Cesur ve Güzel 2. Bölüm
-
0:00 - 0:00
-
0:00 - 0:13
-
0:13 - 0:19
-
0:19 - 0:23
-
1:30 - 1:35Ini yang kedua kalinya, semoga Tuhan
melindungimu jika yang ketiga kalinya -
1:35 - 1:38Kami berhutang budi padamu sekali lagi.
-
1:45 - 1:47Aku akan menagihnya..
-
1:48 - 1:55Kami um.
-
2:20 - 2:22
-
2:29 - 2:31Maafkan aku. Aku minta maaf !
-
2:31 - 2:34Aku tidak apa-apa! tidak ada apa-apa
, aku baik-baik saja, baik! -
2:34 - 2:38Baik, aku baik-baik saja..
-
2:38 - 2:39
-
2:40 - 2:44Aku tidak apa-apa, aku akan pergi keluar.
Semoga kau cepat sembuh. -
2:48 - 2:50Semoga kau cepat sembuh.
-
2:51 - 2:55Kita akan meninggalkan pasien sendiri.
-
2:55 - 2:58Kau baik-baik saja kan ?
-
2:59 - 3:02Aku akan jauh lebih baik setelah Kemal
selesai penyelidikannya. -
3:02 - 3:03Jangan dengarkan dia.
-
3:03 - 3:06Kemal tidak bersalah dan kau tahu itu.
-
3:06 - 3:09Aku tahu, aku terpas asap dan memiliki
penyakit paru-paru. -
3:09 - 3:12Dia juga tahu, dia enyuruh orang dan
berusaha membunuhku. -
3:12 - 3:16Ayah. Kemal mempunyai saksi
-
3:19 - 3:22Seorang saksi dari kelaurganya, bukan begitu ?
-
3:22 - 3:25Aku akan mengatakan ini, dia tidak
melakukan apa-apa. -
3:25 - 3:28Dan aku juga mengatakan begitu.
-
3:47 - 3:55Kau sakit, bukan? Aku tahu rasa sakit
terbakar. Sangat mengganggu... -
3:55 - 4:01
-
4:06 - 4:09
-
4:10 - 4:12Jangan bicara omong kosong, cahide.
-
4:17 - 4:21Dari pagi aku melihatmu. Kau terluka.
-
4:22 - 4:24Apa yang kamu bicarakan, cahide?
-
4:24 - 4:29Biarkan yang di rumah melihat lukamu.
Setidaknya biarkan Suhan kita melihat itu. -
4:30 - 4:32
-
4:32 - 4:38
-
4:43 - 4:45Cahide.
-
4:59 - 5:01Haruskah kita pergi?
-
5:01 - 5:07Ya. pertama-tama kita pergi ke kantor keamaan
kemudian ke kantor kejaksaan. -
5:07 - 5:09Banyak yang harus dilakukan, banyak!
-
5:12 - 5:13
-
5:14 - 5:16
-
5:16 - 5:18
-
5:19 - 5:21
-
5:21 - 5:23Aku senang.
-
5:36 - 5:43Itu kecelakaan. - Kecelakaan? Pintu dan
jendela dari luar sengaja ditutup? -
5:43 - 5:48
-
5:48 - 5:51
-
5:51 - 5:56
-
5:56 - 6:02
-
6:03 - 6:06
-
6:06 - 6:07.
-
6:07 - 6:11
-
6:11 - 6:13
-
6:13 - 6:14Baik.
-
6:14 - 6:15Dimana cahide?
-
6:15 - 6:16Aku belum melihatnya.
-
6:16 - 6:18Apa dia di kamar mandi lagi?
-
6:18 - 6:20Ayo, ayo, pergi keluar, kita akan terlambat. Cepat!
-
6:20 - 6:21
-
6:25 - 6:34
-
6:34 - 6:39
-
6:39 - 6:44
-
6:44 - 6:45Aku tidak tahu!
-
6:45 - 6:49Tapi ayah Tahsin berpikir bahwa dua peristiwa ini
terkait erat. -
6:49 - 6:54K
-
6:55 - 6:58
-
6:58 - 7:03
memberikan apa pun yang kamu inginkan. -
7:03 - 7:06
-
7:06 - 7:09Kita akan membicarakan hal ini nanti lagi.
Aku akan menghubungimu. -
7:09 - 7:10Baik!
-
7:10 - 7:12Apa yang terjadi Sayang? Dari mana saja kamu?
-
7:12 - 7:17
dia mampir ke rumah. -
7:18 - 7:20Bisa kita bicara sebentar?
-
7:20 - 7:21
-
7:21 - 7:23
-
7:25 - 7:29
-
7:29 - 7:31
-
7:37 - 7:42
-
7:42 - 7:43Baik, Ayah.
-
7:43 - 7:44
-
7:44 - 7:46Sampai nanti.
-
7:47 - 7:49Pergi ke dia. Jangan meninggalkan dia sendirian.
-
7:49 - 7:52Tentu saja aku tidak akan meninggalkan dia sendirian.
Kamu juga tidak meninggalkan dia sendirian. -
7:52 - 7:55Semua mata akan terpokus padanya,
keinginannya akan segera dilakukan. -
7:56 - 7:59Kamu harus secara teratur mengganti perbannya.
-
7:59 - 8:06Kita semua berhutang budi kepadanya.
Mulai sekarang dia lebih dari seorang tetangga
dan tamu untuk kita semua. Apa kamu paham ? -
8:06 - 8:09Tentu, tentu.
-
8:53 - 8:56Ini bukan gambar, Ayah
-
8:57 - 8:59ini tanda tangan(tanda tangan).
-
9:02 - 9:04Tanda tangan dari keluarga kita.
-
9:04 - 9:07Apa yang terjadi dengan keluargamu?
Dengan nenek dan kakekku? -
9:13 - 9:18Mereka berada di sini... dan di sini.
-
9:24 - 9:26Tanda tangan dari keluarga kita..
-
9:45 - 9:47Ya ?
-
9:48 - 9:54
-
9:55 - 9:58Terima kasih.
-
10:30 - 10:31Kamu ingin pergi kemana ?
-
10:32 - 10:33Hanya pergi sebentar.
-
10:33 - 10:35
-
10:35 - 10:39
-
10:55 - 10:56
-
10:56 - 11:00Mereka membiarkanku bebas untuk sekarang.
-
11:13 - 11:16
-
11:16 - 11:18Penyelidikan sedang berlangsung.
-
11:18 - 11:23
-
11:23 - 11:26
-
11:26 - 11:29
-
11:32 - 11:35
-
11:35 - 11:39
-
11:42 - 11:46
-
11:54 - 11:59
-
12:09 - 12:12Tn Tahsin, selamat datang.
-
12:12 - 12:15Aku senang melihatmu, Direktur.
-
12:15 - 12:19
-
12:19 - 12:26Biarkan mereka mengaku orang yang membakarnya!
Aku memberi kalian waktu sampai besok pagi ! -
12:26 - 12:29
-
12:29 - 12:35
-
12:35 - 12:36Tn Tahsin, tolonglah..
-
12:36 - 12:39
-
12:49 - 12:51Lihat saja! Seluruh kota berkumpul di sini.
-
13:10 - 13:14Jika kamu membawa tomat dan paprika,
aku mulai mempersiapkan permen. -
13:18 - 13:23Semua ini untukku? Ai, aku terkesan.
-
13:23 - 13:27Cahide ingin beberapa, aku sedang membuat tulumba
[ makanan penutup ] -
13:27 - 13:30Tetapi jika kamu sudah lapar,
kamu juga bisa makan sedikit. -
13:34 - 13:36Jadi ini Tulumba..
-
13:46 - 13:50
-
13:50 - 13:52
-
13:52 - 13:54Kopi. - B aku em
-
13:54 - 13:57Ketika salah satu mengacu Kemal,
gadis in lupadanya. -
14:01 - 14:05Tn Cesur, mengapa kamu bangun ?
-
14:05 - 14:08
-
14:09 - 14:15
-
14:15 - 14:19
Bia -
14:22 - 14:24Kamu jangan terlalu banyak berjalan.
-
14:25 - 14:27Baik, aku hanya mengambil secangkir kopi dan pergi .
- Biar aku yang akan membawanya ! -
14:27 - 14:30Bibi Reyhan! Aku membawa obatnya.
-
14:30 - 14:32A
-
14:33 - 14:35Aku akan membantumu.
-
14:35 - 14:41Terima kasih banyak, tidak usah, tidak perlu.
Aku akan menunggu sampai Suhan selesai di sini. -
15:02 - 15:09
-
15:09 - 15:16
-
15:16 - 15:20Aku tidak bisa mencari tahu dengan baik sendiri..
- kita tahu dengan baik! -
15:44 - 15:50
-
15:50 - 15:52Jangan takut.
-
15:52 - 15:55Dia datang dan memasuki ketengah-tengah kehidupan kita.
-
15:55 - 15:58
-
15:58 - 16:01
-
16:01 - 16:02Dan sekarang Tahsin...
-
16:02 - 16:04Apa?
-
16:14 - 16:16
-
16:16 - 16:20
-
16:20 - 16:23Apa yang dilakukan Tn Tahsin di sana ?
-
16:23 - 16:32
-
16:32 - 16:40
-
16:47 - 16:51Ini cukup bagiku untuk mengetahui hal ini untuk saat ini..
-
17:13 - 17:15Apa artinya itu?
-
17:15 - 17:20
-
17:20 - 17:26.
-
17:26 - 17:28Apa itu
-
17:28 - 17:31Aku sa
-
17:32 - 17:34"Pelanggan sementara tidak tersedia..."
-
17:51 - 17:54Tunggu, jangan lakukan itu sendirian.
-
18:00 - 18:03Jika kamu tidak bisa melihat itu, keluar saja.
-
18:07 - 18:15Jika kamu tidak dapat menerimanya, aku akan
-
18:41 - 18:43
-
18:43 - 18:45Kita juga memiliki sebuah rumah di Istanbul.
-
18:45 - 18:46Hmm? Sungguh?
-
18:46 - 18:48Mhm.
-
18:49 - 18:50Kalau kamu?
-
18:50 - 18:59Aku tidak memiliki rumah di Istanbul. Dan setelah
kejadian tadi malam, aku tidak punya rumah. -
18:59 - 19:03Kamu berada dalam bahaya yang serius.
