Ernesto Sirolli:想要帮助别人?闭嘴,听人家说!
-
0:01 - 0:05我所做的一切,不论是生活上还是工作上
-
0:05 - 0:09我的整个人生--深深受到
-
0:09 - 0:15年轻时在非洲工作的那七年的影响,
-
0:15 - 0:18从1971年到1977年。
-
0:18 - 0:22我看起来很年轻,但其实我老了--(笑声)
-
0:22 - 0:27我曾在赞比亚,肯尼亚,象牙海岸,阿尔及利亚,索马里
-
0:27 - 0:31参与过不少与非洲各国的技术合作项目。
-
0:31 - 0:34当时我在一家意大利非政府组织工作。
-
0:34 - 0:40我们在非洲建立的每一个项目,
-
0:40 - 0:44都失败了。
-
0:44 - 0:48我都快抓狂了。
-
0:48 - 0:52那时21岁的我觉得我们意大利人是大好人,
-
0:52 - 0:56我们在为非洲做好事谋福利。
-
0:56 - 1:03然而,我们干什么赔什么。
-
1:03 - 1:08我们第一个项目给了我写第一本书的灵感,
-
1:08 - 1:11书名叫《赞比西河的涟漪》。
-
1:11 - 1:13在这个项目中,我们意大利人
-
1:13 - 1:19决定教赞比亚人种粮食。
-
1:19 - 1:23所以,我们带着意大利的种子来到了赞比亚南部,
-
1:23 - 1:27一个壮丽迷人的山谷,
-
1:27 - 1:30通向赞比西河。
-
1:30 - 1:34我们教当地人种植意大利西红柿
-
1:34 - 1:37和西葫芦等等。
-
1:37 - 1:39当然,当地人对此表示毫无兴趣,
-
1:39 - 1:42所以我们付工资请他们来劳作,
-
1:42 - 1:46他们也是一会儿来一会儿不来的。(笑声)
-
1:46 - 1:49有着如此肥沃的山谷,当地人居然不耕种,
-
1:49 - 1:52我们对此感到十分惊奇。
-
1:52 - 1:55但我们并没有问他们原因,
-
1:55 - 1:59而仅仅是感叹道:“幸亏我们来了。”(笑声)
-
1:59 - 2:04“在饥饿的赞比亚人民命悬一线时伸出了援手。”
-
2:04 - 2:07当然,在非洲种的东西都长得很好。
-
2:07 - 2:10我们种的西红柿漂亮极了。在意大利,一个西红柿
-
2:10 - 2:13长这么大。在赞比亚,能长这么大。
-
2:13 - 2:16这真是难以置信。我们跟赞比亚人说:
-
2:16 - 2:19“看,耕种多容易啊。”
-
2:19 - 2:22当西红柿成熟了,红彤彤的好看极了,
-
2:22 - 2:25一夜之间,从赞比西河跑来两百多头河马
-
2:25 - 2:29把所有西红柿都啃光了。(笑声)
-
2:29 - 2:34我们跟赞比亚人说:“天呐,这些该死的河马!”
