< Return to Video

Ernesto Sirolli:想要帮助别人?闭嘴,听人家说!

  • 0:01 - 0:05
    我所做的一切,不论是生活上还是工作上
  • 0:05 - 0:09
    我的整个人生--深深受到
  • 0:09 - 0:15
    年轻时在非洲工作的那七年的影响,
  • 0:15 - 0:18
    从1971年到1977年。
  • 0:18 - 0:22
    我看起来很年轻,但其实我老了--(笑声)
  • 0:22 - 0:27
    我曾在赞比亚,肯尼亚,象牙海岸,阿尔及利亚,索马里
  • 0:27 - 0:31
    参与过不少与非洲各国的技术合作项目。
  • 0:31 - 0:34
    当时我在一家意大利非政府组织工作。
  • 0:34 - 0:40
    我们在非洲建立的每一个项目,
  • 0:40 - 0:44
    都失败了。
  • 0:44 - 0:48
    我都快抓狂了。
  • 0:48 - 0:52
    那时21岁的我觉得我们意大利人是大好人,
  • 0:52 - 0:56
    我们在为非洲做好事谋福利。
  • 0:56 - 1:03
    然而,我们干什么赔什么。
  • 1:03 - 1:08
    我们第一个项目给了我写第一本书的灵感,
  • 1:08 - 1:11
    书名叫《赞比西河的涟漪》。
  • 1:11 - 1:13
    在这个项目中,我们意大利人
  • 1:13 - 1:19
    决定教赞比亚人种粮食。
  • 1:19 - 1:23
    所以,我们带着意大利的种子来到了赞比亚南部,
  • 1:23 - 1:27
    一个壮丽迷人的山谷,
  • 1:27 - 1:30
    通向赞比西河。
  • 1:30 - 1:34
    我们教当地人种植意大利西红柿
  • 1:34 - 1:37
    和西葫芦等等。
  • 1:37 - 1:39
    当然,当地人对此表示毫无兴趣,
  • 1:39 - 1:42
    所以我们付工资请他们来劳作,
  • 1:42 - 1:46
    他们也是一会儿来一会儿不来的。(笑声)
  • 1:46 - 1:49
    有着如此肥沃的山谷,当地人居然不耕种,
  • 1:49 - 1:52
    我们对此感到十分惊奇。
  • 1:52 - 1:55
    但我们并没有问他们原因,
  • 1:55 - 1:59
    而仅仅是感叹道:“幸亏我们来了。”(笑声)
  • 1:59 - 2:04
    “在饥饿的赞比亚人民命悬一线时伸出了援手。”
  • 2:04 - 2:07
    当然,在非洲种的东西都长得很好。
  • 2:07 - 2:10
    我们种的西红柿漂亮极了。在意大利,一个西红柿
  • 2:10 - 2:13
    长这么大。在赞比亚,能长这么大。
  • 2:13 - 2:16
    这真是难以置信。我们跟赞比亚人说:
  • 2:16 - 2:19
    “看,耕种多容易啊。”
  • 2:19 - 2:22
    当西红柿成熟了,红彤彤的好看极了,
  • 2:22 - 2:25
    一夜之间,从赞比西河跑来两百多头河马
  • 2:25 - 2:29
    把所有西红柿都啃光了。(笑声)
  • 2:29 - 2:34
    我们跟赞比亚人说:“天呐,这些该死的河马!”
