Valse herinneringen
-
0:01 - 0:05Ik wil jullie vertellen over een rechtszaak
waar ik aan gewerkt heb. -
0:05 - 0:08Het ging over een man, Steve Titus,
-
0:08 - 0:11die manager was in een restaurant.
-
0:11 - 0:16Hij was 31, woonde in Seattle, Washington
in de VS. -
0:16 - 0:17Hij was verloofd met Gretchen,
-
0:17 - 0:20en zou gaan trouwen,
want zij was de liefde van zijn leven. -
0:20 - 0:23Op een avond gingen ze uit
-
0:23 - 0:26voor een romantisch etentje.
-
0:26 - 0:27Op weg naar huis,
-
0:27 - 0:30werden ze aangehouden door een politieagent.
-
0:30 - 0:34Titus' auto leek een beetje op een auto,
-
0:34 - 0:37die eerder op de avond bestuurd werd
-
0:37 - 0:41door een man die een liftster had verkracht.
-
0:41 - 0:44Titus leek een beetje op deze verkrachter.
-
0:44 - 0:47De politie nam een foto van Titus,
-
0:47 - 0:50en zette deze tussen andere foto's,
-
0:50 - 0:52die ze aan het slachtoffer lieten zien.
-
0:52 - 0:54Zij wees naar Titus' foto.
-
0:54 - 0:58Ze zei: "Hij lijkt er het meest op."
-
0:58 - 1:02De politie en de aanklager vervolgden hem.
-
1:02 - 1:05Toen Steve Titus terecht stond voor verkrachting,
-
1:05 - 1:07getuigde het slachtoffer en zei:
-
1:07 - 1:11"Ik ben er zeker van dat dit de man is."
-
1:11 - 1:14Titus werd veroordeeld.
-
1:14 - 1:16Hij verkondigde dat hij onschuldig was.
-
1:16 - 1:19Zijn familie schreeuwde naar de jury,
-
1:19 - 1:22zijn verloofde viel huilend op de grond,
-
1:22 - 1:25en Titus werd naar de gevangenis gebracht.
-
1:25 - 1:29Wat zouden jullie doen in deze situatie?
-
1:29 - 1:30Wat zouden jullie doen?
-
1:30 - 1:34Titus verloor zijn geloof in het rechtssysteem,
-
1:34 - 1:36maar hij kreeg een idee.
-
1:36 - 1:38Hij belde de lokale krant
-
1:38 - 1:42en trok de aandacht van een onderzoeksjournalist.
-
1:42 - 1:47Die journalist vond de eigenlijke verkrachter,
-
1:47 - 1:50die uiteindelijk de verkrachting bekende.
-
1:50 - 1:53Hij had mogelijk 50 verkrachtingen op zijn geweten,
-
1:53 - 1:55in dat gebied.
-
1:55 - 1:58Toen deze informatie bij de rechter kwam,
-
1:58 - 2:01werd Titus vrijgelaten.
-
2:01 - 2:05Eigenlijk had de zaak hier moeten eindigen.
-
2:05 - 2:06Het had voorbij moeten zijn.
-
2:06 - 2:08Hij had het als een afschuwelijk jaar moeten zien,
-
2:08 - 2:12een jaar van beschuldiging en proces,
maar voorbij. -
2:12 - 2:14Het was niet het einde van het verhaal.
-
2:14 - 2:17Titus was zo verbitterd.
-
2:17 - 2:20Hij had zijn baan verloren
en kreeg ze niet terug. -
2:20 - 2:21Hij verloor zijn verloofde.
-
2:21 - 2:24Zij kon niet met zijn voortdurende woede om.
-
2:24 - 2:26Hij verloor al zijn spaargeld.
-
2:26 - 2:29Hij besloot een rechtszaak aan te spannen
-
2:29 - 2:32tegen de politie en anderen,
die, naar zijn mening, -
2:32 - 2:34verantwoordelijk waren voor zijn lijden.
-
2:34 - 2:39Op dat moment begon deze zaak voor mij.