Aku benar-benar panik ketika aku memikirkan itu. -
19:15 - 19:22Kamu harus bersabar selama dua minggu...
Setelah itu akan sembuh perlahan-lahan -
19:24 - 19:26Yah..
-
20:14 - 20:18
-
20:24 - 20:29Suhan. Aku mengajukan pertanyaan.
-
20:30 - 20:34Aku rasa kamu tidak ingin tinggal di sini lagi.
-
20:41 - 20:43Aku ingin tinggal di sini.
-
20:49 - 20:50Ibu Mihriban?
-
20:52 - 20:53Boleh aku masuk ?
-
20:53 - 20:56Tentu, tentu, silakan. Silakan masuk.
-
21:04 - 21:07Aku harap semoga kamu cepat sembuh.
Aku mendengar tentang kebakaran pagi ini. -
21:09 - 21:14Diperlukan setidaknya 3 kali sehari.
-
21:14 - 21:15Itu di malam hari, kan?
-
21:15 - 21:18Ya, sayangnya.
-
21:20 - 21:26Kita membeli begitu banyak perban, terus di mana
itu? Aku rasa mereka menaruhnya di bawah.
Aku akan segera kembali. -
21:34 - 21:39Kamu menyelamatkan nyawa Tahsin Korludag.
Sekarang kamu sahabatnya. -
21:41 - 21:43Kamu terlihat seperti kamu marah padaku.
-
21:43 - 21:50Ya, Aku marah karena kamu menyelamatkannya.
Kalau tidak kita bisa bangun untuk pagi yang indah hari ini. -
21:53 - 21:59Jika sesuatu terjadi pada Kordulag aku yakin
kamu akan menjadi yang paling menyedihkan. -
22:00 - 22:02Kamu belum tahu aku, ehm ?
-
22:04 - 22:10kamu telah mengangkat taruhan.
Kau mahkota Kordulag sekarang. -
22:12 - 22:14
-
22:14 - 22:21
-
22:21 - 22:24kamu akan menyerah seperti yang lainnya ditangannya?
-
22:24 - 22:27Aku menyelamatkan nyawa Korludag tidak hanya
untuk memecahkan kasus hipotek. -
22:27 - 22:30Jika aku melihat dia membuat kesalahan padaku,
tentu saja aku protes. -
22:30 - 22:35Maksudku, aku tidak perlu menjual.
jangan khawatir. -
22:35 - 22:38Aku paham.
-
22:58 - 23:01Dia tidak setuju untuk pertemuan.
Dia bilang kau tidak datang lagi. -
23:21 - 23:28Adalet Soyuzlu ? Aku berharap itu semua benar.
Ini adalah kunjungan kedua bulan ini. -
23:28 - 23:29Hallo, Tn.
-
23:29 - 23:35
-
23:35 - 23:38U
-
23:38 - 23:42Setiap kali ada bencana di sekitarku,
aku selalu menduga dia. -
23:42 - 23:44Selama bertahun-tahun, tidak ada yang
datang menemuinya kecuali kamu. -
23:45 - 23:50Baik.. Selamat siang
-
23:50 - 23:52Selamat siang.
-
24:02 - 24:08Ya ?. - Di madah beberapa kali.
-
24:08 - 24:12Aku pergi ke Istanbul untuk mendapatkan obat Tn Tahsin. Aku akan kembali dalam waktu setengah jam lagi. - Baik..
-
24:12 - 24:16Kamu telah membuat janji untuk Tn Tahsin dengan dokter, bukan? Dia perlu cek rutin.
-
24:16 - 24:18Ya, ya, baiklah.
-
24:18 - 24:21Baik, a
-
24:34 - 24:37Kemarin akmdaroglu saja.
-
24:37 - 24:40kamu juga "membakar" jembatan yang
mengarah ke Bulent juga. -
24:40 - 24:44Aku tidak ingin bicara tentang hal itu sekarang.
-
24:44 - 24:48Terus tulag ..
-
24:48 - 24:50Tapi aku menyukaimu Suhan dan kau tahu itu.
-
24:51 - 24:55Tetapi ketika aku melihat Bulent
kemarin aku sangat marah padamu. -
25:03 - 25:08Bulent terluka dan ia membutuhkan perhatian
dan simpati darimu -
25:08 - 25:09Jangan meragukannya.
-
25:09 - 25:12Selamat tinggal Ny Mihriban.
-
25:29 - 25:32Persetan dengan ini.
-
25:32 - 25:34Ok, jangan marah itu sudah berakhir.
-
25:34 - 25:35Baik baik...
-
25:35 - 25:37Ini yang terakhir kali.
-
25:37 - 25:40Tapi aku sehat, aku baik-baik saja.
Tidak perlu lagi. -
25:40 - 25:41Mari kita melakukan tes pernapasan juga ?
-
25:41 - 25:46Adalet, aku datang ke sini karena kamu memintaku
untuk jangan membuatku marah. -
25:46 - 25:46Tahsin!
-
25:46 - 25:51OK. Ya Tuhan, jangan meremehkanku,
Jangan membuat orang-orang bahagia. -
25:51 - 25:53Baik, .
-
25:53 - 25:56berada dalam kisaran normal.
-
25:56 - 25:58Tapi aku masih berpikir untuk mengulang tesnya.
-
25:58 - 26:05Baik. Kita tahu aku tidak akan mati.
Ayo pergi. Terima kasih. -
26:10 - 26:12Kesehatanmu sudah membaik Tn Tahsin.
-
26:12 - 26:16Terima kasih. Salim, kita bisa
mendengar detak jantung cucuk kita ? -
26:17 - 26:18Pastikan untuk membiarkan aku tahu!
-
26:18 - 26:22Tapi Ny. Cahide masih belum datang kepadaku
-
26:24 - 26:25Mengapa?
-
26:29 - 26:36Ayah sayang aku mengeceknya di Istanbul,
dan aku percaya dengan dokterku. -
26:36 - 26:38Aku ingin terus dengannya.
-
26:39 - 26:43Aku tidak membangun rumah sakit untuk warga desa
-
26:43 - 26:47Aku mengundang para dokter terbaik,
Aku membeli peralatan yang terbaik
dan untuk siapa semua ini? -
26:47 - 26:54Dan bahkan berada di dokter kandungan,
dokter Nadim kamu tidak mempercayainya ? -
26:54 - 27:00Lagialakukan pengecekan yang
malahan lebih jauh? -
27:00 - 27:06Basuk akal.
-
27:06 - 27:08kamu inginkan.
-
27:10 - 27:14Suhan apa yang harus aku lakukan?
Aku harus memanggil dia di atas? -
27:14 - 27:16Pergi dan memeriksanya.
-
27:17 - 27:21Tapi aku.. Yah..
-
27:21 - 27:22Nak. Ada apa denganmu ?
-
27:22 - 27:24Sayang, mengapa kamu menangis?
-
27:24 - 27:30Ini bukn ini setelah sekian lama..
-
27:30 - 27:35Aku di rumah sakit yang paling terkenal...
-
27:35 - 27:37Baik, tidak apa-apa jika kamu menginginkan ini
-
27:38 - 27:41Ya ampun, mengapa kalian bersikeras seperti ini ?
-
27:41 - 27:45Biarkan cahide datang ke dokter tersebut,
yang dia percayakan, kumohon Ayah. -
27:45 - 27:48Baik. Adik, tapi bagaimna kalau kita memiliki
musim hujan, salju, musim dingin.. -
27:48 - 27:55Kau benar, biarkan d selama
musim salju dan dingin. Bagaimana ? -
27:55 - 27:59Aku sedang ber[ tempat di Istanbul ]
-
28:00 - 28:02Jangan menangis Sayang. Jangan menangis.
-
28:02 - 28:07Maafkan aku, Ayah. Ini hanya keinginan. [ hormon ]
-
28:08 - 28:12OK, OK. Pergi ke siapapun yang kamu inginkan.
Aku tidak mau ada penyesalan kemudian. -
28:14 - 28:15Terima kasih.
-
28:16 - 28:20Lap air matamu.
Aku akan makan semua hormonmu [bercanda]. -
28:23 - 28:25Serius, aku makan mereka!
-
28:25 - 28:27Bagaim
-
28:27 - 28:29Pintunya gabung denganmu.
-
28:29 - 28:30Apa dia sakit?
-
28:30 - 28:33Aku rasluarga.
-
28:33 - 28:37Karena kamu tahu, dia menjadi tamu di sini.
-
28:37 - 28:38Apa itu masalah ?
-
28:38 - 28:41Jelas tidak. Tapi itu masih hanya orang asing.
-
28:42 - 28:43Tepat!
-
28:47 - 28:49Silakan.
-
29:41 - 29:44Ya, Suhan.- Aku sudah meneleponmu sepanjang hari.
mengapa kamu tidak menjawab ? -
29:44 - 29:50Suhan, itu sudah cukup, aku tidak mau
merusak suasana hatimu. Kamu belum
menyelesaikan yang kamu katakan kemarin ? -
29:50 - 29:58Aku... Dengar, aku belum siap apa yang kita
bahas tadi malam. -
29:58 - 30:01Maaf, aku salah. Jangan tersinggung.
-
30:01 - 30:03Aku harus menunggumu sampai kamu
menerima permintaanku pernikahan, bukan begitu ? -
30:03 - 30:09Mungkin. Baiklah, aku senang aku tidak membuat kesalahan.
-
30:09 - 30:11Panggil aku , kalau kamu sudah siap untuk berbicara secara hormat..
-
30:11 - 30:18Suhan ... Aku tidak merasa sangat baik.
Aku tidak berada disana untuk beberapa hari. -
30:18 - 30:20Aku perlu untuk menenangkan diri.
-
30:20 - 30:22Itu akan baik. Kamu berada di Istanbul ?
-
30:22 - 30:27Ya, di Istanbul. Tapi besok,
mungkin pergi ke suatu tempat. -
30:27 - 30:30Mungkin aku akan pergi ke Madrid.
aku tidak tahu, belum memutuskannya. -
30:30 - 30:34Baik! Semoga perjalananmu menyenangkan.
-
30:34 - 30:36Sampai nanti.
-
31:01 - 31:09Maaf... aku tidak ingin minum alkohol.
-
31:17 - 31:20Mereka ingin membakarku hidup-hidup, Adalet.
-
31:20 - 31:24Orang-orang dari desa membenciku.
-
31:33 - 31:36Dan mengapa kau mencintaiku?
