WEBVTT 00:00:00.315 --> 00:00:02.572 เมื่อดิฉันอายุราว 10 ขวบ 00:00:02.572 --> 00:00:04.271 ไปเที่ยวตั้งแคมป์กับคุณพ่อ 00:00:04.271 --> 00:00:07.031 บนทิวเขา เอดิรอนแด็ก (Arinondack) ซึ่งเป็นบริเวณป่า 00:00:07.031 --> 00:00:10.026 ทางตอนเหนือของรัฐนิวยอร์ค 00:00:10.026 --> 00:00:11.467 มันเป็นวันที่สวยงามมากค่ะ 00:00:11.467 --> 00:00:13.469 ป่านั้นส่องประกาย 00:00:13.469 --> 00:00:16.993 แสงอาทิตย์ทำให้ใบไม้โชติช่วง เหมือนกับกระจกสี 00:00:16.993 --> 00:00:20.198 และถ้าไม่คำนึงถึงทางที่เรากำลังเดินอยู่นั้น 00:00:20.198 --> 00:00:21.602 เราก็อาจแทบจะอ้างได้เลยว่า เรานั้นเป็น 00:00:21.602 --> 00:00:25.164 มนุษย์พวกแรกที่ได้เดินอยู่บนผืนดินนั้น NOTE Paragraph 00:00:25.164 --> 00:00:26.815 เราไปถึงที่ตั้งแคมป์ 00:00:26.815 --> 00:00:28.782 เป็นทางลาดเอียงบนหน้าผากว้างชัน 00:00:28.782 --> 00:00:31.478 มองลงไปเห็นทะเลสาบสวยใสแจ๋ว 00:00:31.478 --> 00:00:34.174 ตอนนั้นเองที่ดิฉันค้นพบความเลวร้าย 00:00:34.174 --> 00:00:37.272 ด้านหลังทางลาดนั้นเป็นกองขยะ 00:00:37.272 --> 00:00:38.730 กว้างสัก 40 ตารางฟุต 00:00:38.730 --> 00:00:41.043 มีแกนแอปเปิ้ลเน่าๆ 00:00:41.043 --> 00:00:42.790 และกระดาษฟอยล์ที่ขยำเป็นก้อนกลมๆ 00:00:42.790 --> 00:00:44.539 และซากรองเท้าผ้าใบ 00:00:44.539 --> 00:00:47.110 ดิฉันรู้สึกประหลาดใจ 00:00:47.110 --> 00:00:50.542 ฉันโกรธ และรู้สึกสับสนเป็นอย่างมาก 00:00:50.542 --> 00:00:52.124 คนที่ไปเที่ยวตั้งแคมป์ ขี้เกียจเกินกว่า 00:00:52.124 --> 00:00:54.082 ที่จะเอาสิ่งที่พวกเขานำเข้ามากลับออกไป 00:00:54.082 --> 00:00:57.927 พวกเขาคิดว่าใครจะเป็นคนเก็บขยะให้หรือ NOTE Paragraph 00:00:57.927 --> 00:00:59.836 คำถามนี้อยู่กับดิฉันมาตลอด 00:00:59.836 --> 00:01:01.803 และถ้าทำให้มันง่ายขึ้นอีกเล็กน้อย 00:01:01.803 --> 00:01:03.856 เป็น ใครเก็บขยะให้เรา 00:01:03.856 --> 00:01:05.636 ไม่ว่าคุณจะเรียงคำอย่างไร 00:01:05.636 --> 00:01:07.308 ไม่ว่าคุณจะวางคำว่า "เรา" ไว้ที่ไหน 00:01:07.308 --> 00:01:09.898 เช่น ใครจะเก็บขยะให้เราในกรุงอิสตันบุล 00:01:09.898 --> 00:01:12.154 ใครจะเก็บขยะให้เราในกรุงริโอ 00:01:12.154 --> 00:01:14.683 หรือในปารีส