-
2:39 - 2:41Ik probeerde uit te vinden
-
2:41 - 2:43hoe het slachtoffer veranderde van
-
2:43 - 2:44"Hij lijkt er het meest op"
-
2:44 - 2:49naar "Ik ben er zeker van dat dit de man is."
-
2:49 - 2:52Titus werd opgeslokt door zijn civiele zaak.
-
2:52 - 2:55Hij dacht er de hele tijd aan.
-
2:55 - 2:59Een paar dagen voor zijn zaak zou voorkomen,
-
2:59 - 3:02werd hij 's nachts wakker van de pijn
-
3:02 - 3:03werd hij 's nachts wakker van de pijn
-
3:03 - 3:06en overleed aan de gevolgen van
een stress-gerelateerde hartaanval. -
3:06 - 3:09Hij was 35.
-
3:09 - 3:14Ik werd gevraagd om aan zijn zaak te werken,
-
3:14 - 3:17omdat ik wetenschapper ben in de psychologie.
-
3:17 - 3:20Ik bestudeer al tientallen jaren het geheugen.
-
3:20 - 3:24Als ik iemand in het vliegtuig ontmoet --
-
3:24 - 3:26dit was op weg naar Schotland --
-
3:26 - 3:28als ik iemand in het vliegtuig ontmoet
-
3:28 - 3:31en we spreken over ons werk
-
3:31 - 3:32en ik zeg: "Ik bestudeer het geheugen"
-
3:32 - 3:36dan vertellen mensen me meestal
dat ze moeilijk namen onthouden, -
3:36 - 3:38of dat ze een familielid met dementie hebben
-
3:38 - 3:40of een ander geheugenprobleem,
-
3:40 - 3:43dan moet ik zeggen,
-
3:43 - 3:46dat ik niet bestudeer wat mensen vergeten,
-
3:46 - 3:49maar het tegenovergestelde:
dat ze zich dingen herinneren -
3:49 - 3:52die niet gebeurd zijn,
-
3:52 - 3:54of die anders zijn
-
3:54 - 3:56dan wat er werkelijk gebeurd is.
-
3:56 - 4:01Ik bestudeer valse herinneringen.
-
4:01 - 4:05Jammer genoeg is Steve Titus niet de enige,
-
4:05 - 4:09die veroordeeld is op basis
van een valse herinnering. -
4:09 - 4:13In een onderzoek in de Verenigde Staten
-
4:13 - 4:15zijn gegevens verzameld
-
4:15 - 4:19over 300 onschuldige mensen,
-
4:19 - 4:23die veroordeeld zijn voor misdaden
die ze niet begingen. -
4:23 - 4:28Ze hebben 10, 20, 30 jaar vastgezeten
-
4:28 - 4:30en nu heeft DNA-onderzoek bewezen
-
4:30 - 4:33dat ze inderdaad onschuldig zijn.
-
4:33 - 4:36Toen deze zaken geanalyseerd werden,
-
4:36 - 4:38bleek driekwart veroorzaakt te zijn
-
4:38 - 4:44door onjuiste herinneringen van ooggetuigen.
-
4:44 - 4:45Waarom?
-
4:45 - 4:48Net als de juryleden die deze onschuldige mensen hebben veroordeeld,
-
4:48 - 4:51net als de juryleden die Titus hebben veroordeeld,
-
4:51 - 4:53geloven veel mensen dat het geheugen
-
4:53 - 4:54werkt zoals een opnameapparaat.
-
4:54 - 4:57Je neemt gewoon de informatie op,
-
4:57 - 4:59en dan roep je het op en speel je het af
-
4:59 - 5:03als je een vraag wil beantwoorden
of een plaatje wil benoemen. -
5:03 - 5:05Decennia van psychologisch onderzoek
-
5:05 - 5:08heeft bewezen dat dit niet waar is.
-
5:08 - 5:11Onze herinneringen zijn constructief.
-
5:11 - 5:12Ze zijn geconstrueerd.
