สิ่งที่ดิฉันค้นพบในกองขยะของนิวยอร์คซิตี้
-
0:00 - 0:03เมื่อดิฉันอายุราว 10 ขวบ
-
0:03 - 0:04ไปเที่ยวตั้งแคมป์กับคุณพ่อ
-
0:04 - 0:07บนทิวเขา เอดิรอนแด็ก (Arinondack) ซึ่งเป็นบริเวณป่า
-
0:07 - 0:10ทางตอนเหนือของรัฐนิวยอร์ค
-
0:10 - 0:11มันเป็นวันที่สวยงามมากค่ะ
-
0:11 - 0:13ป่านั้นส่องประกาย
-
0:13 - 0:17แสงอาทิตย์ทำให้ใบไม้โชติช่วง เหมือนกับกระจกสี
-
0:17 - 0:20และถ้าไม่คำนึงถึงทางที่เรากำลังเดินอยู่นั้น
-
0:20 - 0:22เราก็อาจแทบจะอ้างได้เลยว่า เรานั้นเป็น
-
0:22 - 0:25มนุษย์พวกแรกที่ได้เดินอยู่บนผืนดินนั้น
-
0:25 - 0:27เราไปถึงที่ตั้งแคมป์
-
0:27 - 0:29เป็นทางลาดเอียงบนหน้าผากว้างชัน
-
0:29 - 0:31มองลงไปเห็นทะเลสาบสวยใสแจ๋ว
-
0:31 - 0:34ตอนนั้นเองที่ดิฉันค้นพบความเลวร้าย
-
0:34 - 0:37ด้านหลังทางลาดนั้นเป็นกองขยะ
-
0:37 - 0:39กว้างสัก 40 ตารางฟุต
-
0:39 - 0:41มีแกนแอปเปิ้ลเน่าๆ
-
0:41 - 0:43และกระดาษฟอยล์ที่ขยำเป็นก้อนกลมๆ
-
0:43 - 0:45และซากรองเท้าผ้าใบ
-
0:45 - 0:47ดิฉันรู้สึกประหลาดใจ
-
0:47 - 0:51ฉันโกรธ และรู้สึกสับสนเป็นอย่างมาก
-
0:51 - 0:52คนที่ไปเที่ยวตั้งแคมป์ ขี้เกียจเกินกว่า
-
0:52 - 0:54ที่จะเอาสิ่งที่พวกเขานำเข้ามากลับออกไป
-
0:54 - 0:58พวกเขาคิดว่าใครจะเป็นคนเก็บขยะให้หรือ
-
0:58 - 1:00คำถามนี้อยู่กับดิฉันมาตลอด
-
1:00 - 1:02และถ้าทำให้มันง่ายขึ้นอีกเล็กน้อย
-
1:02 - 1:04เป็น ใครเก็บขยะให้เรา
-
1:04 - 1:06ไม่ว่าคุณจะเรียงคำอย่างไร
-
1:06 - 1:07ไม่ว่าคุณจะวางคำว่า "เรา" ไว้ที่ไหน
-
1:07 - 1:10เช่น ใครจะเก็บขยะให้เราในกรุงอิสตันบุล
-
1:10 - 1:12ใครจะเก็บขยะให้เราในกรุงริโอ
-
1:12 - 1:15หรือในปารีส หรือในลอนดอน
-
1:15 - 1:16ที่นี่ในนิวยอร์ค
-
1:16 - 1:19สำนักงานสุขาภิบาลเก็บขยะให้เรา
-
1:19 - 1:22ทุกวันมีขยะถึง 11,000 ตัน
-
1:22 - 1:26และขยะรีไซเคิล 2,000 ตัน
-
1:26 - 1:29ดิฉันอยากจะรู้จักพวกเขาเป็นการส่วนตัว
-
1:29 - 1:31ดิฉันอยากจะเข้าใจคนที่ทำงานนี้
-
1:31 - 1:34ว่ารู้สึกอย่างไรที่ได้ใส่เครื่องแบบ
-
1:34 - 1:36และแบกรับภาระนั้น
-
1:36 - 1:38ดังนั้น ดิฉันจึงเริ่มทำงานวิจัยกับพวกเขา
-
1:38 - 1:41ดิฉันนั่งรถเก็บขยะไปกับพวกเขา
-
1:41 - 1:43สัมภาษณ์ผู้คนในสำนักงาน
และองค์กรสาธารณูปโภคต่างๆ -
1:43 - 1:45ไปทั่วทั้งเมือง
-
1:45 - 1:46ดิฉันได้เรียนรู้มากมาย
-
1:46 - 1:49แต่ก็ยังคงเป็นคนนอกอยู่
-
1:49 - 1:51ดิฉันต้องการเข้าไป ให้ลึกกว่านั้น
-