หรือในลอนดอน 00:01:14.683 --> 00:01:16.255 ที่นี่ในนิวยอร์ค 00:01:16.255 --> 00:01:18.847 สำนักงานสุขาภิบาลเก็บขยะให้เรา 00:01:18.847 --> 00:01:21.517 ทุกวันมีขยะถึง 11,000 ตัน 00:01:21.517 --> 00:01:25.879 และขยะรีไซเคิล 2,000 ตัน 00:01:25.879 --> 00:01:28.512 ดิฉันอยากจะรู้จักพวกเขาเป็นการส่วนตัว 00:01:28.512 --> 00:01:31.358 ดิฉันอยากจะเข้าใจคนที่ทำงานนี้ 00:01:31.358 --> 00:01:33.877 ว่ารู้สึกอย่างไรที่ได้ใส่เครื่องแบบ 00:01:33.877 --> 00:01:35.531 และแบกรับภาระนั้น NOTE Paragraph 00:01:35.531 --> 00:01:38.184 ดังนั้น ดิฉันจึงเริ่มทำงานวิจัยกับพวกเขา 00:01:38.184 --> 00:01:40.723 ดิฉันนั่งรถเก็บขยะไปกับพวกเขา 00:01:40.723 --> 00:01:43.132 สัมภาษณ์ผู้คนในสำนักงาน และองค์กรสาธารณูปโภคต่างๆ 00:01:43.132 --> 00:01:44.639 ไปทั่วทั้งเมือง 00:01:44.639 --> 00:01:46.378 ดิฉันได้เรียนรู้มากมาย 00:01:46.378 --> 00:01:48.727 แต่ก็ยังคงเป็นคนนอกอยู่ 00:01:48.727 --> 00:01:50.605 ดิฉันต้องการเข้าไป ให้ลึกกว่านั้น NOTE Paragraph 00:01:50.605 --> 00:01:53.721 ดิฉันจึงไปรับงานเป็นคนงานกำจัดขยะ 00:01:53.721 --> 00:01:56.368 ดิฉันไม่ได้ทำแค่ไปกับรถขยะเท่านั้น แต่ยังเป็นคนขับรถขยะเสียเองอีกด้วย 00:01:56.368 --> 00:01:59.513 ดิฉันใช้เครื่องกวาดขยะและเครื่องตักหิมะ 00:01:59.513 --> 00:02:01.412 นี่เป็นสิทธิพิเศษอย่างยิ่ง 00:02:01.412 --> 00:02:04.019 และเป็นการศึกษาที่น่าอัศจรรย์ NOTE Paragraph 00:02:04.019 --> 00:02:06.171 ทุกคนถามเกี่ยวกับเรื่องกลิ่นของมัน 00:02:06.171 --> 00:02:09.231 มันก็มีบ้างแต่ไม่ได้แรงอย่างที่คุณคิด 00:02:09.231 --> 00:02:10.745 และในวันที่แย่จริงๆ 00:02:10.745 --> 00:02:13.421 คุณกลับจะชินกับมันได้อย่างรวดเร็ว 00:02:13.421 --> 00:02:16.618 ตัวน้ำหนักของขยะ ต้องใช้เวลานานกว่าจะรู้สึกคุ้นชินกับมัน 00:02:16.618 --> 00:02:18.905 ดิฉันรู้จักผู้คนที่ทำงานนี้มาแล้วหลายปี 00:02:18.905 --> 00:02:21.490 ร่างกายของพวกเขายังคงต้องปรับตัวกับภาระ 00:02:21.490 --> 00:02:23.571 ที่ร่างกายต้องแบกอยู่นี้ 00:02:23.571 --> 00:02:26.550 ขยะเป็นตันๆ ทุกๆ สัปดาห์ NOTE Paragraph 00:02:26.550 --> 00:02:28.734 แล้วยังมีอันตรายอีก 00:02:28.734 --> 00:02:31.206 