Chiếc máy hút sương khói ô nhiễm và những phát minh diệu kì cho thành phố.
-
0:01 - 0:03Bạn có nhớ
mấy ngôi sao tỏa-sáng-trong-màn đêm bé xíu -
0:03 - 0:06những cái mà bạn từng gắn trên trần nhà
khi bạn còn nhỏ? -
0:06 - 0:07Câu trả lời là có?
-
0:07 - 0:09Đó là ánh sáng.
-
0:09 - 0:10Ánh sáng thuần khiết.
-
0:10 - 0:12Tôi từng ngắm nhìn chúng thật lâu
-
0:12 - 0:13khi tôi còn 5 tuổi đấy, bạn biết chứ?
-
0:13 - 0:15Chúng thật đẹp:
-
0:15 - 0:17không cần điện, không cần sữa chữa.
-
0:18 - 0:19Chúng vẫn luôn ở đó.
-
0:19 - 0:212 năm trước, chúng tôi đã làm thí nghiệm,
-
0:21 - 0:23để khiến nó kéo dài hơn, sáng hơn nữa,
-
0:23 - 0:25với các chuyên gia.
-
0:25 - 0:28Cùng lúc đó,
chúng tôi nhận được 1 đề nghị, -
0:28 - 0:31từ Van Gogh,
quỹ Van Gogh nổi tiếng -
0:31 - 0:35muốn kỉ niệm
ngày sinh thứ 125 của ông ở Hà Lan. -
0:35 - 0:37Họ đã đến gặp tôi và yêu cầu,
-
0:37 - 0:41"Anh có thể tạo ra 1 không gian
đậm chất Van Gogh -
0:41 - 0:42ở Hà Lan không?
-
0:42 - 0:44Và vì tôi rất thích yêu cầu này,
-
0:44 - 0:45nên sẵn tiện,
-
0:45 - 0:48chúng tôi đã bắt đầu gắn kết
hai thế giới riêng biệt với nhau. -
0:49 - 0:50Não tôi hoạt động thế đấy,
-
0:50 - 0:51bật mí đó.
-
0:52 - 0:53-
-
0:53 - 0:55Tôi rất muốn kể thêm về nó
1 giờ đồng hồ nữa, -
0:55 - 0:56nhưng thôi bỏ đi.
-
0:56 - 0:57-
-
0:57 - 0:59Và đây là thành quả của chúng tôi:
-
0:59 - 1:021 lối đi cho xe đạp nạp điện
vào ban ngày nhờ mặt trời -
1:02 - 1:04và phát sáng vào ban đêm tận 8 tiếng liền.
-
1:04 - 1:05-
-
1:05 - 1:06Cảm ơn mọi người.
-
1:06 - 1:11--- với mong muốn hướng về 1 tương lai
năng lượng sạch -
1:11 - 1:12và nối tiếp được những mảnh đất
-
1:12 - 1:16mà Van Gogh đã đi qua
và sống vào năm 1883. -
1:16 - 1:19Và bạn có thể đi bất kì đâu mỗi đêm,
miễn phí, không cần vé gì cả. -
1:19 - 1:22Mọi người sẽ thấy được vẻ đẹp của
bầu trời đêm đầy sao khi đạp xe, -
1:22 - 1:24nghĩ về năng lượng xanh sạch và an toàn.
-
1:25 - 1:28Tôi muốn tạo ra những nơi
mà mọi người thấy thật gần gũi. -
1:29 - 1:32Và thật tuyệt làm sao
khi được thực hiện điều đó -
1:32 - 1:35với 1 ngành công nghiệp,
với những công ty cơ sở hạ tầng. -
1:35 - 1:37Vì thế khi những người tù trưởng của Qatar
gọi cho tôi: -
1:37 - 1:39"10 km giá bao nhiêu thế?"
-
1:39 - 1:40-
-
1:40 - 1:42Vâng thật đấy, bạn sẽ nhận được những
cuộc gọi kì lạ thế đấy. -
1:42 - 1:44Nhưng điều thú vị là
-
1:44 - 1:47đây không chỉ làm 1 lần nhân dịp đặc biệt.
