WEBVTT 00:00:01.235 --> 00:00:04.714 我所做的一切,不论是生活上还是工作上 00:00:04.714 --> 00:00:08.699 我的整个人生--深深受到 00:00:08.699 --> 00:00:14.523 年轻时在非洲工作的那七年的影响, 00:00:14.523 --> 00:00:18.044 从1971年到1977年。 00:00:18.044 --> 00:00:21.924 我看起来很年轻,但其实我老了--(笑声) 00:00:21.924 --> 00:00:26.857 我曾在赞比亚,肯尼亚,象牙海岸,阿尔及利亚,索马里 00:00:26.857 --> 00:00:31.074 参与过不少与非洲各国的技术合作项目。 NOTE Paragraph 00:00:31.074 --> 00:00:34.192 当时我在一家意大利非政府组织工作。 00:00:34.192 --> 00:00:40.342 我们在非洲建立的每一个项目, 00:00:40.342 --> 00:00:43.786 都失败了。 00:00:43.786 --> 00:00:47.930 我都快抓狂了。 00:00:47.930 --> 00:00:52.178 那时21岁的我觉得我们意大利人是大好人, 00:00:52.178 --> 00:00:55.560 我们在为非洲做好事谋福利。 00:00:55.560 --> 00:01:02.573 然而,我们干什么赔什么。 NOTE Paragraph 00:01:02.573 --> 00:01:07.676 我们第一个项目给了我写第一本书的灵感, 00:01:07.676 --> 00:01:10.564 书名叫《赞比西河的涟漪》。 00:01:10.564 --> 00:01:13.129 在这个项目中,我们意大利人 00:01:13.129 --> 00:01:19.050 决定教赞比亚人种粮食。 00:01:19.050 --> 00:01:23.399 所以,我们带着意大利的种子来到了赞比亚南部, 00:01:23.399 --> 00:01:26.879 一个壮丽迷人的山谷, 00:01:26.879 --> 00:01:30.132 通向赞比西河。 00:01:30.132 --> 00:01:33.760 我们教当地人种植意大利西红柿 00:01:33.760 --> 00:01:36.551 和西葫芦等等。 00:01:36.551 --> 00:01:38.746 当然,当地人对此表示毫无兴趣, 00:01:38.746 --> 00:01:41.661 所以我们付工资请他们来劳作, 00:01:41.661 --> 00:01:45.796 他们也是一会儿来一会儿不来的。(笑声) 00:01:45.796 --> 00:01:48.523 有着如此肥沃的山谷,当地人居然不耕种, 00:01:48.523 --> 00:01:51.610 我们对此感到十分惊奇。 00:01:51.610 --> 00:01:54.818 但我们并没有问他们原因, 00:01:54.818 --> 00:01:58.840 而仅仅是感叹道:“幸亏我们来了。”(笑声) 00:01:58.840 --> 00:02:03.508 “在饥饿的赞比亚人民命悬一线时伸出了援手。” NOTE Paragraph 00:02:03.508 --> 00:02:06.968 当然,在非洲种的东西都长得很好。 00:02:06.968 --> 00:02:09.626 我们种的西红柿漂亮极了。在意大利,一个西红柿 00:02:09.626 --> 00:02:13.235 长这么大。在赞比亚,能长这么大。 00:02:13.235 --> 00:02:16.056 这真是难以置信。我们跟赞比亚人说: 00:02:16.056 --> 00:02:18.528 “看,耕种多容易啊。” 00:02:18.528 --> 00:02:21.539 当西红柿成熟了,红彤彤的好看极了, 00:02:21.539 --> 00:02:24.967 一夜之间,从赞比西河跑来两百多头河马 00:02:24.967 --> 00:02:28.970 把所有西红柿都啃光了。(笑声) NOTE Paragraph 00:02:28.970 --> 00:02:33.554 我们跟赞比亚人说:“天呐,这些该死的河马!” NOTE Paragraph 00:02:33.554 --> 00:02:39.235 赞比亚人说:“没错,这就是我们不在这里耕种的原因。”