-
2:34 - 2:39赞比亚人说:“没错,这就是我们不在这里耕种的原因。”(笑声)
-
2:39 - 2:45“你们为什么不早说?” “你又没问过。”
-
2:45 - 2:51我本以为只有我们意大利人在非洲栽了跟头,
-
2:51 - 2:53但当我知道美国人的情况,
-
2:53 - 2:56英国人的情况,法国人的情况,
-
2:56 - 2:59当看了他们的所作所为之后,
-
2:59 - 3:02我为我们在赞比亚的项目感到非常自豪。
-
3:02 - 3:07因为,我们至少喂饱了河马。
-
3:07 - 3:11你们应该看看这些垃圾--(掌声)--
-
3:11 - 3:14你们应该看看我们塞了多少垃圾给
-
3:14 - 3:16这些满怀信任的非洲人民。
-
3:16 - 3:17你们可以读读这本书,
-
3:17 - 3:22叫《致命援助》,作者是丹比萨·莫约,
-
3:22 - 3:25一位赞比亚女经济学家。
-
3:25 - 3:27这本书出版于2009年。
-
3:27 - 3:32我们这些西方援助国在过去50年里
-
3:32 - 3:37向非洲大陆投入了两万亿美元。
-
3:37 - 3:41我不打算跟你们细说这笔钱所造成的损害。
-
3:41 - 3:43你们自己去读读看。
-
3:43 - 3:51看看以一位非洲女性的眼光,我们所带来的损害有多大。
-
3:51 - 3:57我们西方人是帝国主义者,殖民主义者,以及传教士,
-
3:57 - 4:01我们跟人们打交道的方式只有两种:
-
4:01 - 4:05一是居高临下(patronize),二是家长做派(paternalistic)。
-
4:05 - 4:08这两个词来自于拉丁词根“pater”,
-
4:08 - 4:10意即“父亲”。
-
4:10 - 4:14但两个词的意思不同。
-
4:14 - 4:18家长做派意味着我把不同文化背景的人
-
4:18 - 4:23当成我的孩子对待。“我爱你孩子。”
-
4:23 - 4:28居高临下意味着我把另一文化背景的人
-
4:28 - 4:30当做我的仆人对待。
-
4:30 - 4:36这也就是为什么在非洲白人被称作“老爷”,也就是老板。
-
4:36 - 4:40我在读一本书时,如遭当头棒喝,
-
4:40 - 4:45这本书叫《小即是美》,作者是舒马赫(英国经济学家),
-
4:45 - 4:48他说,经济发展最重要的一点是,如果人们
-
4:48 - 4:52不想让别人帮忙,就随他们去。
-
4:52 - 4:55这应该是援助的首要原则。
-
4:55 - 4:59援助的首要原则就是尊重。
-
4:59 - 5:01今天早上,给这次大会致开幕词的先生
-
5:01 - 5:05在地上放了一根棍子,说道,
-
5:05 - 5:10“我们能不能--你们能不能想象一座城市
-
5:10 - 5:13没被新殖民主义侵略吗?”
-
5:13 - 5:1827岁时,我做出一个决定,
-
5:18 - 5:22只基于人们的需求提供援助。
-
5:22 - 5:26我创立了一套工作系统,叫“企业梦工厂”。
-
5:26 - 5:30我们不做创始人,
-
5:30 - 5:34也不激励任何人,而是为当地人们的
-
5:34 - 5:37创业热情而服务,为当地人们
-
5:37 - 5:42找到更好的人生定位。
-
5:42 - 5:46所以我们要做的--就是闭嘴。
-
5:46 - 5:50我们走进一个社区时不会将任何想法强加于对方,
-
5:50 - 5:54而是与当地人坐在一起交流。
-
5:54 - 5:57我们的工作地点不在办公室。
-
5:57 - 6:01我们与客户在餐馆和酒吧见面。
-
6:01 - 6:04我们没有任何基础设施的建设。
-
6:04 - 6:07我们所做的,是跟他们交朋友,
-
6:07 - 6:12并发现他们的兴趣和意向。
-
6:12 - 6:14最重要的是热情。
-
6:14 - 6:16你可以向客户提出你的点子,
-
6:16 - 6:18但如果对方不感兴趣,
-
6:18 - 6:21你又有什么办法?
-
6:21 - 6:26客户热衷于自我提升的这份热情
-
6:26 - 6:28才是最重要的。
-
6:28 - 6:32对方的热情是建立在自我提升的基础上,
-
6:32 - 6:34这才是最重要的
-
6:34 - 6:37然后我们帮助他们搜集相关知识和信息,
-
6:37 - 6:42因为这世上,单丝不成线,独木不成林。
-
6:42 - 6:45有点子的人未必懂得相关知识,
-
6:45 - 6:47但我们可以提供支持。
-
6:47 - 6:51所以很多年前,我有个想法,
-
6:51 - 6:55我们为何不能至少有一次做到聆听他们的想法,
-
6:55 - 7:00而不是把我们的想法强加于他们?