  • 2:34 - 2:39
    赞比亚人说:“没错,这就是我们不在这里耕种的原因。”(笑声)
  • 2:39 - 2:45
    “你们为什么不早说?” “你又没问过。”
  • 2:45 - 2:51
    我本以为只有我们意大利人在非洲栽了跟头,
  • 2:51 - 2:53
    但当我知道美国人的情况,
  • 2:53 - 2:56
    英国人的情况,法国人的情况,
  • 2:56 - 2:59
    当看了他们的所作所为之后,
  • 2:59 - 3:02
    我为我们在赞比亚的项目感到非常自豪。
  • 3:02 - 3:07
    因为,我们至少喂饱了河马。
  • 3:07 - 3:11
    你们应该看看这些垃圾--(掌声)--
  • 3:11 - 3:14
    你们应该看看我们塞了多少垃圾给
  • 3:14 - 3:16
    这些满怀信任的非洲人民。
  • 3:16 - 3:17
    你们可以读读这本书,
  • 3:17 - 3:22
    叫《致命援助》,作者是丹比萨·莫约,
  • 3:22 - 3:25
    一位赞比亚女经济学家。
  • 3:25 - 3:27
    这本书出版于2009年。
  • 3:27 - 3:32
    我们这些西方援助国在过去50年里
  • 3:32 - 3:37
    向非洲大陆投入了两万亿美元。
  • 3:37 - 3:41
    我不打算跟你们细说这笔钱所造成的损害。
  • 3:41 - 3:43
    你们自己去读读看。
  • 3:43 - 3:51
    看看以一位非洲女性的眼光,我们所带来的损害有多大。
  • 3:51 - 3:57
    我们西方人是帝国主义者,殖民主义者,以及传教士,
  • 3:57 - 4:01
    我们跟人们打交道的方式只有两种:
  • 4:01 - 4:05
    一是居高临下(patronize),二是家长做派(paternalistic)。
  • 4:05 - 4:08
    这两个词来自于拉丁词根“pater”,
  • 4:08 - 4:10
    意即“父亲”。
  • 4:10 - 4:14
    但两个词的意思不同。
  • 4:14 - 4:18
    家长做派意味着我把不同文化背景的人
  • 4:18 - 4:23
    当成我的孩子对待。“我爱你孩子。”
  • 4:23 - 4:28
    居高临下意味着我把另一文化背景的人
  • 4:28 - 4:30
    当做我的仆人对待。
  • 4:30 - 4:36
    这也就是为什么在非洲白人被称作“老爷”,也就是老板。
  • 4:36 - 4:40
    我在读一本书时,如遭当头棒喝,
  • 4:40 - 4:45
    这本书叫《小即是美》,作者是舒马赫(英国经济学家),
  • 4:45 - 4:48
    他说,经济发展最重要的一点是,如果人们
  • 4:48 - 4:52
    不想让别人帮忙,就随他们去。
  • 4:52 - 4:55
    这应该是援助的首要原则。
  • 4:55 - 4:59
    援助的首要原则就是尊重。
  • 4:59 - 5:01
    今天早上,给这次大会致开幕词的先生
  • 5:01 - 5:05
    在地上放了一根棍子,说道,
  • 5:05 - 5:10
    “我们能不能--你们能不能想象一座城市
  • 5:10 - 5:13
    没被新殖民主义侵略吗?”
  • 5:13 - 5:18
    27岁时,我做出一个决定,
  • 5:18 - 5:22
    只基于人们的需求提供援助。
  • 5:22 - 5:26
    我创立了一套工作系统,叫“企业梦工厂”。
  • 5:26 - 5:30
    我们不做创始人,
  • 5:30 - 5:34
    也不激励任何人,而是为当地人们的
  • 5:34 - 5:37
    创业热情而服务,为当地人们
  • 5:37 - 5:42
    找到更好的人生定位。
  • 5:42 - 5:46
    所以我们要做的--就是闭嘴。
  • 5:46 - 5:50
    我们走进一个社区时不会将任何想法强加于对方,
  • 5:50 - 5:54
    而是与当地人坐在一起交流。
  • 5:54 - 5:57
    我们的工作地点不在办公室。
  • 5:57 - 6:01
    我们与客户在餐馆和酒吧见面。
  • 6:01 - 6:04
    我们没有任何基础设施的建设。
  • 6:04 - 6:07
    我们所做的,是跟他们交朋友,
  • 6:07 - 6:12
    并发现他们的兴趣和意向。
  • 6:12 - 6:14
    最重要的是热情。
  • 6:14 - 6:16
    你可以向客户提出你的点子,
  • 6:16 - 6:18
    但如果对方不感兴趣,
  • 6:18 - 6:21
    你又有什么办法?
  • 6:21 - 6:26
    客户热衷于自我提升的这份热情
  • 6:26 - 6:28
    才是最重要的。
  • 6:28 - 6:32
    对方的热情是建立在自我提升的基础上,
  • 6:32 - 6:34
    这才是最重要的
  • 6:34 - 6:37
    然后我们帮助他们搜集相关知识和信息,
  • 6:37 - 6:42
    因为这世上,单丝不成线,独木不成林。
  • 6:42 - 6:45
    有点子的人未必懂得相关知识,
  • 6:45 - 6:47
    但我们可以提供支持。
  • 6:47 - 6:51
    所以很多年前,我有个想法,
  • 6:51 - 6:55
    我们为何不能至少有一次做到聆听他们的想法,
  • 6:55 - 7:00
    而不是把我们的想法强加于他们?