1:51 - 1:54ดิฉันจึงไปรับงานเป็นคนงานกำจัดขยะ
-
1:54 - 1:56ดิฉันไม่ได้ทำแค่ไปกับรถขยะเท่านั้น
แต่ยังเป็นคนขับรถขยะเสียเองอีกด้วย -
1:56 - 2:00ดิฉันใช้เครื่องกวาดขยะและเครื่องตักหิมะ
-
2:00 - 2:01นี่เป็นสิทธิพิเศษอย่างยิ่ง
-
2:01 - 2:04และเป็นการศึกษาที่น่าอัศจรรย์
-
2:04 - 2:06ทุกคนถามเกี่ยวกับเรื่องกลิ่นของมัน
-
2:06 - 2:09มันก็มีบ้างแต่ไม่ได้แรงอย่างที่คุณคิด
-
2:09 - 2:11และในวันที่แย่จริงๆ
-
2:11 - 2:13คุณกลับจะชินกับมันได้อย่างรวดเร็ว
-
2:13 - 2:17ตัวน้ำหนักของขยะ
ต้องใช้เวลานานกว่าจะรู้สึกคุ้นชินกับมัน -
2:17 - 2:19ดิฉันรู้จักผู้คนที่ทำงานนี้มาแล้วหลายปี
-
2:19 - 2:21ร่างกายของพวกเขายังคงต้องปรับตัวกับภาระ
-
2:21 - 2:24ที่ร่างกายต้องแบกอยู่นี้
-
2:24 - 2:27ขยะเป็นตันๆ ทุกๆ สัปดาห์
-
2:27 - 2:29แล้วยังมีอันตรายอีก
-
2:29 - 2:31ตามที่สำนักสถิติแรงงานกล่าวไว้
-
2:31 - 2:33งานด้านการกำจัดสิ่งปฏิกูล
ถูกจัดให้อยู่ใน 10 อันดับงานที่อันตรายที่สุด -
2:33 - 2:35ในบรรดางานทั้งหมดในประเทศ
-
2:35 - 2:37และดิฉันก็ได้รู้ว่าเพราะอะไร
-
2:37 - 2:38คุณต้องทำงานตามเส้นทางจราจรทั้งวัน
-
2:38 - 2:39และมันอยู่รอบๆ ตัวคุณ
-
2:39 - 2:41มันก็เพียงต้องการจะผ่านคุณไป บ่อยครั้ง
-
2:41 - 2:43ที่ผู้ขับยานพาหนะไม่ได้เอาใจใส่เลย
-
2:43 - 2:45นั่นเป็นเรื่องแย่มากๆ สำหรับคนงาน
-
2:45 - 2:47แล้วขยะเองก็เต็มไปด้วยอันตราย
-
2:47 - 2:49ซึ่งบ่อยๆ ที่มักจะปลิวไปจากท้ายรถขยะ
-
2:49 - 2:51และทำอันตรายได้อย่างมหันต์
-
2:51 - 2:54ดิฉันยังได้เรียนรู้เรื่องขยะที่มีกระจัดกระจาย
-
2:54 - 2:56เมื่อคุณก้าวออกมาจากของขอบถนน
-
2:56 - 2:58และคุณเห็นเมืองจากท้ายรถขยะ
-
2:58 - 3:00คุณก็จะเข้าใจได้ว่าขยะนั้น
-
3:00 - 3:03เป็นเหมือนกับเรื่องธรรมชาติ
-
3:03 - 3:05มันไม่เคยหยุด
-
3:05 - 3:09และมันก็ยังเหมือนกับการหายใจ
หรือการหมุนเวียนโลหิตแบบหนึ่งอีกด้วย -
3:09 - 3:12มันต้องเคลื่อนตัวไปอยู่เสมอ
-
3:12 - 3:14แล้วยังมีความอัปยศอดสู
-
3:14 - 3:17คุณสวมเครื่องแบบและคุณก็กลายเป็นมนุษย์ล่องหน
-
3:17 - 3:19จนกว่าจะมีใครสักคนรู้สึกไม่พอใจคุณ
ไม่ว่าจะเพราะเหตุอะไรก็ตาม -
3:19 - 3:21อย่างเช่น รถขยะของคุณไปขวางการจราจร
-
3:21 - 3:24หรือคุณไปพักทานอาหารใกล้ๆ บ้านเขามากไป
-
3:24 - 3:27หรือคุณไปดื่มกาแฟในร้านอาหารของพวกเขา
-
3:27 - 3:30พวกเขาจะมาหาและดูหมิ่นคุณ
-
3:30 - 3:33และบอกคุณว่าไม่ต้องการให้คุณ
มาอยู่ใกล้ๆ พวกเขา -
3:33 - 3:35ดิฉันพบว่าความอดสูใจนี้