-
1:47 - 1:50Tôi nghĩ kiểu suy nghĩ đột phá này,
những kiểu liên kết thế này -
1:50 - 1:52sẽ là nền kinh tế mới.
-
1:52 - 1:54Phòng Tư vấn ở Geneva,
thuộc Diễn đàn Kinh tế Thế giới, -
1:54 - 1:57đã làm 1 buổi phỏng vấn
với nhiều người xuất chúng -
1:57 - 1:58đến từ khắp thế giới,
-
1:58 - 2:03câu hỏi là: " Top 10 kỹ năng bạn và
tôi cần để thành công là gì?" -
2:03 - 2:05Và điều thú vị là, bạn thấy dấy:
-
2:05 - 2:08không phải tiền
-
2:08 - 2:11hay giỏi ngôn ngữ lập trình C++,
-
2:11 - 2:14mặc dù đó là những kỹ năng cần thiết đấy,
tôi thừa nhận thế. -
2:14 - 2:16Nhưng ở vị trí thứ 3: sáng tạo;
-
2:16 - 2:18thứ 2: suy nghĩ logic;
-
2:18 - 2:21và đứng nhất: khả năng giải quyết vấn đề.
-
2:21 - 2:26Tất cả những này thứ robot và máy tính
đều dở tệ. -
2:27 - 2:30Điều này làm tôi thấy phấn chấn và
lạc quan hẳn về thế giới tương lai, -
2:30 - 2:33rằng dù chúng ta sẽ sống
trong thế giới công nghệ cao này, -
2:33 - 2:35những kỹ năng của loài người
-
2:35 - 2:36những khát khao đồng cảm,
-
2:36 - 2:38khát khao khám phá,
-
2:38 - 2:40khát khao vẻ đẹp
-
2:40 - 2:42sẽ được trân trọng lần nữa,
-
2:42 - 2:46và chúng ta sẽ sống trong 1 thế giới
mà sự sáng tạo được đề cao hàng đầu. -
2:47 - 2:49Để có thể suy nghĩ như thế
-
2:49 - 2:51tôi không biết với bạn thì sao,
-
2:51 - 2:54nhưng trong đầu tôi, luôn tự tâm niệm
1 câu hỏi: -
2:54 - 2:55Tại sao?
-
2:56 - 2:58Tại sao con sứa hấp thụ ánh sáng?
-
2:58 - 3:00Còn con đom đóm?
-
3:00 - 3:02Hoặc tại sao lại cam chịu sự ô nhiễm?
-
3:02 - 3:04Đây là phòng tôi ở Bắc Kinh
vào 3 năm trước. -
3:04 - 3:06Hình bên trái là 1 ngày đẹp trời thứ Bảy.
-
3:07 - 3:09Tôi thấy được những chiếc ô tô,
người và chim; -
3:09 - 3:11Cuộc sống cũng ổn ở vùng đô thị đông đúc.
-
3:11 - 3:13Và ở hình bên phải
-
3:13 - 3:15trời đất ơi.
-
3:15 - 3:17Sự ô nhiễm - bao phủ toàn bộ.
-
3:17 - 3:20Tôi thậm chí còn không nhìn thấy
phía bên kia thành phố. -
3:20 - 3:22Và hình ảnh này khiến tôi thật buồn.
-
3:22 - 3:25Đây không phải là viễn cảnh tươi đẹp
chúng tôi hình dung ở TED, -
3:25 - 3:26đây là nỗi kinh hoàng.
-
3:26 - 3:28Tuổi thọ chúng ta giảm đi 5 - 6 năm;
-
3:28 - 3:30trẻ em mắc bệnh ung thư phổi
khi chúng chỉ mới 6 tuổi. -
3:31 - 3:33Dù điều này thật lạ lùng và hấp dẫn,
-
3:33 - 3:37tôi, vào lúc đó, lóe lên ý tưởng
khi thấy sự ô nhiễm ở Bắc Kinh. -
3:38 - 3:41Và chính phủ khắp thế giới bây giờ
vẫn đang cố gắng đẩy lùi sự ô nhiễm, -
3:41 - 3:44nhưng tôi muốn làm thứ gì đó
có ích ngay lúc này. -
3:44 - 3:48Vì vậy chúng tôi quyết định xây nên máy
hút bụi và sương khói lớn nhất -
3:48 - 3:49trên thế giới.