-
31:36 - 31:42Karena aku tahu Korludaga. Seorang pria
yang berbeda dari yang mereka tahu. -
31:42 - 31:44Tapi kau tahu aku kejam.
-
31:46 - 31:52Cintaku padamu membuatku merasa lebih baik.
Dan aku selalu berharap itu baik juga untukmu. -
31:54 - 31:57Jika hari ini aku memutuskan dan mengatakan
aku akan menjadi orang yang baik -
31:58 - 32:04Mereka beranggapan aku takut kematian.
Mereka akan mengatakan aku takut pada usia tua. -
32:04 - 32:07Aku akan menjadi bahan tertawaan
-
32:11 - 32:18Dalam hidupku tidak ada
yang terlihat benar-benar milikku, Adalet. -
32:19 - 32:23Tidak ada apa-apa kecuali musuhku,
tidak ada yang ku miliki. -
32:27 - 32:28Tidak ada...
-
32:51 - 32:56Hidup di sini lebih sulit daripada yang
aku bayangankan. -
33:01 - 33:04Sulit untuk mencari yang dicuri dari kehidupan ayahku.
-
33:09 - 33:12Aku sangat menderita..
-
33:13 - 33:16Aku sangat merindukanmu!
-
33:18 - 33:23Aku juga merindukanmu,
aku juga sangat merindukanmu. -
33:24 - 33:27Ne me Quitte pas [Perancis: "Jangan tinggalkan aku"]!
-
33:27 - 33:36Aku tidak akan pernah meninggalkanmu, Ibu!
Aku tidak akan pernah meninggalkanmu. -
33:39 - 33:41Mon Precieux [Perancis. "Sayangku"]!
-
34:08 - 34:10Sepanjang hari dia tidak pernah keluar dari kamarnya.
-
34:10 - 34:16Sayang... Yah... dan di mana Kemal,
dia tidak keliatan di sini ? -
34:16 - 34:18Dia tidak berani setelah kejadian rumah itu.
-
34:18 - 34:18Mengapa?
-
34:18 - 34:23Lebih baik baginya untuk tidak terlihat Suhan,
Seperti yang kamu tahu apa yang akan
dilakukan Tn Tahsin. -
34:23 - 34:27Ini lebih aman bagi dia seperti ini.
-
35:13 - 35:15Apa kamu sudah berbicara dengan Bulent ?
-
35:15 - 35:16Dia tererbang ke Spanyol.
-
35:16 - 35:23Ole! Akhirnya kepala batu menyadarinya! Dia meninggalkan medan pertempuran dari Cesur
dan melarikan diri! -
35:23 - 35:28Muchas gracias! [Spanyol : "Terima kasih banyak"]!
- Dasar gila.. -
35:29 - 35:33Sayang, nasib yang sama diarahkan ke dirinya sendiri.
Lihatlah ayahmu. -
35:33 - 35:40Dia berlutut dan menempatkan sebuah mahkota
di kepalanya.. Nihh. Berbalik, biar aku mengikatnya. -
35:40 - 35:46Suhan, demi Tuhan, Berhenti menjadi keras kepala
dan katakan apakah Cesur pria yang baik atau tidak ? -
35:46 - 35:52Semoga Tuhan melindungi kekasih pengacaranya.
- Ah, Ya! Pengacara wanita ini Banu Vardar... -
35:52 - 35:53Aku melihatnya di intertnet dia wanita
yang sangat cantik. -
35:53 - 35:55Ah, jadi kamu mencari informasi wanita itu ?
-
35:55 - 35:57Yah, kaya kamu tidak aja.
-
35:57 - 35:58Tentu saja tidak, apa itu harus buatku ?
-
35:58 - 36:03Uh... Suhan, dia belum mendengar tentang
hal itu kemungkinan besar. kalau tidak dia akan datang.
Bukan begitu ? -
36:05 - 36:08Mungkin dia tidak memberitahu agar dia tidak sedih.
-
36:08 - 36:13Aku ingin tahu hubungan mereka...
di mana mereka bertemu... -
36:14 - 36:18Atau mungkin mereka tidak begitu dekat, Ha ?
-
36:18 - 36:23Shirin... Semoga Tuhan memberimu tidur nyenyak.
Pergilah sekarang! -
36:23 - 36:32Baik... Semoga Tuhan memberikanmu,
apa yang pantas buatmu. -
36:32 - 36:35Dan jika bukan Cesur, maka Tuhan akan
memberikan pria yang lain dan patas untukmu! -
36:35 - 36:39Semoga kamu selalu dikelilingi oleh orang-orang yang
baik, sayangku. -
36:39 - 36:40Selamat malam.
-
36:40 - 36:45Semoga mimpi indah.
Aku akan membiarkan pintumu terbuka -
36:45 - 36:48Mungkin dia membutuhkan sesuatu dan
kamu tidak akan mendengar ketika dia memanggilmu -
37:41 - 37:44Selamat malam
-
38:23 - 38:35Suhan, bangun, bangun. Suhan, bangun.
Lihatlah, kita kedatangan tamu. -
38:35 - 38:36Siapa?!
-
38:36 - 38:45Ceweknya Cesur.Ya, pengacara datang kesini tadi pagi.
-
38:45 - 38:47Ibuku melihatnya.
Dia bilang dia sangat cantik. -
38:47 - 38:51Bayangkan saja Suhan, jam segini saja dia udah cantik.
-
38:51 - 38:52Apa kamu tidak melihatnya ?
-
38:52 - 38:54(No).
-
38:54 - 38:57Sejak aku tiba, ia bersama dengannya menutup pintu
di kamar. -
39:00 - 39:05Kau telah berjanji padaku tidak akan melakukan ini!
-
39:06 - 39:11Cesur, apa yang kamu lakukan di rumah ini ?!
Kamu kehilangan pikiranmu sepenuhnya. -
39:11 - 39:15Kamu datang kemari hanya untuk memberitahuku
bukan untuk mengkhawatirkan tentangku. -
39:16 - 39:22Dengar! kebakaran ini bukan sebatas angin kencang
saja. Seseorang mencoba membunuhmu. -
39:23 - 39:26Atau Tahsin Korludag...
-
39:26 - 39:28Shirin! Apa yang kau lakukan?!
-
39:28 - 39:31Kamu membuatku kaget saja! Aku hanya
memeriksa apakah dia masih tertidur -
39:31 - 39:33Ini bukan urusanmu! Lakukan pekerjaanmu saja.
-
39:40 - 39:45Selamat Datang. Aku hanya ingin mengasih tahu
jika kalian ingin sarapan pagi disini ? kalian bisa
bergabung dengan sisanya ? -
39:45 - 39:48Kalau keluarganya terserah kita bisa bergabung ke sana
tak lama lagi. -
39:48 - 39:50Ya, tak lama lagi..
-
39:50 - 39:53By the way. Shirin ini Banu, Banu ini Shirin.
-
39:53 - 39:56Shirin akan datang ke rumahku sebagai pengantin.
Dia tunangan Kemal. -
39:56 - 39:58Senang bertemu denganmu.
-
39:58 - 40:01Aku juga...
-
40:07 - 40:08Shirin!
-
40:08 - 40:10Aku datang sayang.
-
40:10 - 40:11Selamat pagi.
-
40:23 - 40:27Aku tidak mengerti mengapa
kamu begitu mudah dengan ini. -
40:27 - 40:29Jika mereka tahu siapa kamu...
-
40:31 - 40:33Mereka akan tahu siapa aku.
-
40:36 - 40:38Tapi ketika aku menginginkan itu..
-
40:44 - 40:49TSILovers ( Turkish Shows Indonesia )
-
40:52 - 40:53Di mana mereka?
-
40:53 - 40:56Tn Tahsin ingin mengatur sarapannya di taman.
-
41:07 - 41:11Tidak mudah bagi siapa saja untuk
membuat pria berlutut. -
41:11 - 41:13Benarkan, Cesur?
-
41:14 - 41:18Apa yang bisa aku lakukan? bagaimana
aku tahu aku akan menerima berita buruk. -
41:18 - 41:20Aku berangkat secepat mungkin setelah mendengar itu.
-
41:25 - 41:27Selamat pagi.
-
41:27 - 41:29Kemarilah serangga [ panggilan sayang ],
memperkenalkan dirimu kepada Ny Banu. -
41:30 - 41:32Selamat pagi.
-
41:32 - 41:33Hallo.
-
41:33 - 41:35Aku serangga
-
41:35 - 41:37Masih dalam ulat!
-
41:37 - 41:38Namaku Banu Vardar.
-
41:38 - 41:41Senang berkenalan denganmu.
-
41:41 - 41:42Apa kamu baik-baik saja ?
-
41:42 - 41:44Ya tentu.
-
41:44 - 41:46Cesur telah membantu.
-
41:49 - 41:53Apa aku harus membawakan pakaian yang nyaman ?
-
41:55 - 41:58Tidak, terima kasih. Aku tidak akan tinggal lama.
-
42:01 - 42:05Ya, sayangnya dia harus pergi.
-
42:05 - 42:08Aku memiliki sidang penting besok pagi.
-
42:16 - 42:19Ya.. silahkan duduk.
-
42:28 - 42:30Tunggu aku.
-
42:32 - 42:33Terima kasih.
-
42:42 - 42:44Bon appetite.
-
42:44 - 42:46Kita tidak menunggu kakak dan kakak ipar?
-
42:46 - 42:48Pagi tadi mereka ke kota.
-
42:48 - 42:50Kita juga memiliki sebuah rumah di Istanbul.
-
42:50 - 42:52Ya tentu, Suhan pernah mengatakannya.
-
42:52 - 42:57Tapi aku tidak menyukainya.
Bahkan satu jam saja aku tidak bisa tinggal di kota. -
42:57 - 42:58Tentu saja...
-
42:58 - 43:00Hal ini tidak mudah untuk meninggalkan kekuasaan dan
pergi. Kau benar. -
43:00 - 43:04Semua orang suka berada di "sampah"
mereka belakang halamannya. -
43:04 - 43:05"Sampah"?
-
43:05 - 43:08Kemudian aku juga ingin "sampah" yang sama.
-
43:09 - 43:10Cesur mungkin bisa mengurus itu.
-
43:14 - 43:16Selamat makan.
-
43:43 - 43:46Bangun! Cepat cepat! Bangun!
-
43:46 - 43:48Tapi apa yang terjadi? - Cepat!
