Символы системного расизма — и как избавиться от их власти
-
0:00 - 0:04[Внимание! Выступление содержит
изображения насилия] -
0:05 - 0:07Я коллекционирую предметы.
-
0:08 - 0:12Я коллекционирую тавро для клеймения
рабов как собственности. -
0:14 - 0:17Я собираю кандалы
-
0:18 - 0:20и средства фиксации как для взрослых,
-
0:20 - 0:22так и для детей.
-
0:25 - 0:28Я коллекционирую открытки
с изображением линчевания. -
0:28 - 0:30Да, с актами линчевания.
-
0:30 - 0:34Также на них запечатлены огромные толпы,
присутствующие на линчевании. -
0:34 - 0:36И такие открытки
-
0:36 - 0:38предназначались для переписки.
-
0:41 - 0:44Я собираю книги, оправдывающие рабство,
в которых чернокожие люди -
0:46 - 0:49представлены преступниками...
или бездушными животными. -
0:50 - 0:53Сегодня я принёс с собой кое-что.
-
0:56 - 0:58Это судовое клеймо.
-
0:59 - 1:03Оно использовалось для маркировки рабов.
-
1:03 - 1:06То есть когда они ещё не были рабами.
-
1:06 - 1:07Они были в Африке.
-
1:07 - 1:09Но их уже пометили знаком «S»,
-
1:09 - 1:11что обозначало их переход в рабство
-
1:11 - 1:13по прибытию в США
-
1:13 - 1:15или Европу.
-
1:20 - 1:24Другим объектом,
заинтересовавшим меня в молодости, -
1:24 - 1:25было одеяние членов Ку-клукс-клана.
-
1:25 - 1:29Я рос в Южной Каролине и изредка
мог видеть собрания Ку-клукс-клана, -
1:29 - 1:32на самом деле чаще, чем изредка,
-
1:32 - 1:35и воспоминания тех событий
никогда не покидали меня. -
1:35 - 1:38Я ничего не делал с теми воспоминаниями
на протяжении 25 лет. -
1:39 - 1:42Несколько лет назад я начал изучать Клан,
-
1:42 - 1:44три различных волны деятельности Клана,
-
1:45 - 1:46вторую в особенности.
-
1:46 - 1:51На второй волне в Клане насчитывалось
пять миллионов активных членов, -
1:51 - 1:55что составляло 5% населения того времени
-
1:55 - 1:58или равнялось численности
населения тогдашнего Нью-Йорка. -
1:59 - 2:03Фабрика, производящая одежду для Клана
в окрестностях района Бакхед, Джорджия, -
2:03 - 2:06стала работать круглосуточно,
чтобы справляться с количеством заказов. -
2:06 - 2:10Чтобы не отставать от спроса,
у них в наличии всегда было 20 000 мантий. -
2:12 - 2:15Как художник и коллекционер артефактов,
-
2:15 - 2:18я всегда хотел пополнить
свою коллекцию мантией Клана, -
2:18 - 2:21потому что артефакты и предметы
рассказывают истории, -
2:21 - 2:24но я не смог найти ни одной
хорошего качества. -
2:25 - 2:27Что делать негру в Америке,
-
2:27 - 2:30если он не может найти
качественную мантию Клана? -
2:30 - 2:32(Смех)
-
2:33 - 2:35У меня не осталось выбора.
-
2:35 - 2:39Я решил, что сделаю мантию
лучшего в Америке качества. -
2:41 - 2:45Это не те традиционные одежды клана,
которые вы увидите на любом собрании KKK. -
2:45 - 2:48Я использовал ткани кент,
-
2:48 - 2:50защитку,
-
2:50 - 2:54спандекс, мешковину, шёлк,
сатин с различными узорами. -
2:55 - 2:58Я сделал их для разных возрастов:
для детей и подростков, -
2:58 - 3:00а также для совсем ещё малышей.
-
3:01 - 3:03Даже сделал один для младенца.
-
3:08 - 3:10Создав так много мантий,
-
3:10 - 3:14я понял что правила,
которые установили клановцы -
3:14 - 3:16или хотели установить столетие назад,
-
3:16 - 3:17действуют сегодня.
-
3:18 - 3:23У нас сегрегация в школах,
жилых районах, на рабочих местах. -
3:24 - 3:28И эти порядки поддерживаются
не людьми в колпаках. -
3:29 - 3:32Моя работа показывает
длительные последствия рабства. -
3:32 - 3:35Мы не просто сталкиваемся
с отголосками системного расизма — -
3:35 - 3:38это основа всего, что мы делаем.
-
3:38 - 3:41Повторю, у нас есть
намерено сегрегированные районы, -
3:41 - 3:43рабочие места и школы.
-
3:44 - 3:46У нас практикуется подавление избирателей.