-
5:12 - 5:16Herinnering werkt een beetje
zoals een Wikipedia-pagina: -
5:16 - 5:21Je kunt ze bewerken,
maar andere mensen kunnen dat ook. -
5:21 - 5:26Ik begon mijn studie
naar geconstrueerde herinneringen -
5:26 - 5:28in de jaren zeventig.
-
5:28 - 5:33Ik deed experimenten
waarin ik mensen beelden liet zien -
5:33 - 5:35van gesimuleerde misdaden en ongelukken.
-
5:35 - 5:39Ik stelde vragen over wat zij zich herinnerden.
-
5:39 - 5:43In een onderzoek,
lieten we mensen een gesimuleerd ongeluk zien -
5:43 - 5:44en vroegen ze daarna
-
5:44 - 5:47hoe snel de auto's reden toen ze elkaar raakten.
-
5:47 - 5:49We vroegen andere mensen
-
5:49 - 5:52hoe snel de auto's reden toen ze crashten.
-
5:52 - 5:55Als we de sturende vraag met 'crashten' stelden,
-
5:55 - 5:59dan zeiden de getuigen dat de auto's sneller gingen.
-
5:59 - 6:03Daarbij kwam dat als we de sturende vraag stelden,
-
6:03 - 6:05mensen meer geneigd waren om te vertellen
-
6:05 - 6:08dat ze gebroken ramen op de plek
van het ongeluk hadden gezien, -
6:08 - 6:12terwijl er helemaal geen gebroken ramen waren.
-
6:12 - 6:15In een ander onderzoek
lieten we een gesimuleerd ongeluk zien, -
6:15 - 6:19waarbij een auto een baan kruiste
met een stopbord. -
6:19 - 6:24Bij een vraag waarbij we insinueerden dat het een voorrangsbord was,
-
6:24 - 6:28vertelden veel getuigen dat zij zich een voorrangsbord herinnerden,
-
6:28 - 6:31in plaats van een stopbord.
-
6:31 - 6:33Nu denken jullie misschien, ach, dit is gefilmd.
-
6:33 - 6:35Nu denken jullie misschien, ach, dit is gefilmd.
-
6:35 - 6:36Dit zijn geen stressvolle situaties.
-
6:36 - 6:39Zouden dezelfde fouten gemaakt worden
-
6:39 - 6:42in een echt stressvolle situatie?
-
6:42 - 6:45In een recent gepubliceerd onderzoek
-
6:45 - 6:48vonden we een antwoord op deze vraag.
-
6:48 - 6:50In dit onderzoek
-
6:50 - 6:56brachten we mensen in een erg stressvolle situatie.
-
6:56 - 6:58De proefpersonen waren Amerikaanse militairen,
-
6:58 - 7:01De proefpersonen waren Amerikaanse militairen,
-
7:01 - 7:05die aan een afschuwwekkende training meededen
-
7:05 - 7:08om ze te leren hoe het zou zijn
-
7:08 - 7:12om krijgsgevangen gemaakt te worden.
-
7:12 - 7:14Als onderdeel van deze training
-
7:14 - 7:18werden de soldaten een half uur lang ondervraagd
-
7:18 - 7:23op een agressieve,
vijandige en gewelddadige manier. -
7:23 - 7:26Later moeten ze proberen de persoon
te identificeren die de ondervraging leidde. -
7:26 - 7:29Later moeten ze proberen de persoon
te identificeren die de ondervraging leidde. -
7:29 - 7:33Als we ze suggestieve informatie geven,
-
7:33 - 7:35die insinueert dat het iemand anders is,
-
7:35 - 7:39dan vergissen velen zich in hun ondervrager.
-
7:39 - 7:43Vaak wijzen ze iemand aan
die absoluut niet lijkt op hun echte ondervrager. -
7:43 - 7:46Vaak wijzen ze iemand aan
die absoluut niet lijkt op hun echte ondervrager. -
7:46 - 7:49Uit deze onderzoeken blijkt
-
7:49 - 7:52dat als je mensen valse informatie geeft
-
7:52 - 7:56over een ervaring die ze misschien hadden,
-
7:56 - 8:01dat je hun herinnering kunt vervormen,
beïnvloeden of veranderen. -
8:01 - 8:04In de echte wereld,
-
8:04 - 8:07is er overal misinformatie.