เป็นการเหยียดหยันอย่างยิ่ง -
3:35 - 3:39เพราะว่าดิฉันเชื่อเหลือเกินว่า
คนงานกำจัดสิ่งสกปรกนั้น -
3:39 - 3:40เป็นกำลังแรงงานที่สำคัญที่สุด
-
3:40 - 3:43บนท้องถนนของเมืองใหญ่ ด้วยเหตุผลสามข้อ
-
3:43 - 3:46พวกเขาเป็นผู้คุ้มครองด่านแรก
ของการสาธารณสุข -
3:46 - 3:48ถ้าหากพวกเขาไม่เก็บขยะไป
-
3:48 - 3:51อย่างมีประสิทธิภาพ และได้ผล ในทุกๆ วันแล้ว
-
3:51 - 3:53ขยะก็จะเริ่มล้นออกมาจากถังเก็บขยะ
-
3:53 - 3:57และอันตรายที่อยู่ในขยะก็จะคุกคามเรา
-
3:57 - 3:58ในแบบที่แท้จริงอย่างยิ่ง
-
3:58 - 4:01เชื้อโรคต่างๆ ที่เราควบคุม
มาได้หลายๆ ทศวรรษมาแล้วนั้น -
4:01 - 4:04ก็จะปะทุออกมาอีกและจะเริ่มเป็นอันตรายกับเรา
-
4:04 - 4:06ระบบเศรษฐกิจจำเป็นต้องมีพวกเขา
-
4:06 - 4:09ถ้าเราไม่สามารถโยนของเก่าทิ้งไปได้
-
4:09 - 4:11เราก็จะไม่มีที่ว่างสำหรับของใหม่
-
4:11 - 4:13เช่นเดียวกับกลไกของเศรษฐกิจ
-
4:13 - 4:16มันจะเริ่มสะดุดเมื่อการบริโภคลดน้อยลง
-
4:16 - 4:20ดิฉันไม่ได้สนับสนุนทุนนิยม ดิฉันเพียงแค่ต้องการ
จะชี้ให้เห็นความสัมพันธ์ของมัน -
4:20 - 4:22และมันมีสิ่งที่ดิฉันเรียกว่า
-
4:22 - 4:26ค่าเฉลี่ยของเราหรืออัตราเร็วรายวันที่จำเป็น
-
4:26 - 4:27ซึ่งนั่นหมายถึง
-
4:27 - 4:29ว่าเราเคยชินได้เร็วแค่ไหน
-
4:29 - 4:31ในการเดินเข้าสู่สมัยและยุคปัจจุบัน
-
4:31 - 4:37เรามักจะไม่สนใจว่าควรซ่อม ทำความสะอาด
-
4:37 - 4:39หรือพกแก้วกาแฟ ถุงใส่ของ
-
4:39 - 4:41หรือขวดน้ำไปไหนมาไหน
-
4:41 - 4:44เราใช้เสร็จก็โยนมันทิ้งแล้วก็ลืมมันไปเลย
-
4:44 - 4:45เพราะเรารู้ว่ายังมีแรงงาน
-
4:45 - 4:48อยู่อีกที่หนึ่งที่จะมาเก็บมันไปทิ้ง
-
4:48 - 4:51ดังนั้นในวันนี้ดิฉันจึงอยากจะเสนอ
วิธีคิดสักสองสามอย่าง -
4:51 - 4:55เกี่ยวกับสิ่งปฏิกูลซึ่งบางทีอาจจะ
-
4:55 - 4:58ช่วยเยียวยาความรังเกียจเดียดฉันท์นี้ได้
-
4:58 - 5:00และนำมันมาสู่การสนทนากันต่อไปว่า
-
5:00 - 5:06จะมีวิธีจะปั้นแต่งเมืองใหญ่ที่มีทั้งความยั่งยืนและมนุษยธรรมได้อย่างไร
-
5:06 - 5:10งานของพวกเขานั้นดิฉันคิดว่าเป็นพิธีกรรมแบบหนึ่ง
-
5:10 - 5:12พวกเขาอยู่บนท้องถนนทุกวันอย่างเป็นจังหวะ
-
5:12 - 5:14ในหลายๆ เมืองพวกเขาใส่เครื่องแบบ
-
5:14 - 5:16คุณรู้ว่าจะเห็นพวกเขาได้เมื่อใด
-
5:16 - 5:20และงานของพวกเขาทำให้เราทำงานของพวกเราได้
-
5:20 - 5:23พวกเขาเกือบจะเป็นการประกันรูปแบบหนึ่ง
-
5:23 - 5:25กระแสที่พวกเขายังคงดำเนินอยู่
-
5:25 - 5:27ทำให้เราปลอดภัยจากตัวของเราเอง