-
7:00 - 7:05但这不能以社区会议的形式进行。
-
7:05 - 7:10我告诉你们一个秘密。
-
7:10 - 7:14社区会议存在一个问题。
-
7:14 - 7:18企业家们从不出席,
-
7:18 - 7:21他们绝不会在公众集会上告诉你,
-
7:21 - 7:25他们打算把钱用在哪儿,
-
7:25 - 7:28他们窥测到了什么商机。
-
7:28 - 7:33所以做计划有一个盲区,
-
7:33 - 7:38你甚至都无从结识社区里最聪明的那些人
-
7:38 - 7:45因为他们根本不参与你们的公众集会。
-
7:45 - 7:49我们的做法是,与客户一对一,
-
7:49 - 7:51为了能一对一,我们必须建设
-
7:51 - 7:54一套前所未有的社会基础设施。
-
7:54 - 7:56我们必须创造一个全新的职业。
-
7:56 - 8:02这种职业相当于企业的家庭医生,
-
8:02 - 8:05这位企业家庭医生,会与你面对面
-
8:05 - 8:09在你的家里,你的厨房餐桌旁,或是咖啡馆,
-
8:09 - 8:13帮助你集结资源来将你的创业热情
-
8:13 - 8:15转换为谋生技能。
-
8:15 - 8:20我在西澳大利亚州的埃斯佩兰斯进行了试验。
-
8:20 - 8:23那时我在读博士,
-
8:23 - 8:27努力摒弃那种居高临下的狗屁做法
-
8:27 - 8:31到了之后只会颐指气使指手划脚。
-
8:31 - 8:35我在埃斯佩兰斯的第一年
-
8:35 - 8:40只是出去遛街,在那些日子里,
-
8:40 - 8:43我有了第一位客户,我帮助了这第一个人。
-
8:43 - 8:47他是毛利人,在一家车库里做熏鱼。
-
8:47 - 8:51我教他把鱼卖给珀斯的餐馆,
-
8:51 - 8:54帮他进行了筹划。然后当地的渔民们跑来跟我说,
-
8:54 - 8:57“你就是那个帮毛利佬卖鱼的人?你能帮帮我们吗?”
-
8:57 - 9:00我让这五个渔民合伙运作,
-
9:00 - 9:04不是把美味的金枪鱼以60美分一公斤的低价
-
9:04 - 9:08卖给奥尔巴尼(美国)的罐头工厂,
-
9:08 - 9:13而是以15美元一公斤的高价卖给日本做寿司。
-
9:13 - 9:15接着又有农民跑来跟我说,
-
9:15 - 9:17“嘿,你帮助了他们,能帮帮我们吗?”
-
9:17 - 9:20一年之内,我做了27个项目,
-
9:20 - 9:22政府的人跑来问我,
-
9:22 - 9:24“你是怎么办到的?
-
9:24 - 9:28你怎么能--?”我答道:“我做了一件很困难的事,
-
9:28 - 9:33那就是闭上嘴,听他们说。”(笑声)
-
9:33 - 9:42所以--(掌声)--
-
9:42 - 9:46所以政府的人说:“那接着做。”(笑声)
-
9:46 - 9:49我们在世界上300个社区开展了这个项目。
-
9:49 - 9:53我们已帮助建立了40,000家企业。
-
9:53 - 9:55新一代的创业者们
-
9:55 - 9:57皆因闭门造车而一事无成。
-
9:57 - 10:03彼得·德鲁克,史上最伟大的管理咨询师之一,
-
10:03 - 10:08几年前去世了,享年96岁,
-
10:08 - 10:10彼得·德鲁克在涉足商界之前
-
10:10 - 10:12是一位哲学教授,
-
10:12 - 10:15彼得·德鲁克曾说过:
-
10:15 - 10:20“计划其实是与创业型社会
-
10:20 - 10:24及创业型经济不相容的。”
-
10:24 - 10:31计划是给创业帮了倒忙。
-
10:31 - 10:33现在,我们重建基督城(新西兰),
-
10:33 - 10:37却不知道基督城最聪明的那群人
-
10:37 - 10:42想如何运用他们自己的钱财和精力。
-
10:42 - 10:45我们必须学会如何让这些人
-
10:45 - 10:48给出他们的意见。
-
10:48 - 10:53我们必须给予他们保密的承诺,并尊重他们的隐私,
-
10:53 - 10:56我们要擅长为他们提供帮助,
-
10:56 - 11:00这样他们才会上门,才会纷至沓来。
-
11:00 - 11:03在一个10,000人的社区里,我们有200个客户。
-
11:03 - 11:06你能想象一个400,000人的社区,
-
11:06 - 11:08凝聚了多少智力和热情吗?