-
8:07 - 8:08We krijgen valse informatie,
-
8:08 - 8:11niet alleen als we
op een misleidende manier ondervraagd worden, -
8:11 - 8:13maar ook als we met andere getuigen praten,
-
8:13 - 8:16die ons misschien bewust of onbedoeld
foute informatie geven, -
8:16 - 8:18die ons misschien bewust of onbedoeld
foute informatie geven, -
8:18 - 8:23of als we beelden in de media zien
van gebeurtenissen waar we bij waren. -
8:23 - 8:26Al deze dingen kunnen ons geheugen beïnvloeden.
-
8:26 - 8:30Al deze dingen kunnen ons geheugen beïnvloeden.
-
8:30 - 8:34In de jaren 90 zagen we
-
8:34 - 8:39een veel ernstiger probleem met het geheugen.
-
8:39 - 8:42Sommige patiënten gingen in therapie
voor een probleem -- -
8:42 - 8:45zoals een depressie of een eetstoornis --
-
8:45 - 8:48en kwamen uit therapie
-
8:48 - 8:50met een ander probleem.
-
8:50 - 8:54Heftige herinneringen
aan afschuwelijke mishandelingen, -
8:54 - 8:56soms van satanische rituelen,
-
8:56 - 9:01soms met hele rare en ongewone elementen.
-
9:01 - 9:03Een vrouw kwam uit psychotherapie
-
9:03 - 9:06en geloofde dat ze jarenlang
-
9:06 - 9:09ritueel misbruikt was
en gedwongen tot een zwangerschap -
9:09 - 9:12en dat de baby uit haar buik gesneden was.
-
9:12 - 9:14Maar er waren geen littekens
-
9:14 - 9:16en er was geen enkel bewijs van fysiek geweld,
-
9:16 - 9:19dat haar verhaal kon bevestigen.
-
9:19 - 9:22Toen ik deze zaken ging bestuderen,
-
9:22 - 9:24vroeg ik me af waar deze bizarre herinneringen
vandaan kwamen. -
9:24 - 9:26vroeg ik me af waar deze bizarre herinneringen
vandaan kwamen. -
9:26 - 9:30Ik kwam tot de conclusie dat in de meeste gevallen
-
9:30 - 9:36een bepaalde vorm van psychotherapie gebruikt was.
-
9:36 - 9:38Ik vroeg me af of wat er in therapie gebeurde --
-
9:38 - 9:41Ik vroeg me af of wat er in therapie gebeurde --
-
9:41 - 9:44zoals verbeeldingsoefeningen,
-
9:44 - 9:46of het verklaren van dromen,
-
9:46 - 9:48of hypnose in sommige gevallen,
-
9:48 - 9:52of blootgesteld worden aan valse informatie --
-
9:52 - 9:55dat deze patiënten op het spoor hadden gezet
-
9:55 - 9:57om deze vreemde onwaarschijnlijke herinneringen
te ontwikkelen? -
9:57 - 10:00om deze vreemde onwaarschijnlijke herinneringen
te ontwikkelen? -
10:00 - 10:02Ik heb experimenten opgezet
-
10:02 - 10:07om te achterhalen welke processen
-
10:07 - 10:10in deze psychotherapie gebruikt werden,
-
10:10 - 10:14om te bestuderen hoe deze levendige valse herinneringen tot stand kwamen.
-
10:14 - 10:16In een van de eerste onderzoeken die we deden,
-
10:16 - 10:19gebruikten we suggestie, geïnspireerd op de psychotherapie die we hadden gezien.
-
10:19 - 10:23gebruikten we suggestie, geïnspireerd op de psychotherapie die we hadden gezien.
-
10:23 - 10:25We gebruikten deze vorm van suggestie
-
10:25 - 10:27en plantten de valse herinnering
-
10:27 - 10:30dat iemand toen hij een kind was, van vijf of zes,
-
10:30 - 10:32verdwaald was in een winkelcentrum.