-
3:49 - 3:51Nó hút không khí ô nhiễm, làm sạch
-
3:51 - 3:53và giải phóng chúng.
-
3:53 - 3:54Chúng tôi đã làm được cái đầu tiên.
-
3:55 - 3:58Hút được 30,000
khối mét không khí trên 1 giờ, -
3:58 - 4:01ở mức siêu vi, những hạt bụi có
đường kính nhỏ hơn 2.5 hay 10 micromet, -
4:01 - 4:03mà tốn rất ít điện,
-
4:03 - 4:06rồi giải phóng không khí đã làm sạch,
-
4:06 - 4:11nhờ vậy chúng ta có công viên, sân chơi
sạch hơn đến 55 - 75% -
4:11 - 4:13so với phần còn lại của thành phố.
-
4:13 - 4:15-
-
4:15 - 4:16Vâng!
-
4:16 - 4:18-
-
4:18 - 4:20Và mỗi tháng hay hơn thế,
-
4:21 - 4:24nó sẽ được mở ra giống như phi thuyền ấy,
-
4:24 - 4:27hay giống Marilyn Monroe với chiếc...
chà, bạn biết đấy. -
4:27 - 4:28Thôi kệ nó.
-
4:28 - 4:29-
-
4:29 - 4:31Đây ...
-
4:31 - 4:33là hình ảnh chúng tôi chụp lại.
-
4:33 - 4:35Đây là sương khói ô nhiễm ở Bắc Kinh.
-
4:36 - 4:37Và đây là lá phổi của chúng ta.
-
4:37 - 4:41Nếu bạn sống cạnh đường cao tốc,
nó sẽ giống như hút 17 điếu thuốc 1 ngày. -
4:41 - 4:42Chúng ta có mất trí không?
-
4:42 - 4:44Chúng ta chấp nhận vậy sao?
-
4:44 - 4:47Chúng ta còn có hàng tá
thứ kinh khủng này -
4:47 - 4:49ở trong trường quay,
-
4:49 - 4:52và vào 1 buổi sáng thứ 2,
chúng ta đang tranh luận thế này, -
4:52 - 4:55"Chết tiệt, chúng ta nên làm gì với nó?
Ném nó đi nhé?" -
4:55 - 4:56Nghe giống 1 lời kêu cứu.
-
4:56 - 4:58Rồi ta nhận ra:
ôi không, không, không -
4:58 - 4:59không thể để lãng phí.
-
4:59 - 5:02Đồ thừa với người này sẽ là
thức ăn cho người khác. -
5:02 - 5:05Vì thế, tại đây, hãy thể hiện điều đó.
-
5:05 - 5:06Đừng bỏ nó vào ly cà phê của bạn.
-
5:06 - 5:07-
-
5:07 - 5:11Và rồi ta nhận ra có 42% vật chất
làm từ cacbon, -
5:11 - 5:13còn cacbon thì, dĩ nhiên,
dưới áp suất cao -
5:13 - 5:14sẽ biến thành...
-
5:15 - 5:16kim cương.
-
5:16 - 5:20Nhờ ý tưởng đó,
chúng tôi đã nén nó trong 30 phút, -
5:20 - 5:22-
-
5:22 - 5:24và làm 1 chiếc nhẫn "xanh".
-
5:24 - 5:25-
-
5:25 - 5:27Bằng việc chia sẻ - vâng, thật đấy!
-
5:27 - 5:28Bằng việc chia sẻ 1 chiếc nhẫn,
-
5:28 - 5:31bạn đã quyên góp 1000 mét khối khí sạch
-
5:31 - 5:33cho thành phố chúng ta đang ở.