-
43:48 - 43:50Cepatlah bangun, bangun! - Kamu sudah menikah ?
-
43:50 - 43:51Tidak, menikah apa ?
-
43:52 - 43:57Kumohon, cepatlah berpakaian. Demi Tuhan, cepat!
-
44:03 - 44:05Selamat pagi. - Selamat pagi.
-
44:11 - 44:14Sialan!
-
44:15 - 44:16Hülya
-
44:16 - 44:21Cepatlah berpakaian dan kau tunggu disini, oke ? Jangan pernah berani kau keluar, jangan pernah!
-
44:21 - 44:23Aku datang!
-
44:32 - 44:33Selamat pagi.
-
44:33 - 44:36Kau membuatku takut. Aku pikir sesuatu yang terjadi
pagi-pagi begini. -
44:36 - 44:37Aku membangunimu ?
-
44:37 - 44:41Stop! jangan masuk, ayo kita sarapan di luar.
-
44:42 - 44:44Apa kamu sedang mabuk ?
-
44:44 - 44:46Tidak, aku tidak minum.
-
44:46 - 44:48Apa ada seseorang di dalam ?
-
44:48 - 44:50Tidak! Tidak ada ada orang di dalam.
-
44:54 - 44:55Hanya teman..
-
44:55 - 44:56Sialan kamu
-
44:56 - 44:58Sialan kamu! Aku akan membunuhmu!
Aku akan membunuh! -
44:58 - 45:02Jangan pergi, berhenti! Jangan pergi ke sana!
kamu tidak perlu melihatnya! - Suruh orang ini pergi -
45:02 - 45:04Yah...
-
45:19 - 45:20Apa yang terjadi?
-
45:20 - 45:22Adikku datang, kamu harus secepatnya pergi.
-
45:22 - 45:25Oh Tuhan. Ini bukan rumahmu?
-
45:25 - 45:28Ayolah, jangan lama-lama. cepatlah.
-
45:41 - 45:43Pergi, cepat!
-
45:45 - 45:47Maafkan aku!
-
45:53 - 45:55Kamu bisa keluar sekarang.
-
45:59 - 46:01Siapa orang itu ?
-
46:01 - 46:03Bukan siapa-siapa. Kita baru bertemu kemarin.
-
46:03 - 46:05Dasar wanita murahan.
-
46:05 - 46:07Apa yang aku katakan padamu ?
Apa yang aku katakan padamu ? -
46:07 - 46:09Apa yang kamu lakukan?
-
46:10 - 46:12Berakhir dengan Anda,gadis!
-
46:12 - 46:15Ini sudah al
-
46:15 - 46:18Sudah berakhir, kamu mengerti ?
-
46:23 - 46:26Kamu tidak boleh keuar dari sini.
-
46:37 - 46:40T.
-
46:49 - 46:50Terima kasih.
-
46:56 - 47:01Kemarin kami bertemu, kami berbicara.
Dia minum dan mabuk. -
47:01 - 47:04Dan aku man aku membawanya ke sini.
-
47:04 - 47:06Aku byang terjadi!
-
47:06 - 47:09AkCahide!
-
47:09 - 47:15Jadi, betapa mudahnya aku menarik
keluar dengan mudah membuangmu -
47:15 - 47:18Bahkan lebih dalam ! lebih dalam, aku akan mengirimmu
kedalam kondisi yang lebih buruk, apa kamu mengerti ? -
47:18 - 47:20Aku bilang, aku tidak minum!
-
47:20 - 47:23Aku menyakiti bayinya!
-
47:23 - 47:23Berikan aku kuncinya.
-
47:24 - 47:26Tidak,
-
47:26 - 47:33Aku bilang berikan kuncinya! Ini sudah berakhir
- Aku tidak melakukan apa-apa. -
47:33 - 47:35Kamu sudah melakukan kesalahan besar Sayang,
kesalahan besar! -
47:35 - 47:40Kamu sudah melepaskan kesempatan terbesar
yang kamu milikki. -
47:40 - 47:42Benarkah ?
-
47:42 - 47:46Kamu dengan mudah
Sayang. -
47:48 - 47:50Lihatla ?
-
47:52 - 47:54Aku mendapatkan ni dari salon kecantikan kemarin.
-
47:57 - 48:01Sekarang darimu.
-
48:03 - 48:08Ya... Aku bahkan ebihpenting dari
yang kamu bayangkan. -
48:08 - 48:13Aku darti?!
-
48:13 - 48:15Beri aku kuncinya! Ayo!
-
48:15 - 48:16Innmu.
-
48:18 - 48:20Tidak!
-
48:20 - 48:23Dengarkan aku!
-
48:23 - 48:24Tidak!
-
48:28 - 48:30Jangan lakukan ini.
-
48:34 - 48:41Tadi malam, pertama kalinya dalam hidupku, aku
merasa seperti s -
48:41 - 48:42Letakkan pisau itu.
-
48:42 - 48:45Di sakuku, aku punya banyak uang..
sampai aku tidak bisa menghitungnya. -
48:45 - 48:46Letakan. Letakkan pisau itu.
-
48:46 - 48:54Pria itu memandangku, melihatku
sebagai seorang manusia! Pertama kalinya! -
48:54 - 48:58Ia tidak bertanya berapa banyak....
pertama kalinya... -
48:59 - 49:05Untuk pertama kalinya.
Kata kedua nya tidak "berapa banyak yang dibayar"? -
49:05 - 49:06Aku mengerti..
-
49:06 - 49:08Baik, lepaskan !
-
49:08 - 49:09
-
49:12 - 49:15Pertama kalinya...
-
49:15 - 49:15Kamu bodoh...
-
49:16 - 49:17Pertama kali...
-
49:17 - 49:22Bahkan jika dia mabuk, ini adalah pertama kalinya
aku jatuh tertidur dalam pelukan seseorang! -
49:23 - 49:24Kau bodoh!
-
49:24 - 49:27Bodoh!
-
49:28 - 49:30Gantilah pakaian, aku akan membawamu ke dokter.
- Baik. -
49:30 - 49:34Aku bilang, berpakaian! Cepat!
-
49:34 - 49:36Cepat!
-
49:52 - 49:55Hallo. - Hallo, Cahide.
-
49:55 - 49:58Di mana kamu sayang? kamu bilang hanya
ke tukang penjahit dan langsung kembali. -
49:58 - 50:02
-
50:02 - 50:05
-
50:06 - 50:08Aku bilang aku memiliki urusan yang harus di urus,
Korhan! -
50:08 - 50:09Sayang, kenapa kau berteriak?
-
50:09 - 50:10Bye!
-
50:11 - 50:12Haruskah aku meninggalkan mobil untukmu ?
-
50:13 - 50:14Mobil...
-
50:32 - 50:33Mari kita pergi.
-
50:33 - 50:34
-
50:34 - 50:37Ayo, mari kita pergi.
-
50:44 - 50:46Jaga dirimu, oke?
-
50:46 - 50:49Jangan khawatir.
-
50:52 - 50:54Ini membuatku khawatir, seekor serigala yang nyata.
-
50:54 - 50:58Gadis ini sangat sopan berbicaranya di depan orang.
-
51:00 - 51:03Tampaknya mereka berpikir kalau aku kekasihmu.
-
51:03 - 51:04Ya.
-
51:04 - 51:06Begitulah..
-
51:06 - 51:08Bagiku itu tidak masalah.
-
51:20 - 51:22Kau seperti anak kecil.
-
51:22 - 51:24Mengapa kamu melakukannya, Banu?
-
51:24 - 51:27Supaya kamu jauh lebih aman.
-
51:38 - 51:39Hati-hati!
-
51:51 - 51:53Aku akan pergi ke studio.
-
51:53 - 51:55Bye Bye.
-
51:56 - 51:59Apa kamu ingin sesuatu Tn Tahsin ?
-
52:01 - 52:05Suhan, aku boleh numpag dan turun dirumahku ?
Aku ingin memeriksanya. -
52:05 - 52:09Aku tid
-
52:16 - 52:18Kamu ingin melihat rumahmu ?
-
52:18 - 52:19Mari kita pergi.
-
52:19 - 52:22Ohh tidak terima kasih, aku jalan kaki saja.
-
52:31 - 52:34Kita tidak perlu heran karena dia sudah tenang.
-
52:36 - 52:37Bagaimana dengan gadis ini ? [ Nazli ]
-
52:37 - 52:39Dia baik, Abi [ Kakak / Paman / teman ].
Dia sudah kembali normal. -
52:39 - 52:42Dia kelihatannya baik-baik saja, bukankah begitu Nazli.
-
52:42 - 52:45Gadisku!
-
52:46 - 52:49G
-
52:49 - 52:52
-
52:52 - 52:54Apa yang membuatmu begitu cepat sembuh ?
-
52:54 - 52:56Abi, lihatlah ini.
-
52:58 - 53:01Aku menemukannya di dekat rumahmu..
-
53:12 - 53:15Jadi kamu berpikir ini bukti orang
yang membakar rumah? -
53:15 - 53:16Itu mungkin!
-
53:18 - 53:20Bagus.
-
53:20 - 53:24Meninggalkannya di mobil dan mari kita menyelidiki.
- Baik -
53:35 - 53:36Janga
-
53:36 - 53:37Tidak perlu.
-
53:39 - 53:40Ayo.
-
54:19 - 54:20Selamat pagi.
-
54:20 - 54:22Dimana semua orang?
-
54:22 - 54:23Para pekerja di belakang Ny Suhan.
-
54:23 - 54:25Mengapa?
-
54:25 - 54:26Mereka berhenti dari pekerjaan mereka.
-
54:43 - 54:44Apa yang terjadi di sini?
-
54:44 - 54:48Mengapa tidak ada yang bekerja, Ny Emel?
-
54:48 - 54:52Kami memutuskan untuk meninggalkan pekerjaan, Ny Suhan.
-
54:52 - 54:58Permisi? - Tahsin Korludag menyalahkan kita semua
bersalah dan kita harus bertanggung jawab. -
55:03 - 55:06Cukup! Cukup! Aku tidak mengerti!
-
55:06 - 55:07Ny Emel, tolong lanjutkan.
-
55:07 - 55:11Selama bertahun-tahun kita gelisah di sini Ny Suhan. .