(笑声) NOTE Paragraph 00:02:39.235 --> 00:02:45.487 “你们为什么不早说?” “你又没问过。” NOTE Paragraph 00:02:45.487 --> 00:02:50.575 我本以为只有我们意大利人在非洲栽了跟头, 00:02:50.575 --> 00:02:53.319 但当我知道美国人的情况, 00:02:53.319 --> 00:02:56.055 英国人的情况,法国人的情况, 00:02:56.055 --> 00:02:58.648 当看了他们的所作所为之后, 00:02:58.648 --> 00:03:02.007 我为我们在赞比亚的项目感到非常自豪。 00:03:02.007 --> 00:03:06.996 因为,我们至少喂饱了河马。 NOTE Paragraph 00:03:06.996 --> 00:03:11.243 你们应该看看这些垃圾--(掌声)-- 00:03:11.243 --> 00:03:13.737 你们应该看看我们塞了多少垃圾给 00:03:13.737 --> 00:03:15.537 这些满怀信任的非洲人民。 00:03:15.537 --> 00:03:17.113 你们可以读读这本书, 00:03:17.113 --> 00:03:22.044 叫《致命援助》,作者是丹比萨·莫约, 00:03:22.044 --> 00:03:25.051 一位赞比亚女经济学家。 00:03:25.051 --> 00:03:27.421 这本书出版于2009年。 00:03:27.421 --> 00:03:31.995 我们这些西方援助国在过去50年里 00:03:31.995 --> 00:03:36.988 向非洲大陆投入了两万亿美元。 00:03:36.988 --> 00:03:40.813 我不打算跟你们细说这笔钱所造成的损害。 00:03:40.813 --> 00:03:43.001 你们自己去读读看。 00:03:43.001 --> 00:03:51.364 看看以一位非洲女性的眼光,我们所带来的损害有多大。 NOTE Paragraph 00:03:51.364 --> 00:03:57.331 我们西方人是帝国主义者,殖民主义者,以及传教士, 00:03:57.331 --> 00:04:00.645 我们跟人们打交道的方式只有两种: 00:04:00.645 --> 00:04:05.034 一是居高临下(patronize),二是家长做派(paternalistic)。 00:04:05.034 --> 00:04:08.138 这两个词来自于拉丁词根“pater”, 00:04:08.138 --> 00:04:10.368 意即“父亲”。 00:04:10.368 --> 00:04:14.221 但两个词的意思不同。 00:04:14.221 --> 00:04:17.582 家长做派意味着我把不同文化背景的人 00:04:17.582 --> 00:04:23.385 当成我的孩子对待。“我爱你孩子。” 00:04:23.385 --> 00:04:27.892 居高临下意味着我把另一文化背景的人 00:04:27.892 --> 00:04:30.290 当做我的仆人对待。 00:04:30.290 --> 00:04:36.361 这也就是为什么在非洲白人被称作“老爷”,也就是老板。 NOTE Paragraph 00:04:36.361 --> 00:04:39.944 我在读一本书时,如遭当头棒喝, 00:04:39.944 --> 00:04:44.911 这本书叫《小即是美》,作者是舒马赫(英国经济学家), 00:04:44.911 --> 00:04:47.869 他说,经济发展最重要的一点是,如果人们 00:04:47.869 --> 00:04:52.424 不想让别人帮忙,就随他们去。 00:04:52.424 --> 00:04:55.251 这应该是援助的首要原则。 00:04:55.251 --> 00:04:58.937 援助的首要原则就是尊重。 00:04:58.937 --> 00:05:01.465 今天早上,给这次大会致开幕词的先生 00:05:01.465 --> 00:05:05.266 在地上放了一根棍子,说道, 00:05:05.266 --> 00:05:09.524 “我们能不能--你们能不能想象一座城市 00:05:09.524 --> 00:05:13.446 没被新殖民主义侵略吗?” NOTE Paragraph 00:05:13.446 --> 00:05:17.599 27岁时,我做出一个决定, 00:05:17.599 --> 00:05:21.806 只基于人们的需求提供援助。 00:05:21.806 --> 00:05:26.230 我创立了一套工作系统,叫“企业梦工厂”。 00:05:26.230 --> 00:05:29.605 我们不做创始人, 00:05:29.605 --> 00:05:33.827 也不激励任何人,而是为当地人们的 00:05:33.827 --> 00:05:37.388 创业热情而服务,为当地人们 00:05:37.388 --> 00:05:41.786 找到更好的人生定位。 