-
3:46 - 3:51У нас непропорциональное представление
меньшинств среди заключённых. -
3:51 - 3:55Экологический расизм,
полицейский произвол... -
3:56 - 3:58Я принёс сегодня кое-что ещё.
-
4:01 - 4:03Незаметность расизма —
-
4:04 - 4:06часть его силы.
-
4:07 - 4:09Предвзятое отношение и дискриминация
-
4:09 - 4:12не всегда доказуемы.
-
4:13 - 4:15Расизм способен прятаться,
-
4:16 - 4:18а когда он прячется, он в безопасности.
-
4:19 - 4:20Он маскируется.
-
4:22 - 4:25Я создал эту мантию, чтобы это показать.
-
4:27 - 4:30Основа капитализма в Америке — рабство.
-
4:34 - 4:36Рабы были капиталом при капитализме.
-
4:38 - 4:42Первый великий магистр ККК 1868 года
Натаниэль Бедфорд Форрест -
4:42 - 4:46был солдатом Конфедерации
и миллионером-торговцем рабами. -
4:55 - 4:59Богатство, созданное рабским трудом,
-
4:59 - 5:02то есть рабами как собственностью,
не укладывается в голове. -
5:02 - 5:06В 1860 году одного только хлопка
было продано на 200 миллионов долларов. -
5:06 - 5:10Сегодня это равнялось бы
пяти миллиардам долларов. -
5:11 - 5:16Большая часть этого богатства
до сих пор передаётся по наследству. -
5:16 - 5:18Я забыл сказать о других культурах,
-
5:18 - 5:21таких как индиго, рис, табак.
-
5:27 - 5:31В 2015 году я делал по одной мантии
в неделю на протяжении всего года. -
5:31 - 5:34После того, как я сделал
75 мантий, меня озарило. -
5:34 - 5:40Я понял, что белый шовинизм существует,
-
5:40 - 5:43но самый мощный двигатель
шовинизма не ККК, -
5:43 - 5:46а нормализация системного расизма.
-
5:47 - 5:50Я понял кое-что ещё:
-
5:50 - 5:54мантии потеряли свою власть надо мной.
-
5:54 - 5:57Но если мы как нация, все вместе,
-
5:57 - 5:59посмотрим на эти предметы —
-
5:59 - 6:01тавро, кандалы, мантии —
-
6:02 - 6:04и поймём, что всё это —
часть нашей истории, -
6:05 - 6:09мы сможем найти способ
избавиться от их власти. -
6:10 - 6:14Если мы посмотрим
на системный расизм и признаем, -
6:14 - 6:18что он вшит в ту материю,
из которой мы состоим как страна, -
6:20 - 6:24тогда мы действительно сможем
что-то сделать с намеренной сегрегацией -
6:24 - 6:28в наших школах,
районах и на рабочих местах. -
6:28 - 6:31Только тогда мы действительно
сможем заняться наследием рабства -
6:31 - 6:34и бросить ему вызов.
-
6:34 - 6:37И уничтожить это
уродливое наследие рабства. -
6:37 - 6:38Большое спасибо!
-
6:38 - 6:42(Аплодисменты)
- Title:
- Символы системного расизма — и как избавиться от их власти
- Speaker:
- Пол Ракер
- Description:
-
Пол Ракер, разноплановый художник и стипендиат ТЕД, распарывает наследие системного расизма в США. Коллекционер артефактов, связанных с историей рабства — от тавро и кандалов до открыток с изображениями линчевания, — Ракер не смог найти неповреждённые мантии Ку Клукс Клана для своей коллекции, поэтому начал их шить сам. В результате получились шокирующие одеяния из необычного материала: таких тканей как кент, защитка, шёлк. Эти костюмы бросают вызов нормализации системного расизма в США. «Если мы как нация, все вместе, посмотрим на эти предметы и поймём, что всё это — часть нашей истории, мы сможем найти способ избавиться от их власти», — говорит Ракер. (Данное выступление содержит изображения насилия.)
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 07:01
![]() |
Retired user approved Russian subtitles for The symbols of systemic racism -- and how to take away their power | |
![]() |
Retired user accepted Russian subtitles for The symbols of systemic racism -- and how to take away their power | |
![]() |
Retired user edited Russian subtitles for The symbols of systemic racism -- and how to take away their power | |
![]() |
Retired user edited Russian subtitles for The symbols of systemic racism -- and how to take away their power | |
![]() |
Retired user edited Russian subtitles for The symbols of systemic racism -- and how to take away their power | |
![]() |
Olga Golubeva edited Russian subtitles for The symbols of systemic racism -- and how to take away their power | |
![]() |
Olga Golubeva edited Russian subtitles for The symbols of systemic racism -- and how to take away their power | |
![]() |
Olga Golubeva edited Russian subtitles for The symbols of systemic racism -- and how to take away their power |