-
55:11 - 55:15kita bekerja dan pada saat yang sama
kita berhutang budi kepada Korludag . -
55:15 - 55:18Seolah-olah ini tidak cukup, dia menyalahkan
semua warga dari pembakaran itu. -
55:20 - 55:24Kalian marah dengan Ayahku dan ingin membalas
dendam -
55:25 - 55:28
-
55:28 - 55:33
diperlakukan tidak adil. -
55:33 - 55:35Ya.
-
55:35 - 55:38Setiap orang apa berpendapat yang sama ?
-
55:38 - 55:44Dia memberikan tanah untuk Ayahku untuk apa?
dia tidak membayarmu untuk itu?? Diterima! -
55:44 - 55:46Tapi untuk uang ia membeli tanah ini.
-
55:46 - 55:49Karena ayahku membeli tanah ini ketika masih buruk.
-
55:49 - 55:51Bukan begitu? Aku berbohong?
-
55:51 - 55:54Kamu lihat apa ini lihat apa yang sudah menjadi.
-
55:54 - 55:56
-
55:56 - 55:58
-
55:58 - 56:00Dia memaksa kami untuk menjual.
-
56:00 - 56:02Apa kalian membayar sewa ?
-
56:02 - 56:03Tidak
-
56:03 - 56:07Apa kalian tidak mendapatkan komisi
ketika tanah kalian digunakan ? -
56:07 - 56:07Ya.
-
56:07 - 56:09Hanya sedikit uang yang kita dapat.
-
56:09 - 56:13Selama bertahun-tahun kita telah bekerja dan
kita masih berhutang kepada korludag. -
56:14 - 56:17Karena ini tidak cukup dia akan meminta
utang sebelumnya. -
56:17 - 56:19Kita semua akan meninggalkan dari pekerjaan kita.
-
56:28 - 56:33Kebakaran itu bukan kecelakaan! Seseorang ingin
membunuh ayahku. Seseorang dari kota. -
56:34 - 56:37Kau tahu, jika dia terluka aku juga terluka.
-
56:49 - 56:52Tahsin Korludag membuat keputusan kemarin.
-
56:52 - 56:54Dan jika ini juga keputusan kalian.
-
56:54 - 56:56Silahkan.
-
57:05 - 57:10Semua kewajiban kalian, kita menerima
sebagai kompensasi dan akan ditutup. -
57:10 - 57:12Begitu sederhana.
-
57:17 - 57:22Tapi, putuskan sekarang, jadi aku bisa
mengganti kalian dengan orang lain di tempat lain. -
57:23 - 57:28Ketika kalian meninggalkan posisi kalian, Kalian tahu
kalian tinggal di sini juga akan berakhir. -
57:29 - 57:37Kalian akan kehilangan rumah geratis dan komisi juga,
dan anak-anak kalian kehilangan sekolah. -
57:37 - 57:41Cepatlah, putuskan karena aku tidak punya waktu lebih.
-
57:44 - 57:46Beritahu segera mengenai manufaktur lainnya.
-
57:46 - 57:47Biarkan semua orang tahu
-
57:47 - 57:48Baik.
-
58:05 - 58:06Hallo.
-
58:06 - 58:07Kapan kalian kembali ?
-
58:08 - 58:12Suhan, Cahide masih ada urusan yang dia urus.
- Para pekerja berhenti bekerja. -
58:12 - 58:15Bulent juga tidak ada di sini, aku membutuhkan
orang untuk ini. - Apa?! -
58:15 - 58:16Mengapa?
-
58:16 - 58:18Mereka memprotes Ayah.
-
58:18 - 58:21Cepat kamu menelon Bulent sebelum dia pergi
dari negara ini. -
58:21 - 58:24Katakan padanya untuk datang ke sini.
Dia bisa pergi kapan saja dia mau minggu depan. -
58:24 - 58:27Baik, aku akan melakukannya.
-
58:50 - 58:51Apa yang kamu inginkan ?
-
58:56 - 58:59Kamu perlu bantuan?
-
58:59 - 59:01Aku akan menyelesaikannya sendiri, terima kasih.
-
59:02 - 59:05Tentu saja, kamu bisa mengatasinya sendiri.
-
59:07 - 59:09Aku sangat terkesan waktu di sana.
-
59:09 - 59:11Aku tidak punya waktu berurusan denganmu sekarang.
-
59:11 - 59:13Aku mengatakan jujur !
-
59:14 - 59:16Kamu putri Ayahmu tentunya
-
59:17 - 59:20Di kota ini terdengar seperti sebuah penghinaan.
-
59:20 - 59:23Tapi aku percaya, kamu memiliki niat yang baik.
-
59:26 - 59:31Untuk saat ini aku benar-benar ingin sendirian.
Aku perlu untuk menyelesaikan masalah ini. -
59:31 - 59:32Tampaknya masalah ini sudah selesai dari tadi.
-
59:32 - 59:36Baik, kita jangan menyia-nyiakan waktu, kita harus
menyelesaikan untuk pengiriman besok, cepat.
Setiap orang kembali untuk bekerja. -
59:58 - 60:00Putri pemberaniku,
-
60:00 - 60:02Anak perempuan yang seperti Ayahnya.
-
60:02 - 60:04kamu menunjukannya pada mereka.
-
60:04 - 60:09Oke Ayah, tapi aku dan Bulent juga datang tepat
waktu untuk menyelamatkan pabrik. -
60:10 - 60:12Batman dan Robin, kan?
-
60:12 - 60:13Bravo, bravo.
-
60:13 - 60:17Tetapi semua orang di kota merasa dikhianati.
-
60:17 - 60:23Kota ini begitu menyedihkan.
semua orang mengeluh tentang tetangganya. -
60:23 - 60:25Bagaimana dengan dokumen pembayarannya ?
-
60:25 - 60:28Aku kembali mengaktifkannya, tentu saja.
-
60:28 - 60:29Ayah
-
60:29 - 60:31Apa yang seharusnya aku lakukan?
Apa aku harus menarik kata-kataku ? -
60:31 - 60:32kamu melakukannya dengan baik!
-
60:37 - 60:40Ada apa ? Kalian pergi kemana ?
-
60:50 - 60:51Apa ini asli ?
-
60:54 - 60:57Apa kamu tahu sedikit tentang lukisan ?
-
60:59 - 61:02Aku mengakui ini bagus.
-
61:04 - 61:07Kamu dapat membeli seluruh perkebunan
ini dengan lukisan ini. -
61:07 - 61:09Hoca Ali Riza. - Wow.
-
61:10 - 61:14Bukan ini saja, lainnya ada di kamarmu..
-
61:14 - 61:15Ini adalah lukisan sangat berharga.
-
61:19 - 61:21Kamu mendapatkannya dari warisan keluargamu ?
-
61:21 - 61:23Ya...
-
61:45 - 61:50Pria ini menatap mataku dan menceritakan tentang
kisah hidup Ayahku. -
61:52 - 61:56Dia berbicara tentang kehidupan dia , tetapi
dia tidak malu dia mencuri kehidupan kita. -
61:57 - 62:00Bangsat!
-
62:00 - 62:03Dia mengatakan hal itu seolah-olah itu kisah hidupnya.
-
62:03 - 62:06Aku anak bungsu
-
62:06 - 62:13Ayah dan ibuku sudah tua. Kami memiliki rumah,
rumah yang sangat mewah di Desa Cengel. -
62:13 - 62:14Desa Cengel ?
-
62:14 - 62:15Ya.
-
62:16 - 62:23Dia berbicara tentang rumah Ayahku. Dia mengatakan
bahwa rumah itu penuh dengan lukisan. -
62:23 - 62:26Dia berbicara tentang rumah yang ia rampok
begitu saja ? -
62:26 - 62:29Ya ya!
-
62:30 - 62:32
-
62:36 - 62:41
-
62:41 - 62:42Bangsat!
-
62:43 - 62:49
-
62:49 - 62:51menjual gambar-gambar ini.
-
62:51 - 62:54
-
62:54 - 63:04
-
63:05 - 63:05Pada siapa?
-
63:05 - 63:08
-
63:09 - 63:15
-
63:15 - 63:17Aku hampir tidak menahan diri.
-
63:17 - 63:20
-
63:21 - 63:25
-
63:26 - 63:34Dengan uang yang aku memperoleh aku membayar
semua hutang dan aku menjadi kaya. -
63:35 - 63:37Maaf, maaf.
-
63:37 - 63:38Apa kamu baik-baik saja ?
-
63:43 - 63:51Setidaknya hati ayahku tidak rusak. Lukisannya
berada di rumah ktia sampai ia meninggal.
Bahkan menggantinya bukan yang asli. -
64:06 - 64:08Cesur?
-
64:11 - 64:15Jika kamu tidak merasa baik, kita bisa memanggil
dokter. -
64:16 - 64:18Tidak, aku baik-baik saja
-
64:21 - 64:24Aku baik-baik saja, sungguh.
-
64:24 - 64:26Aku ingin pergi mencari udara segar
dan kamu lanjutkan makan malammu -
64:33 - 64:39jika ayahku tidak menceritakan kisah keluargaku pada seargent Tahsin.
-
64:39 - 64:43Tentang nilai-nilai lukisannya ...
-
64:43 - 64:47Tentang jembatan yang akan dibangun
di masa depan untuk perkebunan. -
64:47 - 65:01jika dia tidak pernah bercerita tentang rencana dia
ketika dia membayar utang-utangnya.
membayar semua hutang... -
65:02 - 65:04Dia mungkin masih hidup..
-
65:05 - 65:06Ayahku.
-
65:24 - 65:29
-
65:29 - 65:31
-
65:37 - 65:45
-
65:49 - 65:51Sedikit lagi kamu hampir, Nak.
-
65:52 - 65:58Kamu mengambil salah satu perkebunan nya,
mendapatkan kepercayaan dan memasuki rumahnya. -
65:59 - 66:01Apa rencanamu sekarang ?
-
66:04 - 66:09Aku akan mengambil sesuatu yang berharga
dalam hidup Tahsin Korludag. -
66:18 - 66:20Aku akan mengambil ahli seluruh perusahaannya.
-
66:23 - 66:25Suhan Korludag..
-
66:30 - 66:34Suhan, jika kamu begitu khawatir, telepon dia.
-
66:34 - 66:37
-
66:37 - 66:39
-
66:39 - 66:44B
-
66:44 - 66:47Wanita itu seperti mengatakan pada kita
"Dia milikku, milikku " -
66:47 - 66:49Mengapa aku harus peduli tentang itu ?