ตามที่สำนักสถิติแรงงานกล่าวไว้ 00:02:31.206 --> 00:02:33.408 งานด้านการกำจัดสิ่งปฏิกูล ถูกจัดให้อยู่ใน 10 อันดับงานที่อันตรายที่สุด 00:02:33.408 --> 00:02:35.300 ในบรรดางานทั้งหมดในประเทศ 00:02:35.300 --> 00:02:37.051 และดิฉันก็ได้รู้ว่าเพราะอะไร 00:02:37.051 --> 00:02:38.472 คุณต้องทำงานตามเส้นทางจราจรทั้งวัน 00:02:38.472 --> 00:02:39.433 และมันอยู่รอบๆ ตัวคุณ 00:02:39.433 --> 00:02:41.317 มันก็เพียงต้องการจะผ่านคุณไป บ่อยครั้ง 00:02:41.317 --> 00:02:43.367 ที่ผู้ขับยานพาหนะไม่ได้เอาใจใส่เลย 00:02:43.367 --> 00:02:45.193 นั่นเป็นเรื่องแย่มากๆ สำหรับคนงาน 00:02:45.193 --> 00:02:47.353 แล้วขยะเองก็เต็มไปด้วยอันตราย 00:02:47.353 --> 00:02:49.372 ซึ่งบ่อยๆ ที่มักจะปลิวไปจากท้ายรถขยะ 00:02:49.372 --> 00:02:51.453 และทำอันตรายได้อย่างมหันต์ NOTE Paragraph 00:02:51.453 --> 00:02:54.268 ดิฉันยังได้เรียนรู้เรื่องขยะที่มีกระจัดกระจาย 00:02:54.268 --> 00:02:55.579 เมื่อคุณก้าวออกมาจากของขอบถนน 00:02:55.579 --> 00:02:58.428 และคุณเห็นเมืองจากท้ายรถขยะ 00:02:58.428 --> 00:03:00.214 คุณก็จะเข้าใจได้ว่าขยะนั้น 00:03:00.214 --> 00:03:02.831 เป็นเหมือนกับเรื่องธรรมชาติ 00:03:02.831 --> 00:03:05.287 มันไม่เคยหยุด 00:03:05.287 --> 00:03:08.766 และมันก็ยังเหมือนกับการหายใจ หรือการหมุนเวียนโลหิตแบบหนึ่งอีกด้วย 00:03:08.766 --> 00:03:11.811 มันต้องเคลื่อนตัวไปอยู่เสมอ NOTE Paragraph 00:03:11.811 --> 00:03:13.859 แล้วยังมีความอัปยศอดสู 00:03:13.859 --> 00:03:16.775 คุณสวมเครื่องแบบและคุณก็กลายเป็นมนุษย์ล่องหน 00:03:16.775 --> 00:03:19.079 จนกว่าจะมีใครสักคนรู้สึกไม่พอใจคุณ ไม่ว่าจะเพราะเหตุอะไรก็ตาม 00:03:19.079 --> 00:03:21.394 อย่างเช่น รถขยะของคุณไปขวางการจราจร 00:03:21.394 --> 00:03:24.045 หรือคุณไปพักทานอาหารใกล้ๆ บ้านเขามากไป 00:03:24.045 --> 00:03:27.159 หรือคุณไปดื่มกาแฟในร้านอาหารของพวกเขา 00:03:27.159 --> 00:03:29.569 พวกเขาจะมาหาและดูหมิ่นคุณ 00:03:29.569 --> 00:03:32.831 และบอกคุณว่าไม่ต้องการให้คุณ มาอยู่ใกล้ๆ พวกเขา 00:03:32.831 --> 00:03:35.263 ดิฉันพบว่าความอดสูใจนี้ เป็นการเหยียดหยันอย่างยิ่ง 00:03:35.263 --> 00:03:38.574 เพราะว่าดิฉันเชื่อเหลือเกินว่า