00:05:41.786 --> 00:05:46.195 所以我们要做的--就是闭嘴。 00:05:46.195 --> 00:05:49.907 我们走进一个社区时不会将任何想法强加于对方, 00:05:49.907 --> 00:05:54.346 而是与当地人坐在一起交流。 00:05:54.346 --> 00:05:56.538 我们的工作地点不在办公室。 00:05:56.538 --> 00:06:00.504 我们与客户在餐馆和酒吧见面。 00:06:00.504 --> 00:06:03.819 我们没有任何基础设施的建设。 00:06:03.819 --> 00:06:07.146 我们所做的,是跟他们交朋友, 00:06:07.146 --> 00:06:11.906 并发现他们的兴趣和意向。 NOTE Paragraph 00:06:11.906 --> 00:06:13.764 最重要的是热情。 00:06:13.764 --> 00:06:16.004 你可以向客户提出你的点子, 00:06:16.004 --> 00:06:17.626 但如果对方不感兴趣, 00:06:17.626 --> 00:06:21.307 你又有什么办法? 00:06:21.307 --> 00:06:25.853 客户热衷于自我提升的这份热情 00:06:25.853 --> 00:06:27.579 才是最重要的。 00:06:27.579 --> 00:06:32.136 对方的热情是建立在自我提升的基础上, 00:06:32.136 --> 00:06:33.801 这才是最重要的 00:06:33.801 --> 00:06:36.888 然后我们帮助他们搜集相关知识和信息, 00:06:36.888 --> 00:06:42.357 因为这世上,单丝不成线,独木不成林。 00:06:42.357 --> 00:06:45.076 有点子的人未必懂得相关知识, 00:06:45.076 --> 00:06:47.214 但我们可以提供支持。 NOTE Paragraph 00:06:47.214 --> 00:06:51.073 所以很多年前,我有个想法, 00:06:51.073 --> 00:06:55.239 我们为何不能至少有一次做到聆听他们的想法, 00:06:55.239 --> 00:06:59.942 而不是把我们的想法强加于他们? 00:06:59.942 --> 00:07:04.767 但这不能以社区会议的形式进行。 NOTE Paragraph 00:07:04.767 --> 00:07:09.681 我告诉你们一个秘密。 00:07:09.681 --> 00:07:14.026 社区会议存在一个问题。 00:07:14.026 --> 00:07:17.732 企业家们从不出席, 00:07:17.732 --> 00:07:20.904 他们绝不会在公众集会上告诉你, 00:07:20.904 --> 00:07:24.520 他们打算把钱用在哪儿, 00:07:24.520 --> 00:07:28.349 他们窥测到了什么商机。 00:07:28.349 --> 00:07:33.273 所以做计划有一个盲区, 00:07:33.273 --> 00:07:37.564 你甚至都无从结识社区里最聪明的那些人 00:07:37.564 --> 00:07:45.404 因为他们根本不参与你们的公众集会。 NOTE Paragraph 00:07:45.404 --> 00:07:49.364 我们的做法是,与客户一对一, 00:07:49.364 --> 00:07:51.077 为了能一对一,我们必须建设 00:07:51.077 --> 00:07:53.752 一套前所未有的社会基础设施。 00:07:53.752 --> 00:07:56.324 我们必须创造一个全新的职业。 00:07:56.324 --> 00:08:01.828 这种职业相当于企业的家庭医生, 00:08:01.828 --> 00:08:05.399 这位企业家庭医生,会与你面对面 00:08:05.399 --> 00:08:08.524 在你的家里,你的厨房餐桌旁,或是咖啡馆, 00:08:08.524 --> 00:08:12.562 帮助你集结资源来将你的创业热情 00:08:12.562 --> 00:08:14.955 转换为谋生技能。 NOTE Paragraph 00:08:14.955 --> 00:08:20.276 我在西澳大利亚州的埃斯佩兰斯进行了试验。 