  • 7:00 - 7:05
    但这不能以社区会议的形式进行。
  • 7:05 - 7:10
    我告诉你们一个秘密。
  • 7:10 - 7:14
    社区会议存在一个问题。
  • 7:14 - 7:18
    企业家们从不出席,
  • 7:18 - 7:21
    他们绝不会在公众集会上告诉你,
  • 7:21 - 7:25
    他们打算把钱用在哪儿,
  • 7:25 - 7:28
    他们窥测到了什么商机。
  • 7:28 - 7:33
    所以做计划有一个盲区,
  • 7:33 - 7:38
    你甚至都无从结识社区里最聪明的那些人
  • 7:38 - 7:45
    因为他们根本不参与你们的公众集会。
  • 7:45 - 7:49
    我们的做法是,与客户一对一,
  • 7:49 - 7:51
    为了能一对一,我们必须建设
  • 7:51 - 7:54
    一套前所未有的社会基础设施。
  • 7:54 - 7:56
    我们必须创造一个全新的职业。
  • 7:56 - 8:02
    这种职业相当于企业的家庭医生,
  • 8:02 - 8:05
    这位企业家庭医生,会与你面对面
  • 8:05 - 8:09
    在你的家里,你的厨房餐桌旁,或是咖啡馆,
  • 8:09 - 8:13
    帮助你集结资源来将你的创业热情
  • 8:13 - 8:15
    转换为谋生技能。
  • 8:15 - 8:20
    我在西澳大利亚州的埃斯佩兰斯进行了试验。
  • 8:20 - 8:23
    那时我在读博士,
  • 8:23 - 8:27
    努力摒弃那种居高临下的狗屁做法
  • 8:27 - 8:31
    到了之后只会颐指气使指手划脚。
  • 8:31 - 8:35
    我在埃斯佩兰斯的第一年
  • 8:35 - 8:40
    只是出去遛街,在那些日子里,
  • 8:40 - 8:43
    我有了第一位客户,我帮助了这第一个人。
  • 8:43 - 8:47
    他是毛利人,在一家车库里做熏鱼。
  • 8:47 - 8:51
    我教他把鱼卖给珀斯的餐馆,
  • 8:51 - 8:54
    帮他进行了筹划。然后当地的渔民们跑来跟我说,
  • 8:54 - 8:57
    “你就是那个帮毛利佬卖鱼的人?你能帮帮我们吗?”
  • 8:57 - 9:00
    我让这五个渔民合伙运作,
  • 9:00 - 9:04
    不是把美味的金枪鱼以60美分一公斤的低价
  • 9:04 - 9:08
    卖给奥尔巴尼(美国)的罐头工厂,
  • 9:08 - 9:13
    而是以15美元一公斤的高价卖给日本做寿司。
  • 9:13 - 9:15
    接着又有农民跑来跟我说,
  • 9:15 - 9:17
    “嘿,你帮助了他们,能帮帮我们吗?”
  • 9:17 - 9:20
    一年之内,我做了27个项目,
  • 9:20 - 9:22
    政府的人跑来问我,
  • 9:22 - 9:24
    “你是怎么办到的?