-
66:49 - 66:52Yeah!
Kamu benar. banyak yang bisa terjadi besok.... -
66:53 - 66:56Aku bilang aku tidak peduli pada Cesur
-
66:56 - 66:57Maaf!
-
67:05 - 67:08Datang sekarang ke dapur.
-
67:14 - 67:18Tidak apa-apa. Dan sekarang... Sekarang kamar tidur.
-
67:26 - 67:29Puas? kamu tenang sekarang ?
-
67:29 - 67:31Baik.
-
67:31 - 67:35jika kamu mematikannya untuk hanya satu menit
kemudian kesepakatan ini batal, kamu paham ? -
67:35 - 67:37Seperti yang kamu inginkan, sesuai dengan pesanan!
-
67:37 - 67:41Baik, selamat malam. Dan jangan lupa untuk minum vitaminmu.
-
67:41 - 67:43Selamat malam!
-
67:53 - 67:55Kenapa kau tidak memberitahuku?
-
67:55 - 67:57Aku tidak tahu Suhan ? Aku pikir Cesur sudah bilang
-
67:57 - 67:58Memangnya apa itu ?
-
67:58 - 68:00Sebuah pecahan botol wiski.
-
68:00 - 68:01
-
68:01 - 68:03
-
68:03 - 68:08
-
68:08 - 68:12Dan dia menemukan botol wiski impor yang rusak
berdekatan dengan rumahnya. -
68:12 - 68:15Dan disana tidak ada siapa pun lagi kecuali Tn Tahsin.
-
68:16 - 68:18Apa kamu berpikir kalau seorang pemabuk
yang membakarnya ? -
68:18 - 68:19Aku tidak bilang begitu, tapi Kemal.
-
68:19 - 68:21Tn Cesur memintanya untuk menaruhnya
ke dalam mobil. -
68:21 - 68:23Mengapa tidak bawa ke polisi?
-
68:23 - 68:26
-
68:39 - 68:40Selamat malam
-
68:48 - 68:53Aku tidak peduli apa yang mereka pikirkan.
Aku sudah selesai. -
68:53 - 68:57Pria itu telah dicuci otak orang
bahwa tidak ada tujuan untuk mengatakan apa-apa. -
68:58 - 69:00Bulent ada di atas ? - Dia di kolam renang.
-
70:07 - 70:08Terima kasih, Paman Rifat.
-
70:08 - 70:11
-
71:24 - 71:25Cesur?
-
71:35 - 71:38Wah, aku ingin memberitahumu tentang
kedatanganku -
71:38 - 71:44
-
71:44 - 71:45
-
71:46 - 71:52
-
71:53 - 71:55Aku suka kalau kamu memikirkanku.
-
71:56 - 71:59Aku melihatmu seperti baik-baik saja dan
dalam suasana yang baik. Selamat malam. -
71:59 - 72:03Tunggu, tunggu, tunggu. Menunggu.
-
72:05 - 72:11Aku bertanya padamu kemarin, tapi kamu
belum menjawabnya. -
72:11 - 72:13Aku tidak ingat.
-
72:14 - 72:19Mengapa kamu tidak menerima lamaran Bulent ?
-
72:19 - 72:22Ini benar-benar bukan urusanmu.
-
72:23 - 72:27Segala sesuatu tentangmu adalah urusanku juga.
-
72:28 - 72:34Memangnya siapa kamu ? Bagaimana kamu
bisa begitu yakin pada dirimu sendiri? -
72:34 - 72:35Aku mendapatkan sinyal dengan baik.
-
72:35 - 72:39
-
72:39 - 72:42Yah kita bisa sebut itu,
-
72:42 - 72:46
-
72:46 - 72:49
-
72:54 - 72:56Apa kamu tahu, suatu hari kamu akan menikah
denganku? -
72:59 - 73:06Apa yang kamu katakan?! Tidak pernah.
Ini tidak pernah terjadi. -
73:07 - 73:09Ingin taruhan ?
-
73:09 - 73:15Kamu hanya bisa bermimpi. Sombong, manja
dan laki-laki kasar ! -
75:15 - 75:17Kamu berutang padaku dua kali sekarang.
Aku mengapus darahnya. -
75:17 - 75:21Aku tidak tahu bagaimana harus berterima kasih, cahide.
-
75:21 - 75:26Mungkin suatu hari nanti kamu akan
menyelamatkan hidupku. Siapa tahu saja? -
76:06 - 76:06Kemal!
-
76:07 - 76:08Ya, Abi.
-
76:12 - 76:16Kamu bisa meninggalkan kami sendirian ?
-
76:23 - 76:25Siapa saja yang kamu katakan tentang
bukti botol ini ? -
76:25 - 76:33Tidak siapa pun... hanya Shirin saja,
memangnya apa yang terjadi ? -
76:36 - 76:39Penyelidikan terjebak di gang buntu.
-
76:40 - 76:40Abi..
-
76:40 - 76:43Seseorang mengapus darahnya dan membuatnya
bersih semua. -
76:43 - 76:46Apa maksudmu ?
-
77:00 - 77:08
-
77:08 - 77:10
-
77:10 - 77:14Mungkin dia ingin membakarku dan
memberikan bosnya hadia. Siapa tahu saja. -
77:16 - 77:17Abi..
-
77:17 - 77:19Pembicaraan ini ditutup.
-
78:28 - 78:29Dia ada di sini.
-
78:34 - 78:37Aku berharap tidak ada hal buruk yang terjadi,
Ny. Mihriban. -
78:39 - 78:43Aku mementangmu , Tahsin. Kamu yang menjawab
pertanyaannya ? - Kenapa ? -
78:43 - 78:47
warga. -
78:49 - 78:54?
-
78:54 - 79:00
Kamu seharusnya mengatakan itu juga pada hakim -
79:00 - 79:04
menghasut para pekerja, Mihriban. -
79:04 - 79:09kita mengenal satu sama lain selama bertahun-tahun,
jangan membuatku marah sekarang. ini memalukan. -
79:10 - 79:15Kamu tidak mengerti hukum Tahsin. Satu-satunya
yang kamu tahu hanya hukum selir yang disebut
Adalet ( Simpanan ) -
79:20 - 79:26Kamu seperti seorang pendendam !
Apa yang telah kulakukan? -
79:26 - 79:31Bertahun-tahun berlalu dan sejak itu kamu
sudah menjadi tua, Kamu lupa segalanya, tapi kamu
tidak akan lupa tentangku ? -
79:31 - 79:35Bagaimana aku bisa lupa, Tahsin ?! tentangmu..
-
79:36 - 79:37Silakan.
-
79:38 - 79:43
-
79:45 - 79:48Ayah, apa yang harus aku lakukan?
Aku di sini atau pergi ? -
79:48 - 79:51Aku hanya minum teh dan langsung keluar,
duduklah di situ. -
80:04 - 80:06
-
80:06 - 80:08Baik.
-
80:48 - 80:50[Sticker: " Bengkel Mobil"
-
80:50 - 80:52[Sticker " Polisi Turki " ]
-
81:14 - 81:18Ada transfer uang yang harus dikirim dari cabang
y. -
81:18 - 81:19Dari siapa ?
-
81:19 - 81:22
-
81:23 - 81:24Nona Suhan?
-
81:26 - 81:28Hallo.
-
81:28 - 81:29Bisa aku dapat membantumu ?
-
81:29 - 81:35
-
81:35 - 81:36
-
81:36 - 81:38
-
81:48 - 82:02
-
82:18 - 82:22Terima kasih teman-teman.
Sudah sangat sedikit yang tersisa. -
82:22 - 82:25Kita akan berkemas, ambil ini.
-
82:40 - 82:41"Kau benar"
-
82:46 - 82:51Berbalik ke sini. Akan lebih mudah. Oh ya. Angkat.
-
83:04 - 83:11Datang ke kantor hakim hanya bergabung minum teh.
-
83:11 - 83:15Dia berjalan hanya seperti tamu dan langsung
pergi keluar. -
83:15 - 83:19Sulit. Tapi biarkan mereka tahu bahwa
kamu memiliki mata padanya. -
83:19 - 83:27Aku selalu memiliki mataku pada mereka., Zehra...
Tapi Bulent, ah Bulent.. tidak pernah terpikir. -
83:29 - 83:33Kali ini paprikanya sangat pedas, Zehra.
Pastikan kalau ada cukup gula. -
83:33 - 83:37Baik, tinggalkan saja. Aku akan menyelesaikannya.
-
83:38 - 83:41Kiriman dari Tahsin Korludag.
-
83:46 - 83:51Kamu lihat, apa yang akukatakan?
itu semua bukan untuk apa-apa. mereka khawatir. -
83:52 - 83:54Oh Tuhan.
-
83:54 - 83:58"Maafkan aku. Tahsin Korludag"
-
83:58 - 84:05Rupanya, kau benar. Pertama kalinya bertahun-tahun.
Aku mendengar minta maaf dari dia tahun ini. Buka itu. -
84:12 - 84:16
-
84:16 - 84:18
-
84:29 - 84:33"Berapa lama kamu menunggu"
-
84:47 - 84:55
-
84:57 - 84:59Bawa cepat ke mobil.
-
84:59 - 85:10Oh, aku sampai gugup.
Paprika ini begitu pedas. -
85:11 - 85:16Malam ini dia membuatku tertawa.
-
85:53 - 85:56Selamat malam.
-
85:58 - 85:59Selamat malam.
-
86:03 - 86:06
-
86:06 - 86:10Aku bekerja dirumahku itu membuatku baik.
Dimana semua orang? -
86:10 - 86:12Mereka semua di luar.
-
86:29 - 86:33ponsel itu!
Makananmu nanti dingin. -
86:33 - 86:34Baik!
-
86:38 - 86:41Selamat datang. - oh, pekerjaan ringan.
-
86:42 - 86:44Wanita hamilku dia menginginkan steak panggang.
-
86:45 - 86:47Besar.
-
86:47 - 86:51Malam ini hanya ada kita di sini TnCesur.
Semua orang telah meninggalkan kita. -
86:52 - 86:55
-
86:58 - 87:01Tahsin Korludag pergi ke "istana" Ny. Adalet.
-
87:01 - 87:03Korhan!
-
87:04 - 87:05Apa kamu ingin sesuatu sebelum makan malam ?