-
5:27 - 5:29จากขยะของเสียของเรา สิ่งของที่เราทิ้งไป
-
5:29 - 5:32และกระแสนั้นจะต้องดำรงไว้ตลอดไป
-
5:32 - 5:34ไม่ว่าอย่างไรก็ตาม
-
5:34 - 5:38หลังจากวันที่ 11 กันยายน ปี 2001
-
5:38 - 5:41ดิฉันได้ยินเสียงคำราม ของรถขนขยะบนถนน
-
5:41 - 5:43ดิฉันรีบอุ้มลูกชายวัยทารกของดิฉันวิ่งลงมาชั้นล่าง
-
5:43 - 5:46มีชายคนหนึ่งกำลังทำงานตามเส้นทางของ
การรีไซเคิลกระดาษของเขา -
5:46 - 5:48เหมือนอย่างเช่นที่เขาทำอยู่ทุกๆ วันพุธ
-
5:48 - 5:51ดิฉันพยายามที่จะขอบคุณที่เขาทำงานของเขา
-
5:51 - 5:53ในวันนั้น ทั้งวัน
-
5:53 - 5:56แต่ดิฉันก็เริ่มร้องไห้
-
5:56 - 5:57เขามองมาที่ดิฉัน
-
5:57 - 6:01เขาแค่พยักหน้าและพูดว่า
-
6:01 - 6:04"เราจะไม่เป็นอะไรไปหรอกครับ
-
6:04 - 6:06เราจะไม่เป็นอะไรหรอก"
-
6:06 - 6:08หลังจากนั้นเล็กน้อยดิฉันก็เริ่มต้น
-
6:08 - 6:09การศึกษาวิจัยเกี่ยวกับการกำจัดสิ่งสกปรก
-
6:09 - 6:10และเมื่อดิฉันพบชายคนนั้นอีกครั้ง
-
6:10 - 6:13เขาชื่อ พอลลี่ และเราได้ทำงานร่วมกันหลายครั้ง
-
6:13 - 6:15เรากลายเป็นเพื่อนที่ดีต่อกัน
-
6:15 - 6:18ดิฉันอยากจะเชื่อว่า พอลลี่ถูกต้องแล้ว
-
6:18 - 6:20เราจะไม่เป็นอะไรหรอก
-
6:20 - 6:22แต่ในความพยายามของเราที่จะปรับแต่งอีกครั้งว่า
-
6:22 - 6:25ในฐานะที่เป็นสิ่งมีชีวิตสายพันธุ์หนึ่ง
ที่มีอยู่ในโลกใบนี้ -
6:25 - 6:28เราต้องรวมและพิจารณาต้นทุนทั้งหมด
-
6:28 - 6:32รวมทั้งต้นทุนด้านมนุษย์ที่แท้จริง
-
6:32 - 6:34เรื่องแรงงานด้วย
-
6:34 - 6:37และเรายังจะมีความรู้เป็นอย่างดี
-
6:37 - 6:39ที่จะเข้าไปหาผู้คนที่ทำงานนั้นอีกด้วย
-
6:39 - 6:41และรับความเชี่ยวชาญงานของพวกเขาไว้
-
6:41 - 6:42ว่าเราคิดอย่างไรเกี่ยวกับ
-
6:42 - 6:46ทำอย่างไรเราจะสร้างระบบที่ยั่งยืน
-
6:46 - 6:49ที่อาจจะพาเราไปจากการรีไซเคิลริมขอบถนน
-
6:49 - 6:52ซึ่งเป็นความสำเร็จที่น่าทึ่งมาตลอด 40 ปี
-
6:52 - 6:55ตลอดทั่วสหรัฐและประเทศต่างๆ รอบโลก
-
6:55 - 6:58และยกเราขึ้นมาถึงขอบฟ้าที่กว้างขึ้น
-
6:58 - 7:01ที่ๆเรากำลังมองเห็นรูปแบบอื่นๆ ของขยะ
-
7:01 - 7:02ที่สามารถทำให้น้อยลงไปได้
-
7:02 - 7:05จากแหล่งผลิตและแหล่งอุตสาหกรรม
-
7:05 - 7:09ขยะเทศบาลซึ่งเป็นสิ่งที่เราคิดถึงเมื่อเราพูดถึงขยะ
-
7:09 - 7:13ซึ่งเป็นสามเปอร์เซ็นต์ของกระแสขยะของเสียของชาติ
-
7:13 - 7:15เป็นสถิติที่น่าทึ่ง
-
7:15 - 7:18ดังนั้นในกระแสของวันของคุณ
-
7:18 - 7:19ในกระแสของชีวิตของคุณ
-