คนงานกำจัดสิ่งสกปรกนั้น 00:03:38.574 --> 00:03:40.254 เป็นกำลังแรงงานที่สำคัญที่สุด 00:03:40.254 --> 00:03:43.278 บนท้องถนนของเมืองใหญ่ ด้วยเหตุผลสามข้อ 00:03:43.278 --> 00:03:46.060 พวกเขาเป็นผู้คุ้มครองด่านแรก ของการสาธารณสุข 00:03:46.060 --> 00:03:48.466 ถ้าหากพวกเขาไม่เก็บขยะไป 00:03:48.466 --> 00:03:50.740 อย่างมีประสิทธิภาพ และได้ผล ในทุกๆ วันแล้ว 00:03:50.740 --> 00:03:53.451 ขยะก็จะเริ่มล้นออกมาจากถังเก็บขยะ 00:03:53.451 --> 00:03:57.177 และอันตรายที่อยู่ในขยะก็จะคุกคามเรา 00:03:57.177 --> 00:03:58.351 ในแบบที่แท้จริงอย่างยิ่ง 00:03:58.351 --> 00:04:01.322 เชื้อโรคต่างๆ ที่เราควบคุม มาได้หลายๆ ทศวรรษมาแล้วนั้น 00:04:01.322 --> 00:04:04.228 ก็จะปะทุออกมาอีกและจะเริ่มเป็นอันตรายกับเรา 00:04:04.228 --> 00:04:05.900 ระบบเศรษฐกิจจำเป็นต้องมีพวกเขา 00:04:05.900 --> 00:04:08.826 ถ้าเราไม่สามารถโยนของเก่าทิ้งไปได้ 00:04:08.826 --> 00:04:10.716 เราก็จะไม่มีที่ว่างสำหรับของใหม่ 00:04:10.716 --> 00:04:12.785 เช่นเดียวกับกลไกของเศรษฐกิจ 00:04:12.785 --> 00:04:15.714 มันจะเริ่มสะดุดเมื่อการบริโภคลดน้อยลง 00:04:15.714 --> 00:04:19.778 ดิฉันไม่ได้สนับสนุนทุนนิยม ดิฉันเพียงแค่ต้องการ จะชี้ให้เห็นความสัมพันธ์ของมัน 00:04:19.778 --> 00:04:21.766 และมันมีสิ่งที่ดิฉันเรียกว่า 00:04:21.766 --> 00:04:25.978 ค่าเฉลี่ยของเราหรืออัตราเร็วรายวันที่จำเป็น 00:04:25.978 --> 00:04:27.027 ซึ่งนั่นหมายถึง 00:04:27.027 --> 00:04:29.279 ว่าเราเคยชินได้เร็วแค่ไหน 00:04:29.279 --> 00:04:31.411 ในการเดินเข้าสู่สมัยและยุคปัจจุบัน 00:04:31.411 --> 00:04:36.755 เรามักจะไม่สนใจว่าควรซ่อม ทำความสะอาด 00:04:36.755 --> 00:04:39.392 หรือพกแก้วกาแฟ ถุงใส่ของ 00:04:39.392 --> 00:04:40.877 หรือขวดน้ำไปไหนมาไหน 00:04:40.877 --> 00:04:43.556 เราใช้เสร็จก็โยนมันทิ้งแล้วก็ลืมมันไปเลย 00:04:43.556 --> 00:04:45.336 เพราะเรารู้ว่ายังมีแรงงาน 00:04:45.336 --> 00:04:48.356 อยู่อีกที่หนึ่งที่จะมาเก็บมันไปทิ้ง NOTE Paragraph 00:04:48.356 --> 00:04:50.803 ดังนั้นในวันนี้ดิฉันจึงอยากจะเสนอ วิธีคิดสักสองสามอย่าง 00:04:50.803 --> 00:04:55.317 เกี่ยวกับสิ่งปฏิกูลซึ่งบางทีอาจจะ 00:04:55.317 --> 00:04:57.791 ช่วยเยียวยาความรังเกียจเดียดฉันท์นี้ได้ 00:04:57.791 --> 00:05:00.022 และนำมันมาสู่การสนทนากันต่อไปว่า 00:05:00.022 --> 00:05:05.612 จะมีวิธีจะปั้นแต่งเมืองใหญ่ที่มีทั้งความยั่งยืนและมนุษยธรรมได้อย่างไร 00:05:05.612 --> 00:05:09.773 งานของพวกเขานั้นดิฉันคิดว่าเป็นพิธีกรรมแบบหนึ่ง 00:05:09.773 --> 00:05:12.234 พวกเขาอยู่บนท้องถนนทุกวันอย่างเป็นจังหวะ 00:05:12.234 --> 00:05:14.295 ในหลายๆ เมืองพวกเขาใส่เครื่องแบบ 00:05:14.295 --> 00:05:16.164 คุณรู้ว่าจะเห็นพวกเขาได้เมื่อใด 00:05:16.164 --> 00:05:20.087 และงานของพวกเขาทำให้เราทำงานของพวกเราได้ 00:05:20.087 --> 00:05:22.878 พวกเขาเกือบจะเป็นการประกันรูปแบบหนึ่ง 00:05:22.878 --> 00:05:24.615 กระแสที่พวกเขายังคงดำเนินอยู่ 00:05:24.615 --> 00:05:26.605 ทำให้เราปลอดภัยจากตัวของเราเอง 00:05:26.605 --> 00:05:29.242 จากขยะของเสียของเรา สิ่งของที่เราทิ้งไป 00:05:29.242 --> 00:05:32.500 และกระแสนั้นจะต้องดำรงไว้ตลอดไป 00:05:32.500 --> 00:05:34.133 ไม่ว่าอย่างไรก็ตาม NOTE Paragraph 00:05:34.133 --> 00:05:37.857 หลังจากวันที่ 11 กันยายน ปี 2001 00:05:37.857 --> 00:05:41.144 ดิฉันได้ยินเสียงคำราม ของรถขนขยะบนถนน 00:05:41.144 --> 00:05:43.456 ดิฉันรีบอุ้มลูกชายวัยทารกของดิฉันวิ่งลงมาชั้นล่าง 00:05:43.456 --> 00:05:46.298 มีชายคนหนึ่งกำลังทำงานตามเส้นทางของ การรีไซเคิลกระดาษของเขา 00:05:46.298 --> 00:05:48.480 เหมือนอย่างเช่นที่เขาทำอยู่ทุกๆ วันพุธ 00:05:48.480 --> 00:05:50.900 ดิฉันพยายามที่จะขอบคุณที่เขาทำงานของเขา 00:05:50.900 --> 00:05:53.025 ในวันนั้น ทั้งวัน 00:05:53.025 --> 00:05:55.626 แต่ดิฉันก็เริ่มร้องไห้ 00:05:55.626 --> 00:05:57.310 เขามองมาที่ดิฉัน 00:05:57.310 --> 00:06:00.734 เขาแค่พยักหน้าและพูดว่า 00:06:00.734 --> 00:06:03.612 "เราจะไม่เป็นอะไรไปหรอกครับ 00:06:03.612 --> 00:06:06.253 เราจะไม่เป็นอะไรหรอก" 00:06:06.253 --> 00:06:07.606 หลังจากนั้นเล็กน้อยดิฉันก็เริ่มต้น 00:06:07.606 --> 00:06:08.986 การศึกษาวิจัยเกี่ยวกับการกำจัดสิ่งสกปรก 00:06:08.986 --> 00:06:10.400 และเมื่อดิฉันพบชายคนนั้นอีกครั้ง 00:06:10.400 --> 00:06:13.317 เขาชื่อ พอลลี่ และเราได้ทำงานร่วมกันหลายครั้ง 