue: 0,0:50:13.48,0:50:16.20,Default,,0000,0000,0000,,mientras limpiamos después de él. Dialogue: 0,0:50:17.100,0:50:21.92,Default,,0000,0000,0000,,Popov, quieres poner un\Nhombre en esa organización. Dialogue: 0,0:50:23.84,0:50:28.64,Default,,0000,0000,0000,,żQuién iría encubierto? żAlguien\Ncomo este tipo? żUn suicida? Dialogue: 0,0:50:35.36,0:50:39.44,Default,,0000,0000,0000,,Gente, żhan visto la película\Nde Tarantino, "Reservoir Dogs"? Dialogue: 0,0:50:40.04,0:50:42.24,Default,,0000,0000,0000,,El maldito Sr. Brown dice: Dialogue: 0,0:50:42.36,0:50:45.100,Default,,0000,0000,0000,,cómo Madonna escribió su\Ncanción "Like a Virgin". Dialogue: 0,0:50:59.60,0:51:02.16,Default,,0000,0000,0000,,- żQuién es él?\N- Nadie. Dialogue: 0,0:51:03.60,0:51:06.42,Default,,0000,0000,0000,,Tengo entendido que está\Ncon nosotros ahora. Dialogue: 0,0:51:06.42,0:51:09.24,Default,,0000,0000,0000,,Nadie sabe por\Ncuánto tiempo. Dialogue: 0,0:51:12.56,0:51:17.24,Default,,0000,0000,0000,,Y el negro, enorme,\Ncava el túnel sudoroso. Dialogue: 0,0:51:27.36,0:51:32.16,Default,,0000,0000,0000,,Hombre, ni siquiera pienses\Nen ello. Pertenece al jefe. Dialogue: 0,0:51:33.16,0:51:36.76,Default,,0000,0000,0000,,Así que estabas hablando\Nde la excavadora del túnel. Dialogue: 0,0:53:36.20,0:53:39.20,Default,,0000,0000,0000,,BNT 2011.