7:19 - 7:22ครั้งต่อไปเมื่อคุณเห็นคนบางคนซึ่งงานของเขาคือ
-
7:22 - 7:25ทำความสะอาดเก็บขยะให้คุณ
-
7:25 - 7:28ใช้เวลาสักประเดี๋ยวหนึ่งเพื่อเห็นคุณค่าของพวกเขา
-
7:28 - 7:32ใช้เวลาสักประเดี๋ยวเดียวเพื่อกล่าวขอบคุณ
-
7:32 - 7:36(เสียงปรบมือ)
- Title:
- สิ่งที่ดิฉันค้นพบในกองขยะของนิวยอร์คซิตี้
- Speaker:
- Robin Nagle
- Description:
-
ผู้อยู่อาศัยในมหานครนิวยอร์คทำให้เกิดขยะขึ้นถึง 11,000 ตันทุกๆวัน ทุกๆวัน! สถิติที่น่าทึ่งนี้เป็นแค่เพียงเหตุผลหนึ่งที่โรบิน เนเกิล เริ่มโครงการวิจัยกับกองการสาธารณสุขของเมือง เธอเดินไปตามเส้นทางเก็บขยะ ใช้เครื่องกวาดขยะ แม้กระทั่งขับรถเก็บขยะเอง--ทั้งหมดนี้ เธอจึงสามารถตอบคำถามที่ฟังดูแล้วง่ายๆ แต่ซับซ้อนที่ว่า ใครทำความสะอาดสิ่งสกปรกให้กับเรา
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 07:52
Kelwalin Dhanasarnsombut edited Thai subtitles for What I discovered in New York City trash | ||
Kelwalin Dhanasarnsombut approved Thai subtitles for What I discovered in New York City trash | ||
Kelwalin Dhanasarnsombut edited Thai subtitles for What I discovered in New York City trash | ||
Kelwalin Dhanasarnsombut edited Thai subtitles for What I discovered in New York City trash | ||
Kelwalin Dhanasarnsombut edited Thai subtitles for What I discovered in New York City trash | ||
Patcharathanasit Metheewatcharasirichart accepted Thai subtitles for What I discovered in New York City trash | ||
Patcharathanasit Metheewatcharasirichart edited Thai subtitles for What I discovered in New York City trash | ||
Patcharathanasit Metheewatcharasirichart edited Thai subtitles for What I discovered in New York City trash |
Uzma Daraman
มีเว้นวรรคตอนอยู่เยอะเลยนะคะ แก้ให้แล้วนิดนึง ลองอ่านทวนดูได้ค่ะ
Patcharathanasit Metheewatcharasirichart
แปลความหมายได้ครบถ้วนดีครับ อ่านแล้วเข้าใจว่าต้องการจะสื่อว่าอะไร
มีบางประโยคที่น่าจะต้องปรับครับ
ที่57.927 and it simplified a little. >>> และมันก็ได้ถูกทำให้ง่ายขึ้นอีกเล็กน้อย
ที่ 3:38.574 important labor force >>> หมายถึงแรงงานหรือเปล่าครับ
ที่ 5:00.022 >>> จะมีวิธีจะปั้นแต่งเมืองใหญ่ที่มีทั้งความยั่งยืนและมนุษยธรรมได้อย่างไร (ใช้คำว่า จะ ซ็ำครับ)
ที่ 5:22.878 The flow that they maintain >>> น่าจะหมายถึง กระแสที่พวกเขารักษาไว้ รึเปล่าครับ