-
10:32 - 10:35Het kind was bang en huilde
-
10:35 - 10:37en werd uiteindelijk gered door een ouder iemand,
-
10:37 - 10:39die hem terugbracht naar zijn familie.
-
10:39 - 10:42We slaagden erin om deze herinnering
-
10:42 - 10:46in het geheugen te planten van ongeveer
een kwart van de deelnemers. -
10:46 - 10:48Jullie denken misschien,
-
10:48 - 10:50dat het niet zo stressvol is.
-
10:50 - 10:53Maar wij en andere onderzoekers hebben ook
-
10:53 - 10:56andere levendige valse herinneringen gebruikt,
-
10:56 - 10:59die veel onwaarschijnlijker en stressvoller waren.
-
10:59 - 11:02In een onderzoek in Tennessee,
-
11:02 - 11:04werd de valse herinnering gebruikt,
-
11:04 - 11:07dat iemand als kind bijna verdronk
-
11:07 - 11:09en gered moest worden door de badmeester.
-
11:09 - 11:11In een onderzoek in Canada,
-
11:11 - 11:14werd de valse herinnering gebruikt,
-
11:14 - 11:15dat iemand als kind iets vreselijks overkwam,
zoals een aanval door een gevaarlijk dier. -
11:15 - 11:19dat iemand als kind iets vreselijks overkwam,
zoals een aanval door een gevaarlijk dier. -
11:19 - 11:20dat iemand als kind iets vreselijks overkwam,
zoals een aanval door een gevaarlijk dier. -
11:20 - 11:24In ongeveer de helft van de gevallen had dit succes.
-
11:24 - 11:26In een onderzoek in Italië,
-
11:26 - 11:29plantten onderzoekers de valse herinnering,
-
11:29 - 11:34dat iemand als kind getuige was
van een demonische bezetenheid. -
11:34 - 11:36Het lijkt misschien
-
11:36 - 11:40alsof we mensen traumatiseerden
-
11:40 - 11:42in naam van de wetenschap,
-
11:42 - 11:46maar deze onderzoeken zijn grondig geëvalueerd
-
11:46 - 11:48door ethische commissies
-
11:48 - 11:50die hebben beslist
-
11:50 - 11:54dat het tijdelijke ongemak
van sommige proefpersonen -
11:54 - 11:57dat het tijdelijke ongemak
van sommige proefpersonen -
11:57 - 12:01minder zwaar woog dan het belang
-
12:01 - 12:04om te begrijpen hoe het geheugen werkt
-
12:04 - 12:07en het misbruik dat ermee samenhangt
-
12:07 - 12:10op sommige plaatsen in de wereld.
-
12:10 - 12:13Tot mijn verrassing,
creëerde ik problemen voor mezelf -
12:13 - 12:17toen ik erover publiceerde en me uitsprak
-
12:17 - 12:21tegen deze vormen van psychotherapie.
-
12:21 - 12:25Het bracht me in de problemen.
-
12:25 - 12:30Vijandigheid, meestal van de therapeuten
die werkten met verdrongen herinneringen -
12:30 - 12:31en die zich aangevallen voelden
-
12:31 - 12:35en van de patiënten die door hen waren beïnvloed.
-
12:35 - 12:38Soms had ik bewaking nodig
-
12:38 - 12:40bij lezingen die ik op uitnodiging gaf.
-
12:40 - 12:44Mensen probeerden me via brievencampagnes
te laten ontslaan. -
12:44 - 12:46Het ergste geval
-
12:46 - 12:49was toen ik vermoedde
dat een vrouw onschuldig was aan misbruik -
12:49 - 12:51was toen ik vermoedde
dat een vrouw onschuldig was aan misbruik -
12:51 - 12:54van haar volwassen dochter.
-
12:54 - 12:57Zij beschuldigde haar moeder
van seksueel misbruik -
12:57 - 12:59gebaseerd op verdrongen herinneringen.