-
87:05 - 87:08Oh, maafkan aku, aku datang kesini hanya memberitahu
kalian. Kalau aku tidak akan bergabung
di sini untuk makan malam. -
87:08 - 87:11Aku ada urusan mendesak, aku harus bertemu dengan
arsitek. -
87:11 - 87:13Kamu menghindar dari kita.
-
87:13 - 87:14Aku berutang satu malam.
-
87:14 - 87:18Aku pikir dia menghindar karena bau daging asap ini.
- Selamat makan. -
87:53 - 87:55Aku tahu aku sudah melakukan hal bodoh.
-
87:56 - 87:59Tidak, tentu saja tidak.
-
88:01 - 88:08
-
88:08 - 88:13Setidaknya kita bisa menunggu sebelum
keputusanmu. -
88:17 - 88:22
-
88:22 - 88:24Jangan bicara omong kosong.
-
88:26 - 88:32
-
88:32 - 88:33Bulent!
-
88:33 - 88:35Apa kamu mencintaiku ?
-
88:36 - 88:38Salam.
-
88:41 - 88:43Hallo..
-
88:45 - 88:48Aku merasakan ada suhu panas di sini.
-
88:51 - 88:55
-
88:55 - 88:57Ya..
-
88:58 - 89:00kamu sendirian?
-
89:00 - 89:00Mhm.
-
89:03 - 89:04Apa ada tambahan pesanan untuk meja ini ?
-
89:04 - 89:12Tidak. Aku tidak ingin menganggu mereka.
Aku akan duduk di sana. Selamat makan. -
89:21 - 89:26Keren... Apa jenis ikan yang kalian rekomendasikan?
Ikan bonito ? -
89:26 - 89:28Ya, kita memiliki ikan bonito segar.
-
89:28 - 89:32Bagus. ikan bonito goreng dengan Salad
Yunani dan juga keju feta.. -
89:32 - 89:37Dia datang ke sini hanya untuk menggangguku.
-
89:37 - 89:41
-
89:41 - 89:44.
-
89:49 - 89:51
-
89:56 - 90:00Pria ini perlahan-lahan masuk kedalam kehidupan kita.
Apa kamu menyadari itu ? -
90:01 - 90:05Bahkan ayahmu, dia membiarkannya tinggal.
-
90:05 - 90:06ia telah mengajukan beban hipotek.
-
90:06 - 90:07Dari awal tidak ada hipotek!
-
90:08 - 90:10persis, apa yang aku katakan.
-
90:10 - 90:15
-
90:15 - 90:16
-
90:16 - 90:18Aku pikir kamu harus berhati-hati dalam berkata.
-
90:18 - 90:21Kenapa tidak membiarkan dia pergi dan tinggal di hotel,
saat rumahnya terbakar. -
90:21 - 90:25Jika ayahmu begitu berterima kasih kepadanya, biarkan
dia pergi menyewa rumah atau membelinya lagi. -
90:25 - 90:27mengapa ia membiarkannya tinggal dirumahnya?
-
90:27 - 90:30
-
90:30 - 90:33
-
90:33 - 90:34Sayangnya tidak.
-
90:36 - 90:42Tidak apa-apa.. Mungkin kita punya rumah.
-
90:43 - 90:47Aku meragukan itu. Aku tidak tahu,
apa yang kamu maksud ? -
90:47 - 90:52Dia akan bekerja dengan ayahmu. - Aku tidak tahu.
-
90:52 - 90:57
-
90:57 - 90:59Aku sudah bilang, kalau aku tidak tahu tentang itu
Bulent. -
91:00 - 91:04Suhan, siapa pria ini sebenarnya ?
-
91:12 - 91:14Terima kasih.
-
91:17 - 91:19Haruskah kita pergi sekarang?
-
91:22 - 91:28Ayo, kita pergi.
-
91:47 - 91:49Apa yang terjadi?
-
91:50 - 91:50Seseorang di sini...
-
91:52 - 91:54Apa?
-
91:56 - 91:58Apa yang terjadi?
-
92:01 - 92:04Apa yang terjadi?
-
92:10 - 92:12Ny Mihriban ?!
-
92:17 - 92:21Apa kamu tidak malu ? Itu sebuah hadiah.
-
92:21 - 92:25Aku telah meninggalkan hadiah untukmu juga Tahsin.
-
92:25 - 92:25Apa?
-
92:25 - 92:28Wanita ini kehilangan pikirannya.
-
92:32 - 92:36"Pembunuhan Misterius di hutan Korludag."
-
92:39 - 92:46Group FB : TSILovers ( Turkish Shows Indonesia )
-
92:55 - 93:00Jangan panik. Jika dia tahu sesuatu,
dia tidak akan menunggu bertahun-tahun.. -
93:00 - 93:01Dia hanya ingin menakut-nakuti.
-
93:39 - 93:43Selamat malam. - Selamat malam.
-
94:08 - 94:17
-
94:22 - 94:24
-
94:24 - 94:25
-
94:25 - 94:27Mengapa kamu membeli tanah di sini?
-
94:32 - 94:35katakanlah yang sebenarnya.
-
94:38 - 94:46Aku kembali dari Amerika dan aku ingin memiliki
sebidang tanah di sini. Aku ingin mengurus tanah
dengan tanganku sendiri. -
94:46 - 94:50Banu menemukan tempat ini yang cocok untukku.
-
94:50 - 94:51jadi kamu sebelumnya tinggal di Amerika ?
-
94:51 - 94:57Dan di mana aku tinggal...
keluargaku suka untuk berpergian. -
94:58 - 95:02Dimana mereka? Di mana keluargamu?
-
95:04 - 95:14Kamu serius, kamu serius menikahiku, Suhan?
Kamu bertanya-tanya tentang keluargaku.. -
95:15 - 95:23Ada sesuatu di dalammu yang mengangguku.
Kamu membuatku takut. -
95:35 - 95:39Kamu mengatakan kalau kamu tidak peduli apa yang
aku lakukan. -
95:40 - 95:42Dan aku tidak layak untukmu, kan ?
-
95:44 - 95:49Baik, terserah.
-
97:23 - 97:26Cahide! Apa yang kamu lihat ?
-
97:26 - 97:29
-
97:29 - 97:31
-
97:31 - 97:33Mengapa " aku diam-diam"? Aku tidak ingin
menganggumu tertidur. -
97:33 - 97:35Kamu tidak pernah meletakkan telepon itu ?
-
97:35 - 97:37Aku sudah mematikanyna.
-
97:37 - 97:38Aku ingin melihatnya.
-
97:38 - 97:40Baik, sudah di matikan. - Aku ingin melihatnya!
-
97:41 - 97:46Aku sudah mematikannya! jangan mencakarku sayang.
-
98:00 - 98:09[Gokce Kilinçer - "Güneşin Kizkardeşi"]
Ini bukan akhir maupun awal dunia,
mungkin ini terlalu dekat untukku ? -
98:16 - 98:26kamu berada di sana, aku di sini,
kita terpisah. Apa itu sesuatu yang salah ? -
98:33 - 98:44Jangan tinggalkan aku di sini,
di saat tempat yang seperti ini. -
98:49 - 98:56Aku tidak bisa tinggal di sini,
di tempat inilah cinta yang menunggu kita.. -
98:56 - 98:57Selamat pagi.
-
98:58 - 99:02Selamat pagi.
-
99:03 - 99:05Aku tidak ingin pergi tanpa memberi salam denganmu.
-
99:07 - 99:09Kemana kamu pergi ?
-
99:09 - 99:10Aku akan pergi ke kota, ada sesuatu yang
harus dilakukan. -
99:10 - 99:14Kamu benar-benar akan kembali.
-
99:16 - 99:17Ayo.
-
99:21 - 99:22Aku tidak mau.
-
99:24 - 99:30Apa itu sesuatu yang salah ?
-
99:37 - 99:46Jika kamu tidak bisa mencintai..
-
99:54 - 99:57Mengapa kamu tidak mengambil mobilmu ?
-
99:57 - 100:00
-
100:00 - 100:07Jadi
-
100:16 - 100:21Jadi kamu mendapatkan bayaran untuk itu ?
-
100:22 - 100:27Aku mengikuti saham, dan aku tahu pasar dengan
baik. -
100:30 - 100:37
-
100:38 - 100:39Baik.
-
100:45 - 100:50Terima kasih. Sampai nanti.
-
101:06 - 101:10Kamu harus memiliki banyak belajar dari dia.
-
101:10 - 101:15Tidak, kau begitu baik, Ayah! Mempermalukanku
dengan dia, aku anak nakal. -
101:15 - 101:19Apa kamu tahu hal itu sebelumnya ? Apa yang
kamu bisa ? -
101:19 - 101:20Dimana Cahide?
-
101:20 - 101:23Sedang berbicara dengan seseorang di telepon.
-
101:26 - 101:29
-
101:42 - 101:44
-
101:44 - 101:48Oke, tenanglah! Aku harap aku bisa mengejarnya.
- ok. -
101:51 - 101:57Hati-hati, jangan lupa kamu mengendarai mobilku.
Suhan, teleponku nanti. -
102:10 - 102:11Kemana dia pergi ?
-
102:11 - 102:15Dia melarikan diri dari Bulent, kemungkinan besar.
Itu sebabnya dia mengambil mobiku.. -
102:33 - 102:37Kamu benar, dia pergi mengikutimu..
-
102:37 - 102:38Aku tahu!
-
102:38 - 102:45Jeep biru gelap. Plat Nomor: 34PRN6138
-
102:45 - 102:47Terima kasih Abi.
-
102:55 - 102:57Itu dia..
-
103:07 - 103:09Baik, mari kita memberikan apa yang dia
inginkan... -
103:58 - 104:03
-
104:03 - 104:07
-
104:07 - 104:11Ok sayang, tapi kamu harus memperhatikan
kehamilanmu? bukan hanya kamu tapi aku juga. -
104:11 - 104:16Jangan membantuku ketika bayinya sudah lahir!
Aku bersumpah aku akan memberimu spesial. -
104:16 - 104:17Apa yang kamu lakukan hari ini ?
-
104:17 - 104:19Tidak ada, aku hanya di rumah..
-
104:19 - 104:24Baik, cium untukmu.. untuk kalian berdua.
-
104:24 - 104:26Dan kita berdua menciummu..
-
104:37 - 104:40
-
104:40 - 104:46A
-
104:47 - 104:54
Sayang. -
105:49 - 105:51Dia akan menemukanku ditempat kuburan.