00:08:20.276 --> 00:08:22.528 那时我在读博士, 00:08:22.528 --> 00:08:26.851 努力摒弃那种居高临下的狗屁做法 00:08:26.851 --> 00:08:30.663 到了之后只会颐指气使指手划脚。 00:08:30.663 --> 00:08:35.243 我在埃斯佩兰斯的第一年 00:08:35.243 --> 00:08:39.869 只是出去遛街,在那些日子里, 00:08:39.869 --> 00:08:42.763 我有了第一位客户,我帮助了这第一个人。 00:08:42.763 --> 00:08:47.308 他是毛利人,在一家车库里做熏鱼。 00:08:47.308 --> 00:08:50.613 我教他把鱼卖给珀斯的餐馆, 00:08:50.613 --> 00:08:53.743 帮他进行了筹划。然后当地的渔民们跑来跟我说, 00:08:53.743 --> 00:08:56.729 “你就是那个帮毛利佬卖鱼的人?你能帮帮我们吗?” 00:08:56.729 --> 00:08:59.893 我让这五个渔民合伙运作, 00:08:59.893 --> 00:09:04.029 不是把美味的金枪鱼以60美分一公斤的低价 00:09:04.029 --> 00:09:07.862 卖给奥尔巴尼(美国)的罐头工厂, 00:09:07.862 --> 00:09:13.213 而是以15美元一公斤的高价卖给日本做寿司。 00:09:13.213 --> 00:09:14.735 接着又有农民跑来跟我说, 00:09:14.735 --> 00:09:17.024 “嘿,你帮助了他们,能帮帮我们吗?” 00:09:17.024 --> 00:09:19.950 一年之内,我做了27个项目, 00:09:19.950 --> 00:09:22.102 政府的人跑来问我, 00:09:22.102 --> 00:09:24.489 “你是怎么办到的? 00:09:24.489 --> 00:09:27.815 你怎么能--?”我答道:“我做了一件很困难的事, 00:09:27.815 --> 00:09:33.468 那就是闭上嘴,听他们说。”(笑声) NOTE Paragraph 00:09:33.468 --> 00:09:41.690 所以--(掌声)-- 00:09:41.690 --> 00:09:46.295 所以政府的人说:“那接着做。”(笑声) 00:09:46.295 --> 00:09:49.453 我们在世界上300个社区开展了这个项目。 00:09:49.453 --> 00:09:52.988 我们已帮助建立了40,000家企业。 00:09:52.988 --> 00:09:54.660 新一代的创业者们 00:09:54.660 --> 00:09:57.189 皆因闭门造车而一事无成。 NOTE Paragraph 00:09:57.189 --> 00:10:03.348 彼得·德鲁克,史上最伟大的管理咨询师之一, 00:10:03.348 --> 00:10:07.900 几年前去世了,享年96岁, 00:10:07.900 --> 00:10:09.680 彼得·德鲁克在涉足商界之前 00:10:09.680 --> 00:10:11.644 是一位哲学教授, 00:10:11.644 --> 00:10:14.521 彼得·德鲁克曾说过: 00:10:14.521 --> 00:10:20.185 “计划其实是与创业型社会 00:10:20.185 --> 00:10:24.434 及创业型经济不相容的。” 00:10:24.434 --> 00:10:30.677 计划是给创业帮了倒忙。 NOTE Paragraph 00:10:30.677 --> 00:10:33.372 现在,我们重建基督城(新西兰), 00:10:33.372 --> 00:10:36.853 却不知道基督城最聪明的那群人 00:10:36.853 --> 00:10:41.511 想如何运用他们自己的钱财和精力。 00:10:41.511 --> 00:10:44.709 我们必须学会如何让这些人 00:10:44.709 --> 00:10:47.706 给出他们的意见。 00:10:47.706 --> 00:10:52.534 我们必须给予他们保密的承诺,并尊重他们的隐私, 00:10:52.534 --> 00:10:56.318 我们要擅长为他们提供帮助, 00:10:56.318 --> 00:11:00.312 这样他们才会上门,才会纷至沓来。 00:11:00.312 --> 00:11:03.207 在一个10,000人的社区里,我们有200个客户。 00:11:03.207 --> 00:11:05.779 你能想象一个400,000人的社区, 00:11:05.779 --> 00:11:08.021 凝聚了多少智力和热情吗? 