-
[DAVID GOLDBLATT]
Nos dirigimos hacia el oeste--
-
en este momento vamos hacia al sur--
-
Pero vamos al oeste de la ciudad.
a un suburbio llamado Fietas.
-
[Fietas era una comunidad diversa
con una gran población indigena.]
-
[Durante el apartheid, sus residentes
fueron reubicados por la fuerza.]
-
Su nombre oficial es Pageview,
-
pero llegó a ser conocido por
sus residentes como Fietas.
-
Nadie sabe ahora con seguridad
de dónde vino el nombre
-
y si tiene algún significado--
lo que significa--
-
pero ese era el nombre de habitual
para el área.
-
Cuando empecé a fotografiar aquí en el '76,
-
la comunidad seguía en gran parte intacta.
-
Esa es la mezquita de la calle Veintitrés.
-
Las casas aquí consisten en algunas de las casas indigenas originales
-
y luego los que fueron construidos por el Departamento de Desarrollo Comunitario.
-
Fuimos maravillosos en nuestra capacidad de inventar el significado de las palabras.
-
El Departamento de Desarrollo Comunitario vino aquí y destruyó su comunidad.
-
Por ejemplo, estos aquí fueron construidos por el Departamento de Desarrollo Comunitario.
-
Y como ves, ahora son pequeñas fortalezas,
-
al igual que muchas de nuestras casas en Johannesburgo.
-
Una comunidad obrera blanca, al lado de esto,
-
agitado por su eliminación.
-
Los blancos no querían que la gente de color viviera al lado de ellos.
-
Era tan crudo como eso.
-
Lo que sucedió aquí es típico de lo que sucedió en casi todas las ciudades de Sudáfrica.
-
--[SALMA PATEL] Ibas por detrás y podías comprar carne.
-
[risas]
-
--Tuve una infancia increíble, sabes?
-
Recuerdo a David viniendo en bicicleta--
-
llegando y en bicicleta.
-
Y solía preguntarme: "¿Por qué hace esto?"
-
Yo iba a la escuela entonces.
-
Vi a este hombre fotografiando todas estas ruinas.
-
En mi pequeño mundo en aquellos días, este era mi hogar,
-
y realmente no entendía las implicaciones completas de los retiros forzados.
-
Debido a las ideologías racistas del régimen del apartheid,
-
esta área fue destruida.
-
El Museo Fietas es una muy buena manera de entender el despojo de tierras,
-
destrucción de unidades familiares, y una comunidad.
-
Estas son las fotografías de Paul Weinberg.
-
Paul y yo tenemos una larga historia.
-
Ha caminado todo este viaje conmigo, como con David.
-
Los conozco desde hace muchos años.
-
Estos dos fotógrafos fueron muy generosos.
-
en tan solo donar las fotos al Museo Fietas.
-
Si no hubiera sido por sus fotografías,
-
no tendríamos un registro pictórico de mis antepasados
-
y mi comunidad.
-
Esto muestra la calle catorce en su apogeo.
-
Como puedes ver, tenía los elementos que son esenciales para las buenas ciudades.
-
Y esos son: densidad, diversidad y complejidad.
-
Era una comunidad de culturas mezcladas.
-
Hay un concepto indigena llamado "upar makaan neeche dukaan",
-
es decir, cuartos de estar arriba y locales comerciales abajo.
-
Es una forma muy inteligente de usar el espacio.
-
Las personas que fueron eliminaron por la fuerza de esta área--
-
especialmente en esta calle en particular-- fueron comerciantes.
-
[GOLDBLATT] Gente blanca, gente negra--
-
todo tipo de personas-- vendrían de todas partes del área
-
para comprar aquí, en la calle catorce.
-
Las calles fueron muy estrechas.
-
Descubrí que la mejor manera de venir aquí para fotografiar era andar en bicicleta.
-
Entré en bicicleta con un par de alforjas en ella
-
para que pudiera llevar una cámara de visión de cuatro por cinco,
-
o una Hasselblad,
-
alguna película, y un trípode ligero.
-
Yo vendría en aquí y fotografiaría gente, tiendas--
-
lo que yo quisiera.
-
Llegué a conocer a Ozzie Docrat,
-
uno de los hombres indios que tenían una tienda aquí.
-
Tenía una tienda en la misma calle aquí que se llamaba "Subway Grocers".
-
Si hubiera un gran partido de cricket, internacionalmente
-
pondría la puntuación fuera en la acera,
-
para que las personas que pasaban podían ver cuál era el puntaje.
-
Conocía a los conductores de tranvía que pasaban.
-
No era imposible para un conductor de tranvía detener su tranvía
-
y entrar allí y decirles: "¡Ozzie, te equivocaste de puntaje, hombre!"
-
Tal y tal está fuera.
-
Era un lugar muy popular y él era un hombre muy popular.
-
Su casa era aquí.
-
Justo aquí.
-
Este era el núcleo de la casa.
-
Era concreto reforzado, porque necesitaba soportar el tanque de agua.
-
Cuando los cargadores frontales llegaron en aquí para destruir todo en 1977,
-
no pudieron tumbar esto.
-
Es de concreto reforzado.
-
Así que sigue siendo aquí ahora como un monumento loco al apartheid.
-
Tuvo que mudarse a Lenasia,
-
que es el suburbio indio para se estableció fuera de la ciudad
-
para absorber a estas personas que fueron desplazaron.
-
El gobierno construyó la llamada "Plaza Oriental".
-
un centro comercial que dijeron entonces
-
sustituyendo a las tiendas para ellos fueron destruyendo aquí.
-
Un día, era domingo por la mañana,
-
Vine montando aquí en mi bicicleta,
-
y allí estaba Ozzie Docrat.
-
Nos saludamos, y le dije:
-
Usted sabe el Sr. Docrat,
-
No puedo decirle lo avergonzado que estoy de lo que se está haciendo aquí,
-
A ti en mi nombre, como un votante blanco.
-
Entonces le dije: "Sabes, tengo un problema".
-
porque están derribando los edificios y no puedo recordar lo que había allí.
-
Y él dijo: "Sr Goldblatt,"
-
Me siento como si hubiera estado en el dentista
-
Y me han extraído los dientes.
-
Y corro mi lengua sobre los espacios
-
Y trato de recordar la forma de lo que había allí.
-
Fue una declaración extraordinaria.