-
106:02 - 106:05Ini membuatnya terlihat seperti makam keluargaku.
-
106:08 - 106:10
-
107:23 - 107:27
-
108:09 - 108:10
-
108:10 - 108:12
-
108:13 - 108:16D khawatir.
-
108:16 - 108:18Tapi hari ini aku harus merubah memakai perban nya.
-
108:18 - 108:21ah saoleh di ganti.
-
108:24 - 108:26Apa kamangnya apa yan
kamu pikir aku bisa sampai di sini. -
108:27 - 108:31Necla, ayolah, ayo ikut denganku.
Aku akan membuatkanmu teh. -
108:32 - 108:35Necla, kamu pergi ke depan duluan.
Aku akan menyusul. -
108:36 - 108:39Ia mengunjungi makam Ayahnya. Namanya Hasan.
-
108:39 - 108:45Jadi itu sebabnya ia kembali dari Amerika!
Suhan apa dia melihatmu ? -
108:45 - 108:46Tidak.
-
108:46 - 108:47
-
108:47 - 108:51
-
108:57 - 109:02
-
109:10 - 109:11Taman hutannyapun diberikan nama
untuk mengenang keluarganya! -
109:11 - 109:16
-
109:20 - 109:22ori"
-
109:46 - 109:49pan.
-
109:49 - 109:52Ada bisnis yang harus aku urus,
aku akan tinggal di sini sementara. -
109:52 - 109:56Baik,
-
110:06 - 110:10Korludag hari ini ?
-
110:14 - 110:16Akuesok pagi.
-
110:16 - 110:19
-
110:19 - 110:24
-
110:55 - 110:58SSuhan.
-
112:16 - 112:17Bodoh...
-
112:25 - 112:29Ada transfer uang yang arus dikirim dari cabang
di Bebekmu, Namaku Rifat Ilbey. -
112:29 - 112:30Pengirimnya ?
-
112:30 - 112:33Cesur Alemdaroglu. 10.000 lira.
-
112:49 - 112:51Hallo Nn Suhan, bisakah aku membantumu ?
-
112:51 - 112:54Hallo, aku punya permintaan untukmu.
-
112:54 - 112:57Tentu saja. kamu ingin mentransfer uang? - Tidak,
-
112:57 - 113:03Aku perlu alamat salah satu klienmu.ku
-
113:03 - 113:07Seben
-
113:08 - 113:10
-
113:10 - 113:12
-
113:12 - 113:16
-
113:16 - 113:21Sebenarnya kita tidak boleh memberikan informasi
ini, tetapi jika kamu menginginkan baiklah.. -
113:21 - 113:22Terima kasih banyak.
-
113:23 - 113:25Ya, Bebek Mahalle..
-
113:25 - 113:35Baik
-
113:40 - 113:47Apa kamu yakin itu adalah alamat rumahnya?
Dan tidak ada alamat kantor? -
113:47 - 113:50Baik. Terima kasih banyak,
semoga harimu menyenangkan. -
114:22 - 114:33Ai, bau apa ini ? seperti bau ada sesuatu
yang jahat di sini, ahhh ternyata bau Tahsin Korludag. -
114:33 - 114:38
-
114:38 - 114:40
-
114:41 - 114:43
-
114:43 - 114:47Apa ? A
-
114:47 - 114:53Kenapa kamu m
-
114:53 - 114:59Karena kamu d
-
114:59 - 115:05Dengar, Mihrmakin tua, semakin gila.
-
115:05 - 115:08Akumua cucian kotormu !
-
115:08 - 115:15Silahkan, Laakaian kotorku! Silakan!
-
115:15 - 115:18Tapi satu hal yaAdalet.
-
115:18 - 115:19Nn ?
-
115:22 - 115:26
-
115:26 - 115:31Apa kamu takut padaku ?
-
115:31 - 115:39Kamu ingin bermain ? Baik.
Apa kamu ingin berperang denganku ? Baik. -
115:39 - 115:43Tapi hati-hati, kamu akan menderita pada akhirnya.
-
115:43 - 115:46Kau tahu aku pandai membuat penderitaan.
-
115:46 - 115:47Aku tidak takut padamu, Tahsin.
-
115:47 - 115:49itu bagus, kemudian lakukan.
-
115:49 - 115:53
-
115:56 - 115:58Aku tidak akan mati sampai aku lihat itu, Tahsin!
-
115:58 - 116:03Baik, jadi kita nanti akan menulis di batu nisanmu
"Dia meninggal sebelum dia melihatnya " -
116:24 - 116:26Selamat Datang.
-
116:40 - 116:41Dimana cahide?
-
116:41 - 116:42Mungkin di kamar mandi.
-
116:56 - 116:58Ayah, pulang..
-
117:00 - 117:07Dia benar-benar tumbuh? Perlihatkan padaku.
Dia benar-benar tumbuh, oh sayangku. -
117:10 - 117:12Siapa yang kau bilang " sayangku " ?
Siapa ? -
117:16 - 117:17Korhan!
-
117:29 - 117:30Cahide ?!
-
117:32 - 117:35Shirin! Shirin, cepat panggil ambulan.
-
117:35 - 117:36Baik baik!
-
117:36 - 117:37Cepat!
-
117:37 - 117:38Cepat!
-
117:38 - 117:39Cepat!
-
117:39 - 117:39Ibu, telepon cepat.
-
117:39 - 117:46Paman Salih! - Tunggu! - Ayah!
-
117:47 - 117:49Paman Salih!
-
118:09 - 118:13Hati-hati! Hati-hati! - Tinggalkan, aku sendiri!
- Dia sedang hamil, berhati-hatilah! -
118:13 - 118:17Tinggalkan a
-
118:17 - 118:17Apa yang terjadi?!
-
118:17 - 118:19Semua orang, tinggalkan aku!
-
118:19 - 118:21Hati-hati, perlahan-lahan!
-
118:21 - 118:26Keluar! Keluar dari sini! Itu semua kesalahanmu! Keluar!
-
118:27 - 118:29Dia tergelincir di kamar mandi, Ayah!
- Bagaimana bisa? -
118:29 - 118:33Tn Korhan, Tn Korhan!
-
118:43 - 118:45
-
118:46 - 118:52
-
118:52 - 118:59
-
119:49 - 119:51
-
120:11 - 120:14
-
120:14 - 120:16
-
120:18 - 120:20
-
120:20 - 120:21
-
120:21 - 120:23
-
120:23 - 120:26
-
120:26 - 120:26
-
120:27 - 120:29
-
120:29 - 120:34
-
120:44 - 121:00Cim.
-
121:35 - 121:37Aku akan membuka pintunya!
-
122:04 - 122:08k memiliki sebuah rumah
di Istanbul?" Ya? -
122:10 - 122:12
-
122:13 - 122:14Group FB : TSILovers ( Turkish Shows Indonesia )
-
122:14 - 122:22TSILovers ( Turkish Shows Indonesia )
-
122:30 - 122:36Terjemahan: Raysa Affaf Cim
- Title:
- Cesur ve Güzel 2. Bölüm
- Description:
-
Bu dizi ve çok daha fazlası yakında sadece puhutv'de →
https://puhutv.com/cesur-ve-guzel-detay?utm_medium=referral&utm_source=youtube&utm_campaign=cesur_ve_guzel&utm_content=detayCesur ve Güzel'e Abone Olmak için → http://bit.ly/cvg-dd-sub
Cesur ve Güzel 2. Bölüm Özet:
Cesur’un istediğinden fazlası olmuş, Tahsin Korludağ yangından sonra hayatını borçlu olduğu bu adama evini açmış, onu baş tacı etmiştir. Sühan da Cesur’a iki kez minnettardır.
Cesur, Korludağlar’ın evinde bile kendi özel alanını belirler, Sühan bu gizemli adamın kim olduğuyla ilgilenmeye başlar, bu adamda onu huzursuz eden bir şeyler vardır. Bir yandan Bülent'e olan duygularını anlamaya çalışırken öte yandan bu etkileyici adamın cazibesine karşı koymaya çalışır..
Cahide, olan biten her şeyi kendi yararına çevirmekte ustadır. Bülent, Cahide’nin eline büyük bir koz verir. Öte yandan Cahide’nin oynadığı oyun arkadaşı Hülya ile Bülent’in sürpriz bir şekilde yolları kesişir.. Cahide gerçek anlamda ateşle oynadığının farkındadır. Sırlarla dolu kasabada Adalet de yangının izlerini geçmişe doğru sürer. Tahsin ve Adalet'in sakladığı her neyse Mihriban ortaya çıkarmaya kararlıdır.
Sühan, bir girdabın içine sürüklendiğinin farkında olmadan, Cesur'u gizli gizli takip etmeye, başlar. Cesur'un tuzağa doğru iz bıraktığından habersizdir.... Aslında Sühan av, Cesur avcıdır.. Cesur istediğini elde eder, Sühan’ın kendi kontrolünde istediği bilgilere ulaşmasına izin verir ve izini kaybettirir.. Ancak Sühan zekasıyla, ipin ucunu tekrar yakalar.. Bu kez Cesur av, Sühan avcıdır..Yapım: Ay Yapım
Yapımcı: Kerem Çatay
Yönetmen: Ali Bilgin
Senaryo: Ece YörençOyuncu Kadrosu:
Cesur Alemdaroğlu: Kıvanç Tatlıtuğ
Sühan Korludağ: Tuba Büyüküstün
Tahsin Korludağ: Tamer Levent
Mihriban Aydınbaş: Devrim Yakut
Korhan Korludağ: Erkan Avcı
Bülent Aydınbaş: Serkan Altınorak
Cahide Korludağ: Sezin Akbaşoğulları
Adalet: Nihan Büyükağaç
Kemal: Fırat Altunmeşe
Şirin: Irmak Örnek
Salih: Okday Korunan
Banu: Gözde Türkpençe
Reyhan: Işıl Dayıoğlu
Hülya: Zeynep Kızıltan
Necla: Cansu Tünedir - Video Language:
- Turkish
- Duration:
- 02:03:57
![]() |
Raysa Affaf edited Indonesian subtitles for Cesur ve Güzel 2. Bölüm | |
![]() |
Raysa Affaf edited Indonesian subtitles for Cesur ve Güzel 2. Bölüm | |
![]() |
Raysa Affaf edited Indonesian subtitles for Cesur ve Güzel 2. Bölüm |