-
5:33 - 5:34-
-
5:34 - 5:35Tôi đang cầm 1 chiếc ở đây .
-
5:35 - 5:36-
-
5:36 - 5:391 khối cầu nhỏ lơ lửng.
-
5:40 - 5:41Tôi sẽ đưa bạn 1 chiếc.
-
5:41 - 5:44Tôi không định cầu hôn bạn đâu, đừng lo.
-
5:44 - 5:45-
-
5:45 - 5:46Chúng tôi làm tốt chứ?
-
5:46 - 5:47Bạn có thể đưa mọi người xem.
-
5:47 - 5:51Và nếu chúng ta bán qua mạng:
làm chiến dịch, gây quỹ. -
5:51 - 5:53Đến khi mọi người bắt đầu đặt hàng,
-
5:53 - 5:55nhưng quan trọng hơn,
là trả tiền cho nó. -
5:55 - 5:59Khoản kinh phí đó đã giúp
chúng tôi hiện thực hóa -
5:59 - 6:00và xây được cái máy đầu tiên.
-
6:01 - 6:02Nó giúp ích rất nhiều đó.
-
6:02 - 6:05Vì vậy sự lãng phí và người sáng lập,
đã giúp tôi làm điều này -
6:05 - 6:07Hơn thế, những phản hồi từ mọi người
-
6:07 - 6:09đây là 1 cặp đôi mới cưới ở Ấn Độ,
-
6:09 - 6:11anh ấy đang cầu hôn cô ấy với
chiếc nhẫn "xanh" này -
6:11 - 6:12tượng trưng cho vẻ đẹp thuần khiết,
-
6:12 - 6:14cho biểu tượng hy vọng
-
6:14 - 6:16Rồi cô ấy đồng ý.
-
6:16 - 6:18-
-
6:18 - 6:21Tôi vì nhiều lý do rất thích hình ảnh này.
-
6:21 - 6:23-
-
6:23 - 6:25Và bây giờ, khi dự án đang được thực hiện
ở Trung Quốc, -
6:25 - 6:28với sự hỗ trợ của chính phủ Trung Hoa.
-
6:28 - 6:31Mục tiêu đầu tiên là tạo ra công viên
không ô nhiễm, -
6:31 - 6:33và thực tế thì chúng cũng ổn lắm,
-
6:33 - 6:36tầm 55-75% sạch hơn rồi.
-
6:36 - 6:37Cùng lúc đó,
-
6:37 - 6:38chúng tôi hợp tác với những
tổ chức phi chính phủ, -
6:38 - 6:40với chính phủ,
-
6:40 - 6:41với học sinh và sinh viên,
-
6:41 - 6:42với chuyên gia công nghệ,
-
6:42 - 6:45để bàn nhau: "Này, làm thế nào để khiến
cả thành phố không có 1 chút ô nhiễm?" -
6:45 - 6:47Chúng tôi đều mơ về bầu không khí sạch.
-
6:47 - 6:49Chúng tôi mở các khóa học. Có nhiều ý tưởng mới.
-
6:49 - 6:52Thậm chí còn nghĩ tới những chiếc xe đạp
không sương khói sẽ thốt lên - Tôi là người Hà Lan. -
6:52 - 6:55Tôi nghĩ là gien "xe đạp" ám ảnh tôi quá rồi.
-
6:55 - 6:56Vậy nên nó hút không khí ô nhiễm,
-
6:56 - 6:58làm sạch và giải phóng nó ra,
-
6:58 - 7:00để chống lại ô nhiễm từ xe hơi,
-
7:00 - 7:01thành kỉ nguyên của xe đạp.
-
7:01 - 7:06Và ngay bây giờ, chúng tôi vẫn đang
cố gắng lấy được các gói thầu, -
7:06 - 7:09rồi chúng tôi quảng bá: " Những tòa tháp sạch,
những chiếc nhẫn xanh". -
7:09 - 7:11Chúng tôi đến gặp các thị trưởng,
các quan chức thế giới, -
7:11 - 7:16nói rằng: "Chúng tôi có thể đảm bảo cắt
giảm ô nhiễm trong thời gian ngắn -
7:16 - 7:18từ 20% đến 40%.