-
11:08 - 11:12今天上午你们鼓掌最多的演讲来自谁?
-
11:12 - 11:18是充满创业热情的当地人。你们为他们鼓掌。
-
11:18 - 11:23所以我想说的是,
-
11:23 - 11:25创业精神是当今社会的潮流。
-
11:25 - 11:28当我们处于第一次工业革命的末期时--
-
11:28 - 11:32我们使用不可再生矿物燃料,发展制造业--
-
11:32 - 11:36但我们忽然意识到这种发展是不可持续的。
-
11:36 - 11:39内燃机的燃料总有耗尽的一天。
-
11:39 - 11:42用氟利昂冷藏食物也非长久之计。
-
11:42 - 11:45我们现在要关心的是我们如何
-
11:45 - 11:51以一种可持续的发展方式来满足70亿人的
-
11:51 - 11:55食物、医疗、教育、运输及通信需求。
-
11:55 - 11:59现有的科技水平尚做不到这一点。
-
11:59 - 12:02谁能发明这种科技来
-
12:02 - 12:09实现绿色革命?大学吗?别想了!
-
12:09 - 12:11政府吗?别想了!
-
12:11 - 12:17是创业者们,是他们正在为之奋斗。
-
12:17 - 12:20许多年前,我在一本未来主义杂志上
-
12:20 - 12:21看过一篇有趣的文章。
-
12:21 - 12:231860年,有一批专家受到邀请
-
12:23 - 12:28去讨论纽约市的未来是怎样。
-
12:28 - 12:31那是1860年,这批人聚到一起,
-
12:31 - 12:34他们都对100年后的纽约市
-
12:34 - 12:35作出了推断。
-
12:35 - 12:37他们的结论众口一词:
-
12:37 - 12:41100年后,纽约市将不复存在。
-
12:41 - 12:43为什么?因为他们看着图表上的曲线说,
-
12:43 - 12:46如果人口继续以这种速度增长,
-
12:46 - 12:50纽约的人们出行
-
12:50 - 12:53将需要六百万匹马,
-
12:53 - 12:56而六百万匹马所排泄的粪便
-
12:56 - 12:59将无法处理。
-
12:59 - 13:04到时人们将会被马粪淹没。(笑声)
-
13:04 - 13:09所以1860年,他们认为,这种肮脏的科技
-
13:09 - 13:14将扼杀纽约的生命。
-
13:14 - 13:19那么结果呢?40年之后,1900年,
-
13:19 - 13:24美利坚合众国有了1,001家
-
13:24 - 13:30汽车制造商--有1,001家之多。
-
13:30 - 13:34找到一种新科技取而代之
-
13:34 - 13:36才是发展的王道,
-
13:36 - 13:41而停滞不前的小工厂还有很多。
-
13:41 - 13:47例如密歇根州迪尔伯恩市的福特汽车公司。
-
13:47 - 13:51然而,与创业者打交道有个秘诀。
-
13:51 - 13:55第一,你要给予他们保密的承诺。
-
13:55 - 13:57不然他们不会来找你谈的。
-
13:57 - 14:01然后你要为他们提供专注
-
14:01 - 14:05而热情的服务。
-
14:05 - 14:08你要告诉他们创业精神的真谛。
-
14:08 - 14:11不论是大公司还是小企业,
-
14:11 - 14:15都能把以下三件事做得很好:
-
14:15 - 14:19产品质量要过硬,
-
14:19 - 14:23市场营销要高效,
-
14:23 - 14:26财务管理要精明。
-
14:26 - 14:29问题是什么呢?