00:11:08.021 --> 00:11:11.552 今天上午你们鼓掌最多的演讲来自谁? 00:11:11.552 --> 00:11:17.512 是充满创业热情的当地人。你们为他们鼓掌。 NOTE Paragraph 00:11:17.512 --> 00:11:22.783 所以我想说的是, 00:11:22.783 --> 00:11:25.250 创业精神是当今社会的潮流。 00:11:25.250 --> 00:11:28.396 当我们处于第一次工业革命的末期时-- 00:11:28.396 --> 00:11:31.709 我们使用不可再生矿物燃料,发展制造业-- 00:11:31.709 --> 00:11:36.166 但我们忽然意识到这种发展是不可持续的。 00:11:36.166 --> 00:11:38.813 内燃机的燃料总有耗尽的一天。 00:11:38.813 --> 00:11:42.134 用氟利昂冷藏食物也非长久之计。 00:11:42.134 --> 00:11:45.222 我们现在要关心的是我们如何 00:11:45.222 --> 00:11:51.240 以一种可持续的发展方式来满足70亿人的 00:11:51.240 --> 00:11:54.791 食物、医疗、教育、运输及通信需求。 00:11:54.791 --> 00:11:58.685 现有的科技水平尚做不到这一点。 00:11:58.685 --> 00:12:02.053 谁能发明这种科技来 00:12:02.053 --> 00:12:08.551 实现绿色革命?大学吗?别想了! 00:12:08.551 --> 00:12:11.444 政府吗?别想了! 00:12:11.444 --> 00:12:16.698 是创业者们,是他们正在为之奋斗。 NOTE Paragraph 00:12:16.698 --> 00:12:19.593 许多年前,我在一本未来主义杂志上 00:12:19.593 --> 00:12:21.266 看过一篇有趣的文章。 00:12:21.266 --> 00:12:23.486 1860年,有一批专家受到邀请 00:12:23.486 --> 00:12:28.114 去讨论纽约市的未来是怎样。 00:12:28.114 --> 00:12:30.604 那是1860年,这批人聚到一起, 00:12:30.604 --> 00:12:33.551 他们都对100年后的纽约市 00:12:33.551 --> 00:12:35.405 作出了推断。 00:12:35.405 --> 00:12:36.881 他们的结论众口一词: 00:12:36.881 --> 00:12:40.822 100年后,纽约市将不复存在。 00:12:40.822 --> 00:12:43.083 为什么?因为他们看着图表上的曲线说, 00:12:43.083 --> 00:12:46.049 如果人口继续以这种速度增长, 00:12:46.049 --> 00:12:50.185 纽约的人们出行 00:12:50.185 --> 00:12:53.050 将需要六百万匹马, 00:12:53.050 --> 00:12:56.405 而六百万匹马所排泄的粪便 00:12:56.405 --> 00:12:58.784 将无法处理。 00:12:58.784 --> 00:13:04.414 到时人们将会被马粪淹没。(笑声) 00:13:04.414 --> 00:13:09.463 所以1860年,他们认为,这种肮脏的科技 00:13:09.463 --> 00:13:14.281 将扼杀纽约的生命。 NOTE Paragraph 00:13:14.281 --> 00:13:19.410 那么结果呢?40年之后,1900年, 00:13:19.410 --> 00:13:24.013 美利坚合众国有了1,001家 00:13:24.013 --> 00:13:30.393 汽车制造商--有1,001家之多。 00:13:30.393 --> 00:13:33.999 找到一种新科技取而代之 00:13:33.999 --> 00:13:36.361 才是发展的王道, 00:13:36.361 --> 00:13:41.277 而停滞不前的小工厂还有很多。 00:13:41.277 --> 00:13:46.909 例如密歇根州迪尔伯恩市的福特汽车公司。 NOTE Paragraph 00:13:46.909 --> 00:13:51.280 然而,与创业者打交道有个秘诀。 00:13:51.280 --> 00:13:54.674 第一,你要给予他们保密的承诺。 00:13:54.674 --> 00:13:57.012 不然他们不会来找你谈的。 