-
7:18 - 7:20Hãy kí vào phần này, ngay bây giờ."
-
7:20 - 7:21Được chứ?
-
7:21 - 7:22-
-
7:23 - 7:24Cảm ơn các bạn.
-
7:24 - 7:26-
-
7:26 - 7:30Đây hoàn toàn về sự liên kết giữa
công nghệ với sự sáng tạo. -
7:30 - 7:32Và nếu bạn nghĩ về nó,
-
7:32 - 7:35bạn có thể hình dung ra rất nhiều điều,
-
7:35 - 7:36vô vàn thứ bạn có thể làm.
-
7:36 - 7:40Chúng tôi còn làm những sàn nhảy
có khả năng tạo ra điện -
7:40 - 7:41khi bạn nhảy trên đó
-
7:41 - 7:43Phát minh này dành riêng cho --- năm 2008.
-
7:43 - 7:45Mỗi chuyển động tầm 8 hay 9 milimét
-
7:45 - 7:47sẽ tạo ra 25 Watt.
-
7:47 - 7:51Năng lượng tạo ra sẽ dùng để chạy
hệ thống ánh sáng hay dàn máy cho DJ. -
7:51 - 7:54Và dự án này còn đang tiến xa hơn thế,
-
7:54 - 7:55chứ không dừng lại.
-
7:55 - 7:57Nhưng cũng ở 1 quy mô lớn hơn
-
7:57 - 8:00ở Hà Lan, quê hương tôi,
tôi sống ở vùng thấp hơn mực nước biển. -
8:00 - 8:03Nơi có kì quan tuyệt đẹp
-
8:03 - 8:08như đê biển Afsluitdijk dài hơn 32 km,
tự xây dựng vào năm 1932 -
8:08 - 8:10nơi chúng tôi sống với sông nước,
-
8:10 - 8:12chống lại triều lên,
-
8:12 - 8:14cố chung sống hòa bình với dòng nước,
-
8:14 - 8:16nhưng thỉnh thoảng thất bại.
-
8:16 - 8:18Vì vậy, chúng tôi tạo ra "Dòng chảy phát sáng"
-
8:18 - 8:20là 1 sự pha trộn giữa đèn LED và các thấu kính,
-
8:20 - 8:23để minh họa cho mức nước dâng lên
-
8:23 - 8:24cho sự biến đổi của Trái Đất
-
8:25 - 8:26nếu chúng ta ngừng chiến đấu.
-
8:26 - 8:29Nếu như, hôm nay, chúng ta về nhà và nhủ rằng:
-
8:29 - 8:32"Chao ôi, sao cũng được, rồi ai đó sẽ làm thôi,
-
8:32 - 8:34chúng ta chỉ cần đợi chính phủ hay ai cũng được."
-
8:34 - 8:35Bạn biết đấy, sẽ không có ai chịu hành động đâu.
-
8:36 - 8:37Mọi thứ hỏng bét.
-
8:37 - 8:39Còn nếu chúng ta dùng sức mạnh cộng đồng
từ khắp nơi. -
8:39 - 8:41Hàng ngàn người sẽ xuất hiện.
-
8:41 - 8:42-
-
8:42 - 8:43Cảm ơn rất nhiều.
-
8:44 - 8:48Các bạn thật tốt, thật tử tế.
Không hợp dân thiết kế chút nào. -
8:48 - 8:50Ồ hàng ngàn người sẽ xuất hiện,
-
8:50 - 8:51và có một vài người, thực ra, vẫn sợ.
-
8:52 - 8:55Họ bỏ đi, sau đó chứng kiến cơn lũ quét năm 1953.
-
8:55 - 8:56Còn những người khác bắt đầu suy nghĩ khác đi.
-
8:56 - 8:58Chúng ta có thể xây thành phố nổi không?