00:06:13.317 --> 00:06:15.140 เรากลายเป็นเพื่อนที่ดีต่อกัน NOTE Paragraph 00:06:15.140 --> 00:06:17.967 ดิฉันอยากจะเชื่อว่า พอลลี่ถูกต้องแล้ว 00:06:17.967 --> 00:06:20.169 เราจะไม่เป็นอะไรหรอก 00:06:20.169 --> 00:06:22.146 แต่ในความพยายามของเราที่จะปรับแต่งอีกครั้งว่า 00:06:22.146 --> 00:06:25.187 ในฐานะที่เป็นสิ่งมีชีวิตสายพันธุ์หนึ่ง ที่มีอยู่ในโลกใบนี้ 00:06:25.187 --> 00:06:28.482 เราต้องรวมและพิจารณาต้นทุนทั้งหมด 00:06:28.482 --> 00:06:32.275 รวมทั้งต้นทุนด้านมนุษย์ที่แท้จริง 00:06:32.275 --> 00:06:33.779 เรื่องแรงงานด้วย 00:06:33.779 --> 00:06:36.580 และเรายังจะมีความรู้เป็นอย่างดี 00:06:36.580 --> 00:06:38.798 ที่จะเข้าไปหาผู้คนที่ทำงานนั้นอีกด้วย 00:06:38.798 --> 00:06:40.643 และรับความเชี่ยวชาญงานของพวกเขาไว้ 00:06:40.643 --> 00:06:42.396 ว่าเราคิดอย่างไรเกี่ยวกับ 00:06:42.396 --> 00:06:45.646 ทำอย่างไรเราจะสร้างระบบที่ยั่งยืน 00:06:45.646 --> 00:06:49.125 ที่อาจจะพาเราไปจากการรีไซเคิลริมขอบถนน 00:06:49.125 --> 00:06:51.710 ซึ่งเป็นความสำเร็จที่น่าทึ่งมาตลอด 40 ปี 00:06:51.710 --> 00:06:54.948 ตลอดทั่วสหรัฐและประเทศต่างๆ รอบโลก 00:06:54.948 --> 00:06:57.750 และยกเราขึ้นมาถึงขอบฟ้าที่กว้างขึ้น 00:06:57.750 --> 00:07:00.636 ที่ๆเรากำลังมองเห็นรูปแบบอื่นๆ ของขยะ 00:07:00.636 --> 00:07:02.121 ที่สามารถทำให้น้อยลงไปได้ 00:07:02.121 --> 00:07:04.854 จากแหล่งผลิตและแหล่งอุตสาหกรรม 00:07:04.854 --> 00:07:08.859 ขยะเทศบาลซึ่งเป็นสิ่งที่เราคิดถึงเมื่อเราพูดถึงขยะ 00:07:08.859 --> 00:07:12.857 ซึ่งเป็นสามเปอร์เซ็นต์ของกระแสขยะของเสียของชาติ 00:07:12.857 --> 00:07:15.244 เป็นสถิติที่น่าทึ่ง NOTE Paragraph 00:07:15.244 --> 00:07:17.722 ดังนั้นในกระแสของวันของคุณ 00:07:17.722 --> 00:07:19.248 ในกระแสของชีวิตของคุณ 00:07:19.248 --> 00:07:22.276 ครั้งต่อไปเมื่อคุณเห็นคนบางคนซึ่งงานของเขาคือ 00:07:22.276 --> 00:07:25.419 ทำความสะอาดเก็บขยะให้คุณ 00:07:25.419 --> 00:07:27.908 ใช้เวลาสักประเดี๋ยวหนึ่งเพื่อเห็นคุณค่าของพวกเขา 00:07:27.908 --> 00:07:32.500 ใช้เวลาสักประเดี๋ยวเดียวเพื่อกล่าวขอบคุณ NOTE Paragraph 00:07:32.500 --> 00:07:35.854 (เสียงปรบมือ)