00:13:57.012 --> 00:14:01.322 然后你要为他们提供专注 00:14:01.322 --> 00:14:04.774 而热情的服务。 00:14:04.774 --> 00:14:08.421 你要告诉他们创业精神的真谛。 00:14:08.421 --> 00:14:11.192 不论是大公司还是小企业, 00:14:11.192 --> 00:14:14.582 都能把以下三件事做得很好: 00:14:14.582 --> 00:14:18.833 产品质量要过硬, 00:14:18.833 --> 00:14:22.657 市场营销要高效, 00:14:22.657 --> 00:14:26.026 财务管理要精明。 00:14:26.026 --> 00:14:28.614 问题是什么呢? 00:14:28.614 --> 00:14:31.028 这世上从来没有一个人 00:14:31.028 --> 00:14:36.675 能同时做好生产、销售以及财务的工作。 00:14:36.675 --> 00:14:39.506 这种人不存在。 00:14:39.506 --> 00:14:42.256 这样的能人尚未出生。 00:14:42.256 --> 00:14:44.748 我们做过调查,对世界上 00:14:44.748 --> 00:14:48.699 100家标杆企业进行研究-- 00:14:48.699 --> 00:14:53.280 卡内基培训公司,西屋公司,爱迪生公司,福特汽车公司, 00:14:53.280 --> 00:14:55.883 以及所有这些新兴产业的公司,如谷歌,雅虎。 00:14:55.883 --> 00:14:58.559 世界上所有成功的企业只有一个 00:14:58.559 --> 00:15:02.047 共同点,只有一个: 00:15:02.047 --> 00:15:06.582 没有一个企业是靠一人之力创建的。 00:15:06.582 --> 00:15:11.084 现在我们在诺森伯兰郡(英国) 00:15:11.084 --> 00:15:14.625 教授16岁青年们创业学,我们一开始 00:15:14.625 --> 00:15:19.049 把理查德·布兰森(英国亿万富翁)自传的前两页给他们看, 00:15:19.049 --> 00:15:22.886 这些学生们的任务就是用下划线标出 00:15:22.886 --> 00:15:26.514 并统计理查德·布兰森自传前两页中 00:15:26.514 --> 00:15:29.669 用了多少次“我”这个字 00:15:29.669 --> 00:15:32.378 和用了多少次“我们”这个词。 00:15:32.378 --> 00:15:37.118 “我”一次都没有,“我们”用了32次。 00:15:37.118 --> 00:15:40.371 他刚起步时并非单枪匹马。 00:15:40.371 --> 00:15:45.415 没人能独自创立一个企业。没人。 00:15:45.415 --> 00:15:48.521 所以我们可以建立一个社区, 00:15:48.521 --> 00:15:51.947 在这个社区里,我们有来自小型企业背景的辅助商 00:15:51.947 --> 00:15:59.444 在咖啡馆中、酒吧里为你出谋划策, 00:15:59.444 --> 00:16:03.116 我们能为你提供这位满怀抱负的先生 00:16:03.116 --> 00:16:06.357 所受到的帮助, 00:16:06.357 --> 00:16:08.612 我们会问你:“你需要什么? 00:16:08.612 --> 00:16:10.551 你能做什么?你能生产出来吗? 00:16:10.551 --> 00:16:12.801 你能销售出去吗?你能打理资金吗?” 00:16:12.801 --> 00:16:16.555 “啊,这个我办不到。”“那要我替你找人帮忙吗?” 00:16:16.555 --> 00:16:18.643 我们鼓舞各个社区进行创业。 00:16:18.643 --> 00:16:22.687 我们有志愿者团队帮助创业辅助商 00:16:22.687 --> 00:16:25.810 为客户集结资源及人力。 00:16:25.810 --> 00:16:28.799 我们发现当地人群的智慧 00:16:28.799 --> 00:16:31.303 能创造出奇迹 00:16:31.303 --> 00:16:35.010 能改变社区的文化和经济, 00:16:35.010 --> 00:16:39.191 只要你能好好利用人们这份热情, 00:16:39.191 --> 00:16:42.828 这种活力,这种想象力。 NOTE Paragraph 00:16:42.828 --> 00:16:47.521 谢谢。(掌声)