-
8:58 - 9:02Có thể tạo ra điện từ thủy triều không?
-
9:02 - 9:05Tôi nghĩ việc trải nghiệm rất quan trọng,
-
9:05 - 9:07có những trải nghiệm tập thể
-
9:07 - 9:10nơi mà con người cảm thấy được gần nhau,
có chung phương hướng cho tương lai -
9:10 - 9:12và bắt tay thực hiện những thứ khả quan.
-
9:13 - 9:14Cùng lúc đó,
-
9:14 - 9:19bạn cũng biết mà, những việc đó,
thật chẳng dễ dàng chút nào. -
9:19 - 9:20Cần sự đấu tranh rất quyết liệt.
-
9:20 - 9:22Và điều mà tôi nghiệm được
-
9:22 - 9:24là rất nhiều người nói họ muốn cải cách
-
9:24 - 9:27và họ muốn sự tiến lên,
thứ mới lạ, tương lai. -
9:27 - 9:30Nhưng khi bạn trình bày ý tưởng,
-
9:30 - 9:34mọi người đều kì lạ có chung phản ứng,
-
9:34 - 9:37nó bắt đầu với 2 từ,
-
9:37 - 9:39"Cái gì đây?"
-
9:39 - 9:40-
-
9:40 - 9:42Không, không phải "Bao nhiêu?"
Nó còn khó chịu hơn đấy. -
9:42 - 9:43-
-
9:43 - 9:44Các bạn đoán ra không?
-
9:44 - 9:47Các bạn vẫn còn may mắn đấy.
Thật là tốt. -
9:47 - 9:48Vâng, là "Được, nhưng."
-
9:48 - 9:52"Được, nhưng: nó quá đắt, nó quá rẻ;
nó quá nhanh, nó quá chậm, -
9:52 - 9:55nó quá đẹp, nó quá xấu,
không làm được đâu, nó đã có rồi." -
9:55 - 9:58Tôi đã nghe mọi thứ về cùng 1 dự án
-
9:58 - 9:59trong 1 tuần liền.
-
9:59 - 10:01Và tôi thực sự, rất bực đấy.
-
10:01 - 10:05Đến nỗi nhúm tóc bạc của tôi, đen trở lại
như 1 kiến trúc sư rồi. -
10:05 - 10:07-
-
10:07 - 10:11Mỗi sáng tôi thức dậy, tự nhủ: "Daan, dừng lại.
-
10:11 - 10:12Tiếp tục chỉ tổn hại mày thôi.
-
10:12 - 10:14Mày phải làm gì đó khác.
-
10:14 - 10:17Mày phải tận dụng nó làm nguyên liệu,
làm động lực" -
10:17 - 10:19Vì vậy chúng tôi quyết định chế tạo,
-
10:19 - 10:23hiện thức hóa chiếc ghế nổi tiếng "Vâng, nhưng" này.
-
10:23 - 10:26-
-
10:26 - 10:30Đây là chiếc ghế có thật đấy, thiết kế
bởi Friso Kramer theo phong cách Hà Lan -
10:30 - 10:33Nhưng chúng tôi có nâng cấp nó lên chút ít,
-
10:33 - 10:35hay còn gọi là chút thủ thuật.
-
10:35 - 10:38Chúng tôi lắp máy cảm biến giọng nói ở đây.
-
10:39 - 10:42Nên khi bạn đang ngồi trên ghế
-
10:42 - 10:45và thốt ra 2 từ ngữ xấu xí đó,
-
10:45 - 10:50những thứ làm mất đi sự sáng tạo,
những từ ngữ phiền toái. -
10:50 - 10:51-
-
10:51 - 10:52bạn sẽ bị chút
-
10:52 - 10:54-
-
10:54 - 10:56nhưng cũng khá đau đấy,
-
10:56 - 10:59chút điện giật ở mông đấy.
-
10:59 - 11:00-
-
11:00 - 11:01-
-
11:01 - 11:02Và
-
11:02 - 11:03-
-
11:03 - 11:05nó ---- hoạt động ---- như thế đấy
-
11:05 - 11:08Có vài khách hàng bỏ đi ngay,
họ rất tức giận. -
11:08 - 11:10May mắn thay, còn những người tốt ở lại.