-
12:59 - 13:02Deze dochter had zelfs toegestaan
-
13:02 - 13:05dat haar verhaal verfilmd
en in het openbaar vertoond werd. -
13:05 - 13:08Ik was achterdochtig
-
13:08 - 13:10en daarom onderzocht ik het verhaal
-
13:10 - 13:15en vond uiteindelijk informatie
die mij ervan overtuigde -
13:15 - 13:17dat deze moeder onschuldig was.
-
13:17 - 13:20Ik publiceerde een artikel over deze zaak
-
13:20 - 13:23en niet lang daarna
werd ik door de dochter aangeklaagd. -
13:23 - 13:25en niet lang daarna
werd ik door de dochter aangeklaagd. -
13:25 - 13:27Terwijl ik haar naam nooit genoemd had.
-
13:27 - 13:32Zij klaagde me aan voor laster en schending
van haar privacy. -
13:32 - 13:34Ongeveer vijf jaar lang
-
13:34 - 13:41moest ik me in deze vervelende zaak verdedigen,
-
13:41 - 13:45maar toen was het eindelijk voorbij
-
13:45 - 13:47en kon ik me weer op mijn werk richten.
-
13:47 - 13:49Ik werd echter deel van
-
13:49 - 13:52een verontrustende trend in de Verenigde Staten
-
13:52 - 13:54waarin wetenschappers aangeklaagd worden
-
13:54 - 13:59omdat ze zich uitspreken over zaken
die in de publieke opinie controversieel zijn. -
13:59 - 14:02Toen ik weer aan het werk ging,
vroeg ik me af -
14:02 - 14:05of een valse herinnering
in iemands geheugen planten, -
14:05 - 14:06gevolgen heeft?
-
14:06 - 14:08Beïnvloedt het je gedachten
-
14:08 - 14:10en gedrag in de toekomst?
-
14:10 - 14:13Ons eerste onderzoek
gebruikte een valse herinnering -
14:13 - 14:16dat iemand als kind ziek werd van het eten
van bepaald voedsel: -
14:16 - 14:19hardgekookte eieren, dille in het zuur
en aardbeienijs. -
14:19 - 14:22We ontdekten dat deze valse herinnering
-
14:22 - 14:24maakte dat mensen dit voedsel niet meer wilden eten
-
14:24 - 14:27bij een picknick.
-
14:27 - 14:31Valse herinneringen
zijn niet per se slecht of naar. -
14:31 - 14:33Als we een leuke herinnering namen
-
14:33 - 14:36met iets gezonds zoals asperges,
-
14:36 - 14:39dan konden we mensen zover krijgen
dat ze er meer van wilden eten. -
14:39 - 14:42Deze onderzoeken laten zien
-
14:42 - 14:44dat je valse herinneringen kunt inplanten
-
14:44 - 14:45en dat ze gevolgen hebben voor het gedrag
-
14:45 - 14:50lang daarna.
-
14:50 - 14:53Natuurlijk brengt dit vermogen
-
14:53 - 14:56om herinneringen in te planten
en gedrag te beïnvloeden -
14:56 - 15:00belangrijke ethische vraagstukken met zich mee.
-
15:00 - 15:03Zoals: wanneer mogen we deze technieken inzetten?
-
15:03 - 15:07En moeten we het ooit verbieden?
-
15:07 - 15:10Therapeuten mogen ethisch gezien nooit
-
15:10 - 15:11een valse herinnering in het geheugen
van patiënten planten, -
15:11 - 15:14zelfs als het ze zou helpen.
-
15:14 - 15:15Maar niets weerhoudt een ouder ervan
-
15:15 - 15:20dit te proberen bij een kind
met overgewicht of obesitas. -
15:20 - 15:22Toen ik dit eens in het openbaar zei,
-
15:22 - 15:26kwam er weer een storm van verontwaardiging los.