  • 9:24 - 9:28
    你怎么能--?”我答道:“我做了一件很困难的事,
  • 9:28 - 9:33
    那就是闭上嘴,听他们说。”(笑声)
  • 9:33 - 9:42
    所以--(掌声)--
  • 9:42 - 9:46
    所以政府的人说:“那接着做。”(笑声)
  • 9:46 - 9:49
    我们在世界上300个社区开展了这个项目。
  • 9:49 - 9:53
    我们已帮助建立了40,000家企业。
  • 9:53 - 9:55
    新一代的创业者们
  • 9:55 - 9:57
    皆因闭门造车而一事无成。
  • 9:57 - 10:03
    彼得·德鲁克,史上最伟大的管理咨询师之一,
  • 10:03 - 10:08
    几年前去世了,享年96岁,
  • 10:08 - 10:10
    彼得·德鲁克在涉足商界之前
  • 10:10 - 10:12
    是一位哲学教授,
  • 10:12 - 10:15
    彼得·德鲁克曾说过:
  • 10:15 - 10:20
    “计划其实是与创业型社会
  • 10:20 - 10:24
    及创业型经济不相容的。”
  • 10:24 - 10:31
    计划是给创业帮了倒忙。
  • 10:31 - 10:33
    现在,我们重建基督城(新西兰),
  • 10:33 - 10:37
    却不知道基督城最聪明的那群人
  • 10:37 - 10:42
    想如何运用他们自己的钱财和精力。
  • 10:42 - 10:45
    我们必须学会如何让这些人
  • 10:45 - 10:48
    给出他们的意见。
  • 10:48 - 10:53
    我们必须给予他们保密的承诺,并尊重他们的隐私,
  • 10:53 - 10:56
    我们要擅长为他们提供帮助,
  • 10:56 - 11:00
    这样他们才会上门,才会纷至沓来。
  • 11:00 - 11:03
    在一个10,000人的社区里,我们有200个客户。
  • 11:03 - 11:06
    你能想象一个400,000人的社区,
  • 11:06 - 11:08
    凝聚了多少智力和热情吗?
  • 11:08 - 11:12
    今天上午你们鼓掌最多的演讲来自谁?
  • 11:12 - 11:18
    是充满创业热情的当地人。你们为他们鼓掌。
  • 11:18 - 11:23
    所以我想说的是,
  • 11:23 - 11:25
    创业精神是当今社会的潮流。
  • 11:25 - 11:28
    当我们处于第一次工业革命的末期时--
  • 11:28 - 11:32
    我们使用不可再生矿物燃料,发展制造业--
  • 11:32 - 11:36
    但我们忽然意识到这种发展是不可持续的。
  • 11:36 - 11:39
    内燃机的燃料总有耗尽的一天。
  • 11:39 - 11:42
    用氟利昂冷藏食物也非长久之计。
  • 11:42 - 11:45
    我们现在要关心的是我们如何
  • 11:45 - 11:51
    以一种可持续的发展方式来满足70亿人的
  • 11:51 - 11:55
    食物、医疗、教育、运输及通信需求。
  • 11:55 - 11:59
    现有的科技水平尚做不到这一点。
  • 11:59 - 12:02
    谁能发明这种科技来
  • 12:02 - 12:09
    实现绿色革命?大学吗?别想了!
  • 12:09 - 12:11
    政府吗?别想了!
  • 12:11 - 12:17
    是创业者们,是他们正在为之奋斗。
  • 12:17 - 12:20
    许多年前,我在一本未来主义杂志上
  • 12:20 - 12:21
    看过一篇有趣的文章。
  • 12:21 - 12:23
    1860年,有一批专家受到邀请
  • 12:23 - 12:28
    去讨论纽约市的未来是怎样。
  • 12:28 - 12:31
    那是1860年,这批人聚到一起,
  • 12:31 - 12:34
    他们都对100年后的纽约市
  • 12:34 - 12:35
    作出了推断。
  • 12:35 - 12:37
    他们的结论众口一词:
  • 12:37 - 12:41
    100年后,纽约市将不复存在。
  • 12:41 - 12:43
    为什么?因为他们看着图表上的曲线说,
  • 12:43 - 12:46
    如果人口继续以这种速度增长,
  • 12:46 - 12:50
    纽约的人们出行
  • 12:50 - 12:53
    将需要六百万匹马,
  • 12:53 - 12:56
    而六百万匹马所排泄的粪便
  • 12:56 - 12:59
    将无法处理。
  • 12:59 - 13:04
    到时人们将会被马粪淹没。(笑声)
  • 13:04 - 13:09
    所以1860年,他们认为,这种肮脏的科技
  • 13:09 - 13:14
    将扼杀纽约的生命。
  • 13:14 - 13:19
    那么结果呢?40年之后,1900年,
  • 13:19 - 13:24
    美利坚合众国有了1,001家
  • 13:24 - 13:30
    汽车制造商--有1,001家之多。
  • 13:30 - 13:34
    找到一种新科技取而代之
  • 13:34 - 13:36
    才是发展的王道,
  • 13:36 - 13:41
    而停滞不前的小工厂还有很多。
  • 13:41 - 13:47
    例如密歇根州迪尔伯恩市的福特汽车公司。
  • 13:47 - 13:51
    然而,与创业者打交道有个秘诀。
  • 13:51 - 13:55
    第一,你要给予他们保密的承诺。
  • 13:55 - 13:57
    不然他们不会来找你谈的。
  • 13:57 - 14:01
    然后你要为他们提供专注
  • 14:01 - 14:05
    而热情的服务。
  • 14:05 - 14:08
    你要告诉他们创业精神的真谛。
  • 14:08 - 14:11
    不论是大公司还是小企业,
  • 14:11 - 14:15
    都能把以下三件事做得很好:
  • 14:15 - 14:19
    产品质量要过硬,
  • 14:19 - 14:23
    市场营销要高效,
  • 14:23 - 14:26
    财务管理要精明。
  • 14:26 - 14:29
    问题是什么呢?