-
11:10 - 11:12Và tất nhiên, chúng tôi cũng đã ngồi thử.
-
11:12 - 11:16Nhưng mọi người đừng lo.
-
11:16 - 11:17Mà hãy tò mò thích thú.
-
11:17 - 11:20Bạn biết đấy, trải qua bao nhiêu năm tháng cùng TED,
-
11:20 - 11:22nghe những diễn giả khác nói,
-
11:22 - 11:24cảm nhận được sức mạnh từ mọi người,
-
11:24 - 11:28tôi vẫn nhớ đến châm ngôn của 1 nhà văn
người Canada, Marshall McLuhan, -
11:28 - 11:30ông đã từng nói
-
11:30 - 11:32"Không có bất kì hành khách nào
-
11:32 - 11:34trên con tàu vũ trụ mang tên Trái Đất.
-
11:34 - 11:36Chúng ta đều là phi hành đoàn."
-
11:37 - 11:39Tôi rất thích câu nói ấy.
-
11:39 - 11:41Nó cực kỳ ý nghĩa!
-
11:41 - 11:43Chúng ta không chỉ là kẻ ăn, chúng ta là người tạo ra;
-
11:43 - 11:44chúng ta tự quyết định,
-
11:44 - 11:45tự phát minh.
-
11:45 - 11:47thắp lên những giấc mơ.
-
11:47 - 11:48Và tôi cho rằng
-
11:48 - 11:52nếu chúng ta có thể ngẫm được nhiều hơn thế
-
11:52 - 11:54ngay hôm nay,
-
11:55 - 11:57thì sẽ thấy thế giới này còn rất nhiều điều để khám phá.
-
11:59 - 12:00Đến đây thôi, cảm ơn các bạn rất nhiều.
-
12:00 - 12:02-
-
12:02 - 12:03Xin cảm ơn.
-
12:03 - 12:05-
- Title:
- Chiếc máy hút sương khói ô nhiễm và những phát minh diệu kì cho thành phố.
- Speaker:
- Daan Roosegaarde
- Description:
-
Daan Roosegaarde sử dụng công nghệ và lối suy nghĩ sáng tạo để làm ra những thiết kế kì diệu, thân thiện với Trái Đất. Ông ấy đang trình diễn những dự án mới nhất - từ 1 con đường dành riêng cho xe đạp ở Einhoven, nơi mà ông ấy lấy cảm hứng từ bức "Đêm đầy sao" để khiến mọi người nghĩ đến năng lượng xanh, tới Bắc Kinh, nơi mà ông ấy đã phát triển máy hút sương khói để lọc không khí ở công viên, cho tới 1 sàn nhảy có khả năng tạo ra dòng điện để chạy 1 máy chơi nhạc cho DJ. Hãy đón xem viễn cảnh tương lai của Roosegaarde nơi mà sự sáng tạo được đặt lên hàng đầu.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 12:18
TED Translators admin approved Vietnamese subtitles for A smog vacuum cleaner and other magical city designs | ||
Ngoc Bui accepted Vietnamese subtitles for A smog vacuum cleaner and other magical city designs | ||
Ngoc Bui edited Vietnamese subtitles for A smog vacuum cleaner and other magical city designs | ||
Nguyen Mai Ngoc Huyen edited Vietnamese subtitles for A smog vacuum cleaner and other magical city designs | ||
Nguyen Mai Ngoc Huyen edited Vietnamese subtitles for A smog vacuum cleaner and other magical city designs | ||
Nguyen Mai Ngoc Huyen edited Vietnamese subtitles for A smog vacuum cleaner and other magical city designs | ||
Nguyen Mai Ngoc Huyen edited Vietnamese subtitles for A smog vacuum cleaner and other magical city designs | ||
Nguyen Mai Ngoc Huyen edited Vietnamese subtitles for A smog vacuum cleaner and other magical city designs |