-
15:26 - 15:30"Kijk haar, ze pleit ervoor dat ouders
tegen hun kinderen liegen." -
15:30 - 15:32Hallo Sinterklaas. (Gelach)
-
15:32 - 15:41Ik bedoel maar, .. (Gelach, Applaus)
-
15:41 - 15:43je kunt je afvragen wat je liever hebt,
-
15:43 - 15:47een kind met obesitas, diabetes,
een kortere levensverwachting -
15:47 - 15:48met alles wat daarbij komt
-
15:48 - 15:51of een kind met een paar valse herinneringen.
-
15:51 - 15:54Ik weet wat ik zou kiezen voor mijn kind.
-
15:54 - 15:58Misschien heeft mijn werk
me anders gemaakt dan anderen. -
15:58 - 16:01De meeste mensen koesteren hun herinneringen,
-
16:01 - 16:03omdat het hun identiteit vertegenwoordigt,
-
16:03 - 16:05wie ze zijn, waar ze vandaan komen.
-
16:05 - 16:08Dat begrijp ik goed en zo denk ik er ook over.
-
16:08 - 16:10Maar ik weet uit mijn werk
-
16:10 - 16:14hoeveel fantasie er al in onze herinnering zit.
-
16:14 - 16:17Als er iets is dat ik heb geleerd uit alle jaren,
-
16:17 - 16:19dat ik aan dit probleem werk, dan is het dat
-
16:19 - 16:22alleen omdat iemand je iets met stelligheid vertelt,
-
16:22 - 16:23alleen omdat iemand je iets met stelligheid vertelt,
-
16:23 - 16:26alleen omdat iemand veel details weet te geven
-
16:26 - 16:29alleen omdat ze emotie laten zien
als ze het vertellen, -
16:29 - 16:32het nog niet betekent dat het echt gebeurd is.
-
16:32 - 16:36We kunnen niet op een betrouwbare manier
echte herinneringen van valse onderscheiden. -
16:36 - 16:39We hebben onafhankelijke bevestiging nodig.
-
16:39 - 16:42Deze ontdekking heeft me veel toleranter gemaakt
-
16:42 - 16:44ten opzichte van de geheugenfouten,
-
16:44 - 16:47die vrienden en familieleden maken.
-
16:47 - 16:52Zo'n ontdekking had Steve Titus kunnen redden,
-
16:52 - 16:55de man wiens toekomst hem ontnomen werd
-
16:55 - 16:58door een valse herinnering.
-
16:58 - 17:01In de tussentijd moeten we onthouden,
-
17:01 - 17:02dat we er goed aan doen
-
17:02 - 17:06te onthouden dat herinnering, net als vrijheid
-
17:06 - 17:10zeer kwetsbaar is.
-
17:10 - 17:13Dankjewel. Dankjewel.
-
17:13 - 17:15Dankjewel. (Applaus)
-
17:15 - 17:19Dankjewel. (Applaus)
- Title:
- Valse herinneringen
- Speaker:
- Elizabeth Loftus
- Description:
-
Psychologe Elizabeth Loftus bestudeert herinneringen. Om precies te zijn bestudeert ze valse herinneringen, waarbij mensen zich ofwel iets herinneren dat niet gebeurd is, ofwel het zich anders herinneren dan het gebeurd is. Het is gewoner dan je misschien zou denken en Loftus deelt enkele ontstellende verhalen en statistieken en stelt belangrijke ethische vragen die we allemaal in overweging zouden moeten nemen.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 17:36
![]() |
Christel Foncke approved Dutch subtitles for How reliable is your memory? | |
![]() |
Christel Foncke edited Dutch subtitles for How reliable is your memory? | |
![]() |
Christel Foncke edited Dutch subtitles for How reliable is your memory? | |
![]() |
Christel Foncke accepted Dutch subtitles for How reliable is your memory? | |
![]() |
Christel Foncke edited Dutch subtitles for How reliable is your memory? | |
![]() |
Christel Foncke edited Dutch subtitles for How reliable is your memory? | |
![]() |
Christel Foncke edited Dutch subtitles for How reliable is your memory? | |
![]() |
Heleen van Maanen edited Dutch subtitles for How reliable is your memory? |