  • 14:29 - 14:31
    这世上从来没有一个人
  • 14:31 - 14:37
    能同时做好生产、销售以及财务的工作。
  • 14:37 - 14:40
    这种人不存在。
  • 14:40 - 14:42
    这样的能人尚未出生。
  • 14:42 - 14:45
    我们做过调查,对世界上
  • 14:45 - 14:49
    100家标杆企业进行研究--
  • 14:49 - 14:53
    卡内基培训公司,西屋公司,爱迪生公司,福特汽车公司,
  • 14:53 - 14:56
    以及所有这些新兴产业的公司,如谷歌,雅虎。
  • 14:56 - 14:59
    世界上所有成功的企业只有一个
  • 14:59 - 15:02
    共同点,只有一个:
  • 15:02 - 15:07
    没有一个企业是靠一人之力创建的。
  • 15:07 - 15:11
    现在我们在诺森伯兰郡(英国)
  • 15:11 - 15:15
    教授16岁青年们创业学,我们一开始
  • 15:15 - 15:19
    把理查德·布兰森(英国亿万富翁)自传的前两页给他们看,
  • 15:19 - 15:23
    这些学生们的任务就是用下划线标出
  • 15:23 - 15:27
    并统计理查德·布兰森自传前两页中
  • 15:27 - 15:30
    用了多少次“我”这个字
  • 15:30 - 15:32
    和用了多少次“我们”这个词。
  • 15:32 - 15:37
    “我”一次都没有,“我们”用了32次。
  • 15:37 - 15:40
    他刚起步时并非单枪匹马。
  • 15:40 - 15:45
    没人能独自创立一个企业。没人。
  • 15:45 - 15:49
    所以我们可以建立一个社区,
  • 15:49 - 15:52
    在这个社区里,我们有来自小型企业背景的辅助商
  • 15:52 - 15:59
    在咖啡馆中、酒吧里为你出谋划策,
  • 15:59 - 16:03
    我们能为你提供这位满怀抱负的先生
  • 16:03 - 16:06
    所受到的帮助,
  • 16:06 - 16:09
    我们会问你:“你需要什么?
  • 16:09 - 16:11
    你能做什么?你能生产出来吗?
  • 16:11 - 16:13
    你能销售出去吗?你能打理资金吗?”
  • 16:13 - 16:17
    “啊,这个我办不到。”“那要我替你找人帮忙吗?”
  • 16:17 - 16:19
    我们鼓舞各个社区进行创业。
  • 16:19 - 16:23
    我们有志愿者团队帮助创业辅助商
  • 16:23 - 16:26
    为客户集结资源及人力。
  • 16:26 - 16:29
    我们发现当地人群的智慧
  • 16:29 - 16:31
    能创造出奇迹
  • 16:31 - 16:35
    能改变社区的文化和经济,
  • 16:35 - 16:39
    只要你能好好利用人们这份热情,
  • 16:39 - 16:43
    这种活力,这种想象力。
  • 16:43 - 16:48
    谢谢。(掌声)
Title:
Ernesto Sirolli:想要帮助别人?闭嘴,听人家说!
Speaker:
Ernesto Sirolli
Description:

绝大多数好心的援助人员,在听到一个他们认为能解决的问题时,会立即投入工作。这在Ernesto Sirolli看来,是非常幼稚无知的。在这个妙趣横生而又充满激情的演讲中,他提出,对他人提供帮助的第一步其实是倾听对方的意愿,利用他们创业的主观能动性。他的实用性的建议会令任何企业家都从中受益。

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
17:09

Chinese, Simplified subtitles

Revisions