-
14:29 - 14:31这世上从来没有一个人
-
14:31 - 14:37能同时做好生产、销售以及财务的工作。
-
14:37 - 14:40这种人不存在。
-
14:40 - 14:42这样的能人尚未出生。
-
14:42 - 14:45我们做过调查,对世界上
-
14:45 - 14:49100家标杆企业进行研究--
-
14:49 - 14:53卡内基培训公司,西屋公司,爱迪生公司,福特汽车公司,
-
14:53 - 14:56以及所有这些新兴产业的公司,如谷歌,雅虎。
-
14:56 - 14:59世界上所有成功的企业只有一个
-
14:59 - 15:02共同点,只有一个:
-
15:02 - 15:07没有一个企业是靠一人之力创建的。
-
15:07 - 15:11现在我们在诺森伯兰郡(英国)
-
15:11 - 15:15教授16岁青年们创业学,我们一开始
-
15:15 - 15:19把理查德·布兰森(英国亿万富翁)自传的前两页给他们看,
-
15:19 - 15:23这些学生们的任务就是用下划线标出
-
15:23 - 15:27并统计理查德·布兰森自传前两页中
-
15:27 - 15:30用了多少次“我”这个字
-
15:30 - 15:32和用了多少次“我们”这个词。
-
15:32 - 15:37“我”一次都没有,“我们”用了32次。
-
15:37 - 15:40他刚起步时并非单枪匹马。
-
15:40 - 15:45没人能独自创立一个企业。没人。
-
15:45 - 15:49所以我们可以建立一个社区,
-
15:49 - 15:52在这个社区里,我们有来自小型企业背景的辅助商
-
15:52 - 15:59在咖啡馆中、酒吧里为你出谋划策,
-
15:59 - 16:03我们能为你提供这位满怀抱负的先生
-
16:03 - 16:06所受到的帮助,
-
16:06 - 16:09我们会问你:“你需要什么?
-
16:09 - 16:11你能做什么?你能生产出来吗?
-
16:11 - 16:13你能销售出去吗?你能打理资金吗?”
-
16:13 - 16:17“啊,这个我办不到。”“那要我替你找人帮忙吗?”
-
16:17 - 16:19我们鼓舞各个社区进行创业。
-
16:19 - 16:23我们有志愿者团队帮助创业辅助商
-
16:23 - 16:26为客户集结资源及人力。
-
16:26 - 16:29我们发现当地人群的智慧
-
16:29 - 16:31能创造出奇迹
-
16:31 - 16:35能改变社区的文化和经济,
-
16:35 - 16:39只要你能好好利用人们这份热情,
-
16:39 - 16:43这种活力,这种想象力。
-
16:43 - 16:48谢谢。(掌声)
- Title:
- Ernesto Sirolli:想要帮助别人?闭嘴,听人家说!
- Speaker:
- Ernesto Sirolli
- Description:
-
绝大多数好心的援助人员,在听到一个他们认为能解决的问题时,会立即投入工作。这在Ernesto Sirolli看来,是非常幼稚无知的。在这个妙趣横生而又充满激情的演讲中,他提出,对他人提供帮助的第一步其实是倾听对方的意愿,利用他们创业的主观能动性。他的实用性的建议会令任何企业家都从中受益。
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 17:09
Dimitra Papageorgiou approved Chinese, Simplified subtitles for Want to help someone? Shut up and listen! | ||
Claire Wang commented on Chinese, Simplified subtitles for Want to help someone? Shut up and listen! | ||
Renji Yu commented on Chinese, Simplified subtitles for Want to help someone? Shut up and listen! | ||
Claire Wang commented on Chinese, Simplified subtitles for Want to help someone? Shut up and listen! | ||
Renji Yu commented on Chinese, Simplified subtitles for Want to help someone? Shut up and listen! | ||
Claire Wang commented on Chinese, Simplified subtitles for Want to help someone? Shut up and listen! | ||
Renji Yu accepted Chinese, Simplified subtitles for Want to help someone? Shut up and listen! | ||
Renji Yu commented on Chinese, Simplified subtitles for Want to help someone? Shut up and listen! |